summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup/translations/po_files/amharic.po
blob: f12e2a4f59eae68b3003267e71811340e5980033 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 23:55+0000\n"
"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

# Installer_Is_Running
msgid "The installer is already running."
msgstr "መግጠሚያው እየሄደ ነው"

# Installer_No_Admin
msgid ""
"You must be logged in as an administrator when installing this program."
msgstr "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት "

# SMPlayer_Is_Running
msgid ""
"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
msgstr "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ"

# OS_Not_Supported
msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:]በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"

# OS_Not_Supported_VistaRequired
msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:] በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"

# Win64_Required
msgid ""
"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
msgstr "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም"

# Existing_32bitInst
msgid ""
"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"32-bit SMPlayer first."
msgstr "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"

# Existing_64bitInst
msgid ""
"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"64-bit SMPlayer first."
msgstr "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"

# WelcomePage_Title
msgid "$(^NameDA) Setup"
msgstr "$(^NameDA) ማሰናጃ"

# WelcomePage_Text
msgid ""
"Setup will guide you through the installation of "
"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
"update relevant program files without having to reboot your "
"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
msgstr "ማሰናጃው ይመራዎታል እንዴት እንደሚገጥሙ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] ሌሎች ፕሮግራሞችን ይዝጉ SMPlayer ከ መገጠሙ በፊት: ይህ ማሻሻያ አግባብ ያለው ፕሮግራም ኮምፒዩተሩ እንደገና ሳይጀምር ማሻሻል ያስችለዋል [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"

# ShortcutGroupTitle
msgid "Shortcuts"
msgstr "አቋራጮች"

# MPlayerGroupTitle
msgid "MPlayer Components"
msgstr "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች"

# MPlayerMPVGroupTitle
msgid "Multimedia Engine"
msgstr "በርካታ መገናኛ ሞተር"

# Section_SMPlayer
msgid "SMPlayer (required)"
msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"

# Section_SMPlayer_Desc
msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
msgstr "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት"

# Section_DesktopShortcut
msgid "Desktop"
msgstr "ደስክቶፕ"

# Section_DesktopShortcut_Desc
msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
msgstr "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"

# Section_StartMenu
msgid "Start Menu"
msgstr "ዝርዝር ማስጀመሪያ"

# Section_StartMenu_Desc
msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
msgstr "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"

# Section_MPlayer
msgid "MPlayer (required)"
msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"

# Section_MPlayer_Desc
msgid "MPlayer; required for playback."
msgstr "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"

# Section_MPlayerCodecs
msgid "Binary Codecs"
msgstr "Binary Codecs"

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
msgstr "በ ምርጫ codecs ለ MPlayer. (ለ መግጠም የ ኢንተርኔት ግንኙነት ያስፈልጋል)"

# Section_MPV_Desc
msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
msgstr "በርካታ ገጽታ ያለው የ MPlayer && MPlayer2"

# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
"supported audio or video streams."
msgstr "አጋር ፕሮግራም ለ MPlayer መጠቀም ይችላሉ ለ encode ወይንም መቀየር የ ተደገፉ ድምፅ ወይንም ቪዲዮዎች ለማስተላለፍ"

# Section_IconThemes
msgid "Icon Themes"
msgstr "የ ምልክት ገጽታዎች"

# Section_IconThemes_Desc
msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
msgstr "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"

# Section_Translations
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋ"

# Section_Translations_Desc
msgid "Non-English language files for SMPlayer."
msgstr "እንግሊዝኛ-ላልሆኑ ቋንቋዎች ፋይሎች ለ SMP ማጫወቻ"

# Section_ResetSettings_Desc
msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
msgstr "የ SMP ማጫወቻ ምርጫዎች ካለፈው መግጠሚያ የ ተረፉትን ማጥፊያ"

# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
msgstr "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."

# Reinstall_Header_Text
msgid "Select Install Type"
msgstr "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"

# Reinstall_Header_SubText
msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
msgstr "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ"

# Reinstall_Msg1
msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
msgstr "እርስዎ በቅድሚያ የተገጠመ የ SMPlayer በሚቀጥለው ፎልደር ውስጥ አለዎት"

# Reinstall_Msg2
msgid "Please select how to proceed:"
msgstr "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"

# Reinstall_Overwrite
msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
msgstr " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ"

# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
msgstr "ማጥፊያ (ማስወገጃ) የ ነበረውን መግጠሚያ"

# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "

# Reinstall_Msg3_2
msgid "Click Next when ready to proceed."
msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "

# Reinstall_Msg3_3
msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
msgstr "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "

