AboutВерзија %1Развојна верзијаЛинкови:Званични веб сајт:Форум за подршку:СМПлејер је графичко сучеље за %1.Кликните овде да видите преводиоце из transifex тимоваМноги су допринели са преводима.И ви можете помоћи да се СМПлејер преведе на ваш језик.Посетите %1 и прикључите се преводилачком тиму.Користи се %1&У редуСМПлејер је графичко сучеље за %1 и %2.<b>%1</b> (%2)О СМПлејеруСтрана&Инфоикона&Сарадници&Преводиоци&ЛиценцаПреносива едицијаКористи се Qt %1 (компајлирано са Qt %2)СМПлејер дизајнирао је %1Прочитајте целу лиценцуПрочитајте преводПакете за Windows направио је %1Многе друге особе допринеле су поправкама. Погледајте попис промена за детаље.ActionsEditorИмеИмеОписПречица&Сачувај&УчитајКључни фајловиИзабери име фајлаПотврди преписивање?Фајл %1 већ постоји
Да ли желите да га препишеш?Изабери фајлГрешкаФајл не може да се сачуваФајл не може да се учита&Промени пречицу...AudioEqualizerЗвучни еквилајзер%1 Hz%1 kHz&Уобичајено&Примени&Ресетуј&Подеси подразумеване вредности&ЗатвориРаванКласичнаКлупскаЗа плесПун басПун бас и високиПун високиСлушалицеВелики холУживоЗа журкуПопРегеРокСкаЛаганаРокТехноПрилагођеноКористи тренутне вредности као подразумеване вредности за нови видео.Подеси све контроле на нулу.ИнформацијеТренутне вредности су спремљене као подразумеване.BaseGui&Отвори&Пусти&Видео&Аудио&Превод&ИзабериОп&ције&Помоћ&Фајл...Ф&асцикла...&Плејлиста...&ДВД са уређајаD&VD из фасцикле...&Интернет адреса...&Обриши&Отварани фајловиП&усти&Пауза&Заустави&Сличица по сличица&Нормална брзина&Дупло бржеБрзина &-10%Брзина &+10%closed captions menu&ИскључиБр&зина&Понављај&Цео екран&Компактан обликВе&личина&Задржи однос&Искључено&Нископропусни5Линеарност &Мешање&Уклони линије&Постпроцес&Аутодетектовање фазе&ДеблокирањеДе&прстеновањеДодај ш&умФ&илтери&Еквилајзер&Сликај екранО&стани на врху&Екстра стерео&Караоке&Филтери&Стерео&4,0 Тоне&5,1 Tone&Канали&Леви канал&Десни канал&Врста стереа&Искључи тонЈачина &-Јачина &+&Кашњење -П&редњачење&Изабери&Учитај...Кашњење &-Предњачење &+&Горе&Доле&Језик&Поглавље&Угао&Плејлиста&Искључено&OSDП&одешавањаО &СМПлејеру<празно>ВидеоАудиоПлејлистаСви фајловиИзабери фајл&YouTube%1 веб читач&Донирај / Дели са пријатељимаСМПлејер - информацијеЦДРОМ / ДВД нису конфигурисани
Дијалог за конфигурисање ће сада бити приказан,
па можеш сада да конфигуришеш уређаје. Одабери Блу-реј фасциклуИзабери фасциклуПреводДетектована грешкаНажалост овај видео не може бити емитован.ПаузирајЗауставиПусти / ПаузирајПауза / Сличица по сличицаОд&читајВ&ЦДЗ&атвориЗум &-Зум &+&РесетујПомери &левоПомери &десноПомери &гореПомери &доле&Претходна линије у преводуС&ледећа линија у преводу%1 дневникДневник СМПлејераАжурирај &Јутјуб код-%1+%1Смањи тон (2)&Блу-реј са уређајаБлу-&реј из фасцикле...Фре&јм корак уназад&Дупло споријеСнимак екрана са титловимаСнимак екрана без титловаПокрени/заустави снима&ње токаГенера&тор сличица...Стерео &3Д филтерDebanding (&gradfun)&Оптимизација слушалицаСледећи титлПретходни титлКористи при&лагођени изгледПронађи титлове на &OpenSubtitles.org...subfps menu&Подразумевано&Информације и својства...Режим за &таблетПочетна &упутства&Oтвори конфигурациону фасциклу&ДонирајтеВеличина &+Величина &-Прикажи време са &милисекундамаПојачај тон (2)Искључи опцију Цео ЕкранOSD - Следећи нивоСмањи контрастПовећај контрастСмањи осветљајПовећај осветљајСмањи бојуПојачај бојуСмањи засићењеСмањи гамаСледећи аудио фајлСледећи преводСледеће поглављеПретходно поглављеПрикажи име фајла на ОСДПрикажи &инфо на ОСДПрикаже време емитовања на ОСДПр&егледСма&њење шумаЗамућење/О&штринаdenoise menu&Искључиdenoise menu&Нормалноdenoise menu&Умекшаноunsharp menu&Непознатоunsharp menu&Замућеноunsharp menu&ОштроИзбор звучне стазе&6.1 Surround&7.1 Surround&МоноОб&рнутоПрим&арна стазаИзбор стазе титлаСекундарна нум&ераИзбор стазе другог титлаС&личица по секундиО&бележивачиДод&ај нови обележивачУр&еди обележивачеПретходни обележивачСледећи обележивачМени брзог приступаДневнициПодржите СМПлејерДонирајтеНеПотребни сте СМПлејеруСМПлејер је слободан софтвер. Међутим, развој тражи доста времена и доста рада.Да бисмо наставили са развојем СМПлејера потребна нам је ваша помоћ.Размислите о томе да донацијом подржите СМПлејер.Чак и мали износи могу много да помогну.Неуспело повезивањеОвај видео захтева отварање HTTPS везе.Нажалост, ОпенССЛ компонента, која је неопходна, није доступна на вашем систему.Молим посетите %1 да би знали како да решите овај проблем.овај линкНажалост због промена на Youtube, овај видео не може бити емитован.Проблеми са Youtube%1 грешка%1 се неочекивано затворио.Компоненти youtube-dl није успело покретање.Инсталација Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) може решити проблем.Кликните овде да би добили%1 неуспео старт.Молим проверите %1 путању у поставкама.%1 је отказао.YouTube веб читач није инсталиран.Посетите %1 да би добили.YouTube прегледач није успео да се покрене.Уверите се да је исправно инсталиран.Систем је прешао на таблет режим. Да ли СМПлејер треба да пређе на таблет режим?Систем је напустио таблет режим. Треба ли СМПлејер да напусти таблет режим?Сећате се моје одлуке и не питајте поновоНажалост због промена на Youtube страни, видео '%1' не може бити репродукован.Да ли желите да ажурирате Youtube код? Ово може решити проблем.Можда би ажурирање СМПлејера могло решити проблем.Д&ели СМПлејер са пријатељимаИнформацијеМорате поново покренути СМПлејер да би користили нови интерфејс.Подврдите брисање - СМПлејерОбриши попис недавних фајлова?Тренутне вредности су сачуване као подразумеване.Повећај засићењеПовећај гама&Учитај спољни фајл...&Kerndeint&Yadif (нормално)Y&adif (двоструки број сличица)&СледећеПре&тходноНормализација &јачине звука&Аудио ЦД&Укључи/Искључи двоструку величинуС&мањи -Уве&ћај +Додај &црну тракуСофт&верско скалирање&Често постављана питања&Опције командне линијеСМПлејер опције командне линије&Принуђени преводиРесетуј видео еквилајзерПовратак сервера '%1'Излазни код: %1Погледајте запис за више информација.&Закретање&Искључи&Закрени за 90 степени у правцу казаљке и преврниЗакрени за 90 степени &у правцу казаљкеЗакрени за 90 степени супротно од &казаљкеЗакрени за 90 степени супротно од &казаљке и преврни&Скочи на...Покажи контекстни мениМултимедијаE&квилајзерРесетуј звучни еквилајзерОтпреми пре&воде на OpenSubtitles.org...&AутоматскиБрзина -&4%&Брзина +4%Брзина -&1%Б&рзина +1%Екра&н&ПодразумеваноСли&ка у огледалуСледећи видеоvideo&Видео записaudio&Звучни записУпозорење - користите застарели МПлејерВерзија МПлејера (%1) инсталираног на ваш систем је застарела. СМПлејер не може радити добро са њом: неке опције неће радити, као нпр. избор превода...Молимо, ажурирајте ваш МПлејер.(Ово упозорење неће више бити приказано)Промени пропорцију слике&Aутоматско зумирањеЗумирај на &16:9Зумирај на &2.35:1&Увек&НикадТоком &репродукцијеДВД &мениДВД &претходни мениДВД мени, помери гореДВД мени, помери долеДВД мени, помери левоДВД мени, помери десноДВД мени, одабери опцијуДВД мени, клик мишаПодеси ка&шњење/брзање...По&деси кашњење/брзање...