summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup/translations/po_files/hebrew.po
blob: 2732e2b3add67db4bd866614e22e511e3c93e095 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm3000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

# Installer_Is_Running
msgid "The installer is already running."
msgstr "המתקין כבר מורץ."

# Installer_No_Admin
msgid ""
"You must be logged in as an administrator when installing this program."
msgstr "עליך להתחבר בתור מנהל בעת התקנת יישום זה."

# SMPlayer_Is_Running
msgid ""
"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
msgstr "תהליך של SMPlayer הינו מורץ כעת. אנא צא מתוך SMPlayer ונסה שוב."

# OS_Not_Supported
msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr "מערכת הפעלה לא נתמכת.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} מצריך לפחות Windows XP ועשוי שלא לעבוד כראוי על המערכת הנוכחית.[:n:]האם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך עם ההתקנה?"

# OS_Not_Supported_VistaRequired
msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr ""

# Win64_Required
msgid ""
"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
msgstr "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת כדי להתקין תוכנה זו."

# Existing_32bitInst
msgid ""
"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"32-bit SMPlayer first."
msgstr "התקנה קיימת מטיפוס 32-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 32-ביט תחילה."

# Existing_64bitInst
msgid ""
"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"64-bit SMPlayer first."
msgstr "התקנה קיימת מטיפוס 64-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 64-ביט תחילה."

# WelcomePage_Title
msgid "$(^NameDA) Setup"
msgstr "התקנת $(^NameDA)"

# WelcomePage_Text
msgid ""
"Setup will guide you through the installation of "
"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
"update relevant program files without having to reboot your "
"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
msgstr "המתקין ידריך אותך מבעד להתקנה של $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]מומלץ לסגור את כל המאורעות שך SMPlayer בטרם התחלת מתקין. זו תהפוך עדכון של קבצי תוכנית בלי לאתחל את מחשבך לאפשרית.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"

# ShortcutGroupTitle
msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך"

# MPlayerGroupTitle
msgid "MPlayer Components"
msgstr "רכיבי MPlayer"

# MPlayerMPVGroupTitle
msgid "Multimedia Engine"
msgstr "מנוע מולטימדיה"

# Section_SMPlayer
msgid "SMPlayer (required)"
msgstr "SMPlayer (חובה)"

# Section_SMPlayer_Desc
msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
msgstr "SMPlayer, ספריות משותפות, ותיעוד."

# Section_DesktopShortcut
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן עבודה"

# Section_DesktopShortcut_Desc
msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
msgstr "צור קיצור דרך אל SMPlayer על שולחן העבודה."

# Section_StartMenu
msgid "Start Menu"
msgstr "תפריט התחלה"

# Section_StartMenu_Desc
msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
msgstr "צור רשומת תפריט התחלה עבור SMPlayer."

# Section_MPlayer
msgid "MPlayer (required)"
msgstr "MPlayer (חובה)"

# Section_MPlayer_Desc
msgid "MPlayer; required for playback."
msgstr "MPlayer; נדרש לשם נגינה."

# Section_MPlayerCodecs
msgid "Binary Codecs"
msgstr "קודקים של בינארי"

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
msgstr "קודקי לא מחייבים (רשות) עבור MPlayer. (חיבור אינטרנט נדרש לשם התקנה)"

# Section_MPV_Desc
msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
msgstr "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer וגם MPlayer2"

# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
"supported audio or video streams."
msgstr "תוכנית משותפת ליישום MPlayer אשר מסוגלת לשמש כדי לקודד או לשנות זרמי אודיו או וידאו נתמכים."

# Section_IconThemes
msgid "Icon Themes"
msgstr "סמלי ערכות נושא"

# Section_IconThemes_Desc
msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
msgstr "סמלי ערכות נושא נוספים עבור SMPlayer."

# Section_Translations
msgid "Languages"
msgstr "שפות"

# Section_Translations_Desc
msgid "Non-English language files for SMPlayer."
msgstr "קבצים של שפות לא-אנגליות עבור SMPlayer."

# Section_ResetSettings_Desc
msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
msgstr "מחיקת העדפות SMPlayer אשר נותרו מתוך התקנות קודמות."

# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
msgstr "חבילות בינארי codec מוסיפות תמיכה לקודקים אשר לא מיושמים במערכת באופן טבעי, כגון RealVideo על סוגיו ועוד פורמטים רבים לא נפוצים.[:n:]לתשומת לבך אלו לא נדרשים כדי לנגן את רוב הפורמטים הנפוצים כגון DVD, MPEG-1/2/4, וכו׳."

# Reinstall_Header_Text
msgid "Select Install Type"
msgstr "בחר טיפוס התקנה"

# Reinstall_Header_SubText
msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
msgstr "בחר צורת שכתוב או ביטול התקנת"

# Reinstall_Msg1
msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
msgstr "יש לך התקנה קיימת של SMPlayer בתוך התיקייה הבאה:"

# Reinstall_Msg2
msgid "Please select how to proceed:"
msgstr "אנא בחר כיצד להמשיך:"

# Reinstall_Overwrite
msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
msgstr "שכתב ($Inst_Type) את ההתקנה הקיימת"

# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
msgstr "בטל התקנה (הסר) את ההתקנה הקיימת"

# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "לחץ התחל כאשר אתה מוכן להמשיך."