# Reinstall_Msg4
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"

# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ"

# Remove_Settings_Confirmation
msgid ""
"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
" reversed."
msgstr "በ እርግጥ እንደ ነበር መመለስ ይፈልጋሉ የ እርስዎን SMPlayer ማሰናጃ? ይህን ተግባር መተው አይቻልም"

# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr "እንደገና መግጠሚያ"

# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"

# Type_Upgrade
msgid "upgrade"
msgstr "ማሻሻያ"

# StartBtn
msgid "Start"
msgstr "ማስጀመሪያ"

# Codecs_DL_Msg
msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
msgstr "የ MPlayer Codecs በ ማውረድ ላይ..."

# Codecs_DL_Retry
msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
msgstr "የ MPlayer codecs ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ለ መግጠም ልሞክር?"

# Codecs_DL_Failed
msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
msgstr "ማውረድ አልተቻለም የ MPlayer codecs: '$R0'."

# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
msgstr "የ MPlayer codecs. መግጠም አልተቻለም"

# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
"privileges."
msgstr "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው የ አስተዳዳሪ ቅድሚያ ያለው ተጠቃሚ ብቻ ነው"

# Uninstaller_Aborted
msgid "Uninstall aborted by user."
msgstr "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"

# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
msgstr "አይታይም የ SMPlayer መግጠሚያ በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ '$INSTDIR'.[:r:][:n:] ልቀጥል ለማንኛውም (ይህን አንመክርም)?"

# Uninstaller_InvalidDirectory
msgid "SMPlayer installation not found."
msgstr "የ SMPlayer መግጠሚያ አልተገኘም"

# Uninstaller_64bitOnly
msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
msgstr "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው በ 64-ቢት መስኮቶች ውስጥ ብቻ ነው"

# Application_Description
msgid ""
"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
"MPlayer filters, edl lists, and more."
msgstr "SMPlayer ሙሉ ማጫወቻ ነው ለ MPlayer, ከ መደበኛ ገጽታዎች እንደ ቪዲዮ: ዲቪዲ: ቪሲዲ: በ በርካታ ገጽታዎች እንደ የ MPlayer ማጣሪያ ዝርዝር: እና ሌሎችም"

# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ በ መፍጠር ላይ"

# Info_Codecs_Restore
msgid "Restoring codecs from previous installation..."
msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"

# Info_Del_Files
msgid "Deleting Files..."
msgstr "ፋይሎች በማጥፋት ላይ..."

# Info_Del_Registry
msgid "Deleting Registry Keys..."
msgstr "Registry Keys በማጥፋት ላይ..."

# Info_Del_Shortcuts
msgid "Deleting Shortcuts..."
msgstr "አቋራጮች በማጥፋት ላይ..."

# Info_Rest_Assoc
msgid "Restoring file associations..."
msgstr "እንደ ነበር በ መመለስ ላይ የሚዛመዱ ፋይሎችን..."

# Info_RollBack
msgid "Rolling back changes..."
msgstr "ለውጦችን እንደ ነበር መመለሻ..."

# Info_Files_Extract
msgid "Extracting files..."
msgstr "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."

# Info_SMTube_Backup
msgid "Backing up SMTube..."
msgstr "ለ SMTube ተተኪ መፍጠሪያ..."

# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን SMTube ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"

# Info_MPV_Backup
msgid "Backing up mpv..."
msgstr "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..."

# Info_MPV_Restore
msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን mpv ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"

# MPV_DL_Msg
msgid "Downloading mpv..."
msgstr "በ ማውረድ ላይ mpv..."

# MPV_DL_Retry
msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"

# MPV_DL_Failed
msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'."

# MPV_Inst_Failed
msgid "Failed to install mpv."
msgstr "መግጠም አልተቻለም mpv."

# YTDL_DL_Retry
msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr "youtube-dl ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"

# YTDL_DL_Failed
msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr "ማውረድ አልተቻለም ከ youtube-dl: '$R0'."

# YTDL_Update_Check
msgid "Checking for youtube-dl updates..."
msgstr "የ ዩቲዩብ-dl ማሻሻያ በ መመርመር ላይ..."

# Info_Cleaning_Fontconfig
msgid "Cleaning fontconfig cache..."
msgstr "የ ፊደል ማሰናጃን በ ማጽዳት ላይ..."

# Info_Cleaning_SMPlayer
msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
msgstr "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ"

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Binary codecs በዚህ እትም ውስጥ አልተደገፈም"