СМПлејер - Кашњење/брзање звукаКашњење/брзање звука (у милисекундама):СМПлејер - Кашњење/брзање преводаКашњење/брзање превода (у милисекундама):Укључи/искључи остани на врхуСкочи на %1Покрени/заустави снима&ње екранаВидљивост &преводаСледећа функција точкићаprogramП&рограм&TВРади&оСамо прев&одЈачина звука + &ПретрагаЈачина звука + Претрага + &ВремеЈачина звука + Претрага + Време + У&купно времеВидео филтери су искључени када се користи vdpauОкре&ни сликуЗумира&јПодеси &A ознакуПодеси &Б ознаку&Обриши А-Б ознаке&A-Б секцијеУкључи/искључи deinterlace&Затворени натписи&ДискO&миљеноПровери &ажурирањаBaseGuiPlusСМПлејер овде и даље радиП&рикажи икону у системској касетиПусти на &ChromecastПошаљи &видео на екранИнформације о повезаним &екранимаВидео је послат на спољни екранПошаљи &аудио за&Сакриј&ПокажиИнформација о повезаним екранимаПовезани екраниБрој екрана: %1Главни екран: %1Информација за екран %1Доступна геометрија: %1 %2 %3 x %4Доступна величина: %1 x %2Доступна виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4Доступна виртуелна величина: %1 x %2Дубина: %1 bitsГеометрија: %1 %2 %3 x %4Логичка ДПИ: %1Физичка ДПИ: %1Физичка величина: %1 x %2 mmОсвежење: %1 HzВеличина: %1 x %2Виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4Виртуелна величина: %1 x %2Примарни екранИзлаз екстерног екрана за СМПлејер&Подразумевани аудио уређај&ИскључиBookmarkDialogИзмени белешке&Нова белешка&Обриши белешкуВремеИмеCodeDownloaderПреузимање...Повезивање на %1Youtube код је ажуриран успешно.Инсталирана верзија: %1УспехГрешкаГрешка се догодила код уписивања %1Грешка се догодила код преузимања фајла:<br>%1CoreОсветљај: %1Контраст: %1Гама: %1Боја: %1Засићеност: %1Јачина тона: %1Зум: %1Promena veličine fonta: %1Однос слике: %1Ажурам кеш фонта. Ово може потрајати неколико секунди...Кашњење/брзање превода: %1 msКашњење/брзање звука: %1 msБрзина: %1Није могуће повратити Youtube страницуНемогуће проналажење веб адресе видеаУкључени преводиИскључени преводиТочкић миша тренутно претражујеТочкић миша мења јачину звукаТочкић миша сада мења ниво зумирањаТочкић миша сада мења брзинуСнимак екрана сачуван као %1Покретање...Снимак екрана није направљен, фасцикла није подешенаСнимак екрана није направљен, фасцикла није подешена"A" ознака је подешена на %1"Б" ознака је подешена на %1А-Б ознаке су уклоњенеПовезивање на %1DefaultGuiАудиоПревод&Главне алатке&Алатке за језик&АлаткеСпремноФ&ормат инфоA:%1Б:%1Статус&на трака&Информације видео записа&Бројач сличица&Битрејт инфо&Прикажи тренутно време са милисекундамаУреди главну &траку алатаУреди &контролну тракуУреди м&ини контролну тракуУреди &лебдеће контролеwidth + height + fps%1x%2 %3 фпсV: %1 kbps A: %2 kbpsEqSliderиконаErrorDialogОопс, нешто је отишло погрешноСакриј записПокажи записГрешка МПлејераиконаОпс, нешто се погрешно догодилоГрешкаFavoriteEditorИконаИмеМедијОмиљени уређивачПопис омиљеногМожете уређивати, брисати, сортирати и додавати нове ставке. За уређивање садржаја, урадите дупли клик на ставку.Одаберите иконуСликеиконаУ&клониУклони &све&Горе&Доле&Нова ставкаНови &подмениFavoritesСкочи на ставкуЗа скок унесите број ставке са пописа:&Уреди...&Скочи...&Следеће&Претходно&Додај тренутни медијFileChooserКлик за избор фајла или фасциклеFileDownloaderПреузимање...Повезивање на %1FilePropertiesDialogСМПлејер - Својства фајла&Информације&Демултиплексер&Изабери демултиплексер за овај фајл:&Ресетуј&Видео кодек&Изабери видео кодек:А&удио кодек&Изабери аудио кодек:Можеш додати додатне видео филтере.
Одвојити их са ",". Не користи размак!
Пример: scale=512:-2,mirrorДодај аудио филтере. Иста правила као за видео филтере.
Пример: екстрастерео, караоке&Опције:В&идео филтери:Аудио &филтери:&У реду&ОткажиПримениО&пције за %1Додатне опције за %1Овде можете додати додатне опција за %1.Напиши раздвојено размацима.Пример:FindSubtitlesConfigDialogИме фајлаHTTPSOCKS5Омогући/Онемогући коришћење проксија.Име сервера за прокси.Улаз за прокси.Ако прокси захтева аутентификацију, овде подеси корисничко име.Лозинка за прокси. <b>Упозорење:</b> лозинка ће бити сачувана као обичан текст у конфигурационом фајлу.Одабери врсту проксија који ће се користити.ОпцијеСервер&Opensubtitles сервер:ПроксиОпштеМетод &претраге:&Омогући прокси&Домаћин:&Улаз:&Корисничко име:Ло&зинка:&Врста:До&да језички код у име титл фајлаБрој &покушаја:FindSubtitlesWindowЈезикИмеФорматФајловиДатумОтпремиоПортугалски - БразилСвеЗатвориСервис титлова покренут од %1Неуспела пријава на opensubtitles.orgНеуспело претраживање%n превод распакован%n превода распакована%n превода распакованоГрешка код намештања линија превода&Преузимање&Копирај линк у клипбордГрешкаПреузимање неуспело: %1.Преузимање...Завршено.%1 фајлова доступноНеуспело расчлањавање примљених података.Пронађи преводе&Преводи за&Језик:&ОбновиПревод је сачуван као %1Пребриши?Фајл %1 већ постоји, да ли желите да га пребришете?Грешка при чувању фајлаНије могуће чување преузетог
фајла у фасциклу %1
Молимо проверите дозволе за ту фасциклу.Преузимање неуспелоПривремени фајл %1&ОпцијеFontCacheDialogСМПлејер се покрећеСтварање кеша за фонтове...GlobalShortcutsDialogInfoFileОпштеВеличина%1 KB (%2 MB)Интернет адресаДужинаДемултиплексерИмеУметникАуторАлбумЖанрДатумСнимакПрава копирањаКоментарСофтверИнформација о снимкуВидеоРезолуцијаПропорцијаФорматБрзина протока%1 kbpsСличица по секундиИзабран кодекПочетни аудио стримОднос%1 HzКаналиАудио стримовиЈезикнедефинисаноЈезик: %1Име: %1ИД: %1Тип %1ПреводТипИме стримаИнтернет адреса стримаФајлInfoWindow&ЗатвориInputBookmarkДодај нову белешку&Време:&Име (опционо):InputDVDDirectoryИзабери фасциклуСМПлејер - Пусти ДВД из фасциклеМожете да пуштате ДВД са вашег диска. Само изаберите фасциклу у коме су VIDEO_TS и AUDIO_TS фасцикле.Изабери фасциклу...InputMplayerVersionСМПлејер - унеси МПлејер верзијуСМПлејер не може идентификовати верзију МПлејера која је у употреби.Тренутна верзија МПлејера:Молимо, &изаберите исправну верзију:1.0rc1 или старија1.0rc21.0rc3 или новијаInputURLСМПлејер - унеси УРЛ&УРЛ:LanguagesАфарскиАбхазијскиАфричкиАмхарскиАрапскиАсамскиАјмарскиАзербејџанскиБашкирскиБугарскиБихарскиБисламскиБенгалскиТибетанскиБретонскиКаталонскиКорзиканскиЧешкиВелшкиДанскиНемачкиГрчкиЕнглескиЕсперантоШпанскиЕстонскиБаскијскиПерсијскиФинскиФарскиФранцускиФризијскиИрскиГалицијскиГуаранијскиГујаратијскиХаусаскиХебрејскиХиндскиХрватскиМађарскиЈерменскиInterlinguaИндонежанскиInterlingueИсландскиИталијанскиИнуктитутскиЈапанскиЈаванскиГрузијскиКазахтанскиГренландскиКанадскиКорејскиКашмирскиКурдскиКиргијскиЛатинскиЛингалаЛитванскиЛатвијскиМадагаскарскиМаорскиМакедонскиМалајаланскиМонголскиМолдасвскиМаратскиМалајскиМалтешкиБурманскиНаурускиНепалскиХоландскиНорвешки NynorskНорвешкиОкцитанскиОријскиПољскиПортугалскиКечуанскиРумунскиРускиКиниарвандашкиСанскритскиСиндхскиСловачкиСамоанскиСхонаскиСомалијскиАлбанскиСрпскиСуданскиШведскиСвахилиТамилскиТелушкиТаџишкиТајландскиТигрињашкиТуркменскиТагалогскиТонгашкиТурскиТсонгашкиТатарскиТвишкиУјгурскиУкраинскиУрдскиУсбекистанскиВијетнамскиВолофскиXhосашкиЈидишЈорубскиZhuangКинескиЗулушкиAрапски - СиријаУникодUTF-8Западно Европски ЈезициЗападно Европски Језици са Евро ЗнакомСловенски/Централно Европски ЈезициЕсперанто, Галски, Малтезе, ТурскиСтарoбалтичко кодирањеЋирилицаМодерни грчкиБалтичкиКелтскиЈугоисточно-европски Хебрејско кодирањеУкраински, БелорускиУпрошћено кинеско кодирањеТрадиционално кинеско кодирањеЈапанско кодирањеКорејско кодирањеТајландско кодирањеЋирилица WindowsСловенски/Централно Европски WindowsАрапски WindowsАвестанскиАканскиАрагонскиАварскиБелорускиБамбараскиБошњачкиЧеченскиКријскиЦрквениКуваскиДивехишкиЏонгхашкиЕвескиФулахскиФиџијскиГалскиМанаскиХирискиХаићанскиХерероскиКамороскиИгбоскиСечуанскиИнупијакскиИдоскиКонгоаскиКикујушкиКуанјаманскиКмерскиКануришкиКомискиКорнвалскиЛуксенбуршкиГандскиЛимбурганскиЛаошкиЛуба-КатангашкиМаршалскиБокмалскиНдебелескиНдонгаскиНавајошкиЧичеваскиОјибваскиОромошкиОсетијскиПанџапскиПалишкиПаштунскиРоманскиРундијскиСардинијскиСамијскиСангошкиСинхалскиСловеначкиСватишкиСотошкиТсванашкиТахићанскиВендаскиВолапукскиВалонскиМодерни грчки WindowsLogWindowИзабери има под којим ћеш да сачувашПотврди преписивање?Фајл постоји