# Reinstall_Msg3_2
msgid "Click Next when ready to proceed."
msgstr "לחץ הבא כאשר אתה מוכן להמשיך."

# Reinstall_Msg3_3
msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
msgstr "לחץ בטל התקנה כאשר אתה מוכן להמשיך."

# Reinstall_Msg4
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "שנה הגדרות התקנה"

# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "אפס תצורת SMPlayer"

# Remove_Settings_Confirmation
msgid ""
"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
" reversed."
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס את הגדרות SMPlayer? פעולה זו היא בלתי הפיכה."

# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr "התקן מחדש"

# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
msgstr "הנמך"

# Type_Upgrade
msgid "upgrade"
msgstr "שדרג"

# StartBtn
msgid "Start"
msgstr "התחל"

# Codecs_DL_Msg
msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
msgstr "מוריד כעת קודקים של MPlayer..."

# Codecs_DL_Retry
msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
msgstr "קודקים של MPlayer לא הותקנו בהצלחה. לנסות שוב?"

# Codecs_DL_Failed
msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
msgstr "נכשל להוריד קודקים של MPlayer. סיבה: '$R0'."

# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
msgstr "נכשל להתקין קודקים של MPlayer."

# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
"privileges."
msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על ידי משתמש עם הרשאות מנהל."

# Uninstaller_Aborted
msgid "Uninstall aborted by user."
msgstr "ביטל התקנת ננטש על ידי משתמש."

# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
msgstr "לא נראה כי SMPlayer הינו מותקן בתוך התיקייה '$INSTDIR'.[:r:][:n:]להמשיך בכל זאת (לא מומלץ)?"

# Uninstaller_InvalidDirectory
msgid "SMPlayer installation not found."
msgstr "התקנת SMPlayer לא נמצאה."

# Uninstaller_64bitOnly
msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על Windows מטיפוס 64-ביט."

# Application_Description
msgid ""
"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
"MPlayer filters, edl lists, and more."
msgstr "SMPlayer הינו מגשר-חזיתי מקיף עבור MPlayer, מתכונות בסיסיות כגון נגינת סרטוני וידאו, DVD, VCD לתכונות יותר מתקדמות כגון תמיכה עבור מסנני MPlayer, רשימות edl, ועוד."

# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
msgstr "מגבה קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."

# Info_Codecs_Restore
msgid "Restoring codecs from previous installation..."
msgstr "משחזר קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."

# Info_Del_Files
msgid "Deleting Files..."
msgstr "מוחק כעת קבצים..."

# Info_Del_Registry
msgid "Deleting Registry Keys..."
msgstr "מוחק כעת מפתחות Registry..."

# Info_Del_Shortcuts
msgid "Deleting Shortcuts..."
msgstr "מוחק כעת קיצורי דרך..."

# Info_Rest_Assoc
msgid "Restoring file associations..."
msgstr "משחזר כעת שיוכי קובץ..."

# Info_RollBack
msgid "Rolling back changes..."
msgstr "משחזר כעת שינויים..."

# Info_Files_Extract
msgid "Extracting files..."
msgstr "מחלץ כעת קבצים..."

# Info_SMTube_Backup
msgid "Backing up SMTube..."
msgstr "מגבה כעת את SMTube..."

# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "משחזר כעת את SMTube מתוך התקנה קודמת..."

# Info_MPV_Backup
msgid "Backing up mpv..."
msgstr "כעת מגבה את mpv..."

# Info_MPV_Restore
msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr "כעת משחזר את mpv מתוך התקנה קודמת..."

# MPV_DL_Msg
msgid "Downloading mpv..."
msgstr "כעת מוריד את mpv..."

# MPV_DL_Retry
msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr "mpv לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"

# MPV_DL_Failed
msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr "נכשל להוריד את mpv: '$R0'."

# MPV_Inst_Failed
msgid "Failed to install mpv."
msgstr "נכשל להתקין את mpv."

# YTDL_DL_Retry
msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr "youtube-dl לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"

# YTDL_DL_Failed
msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr "נכשל להוריד את youtube-dl: '$R0'."

# YTDL_Update_Check
msgid "Checking for youtube-dl updates..."
msgstr "כעת בודק עדכונים עבור youtube-dl..."

# Info_Cleaning_Fontconfig
msgid "Cleaning fontconfig cache..."
msgstr "כעת מנקה מטמון fontconfig..."

# Info_Cleaning_SMPlayer
msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
msgstr "כעת מנקה הגדרות SMPlayer..."

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "קודקים של בינארי אינם נתמכים בגרסא זו."