Да ли желиш да га препишеш?Грешка при чувању фајлаЛог не може да се сачуваЗаписиСачувајКопирај у клипбордЗатвори&ЗатвориMPVProcessФилтер '%1' није подржан од мпвФајл:Видео:Резолуција:Фрејмова по секунди:Процењено:Однос аспекта:Битрејт:Испуштени фрејмови:Аудио:Оцена узорка:Канали:Аудио/Видео синхронизација:Коришћени кеш:MediaBarPanelФормаMediaPanelИзмешај плејлистуПонови плејлистуMediaPanelClassМедијски оквирMiniGuiУправљачка тракаУреди &управљачку тракуУреди &лебдеће контролеMpcGuiУправљачка тракаТрака премотавања-%1+%1MultilineInputDialogУнеси УРЛ(ове)Упишите УРЛ(ове) да би додали на плејлисту. Један по реду.PlayControlПремотај унатрагПремотај напредПусти / ПаузирајЗауставиСнимајСледећи фајл у плејлистиПретходни фајл у плејлистиPlaylistИмеДужина&Пусти&ЕдитујПлејлистаИзабери фајлИзабери име фајлаПотврди преписивање?Фајл %1 постоји.
Да ли желиш да га препишеш?Сви фајловиНеименована плеј листа&Учитавање...Учитај плеј листу са &УРЛ...Пусти на Chromec&astОтвори стрим у &веб прегледачуУчитај/СачувајИзабери један или више фајлова да отворишИзабери фасциклуЕдитуј имеОткуцај име које ће бити приказано у плејлисти за овај фајл:Име фајла / УРЛПреузими плеј листу од УРЛ&СачувајСачувај &као...&СледећаПрет&ходнаПомери &гореПомери &доле&ПонављајН&асумичноДодај &тренутни фајлДодај &фајл(ове)Додај &фасциклуДодај &УРЛ(ове)Уклони &селектованеУклони &све&Обриши фајл са диска&Копирај путању фајла у клипборд&Фасцикла отвореног кодаПретрагаПрикажи позицију колонеПрикажи име колонеПрикажи дужину колонеПрикажи име фајла колоне&Копирај УРЛ у клипбордПотврдите брисањеСада ћете ОБРИСАТИ фајл '%1' са вашег диска.Ова акција не може бити опозвана. Да ли сте сигурни да желите да наставите?Неуспело брисањеНије било могуће обрисати '%1'Грешка при брисању фајлаНије могуће обрисати '%1' из фајл система.Није могуће учитати плеј листуФормат није препознатДодај...Уклони...Плејлиста је модификованаНесачуване промене, да ли желиш да сачуваш плејлисту?МултимедијаPrefAdvancedНапредне опцијеАутоматски&Напредне опцијеЗапис СМПлејер излазаОва опција служи са дебаговање апликације.Филтер за СМПлејер записе&Однос слике монитора:Користи la&vf демултиплексер као подразумеванБоја &кључа:&Опције:В&идео филтери:СМПлејерЗапис &СМПлејер излаза&Филтер за СМПлејер записе:П&ромени...ЗаписиОднос слике монитораОдабери однос слике за твој монитор.Користи lavf демултиплексер као подразумеванАко је ова опција означена, lavf демултиплексер ће бити коришћен за све формате.Боја позадинеАко видите делове слике преко било којег другог прозора, за поправку можете променити боју позадине. Пробајте одабрати боју ближе црној.ОпцијеВидео филтериЗвучни филтериПребојите позадину видео прозораПребојите позади&ну видео прозораIPv4Користи IPv4 за мрежно повезивање. Аутоматски врати на IPv6.IPv6Користи IPv4 за мрежно повезивање. Аутоматски врати на IPv6.Мрежно повезивањеIPv&4IPv&6За&писиАко је потребно поново индексирајАко је &потребно поново индексирајАко је ова опција одабрана, СМПлејер ће сачувати излазне поруке о отклањању грешака (запис можете погедати у <b>Опције -> Погледај записе -> СМПлејер</b>). Ова информација може бити јако корисна програмерима у случају да нађете грешку.Дневник %1 излазаАутоматски сачуван %1 дневникАутоматски сачувај %1 дневник са именомУнеси овде путању и име где ће бити сачуван %1 дневник.Ова могућност вам допушта филтрирање СМПлејер порука које ће бити сачуване у запису. Овде можете уписати било који исправан израз.<br>Нпр.: <i>^Core::.*</i> ће приказати само редове који почињ са <i>Core::</i>Исправи птс&Покрени %1 у сопственом прозору&Пређи на кратка имена (8+3) за %1Пиши одвојено размаком.Излазни %1 &дневникАутома&тски сачувај %1 дневник у фајлуПокрени %1 у сопственом прозоруПрећи на краћа имена фајлова (8+3) за %1Ако је опција омогућена, СМПлејер ће прећи на %1 краћу верзију имена фајлова.Попис радњиОвде можете одредити попис <i>radnji</i> које ће се изводити сваки пут када је фајл отворен. Пронаћи ћете све доступне радње у уређивачу пречица у одељку <b>Tастатура и миш</b>. Радње морају бити раздвојене размаком. Означене радње могу бити постављене на <i>true</i> или <i>false</i> да би биле омогућене или онемогућене.Опције за %1.Овде можеш унети опције за %1. Овде можеш додати видео филтере за %1.Пиши одвојено зарезима. Не користи размаке!Овде можеш додати аудио филтере за %1.МрежаП&окрени пратеће радње сваки пут када је фајл отворен. Радње морају бити раздвојене размаком:А&удио филтер:&МрежаПример:Поново изгради индексе фајлова ако нема пронађених индекса, помоћу претраживања. Корисно код сломљених/непотпуних преузимања или лоше направљених фајлова. Ова могућност само ради ако основни медиј подржава претраживање (нпр. не са stdin, pipe, итд).<br> <b>Напомена:</b> стварање индекса може потрајати.И&справи ПТС:&ВербалноСачувај СМПлејер запис у фајлАко је ова опција одабрана, СМПлејер запис ће бити снимљен у %1Са&чувај СМПлејер запис као фајлПрикажи информације ознака у наслову прозораАко је ова опција одабрана, информације ознака ће бити показане у наслову прозора. Иначе ће бити приказан само наслов фајла.Покажи инфо&рмацију ознака у наслову прозораPrefAssociationsУпозорењеСви фајлови не могу бити придружени. Проверите ваше сигурносне дозволе и покушајте поново.Врсте фајловаИзабери свеПровери све врсте фајлова на пописуОдзначи све врсте фајлова на пописуПопис врста фајловаНапомена:обнављање не ради на Виндоуз ВистиВрсте фајловаМедијски фајлови управљани СМПлејером:Изабери свеОдабери ништаОзначите које врсте видео фајлова желите да користи СМПлејер. Када кликнете Примени, означени фајлови ће бити придружени СМПлејеру. Ако одзначите врсту видео записа, придруживање датотека ће бити враћено на подразумевано.Одабери ништаPrefDrivesУређајиЦД уређајиОдаберите ваш ЦДРОМ уређај. Користиће се за репродукцију ВЦД-а и музичких ЦД-а.ДВД уређајиИзаберите ваш ДВД уређај. Користиће се за репродукцију ДВД-а.Одабери ваш &ЦД уређај:Одабери ваш &ДВД уређај:Одабери ваш &Блу-реј уређај:СМПлејер нема задат ниједан ЦДРОМ или ДВД уређај. Стога пре репродукције ЦД-а или ДВД-а морате одабрати уређаје које желите користити (они могу бити исти).Блу-реј уређајОдаберите ваш Блу-реј уређај. Користиће се за репродукцију Блу-реј дискова.Омогући ДВД меније<b>Напомена 1</b>: кеш ће бити онемогућен, а ово може утицати на первормансе.<b>Напомена 2</b>: можда желите додати радњу "активирајте могућност у ДВД менијима" на једном од тастера миша.<b>Напомена 3</b>: ова особина је под развојем, очекује много проблема ако је користите.&Омогући ДВД меније (експериментално)&Скенирај за ЦД/ДВД уређајеPrefGeneralОпште&ОпштеОпције медијаСтартуј видео на целом екрануОнемогући чувар екрана7 (6.1 Surround)8 (7.1 Surround)Одабери %1 извршноИзвршни фајловиСви фајловиИзабери фасциклу%1 &извршно:ПодразумеваноМултимедијални покретачОдабери који мултимедијални покретач желиш да користиш, Мплејер или мпв.%1 извршноОвде можеш одредити %1 извршно које ће СМПлејер користити.Запамти подешавања за стримовеКад је опција омогућена, подешавање за стримове уживо ће бити запамћена.Фасцикла за снимке екранаШаблон за снимке екранаКао пример %1 би сачували снимак екрана као 'moviename_0001.png'.% 1 наводи име видео фајла без наставка,% 2 додаје 4 цифре постављен је нула.Формат за снимке екранаОпција дозвољава избор типа слике за чување снимака екрана.Ако је ова опција означена, рачунар ће се искључити по затварању СМПлејера.Излазни драјвер за видеоОдабери излазни драјвер за видео.Ако је опција омогућена, црна трака ће бити додата подразумевано за нове отворене фајлове.Излазни драјвер за звукИзабери излазни звучни драјвер.Запамти подешавањаЖељени језик звукаЖељени језик преводаСофтверски видео еквилајзерДруго...Ова опција одређује име шаблона за чување снимака екрана.За потпуну листу шаблона посетите овај линк:Ова опција ће радити само са мпв.Искључи рачунарДодај црну траку за титлове подразумеваноШтиклирај ову опцију ако видео еквилајзер није подржан твојом графичком картицом или изабраним излазним видео драјвером <br><b>Упозорење:</b> ова опција може бити некомпатибилна са неким графичким картицама.Ако је ова опција штиклирана, све ће бити пуштано на целом екрану.Главни звучни еквилајзерАко је ова опција означена, сви медија фајлови деле звучни еквилајзерАко није означено, поставке звучног еквилајзера се заједно чувају и сваки фајл ће бити поново учитан код каснијег емитовања.Софтверска контрола јачине звукаШтиклирај ову опцију да би користио софтверски миксер, уместо миксера звучне картице.Квалитет додатне обрадеДинамички мења ниво постпроцесирања у зависности од слободног времена процесора. Број који ставите ће бити највећи могући који ће се користити. Обично може да се користи неки велики број.&Аудио:&Запамти подешавања за све фајлове (звучне записе, преводе...)Пре&води:&Квалитет:Мултимедијални &покретач:Запа&мти подешавања за стримовеШаб&лон:Ф&ормат:Ис&кључи рачунарПокрени видео на &целом екрануОнемогући &чувар екранаГлавни звучни е&квилајзерКористи с&офтверску контролу јачине звукаМа&кс. појачање:Директно приказивањеДвоструки баферингД&иректно приказивањеДв&оструки баферингДвоструки баферинг исправља треперење чувањем две сличице у меморију и приказивањем једне приликом декодирања друге. Ако је онемогућено, то може негативно утицати на ОСД, али често уклања ОСД треперење.&Омогући подразумеваном додатну обрадуНормализација &подразумеване јачине звукаЗатвори када завршиАко је ова могућност одабрана, главни прозор ће се аутоматски затворити када репродукција тренутног фајла/пописа се заврши.2 (Stereo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)П&одразумевани канали:&Паузирај када је минимизираноПаузирај када је минимизираноОмогући подразумеваном додатну обрадуМакс. појачањеНормализација подразумеване јачине звукаПојачај јачину звука без изобличења.Подразумевани каналиПоставите макс. ниво појачања у процентима (задато:110). Вредност од 200 допушта вам да прилагодите јачину звука максимално до двоструког од тренутног нивоа. Са вредностима испод 100 почетна јачина звука (која је 100%) биће изнад максимума, који нпр. ОСД не може приказати исправно.Додатна обрада ће се користити подразумевано на ново отвореним фајловима.Звучни записОдредите подразумевани звучни запис који ће се користити приликом репродукције нових фајлова. Ако запис не постоји, први по реду ће се користити. <br><b>Напомена:</b> <i>"жељени језик звучног записа"</i> има предност над овом могућности.Запис преводаОдредите подразумевани prevod који ће се користити приликом репродукције нових фајлова. Ако запис не постоји, први по реду ће се користити. <br><b>Напомена:</b> <i>"жељени језик prevoda"</i> има предност над овом могућности.Или изабери број записа:Звуч&ни запис:Жељени језик:Жеље&ни звучни записи и преводи&Превод:Висока брзина &репродукције без промене висине звукаВисока брзина репродукције без промене висине звука&ВидеоДодај цр&ну траку за титлове подразумеваноКористи со&фтверски видео еквилајзерЗ&вукЈачинаВидеоЗвукЖељени звук и преводиНепознатоLowpass5Yadif (нормално)Yadif (двоструки број сличица)Linear BlendKerndeintDeinterlace подразумеваноОдабери deinterlace филтер који ће бити коришћен за ново отворени видео.Запамти позицију временаЗапамти &позицију временаОмугући звучни еквилајзерПровери ову опцију ако желиш да користиш звучни еквилајзер.Провери ову опцију ако желиш да користиш звучни еквилајзер.&Омогући звучни еквилајзерИсцртај слику помоћу исечкаОмогући/Онемогући исцртавање слике са 16-пиксела високим исечцима/тракама. Ако је онемогућено, цела сличица је исцртана у једном покрету. Може бити брже или спорије, зависно о видео картици и доступном кешу. Има учинак само са libmpeg2 и libavcodec кодецима.Исцр&тај слику помоћу исечка&Затвори када заврши репродукцијубрзоспоробрже - АТИ картицеДефинисао корисник...Подразумевано зумирањеОва могућност поставња подразумевано зумирање које ће бити коришћено за нове видео записе.Подразумевано &зумирање:Ако је ово подешавање погрешно, СМПлејер неће моћи ништа репродуковати!СМПлејер ће запамтити поставке за сваки фајл који се репродукује (одабрани звучни записи, јачина звука, филтери...). Искључите ову могућност ако вам таква функција није потребна.Ако је ова могућност одасбрана, репродукција ће бити паузирана када је главни прозор сакривен. Када се прозор открије, репродукција ће се наставити.Одаберите ову могућност за онемогућавање чувара екрана током репродукције.<br>Чувар екрана ће се поново омогућити када се репродукција заврши.Изла&зни драјвер:Додај црну траку код целог екранаАко је ова могућност одабрана, црна трака ће бити додата приказаној слици у пуном приказу. То омогућује приказ превода на црној траци.&Додај црну траку код целог екранаједан ini фајлвишеструки ini фајловиНачин чувања фајлова са подешавањимаОва могућност допушта вам измену начина чувања фајла са подешавањима. Следеће могућности су доступне:<b>један ini фајл</b>: подешавања за све репродуковане фајлове ће бити сачуване у један ini фајл (%1)Каснија метода може бити бржа ако постоје информације за пуно фајлова.&Сачувај подешавања у<b>вишеструки ini фајлови</b>: један ini фајл ће се користити за сваки репродуковани фајл. Ти ini фајлови ће се чувати у фасцикли %1Ако одаберете ову могућност, СМПлејер ће запамтити последњи положај репродукованог фајла каад је поново отворите. Ова могућност ради само са нормалним фајловима (не ради са ДВД-овима, ЦД-има, УРЛ-овима...).Ако је одабрано, укључује директан приказ (није подржано за све кодеке и видео излазе)<br><b>Упозорење:</b> Може узроковати OSD/SUB грешке!Омогући снимке екранаМожете користити ову могућност за укључивање/исључивање могућности узимања снимака екрана.Овде можете одредити фасциклу где ће се чувати снимци екрана снимани СМПлејером. Ако фасцикла није исправна снимање екрана ће бити онемогућено.Снимци екрана&Омогући снимке екрана&Фасцикла:Глобална јачина звукаАко је ова могућност одабрана, јачина звука је иста за све фајлове који се репродукују. Ако ова могућност није одасбрана сваки фајл ће користити своју јачину звука.Ова опција исто тако захвата контролу утишавања јачине звука.Гло&бална јачина звукаИскључи чувар екранаОва могућност искључује чувар екрана мало пре почетка репродукције фајла и укључује га када је репродукција завршена. Ако је ова могућност одабрана, чувар екрана се неће појавити и при репродукцији звучног записа или паузе.Избегни чувар екранаКада је ова могућност одабрана, СМПлејер ће покушати онемогућити чувара екрана док се репродукује видео фајл, али не и док се репродукује музички фајл или док је паузирана. Ова могућност ради само ако СМПлејер прозор није у позадини.Чувар екранаИс&кључи чувар екранаИзбегни &чувар екранаАудио/Видео аутоматска синхронизацијаПостепено подешавање Аудио/Видео синхронизације базирано на мерењу звучног кашњења.А-В поправка усклађивања Максимум А-В корекција и усклађивања по сличици (у секундама)СинхронизацијаАудио/Видео аутоматска &синхронизација&Фактор:А-В поправка &усклађивања &Макс. исправљање:<b>Напомена:</b> Ова опција неће бити коришћена за ТВканале.Dei&nterlace подразумевано (осим за ТВ):Користи хардверску АЦ3 репродукцију.<b>Напомена:</b> неће се користити ниједан звучни филтер ако је ова могућност одабрана.snap начинспорији dive начинПоде&си...PrefInputТастатура и миш&Тастатура&Користи мултимедијалне тастере као опште пречице&МишФункције дугмета:Функ&ција превлачења:Немојте &активирати функцију левог клика са дуплим кликомПретраживање медијаКонтрола јачине звукаЗумирање видеаНиштаОвде можете променити било коју пречицу. За измену двоструко кликните или притисните типку Ентер на пољу пречица. По избору можете сачувати попис и поделити га са другим људима или га учитати на другом рачунару.Овде можете променити било коју пречицу. За имену двоструко кликните или почните куцати на пољу пречица. По избору можете сачувати попис и поделити га са другим људима или га учитати на другом рачунару.&Леви клик&Дупли клик&Функција точкића:Уреживање пречицаОва табела омогућава вам измену пречица за већину доступних радњи. Двоструко кликните или притисните Ентер на пољу пречица или притисните <b>Промени пречицу</b> дугме да би ушли у <i>Прилагоди пречицу</i> дијалог. Постоје два начина за промену пречица: ако b>Зароби</b> дугме је укључено тада само притисните нови тастер или комбинацију коју желите придружити радњи (нажалост то не ради за све тастере). Ако је <b>Зароби</b> тастер искључен тада можете уписати пуни назив тастера.Леви кликОдабери акцију за леви клик миша.Дупли кликОдабери акцију за дупли клик миша.Функција точкићаОдабери акцију за точкић миша.РепродукујПаузирајЗауставиЦео екранКомпактанСнимак екранаИскључи тонБројач сличицаРесетуј зумНапусти цео екранДупла величинаПусти / ПаузирајПауза / Помак сличицеПлејлистаПодешавањаБез функцијеПромена брзинеНормална брзинаТастатураМишСредњи кликОдабери акцију за средњи клик миша.С&редњи кликX Дугме &1X Дугме &2Иди уназад (спорије)Иди уназад (средње)Иди уназад (брже)Иди напред (спорије)Иди напред (средње)Иди напред (брже)OSD - Следећи нивоПокажи контекстни мени&Десни кликПојачај тонСмањи тонX Дугме 1Одабери акцију за X дугме 1.X Дугме 2Одабери акцију за X дугме 2.Покажи видео еквилајзерПокажи звучни еквилајзерУвек на врхуПусти следећеПусти претходноНикада на врхуНа врху током репродукцијеСледеће поглављеПретходно поглављеАктивирај опцију под мишем у ДВД менијимаПовратак у главни ДВД мениПовратак у претходни мени у ДВД менијимаПомери курсор горе у ДВД менијимаПомери курсор доле у ДВД менијимаПомери курсор лево у ДВД менијимаПомери курсор десно у ДВД менијимаАктивирај опцију наглашавања у ДВД менијимаПомери прозорПретрага и јачинаКористи мултимедијалне тастере као опште пречицеФункција превлачењаглавни прозор је померенНемојте активирати функцију левог клика са дуплим кликомАко је ова опција омогућена, код дуплог клика на видео, активираће се само функција дуплог клика. Функција левог клика неће бити активирана.Укључивањем ове опције, леви клик ће каснити %1 милисекунди јер је потребно сачекати то време да би знали да ли постоји дупли клик или не.Промени функцију точкићаПретраживање &медија&Зумирање видеа&Контрола јачине звука&Промена брзинеФункција точкићаКликните да омогућите претрагу као једину функцију.Кликните да омогућите промену јачине звука као једину функцију.Кликните да омогућите зумирање као једину функцију.Кликните да омогућите промену брзине као једину функцију.Ф&ункција точкићаОдаберите радње које ће се мењати када се користи "Промени функцију точкића миша" могућност.Обрни претраживање точкићем мишаОдаберите претраживање у супротном смеру.О&брни претраживање точкићем мишаPrefInterfaceИнтерфејсПодразумевано&ИнтерфејсНикадКад год је потребноСамо после учитавања новог видеаПриватно&стОтварани фајловиЈезикОвде можете променити језик програма.&Кратак скокСистемски језик&Средњи скок&Дужи скокСкок &точкићем миша&Користи само један покренути примерак СМПлејераMa&кс. ставкеИз&глед:Се&т икона:Ј&език:Главни прозорАутоматски &промени величину:Центар &прозораЗ&апамти положај и величинуТ&ема:Подразумевани фонт:&Промени...&Понашање временског клизача:Премотај у положај приликом повлачењаПремотај у положај када је ослобођенКлик&ом на стоп дугме једном, поништава се временски положајЛебеће контроле се појављују приказу на целом екрану када се миш помакне.Покажи само када миш приђе код &доње ивице екранаВре&ме (у милисекундама) за сакривање контрола:УРЛ-ови&Maкс. ставке&Запамти последњу фасциклуВисоки &ДПИ&Омогући подршку за високе ДПИ екранеСкалираноА&утоПромене у овој секцији захтевају рестарт СМПлејераОзнака-текста&Претраживање&Потпуно претраживање&Једноставно претраживањеПокре&нути примериАутоматски промени величинуГлавни прозор може аутоматски мењати величину. Одаберите жељену могућност.Запамти положај и величинуАко одаберете ову могућност, положај и величина главног прозора ће бити сачувана и враћена када поново покренете СМПлејер.Одаберите жељени графички изглед за програм.<b>Основни изглед</b> обезбеђује традиционални интерфејс са траком алата и контролним баром.<b>Мини изглед</b> обезбеђује једноставни интерфејс без траке алата и контролног бара, са неколико дугмади.<b>Измењиви изглед</b> обезбеђује интерфејс са неколико доступних варијанти.<b>Мпц изглед</b> изгледа као интерфејс Media Player Classic.ПриватностОдабрерите максималан број ставки које ће бити приказане у <b>Oтвори->Недавне фајлове</b> подмени. Ако их поставите на 0 тај подмени неће бити приказан.Сет иконаКласичноОсновни интерфејсИзглед са темамаФактор с&калирања:Однос пи&ксела:Центар прозораАко је ова опција омогућена, главни прозор ће бити центриран на екрану.Одаберите жељене поставке икона за програм.ТемаОдаберите жељену тему за програм. Доступне само са променљивим интерфејсом.ИзгледОдаберите жељени изглед за програм.Подразумевани фонтОвде можете променити фонт програма.ПретраживањеКратак скокОдаберите помак времена приликом померања напред или назад када одаберете %1 радњу.кратак скокСредњи скоксредњи скокДужи скокдужи скокСкок точкићем мишаОдаберите помак времена приликом помицања напред или назад када померате точкић миша.Понашање временског клизачаОдаберите шта чинити када се помиче временски клизач.Кликом на стоп дугме једном, поништава се временски положајПокажи само када миш приђе код доње ивице екранаАко је ова опција означена, лебдеће контроле ће се показати само када миш приђе доњој ивици екрана.
У супротном контроле ће се појавити сваки пут када се миш помера, без обзира на његов положај.Око је ова могућност одабрана, лебдеће контроле ће се појавити у компактном режиму.Ова опција ће радити само за основним интерфејсом.<b>Упозорење:</b> Лебдеће контроле нису направљене за компакт режим и можда неће радити исправно.Време за сакривање контролаПодеси време (у милисекундама) за сакривање контрола пошто се миш удаљио од контрола.Макс. УРЛ-овиОдаберите максималан број ставки који ће бити приказан у <b>Отвори->УРЛ</b> дијалогу. Поставите на 0 ako не желите сачувати УРЛ-ове.Запамти последњу фасциклуАко је ова опција одабрана, СМПлејер ће запамтити последњу фасциклу коришћену при отварању фајла.Метод претраживањаПоставите на који ће се начин користити клизач приликом претраживања. Потпуно претраживање је мало прецизније, док једноставно претраживање ради боље са фајловима који имају погрешно уписано време трајања.ПримериКористи само један покренути примерак СМПлејераОдаберите ову опцију ако желите користити већ покренути пример СМПлејера када отварате друге фајлове.Мини интерфејсИнтерфејс&ИнтерфејсЛебдеће контролеАнимираноАко је ова могућност одабрана, лебдеће контроле ће се појавити са анимацијом.ШиринаОдређује ширину контроле (у процентима).ИвицаОва могућност поставља број пиксера колико ће бити лебдећа контрола удаљена од дна екрана. Корисно је када ТВ екран, када због невидљивих оквира контроле нису видљиве.Прикажи у једноставном начину&Лебдеће контроле&Анимирано&Ширина:0&Удаљеност од ивице:Прикажи у &једноставном начинуМпц интерфејсСакриј видео прозор током репродукције звучних фајловаАко је ова опција омогучена, видео прозор ће бити сакривен када се репродукују звучни фајлови.&Сакриј видео прозор током репродукције звучних фајловаПрецизно претраживањеАко је ова опција одабрана, претраживања су више прецизна, али могу бити нешто спорија. Можда неће радити са неким видео форматима.&Прецизно претраживањеPrefNetworkКвалитет р&епродукције&Кориснички агент&YouTube (и други сајтови)Подршка за &видео сајтове:Же&љени квалитет:Опције за YouTubeC&hromecastВеб сервер&Фасцикла за списакЛокална &ИП:ТитловиКонвертуј СРТ титлове у &ВТТ&Препиши постојеће ВТТ фајловеПробај да &уклониш рекламеПозиција &титлова на екрану:&Прокси&Омогући прокси&Домаћин:&Улаз:&Корисничко име:Ло&зинка:&Врста:HTTPSOCKS5МрежаКориснички агентИскљученоАутоНајбољи видео и аудиоНајгореYouTubeПодршка са видео сајтовеподршка за видео сајтове је искљученабиће коришћена само интерна подршка за YouTubeкористи mpv + youtube-dl за све сајтовеЖељени квалитетОва опција одређује жељени квалитет за видео стримове покренуте од youtube-dl.одреди најбоље доступне видео и аудио стримовеНајбољеодреди најбољи квалитет формата доступан као појединачни фајл1080p, 720p...ће пробати да користи одабрану резолуцију ако је доступнаодреди најгори доступну квалитет форматаКвалитет плејбекаОдабери жељени квалитет за YouTube видео.Одреди кориснички агент који ће СМПлејер користити када се повеже са YouTube.ChromecastЛокална ИППорт који ће користити веб сервер.Фасцикла за списакКонвертуј СРТ титлове у ВТТПрепиши постојеће ВТТ фајловеАко је ова опција омогућена СМПлејер ће преписати постојеће ВТТ фајлове.Пробај да уклониш рекламеАко је ова опције омогућена, СМПлејер ће пробати да нађе рекламе у титловима и уклони их.Позиција титлова на екрануСпецијална вредност -1 значи подразумевану позицију.ПроксиОмогући проксиОмогући/Онемогући коришћење проксија.&Домаћин:Име сервера за прокси.УлазУлаз за прокси.Корисничко имеАко прокси захтева аутентификацију, овде подеси корисничко име.ЛозинкаЛозинка за прокси. <b>Упозорење:</b> лозинка ће бити сачувана као обичан текст у конфигурационом фајлу.ВрстаОдабери врсту проксија који ће се користитиPrefPerformanceПерформансе&ПерформансеПриоритетИзабери приоритет за МПлејер процес.реално времевисокоизнаднормаленормалноисподнормалеслободно времеДекодовањеХардверско &декодовањеА&утоKBПодешавање кеша може да побољша перформасе на спорим медијимаДопусти прескок сличицаПрексочи приказивање неких сличица да би задржао Аудио/Видео синхронизацију на спорим системима.Допусти већи прескок сличицаИнтензивније испадање сличица (квари декодовање). Доводи до изобличења слике!Приорит&ет:&Допусти прескок сличицаДопусти &већи прескок сличица (може водити у изобличење слике)&Брзо пребацивање звучних записаБрзо &тражење поглавља на двд-уБрзо пребацивање звучних записаБрзо тражење поглавља у двд-уАко је одабрано, покушаће употребити најбржи начин тражења поглавља, али то неће радити на неким дисковима.Прескочи loop филтерH.264Могуће вредности:<br> <b>Дa</b>: то ће покушати извести на најбржи начин за пребацивање звучног записа (можда неће радити са свим форматима).<br> <b>Нe</b>: МПлејер процес ће бити поново покренут сваки пут када промените звучни запис.<br> <b>Аутоматски</b>: СМПлејер ће сам одлучити шта да уради зависно о верзији МПлејера.Кеш за фајловеОва могућност одређује колико мерорије (у кБајтима) се корист за приручну меморију фајла.Кеш за стримовеОва могућност одређује колико мерорије (у кБајтима) се корист за приручну меморију УРЛ-а.Кеш за ДВД-овеОва могућност одређује колико меморије (у кБајтима) се користи за приручну меморију ДВД-а.
<br><b>Упозорење:</b> Тражење можда неће радити исправно (укључујући и пребацивање поглавља) када се користи приручна меморија за ДВД-е.&КешКеш за &ДВД-ове:Кеш за &локалне фајлове:Кеш за &стримове:ОмогућеноПрескочи (увек)Прескочи само на ХД видео записимаLoop &филтерОва опција допушта прескакање loop филтера (познато као deblocking) током H.264 декодирања. Будући да се филтрирана сличица користи као полазна вредност за декодирање зависних сличица то лошије утиче на квалитет него да се deblocking на изводи на нпр. MPEG-2 видео записима. Али за видео записе високих брзина преноса HDTV то даје велико убрзање без видљивог губитка квалитета.НемаАутоматскоХардверско декодовањеПоставља начин хардверског декодирања. Ако хардверско декодирање није могуће, софтверско ће бити коришћено.Доступне опције:Нема: само софтверско декодирање ће се користити.Аутоматски: покушаће се укључивање хардверског декодовања помоћу првог доступног начина.vdpau: за vdpau и opengl видео излазе.vaapi: за opengl и vaapi видео излазе. Само за Интел графичке чипове.vaapi-copy: копира видео назад у системски РАМ. Само за Интел графичке чипове.dxva2-copy: копира видео назад у системски РАМ. Експериментално.Ова опција ради само са mpv.Могуће вредности:<b>Омогућено</b>: loop филтер није прескочен<b>Прескочи (увек)</b>: loop филтер је прескочен без обзира на резолицију видео записа<b>Прескочи само на ХД видео записима</b>: loop филтер ће бити прескочен само на видео записима чија је висина %1 или већа.КешУобичајено ова опција ће омогућити кеш кад је неопходно.Кеш за звучне ЦД-овеОва могућност одређује колико мерорије (у кБајтима) се корист за приручну меморију звучног ЦД-а.Кеш за &звучне ЦД-ове:Кеш за ВЦД-овеОва могућност одређује колико мерорије (у кБајтима) се корист за приручну меморију ВЦД-а.Кеш за &ВЦД-ове:Низови за декодирањеПодесеи број низова за декодирање. Само за MPEG-1/2 и H.264&Низови за декодирање (само MPEG-1/2 и H.264):Користи CoreAVC ако други кодек није одабран&Користи CoreAVC ако није други кодек одабранКеш за &ТВ:PrefPlaylistПлејлистаАко је ова могућност одабрана, сваки пут када је фајл отворен, СМПлејер ће прво очистити плејлисту, а затим додати фајл. У случају ДВД-а, ЦД-а и ВЦД-а сви наслови на диску ће бити додати на плејлисту.НиштаВидео фајловиЗвучни фајловиВидео и звучни фајловиУзастопни фајловиПочни емитовање по учитавању плејлистеЕмитовање ће почети по учитавању плеј листе.Пусти следећи фајл аутоматскиИгнориши плејбек грешкеДодај фајлове на плеј листу аутоматскиДодај фајлове из фолдераОсталоАутоматско сортирањеАко је опција омогућена, листа ће бити сортирана аутоматски по додавању фајлова.Сачувај копију плеј листе на излазуОмогући опцију брисања фајлова са диска<b>Ниједан</b>: без фајлова за додавање<b>Видео фајлови</b>: сви видео фајлови нађени у фасцикли ће бити додати<b>Звучни фајлови</b>: сви звучни фајлови нађени у фасцикли ће бити додати<b>Видео и звучни фајлови</b>: сви видео и звучни фајлови нађени у фасцикли ће бити додати<b>Узастопни фајлови</b>: узастопни фајлови (као видео_1.avi, видео_2.avi) ће бити додатиРепродукуј фајлове од почеткаАко је ова могућност омогућена, сви фајлови са плејлисте репродуковаће се од почетка уместо са последњег прекинутог положаја.Ова опција може бити коришћена за додавање фајлова аутоматски у плеј листу:Додај аутоматски информације о додатим фајловимаАко је ова опција означена, плејлиста ће игнорисати грешке при емитовању претходног фајла и емитоваће следећи фајл са листе.&ПлејлистаДодај опет фајлове у фасциклеОдаберите ову могућност ако желите да приликом додавања фасцикли буду додати фајлови из субфасцикли. Иначе ће само фајлови у одабраној фасцикли бити додати.Означите ову могућност за додавање основних информација фајлова који ће бити додати на плејлисту. То допушта приказ наслова записа (ако је доступно) и дужину трајања фајла. Иначе ове информације неће бити доступне док се фајл не почен репродуковати. Будите опрезни: ова могућност може бити спора, посебно ако додате много датотека.Додај фајлове из &фолдера:Р&епродукуј фајлове од почеткаЕмитовањеП&очни емитовање по учитавању плеј листеПус&ти следећи фајл аутоматскиИг&нориши грешке емитовањаДодавање фајлова&Додај фајлове у плеј листу аутоматскиДодај опет фајлове у &фасциклеДодај &информације аутоматски о додатим фајловима (спорије)&ОсталоА&утоматско сортирање&Сачувај копију плеј листе на излазуОмогући опцију брисања фајлова са &дискаPrefSubtitlesПреводи&ПреводиАутоматско учитавањеИсто име као и филмКористи &ASS библиотекуОмогући &Windows фонтовеФонтВеличинаАуто&матско учитавање превода (*.srt, *.sub...):О&дабери први доступан преводСви титлови садрже име филмаСви титлови у фасцикли&Подразумевано кодирање превода:&укључи преводе на снимке екранаОдабери први доступан преводПодразумевано кодирање преводаУкључи преводе на снимцима екранаБоја текстаОдабери боју за текст превода.Боја оквираОдабери боју за оквир превода.Одаберите начин аутоматског учитавања превода.Ако постоји један или више доступних превода, један од њих ће аутоматски бити одабран, обично први, ако се један од њих подудара са корисниковим жељеним језиком, тај ће бити одабран.Одаберите начин кодирања који ће бити коришћен код превода.Пробај аутоматски открити за овај језикЈезик преводаОдаберите језик за који желите да се кодирање одабере аутоматски.КодирањеПробај ау&томатски открити за овај језик:Спољна линијаОдабери фонт за преводе.Користи ASS библиотекуОва опција укључује ASS библиотеку која омогућава приказ превода са вишеструким бојама, словима...Омогући Windows фонтовеАко је ова опција омогућена Windows системски фонтови ће бити доступни за преводе. Неугодност је што се кеш за фонтове мора створити, а то узима одређено време.Ако ова опција није означена, онда може да се користи само неколико фонтова из СМПлејер пакета, али ово ради брже.Величина у пикселима.ПодебљаноАко је одабрано, текст ће бити приказан <b>подебљан</b>.ИскошенАко је одабрано, текст ће бити приказан <i>искошен</i>.Лева ивицаОдредите леву ивицу у пикселима.Десна ивицаОдредите десну ивицу у пикселима.Вертикална ивицаОдредите вертикалну ивицу у пикселима.Водоравно поравнањеОдредите водоравно поравнање. Могуће вредности су лево, средина и десно.Вертикално поравнањеОдредите вертикално поравнање. Могуће вредности су: дно, средина и врх.Изглед оквираОдредите изглед оквира. Могуће вредности су: спољна линија и непрозирна кутија.СенкаПримени стил и на ASS фајловеВе&личина:Поде&бљан&ИскошенБоје&Текст:&Оквир:ИвицеЛ&ево:&Десно:Верти&кално:Поравнање&Водоравно:&Вертикално:Изглед ок&вира:Прозирност:&Спољна линија:Сен&ка:&Примени стил и на ASS фајловеКористи при&лагођени изгледСледећа могућност вам допушта одређивање изгледа који ће се користити за нестиловане преводе (srt, sub...).horizontal alignmentЛевоhorizontal alignmentСрединаhorizontal alignmentДесноvertical alignmentДноvertical alignmentСрединаvertical alignmentВрхborder styleСпољна линијаborder styleНепровидна кутијаАко је изглед оквира постављен на <i>Спољна линија</i>, та могућност одређује ширину спољне линије око текста у пикселима.Ако је изглед оквира постављен на<i>Спољна линија</i>, та могућност одређује дубину сенке иза текста у пикселима.Ова могућност НЕ мења величину превода у тренутном видео запису. За то користите могућност <i>Величина+</i> i <i>Величина-</i> у менију превода.Подразумевани односОва могућност одређује подразумевани однос слова за SSA/ASS преводе који ће се користити код ново отворених фајлова.Размак редоваОва могућност одређује размак који ће се користити за раздвајање вишеструких редова. Може имати негативне вредности.&Фонт и бојеПодр&азумевани однос:&Размак редова:Freetype подршкаFreet&ype подршкаАко је ова могућност одабрана, преводи ће се појавити у снимцима екрана. <b>Напомена:</b> то може понекад проузроковати неке проблеме.Прилагоди SSA/ASS изгледОвде можете унети ваш прилагођени SSA/ASS изглед.Очисти уређивани ред за онемогућавање прилагођеног изгледа.SSA/ASS изгледБоја сенкеБоја ће бити коришћена за сенку код превода.Сенка:Прила&годи...Ако је ова могућност одабрана, изглед одређен изнад биће примењен и на ass преводе.PrefTVТВ и радиоНиштаLowpass5Yadif (нормално)Yadif (двоструки број сличица)Linear BlendKerndeintDeinterlace подразумевано за ТВОдабери deinterlace филтер који ће бити коришћен за ТВ канале.Поново претражи ~/.mplayer/channels.conf приликом покретања&ТВ и радиоDei&nterlace подразумевано за ТВ:Ако је ова могућност одабрана, СМПлејер ће потражити нове ТВ и радко програме из ~/.mplayer/channels.conf.ter или ~/.mplayer/channels.conf.&Провери за нове канале на стартуPrefUpdatesА&журирањаПровери &ажурирањаИнтервал провере (у &данима)&Отвори информативну страницу након надоградњеАжурирањаПровери ажурирањаАко је ова могућност омогућена, СМПлејер ће проверити ажурирања и приказати обавештење ако је нова верзија доступна.Интервал провереОвде можете унети интервал (у данима) за проверу ажурирања.Отвори информативну страницу након надоградњеАко је ова опција означена, информативна страница о СМПлејеру ће бити отворена након надоградње.PreferencesDialogСМПлејер - Помоћ&У реду&ОткажиПримениПомоћСМПлејер - ПодешавањаQObjectће приказати ову поруку и онда изаћи.главни прозор ће бити затворен када заврши репродукција фајла/пописа извођења.Ово је СМПлејер и. %1 покренут на %2покушава се повезати са другим покренутим примером и послати му одређену радњу. Нпр.: -send-action pause. Остале могућности (ако постоје) биће занемарене и програм ће се затворити. Вратиће 0 ако је успешно или -1 ако је неуспешно.попис радњи је попис радњи одвојених размацима. Радње ће бити покренуте након учитавања фајла (ако постоје) истим редоследом који сте унели. За проверљиве радње можете поставити true или false као параметар. Нпр.: -actions "fullscreen compact true". Наводници су потребни у случају ако сте поставили више од једне радње.медијАко је покренут други примерак СМПлејера, медијски фајл ће бити додат плејлисти тог примера. Ако други пример СМПлејера није покренут, ова могућност ће бити занемарена и фајлови ће бити отворени у новом примеру СМПлејера.главни прозор ће бити затворен када заврши репродукција фајла/плејлисте.видео ће бити репродукован у режиму целог екрана.видео ће бити репродукован у режиму прозора.Додај на СМПлејер попис извођењаотвори мини интерфејс уместо подразумеваног.Враћа старе делове фајлова и чисти регистар.Искоришћено:фасциклаиме_акцијелиста_акцијеотвори подразумевани интерфејс.фајл_преводаодреди фајл превода да буде учитан за први видео.%n секунда%n секунде%n секунди%n минут%n минута%n минута%1 и %2одређује фасциклу где ће смплејер сачувати своје фајлове подешавања (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratioискљученоaspect_ratioаутоматскиaspect_ratioнепознатотвори мпц интерфејс.ширинависинаотворите интерфејс са подршком за теме.поставља увек на горњу опцију.не поставља никад на горњу опцију.подеси титли за први видео.одређује координате где ће главни прозор бити приказан.одређује величину главног прозора.'медиј' је било која врста фајла коју СМПлејер може репродуковати. Може бити локални фајл, ДВД (нпр. двд://1), интернет стрим (нпр. mms://...) или локална плејлиста у формату 'm3u' или 'pls'. This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters longСМПлејер је мој омиљени медија плејер. Погледај овде!%1 (ревизија %2) %3%1 (ревизија %2)ShareDialogПодршка за СМПлејер&Подсети ме каснијеДонирајте са ПејпаломМожете подржати СМПлејер слањем донације или дељењем са својим пријатељима.ShareWidgetДонирајте помоћу ПејпалаДелите СМПлејер на ФејсбукуДелите СМПлејер на ТвитеруПодржите СМПлејерДонирајте / Делите СМПлејер са пријатељимаShortcutGetterИзмени пречицуОчистиПритисните комбинацију тастера коју желите додатиДодај пречицуУклони пречицуУхватиУхвати тастереShutdownDialogИскључивање рачунараРепродукција је завршена. СМПлејер ће се затворити.Рачунар ће бити искључен за %1 секунде.Притисните <b>Откажи</b> за прекид искључивања.SkinGui&Траке алатаСтатус&на трака&Главна трака алатаУреди главну &траку алатаУреди &лебдеће контроле&Информације видео записа&Скупи насловЕмитовањеПаузаЗауставиStereo3dDialogСтерео 3Д филтер&3Д формат видеа:&Излазни формат:Напоредо (лево око лево, десно око десно)Укрштено (десно око лево, лево око десно)Напоредо, упола резолуције (лево око лево, десно око десно)Изнад—испод (лево око изнад, десно око испод)Испод—изнад (лево око испод, десно око изнад)Изнад—испод упола резолуције (лево око изнад, десно око испод)Испод—изнад упола резолуције (лево око испод, десно око изнад)Анаглифно црвено/тиркиз сивоАнаглифно црвено/тиркиз полуобојеноАнаглифно црвено/тиркиз обојеноАнаглифно зелено/пурпурно сивоАнаглифно зелено/пурпурно полуобојеноАнаглифно жуто/плаво сивоАнаглифно жуто/плаво полуобојеноАнаглифно жуто/плаво обојеноИспреплетени редови (лево око горњи ред, десно око следећи)Испреплетени редови (десно око горњи ред, лево око следећи)Моно излаз (само лево око)Моно излаз (само десно око)безаутоматскиSubChooserDialogИзбор преводаОва архива садржи више од једног превода. Одаберите један који желите распаковати.Изабери свеИзабери ништаTVListУређивач каналаТВ/Радио пописTimeDialog&Скочи на:ToolbarEditorУређивач траке алата&Доступне акције:&Лево&Десно&Доле&ГореТрену&тне радње:&величина иконе:Додај &раздвајачВременски клизачТонски клизачЕкран временаТренутно времеУкупно времеПреостало време3 у 1 премотавање уназад3 у 1 премотавање унапредБрз приступ менијуTristateComboАутоматскиДаНеUpdateCheckerНије успело добијање броја последње верзијеДоступна нова верзијаДоступна је нова верзија СМПлејера.Инсталирана верзија: %1Досупна верзија: %1Да ли би волели да знате више о новој верзији?Провери ажурирањаЧеститамо, СМПлејер је ажуриран.ГрешкаГрешка се догодила при покушају да се добије информација о последњој доступној верзији.Грешка у коду: %1VDPAUPropertiesVDPAU својстваОдаберите vdpau кодек за коришћење. Можда неће сви радити.&Онемогући софтверске видео филтереVideoEqualizerВидео еквилајзер&Контраст&Осветљење&Тон боје&Засићеност&ГамаСофтверски &еквилајзерПодеси као &подразумеване вредности&Ресетуј&ЗатвориКористи тренутно вредности као основне за нове видео фајлове.Постави све контроле на нула.VideoPreviewВидео прегледПоништи&Затвори&СачувајГенератор сличицаСтварање сличица...Величина: %1 MBТрајање: %1Аудио формат: %1Сачувај фајлГрешка при чувању фајлаФајл не може да се сачуваГрешкаСледећа грешка је настала приликом креирања сличица:Привремена фасцикла (%1) не може бити креиранМПлејер процес није покренутРезолуција: %1x%2Видео формат: %1Однос слике: %1Фајл %1 не може да се учитаБез имена фајлаМПлејер процес није покренут приликом добијања информација о видео записуТрајање видео записа је 0Фајл %1 не постојиСликеБез информација%1 kbps%1 HzБрзина преноса видео запиас: %1Брзина преноса звучног записа: %1Фреквенција звучног записа: %1VideoPreviewConfigDialogПодразумеваноГенератор сличица&Фајл:&Колоне:&Редови:&Однос слике:&Максимална ширина:&У реду&ОткажиПреглед ће бити креиран за видео који сте овде одредили.Сличице ће бити организоване као табела.Ова могућност одређује број колона табеле.Ова могућност одређује број редова табеле.Ако одаберете ову могућност, време репродукције ће бити приказано на дну сваке сличице.Ако је однос слике видеа погрешан, овде можете одредити други однос слике.Обично је прва личица црна, стога би било добро прескочити неколико секунди на почетку видеа. Ова могућност вам допушта да одредите колико ће секунди бити прескочено.Ова могућност одређује максималну ширину у пикселима коју ће имати генерисана слика прегледа.Неке сличице ће бити извучене из видео записа како би се створио преглед. Овде можете одабрати формат слике за извучене сличице. PNG може дати бољи квалитет.Додај време &репродукције на сличице&Секунде за прескочити на почетку:&Издвој сличице каоУнеси овде ДВД уређај или фасциклу са ДВД сликом.&ДВД уређаји:Запамти фасциклу коришћену за &чување прегледа сличицаVolumeControlPanelПлејлистаЦео екран укљ/искљВидео еквилајзерVolumeSliderActionЈачина звука