summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup/translations/po_files/vietnamese.po
blob: 24453d91a320d93ae508b1d0ad480e97963dc413 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009@outlook.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

# Installer_Is_Running
msgid "The installer is already running."
msgstr "Trình cài đặt đang chạy."

# Installer_No_Admin
msgid ""
"You must be logged in as an administrator when installing this program."
msgstr "Bạn phải đăng nhập tài khoản quản trị viên khi cài đặt chương trình này."

# SMPlayer_Is_Running
msgid ""
"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
msgstr "Một tiến trình của SMPlayer đang chạy. Hãy thoát SMPlayer và thử lại."

# OS_Not_Supported
msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr "Hệ điều hành không được hỗ trợ.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu thấp nhất là Windows XP và có thể không hoạt động đúng cách trên hệ thống của bạn.[:n:]Bạn thật sự muốn tiếp tục cài đặt?"

# Win64_Required
msgid ""
"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
msgstr "Yêu cầu hệ điều hành Windows 64-bit để cài đặt phần mềm này."

# Existing_32bitInst
msgid ""
"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"32-bit SMPlayer first."
msgstr "Bản cài đặt 32-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 32-bit của SMPlayer trước."

# Existing_64bitInst
msgid ""
"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
"64-bit SMPlayer first."
msgstr "Bản cài đặt 64-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 64-bit của SMPlayer trước."

# WelcomePage_Title
msgid "$(^NameDA) Setup"
msgstr "Cài đặt $(^NameDA)"

# WelcomePage_Text
msgid ""
"Setup will guide you through the installation of "
"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
"update relevant program files without having to reboot your "
"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
msgstr "Trình cài đặt sẽ hướng dẫn bạn trong quá trình cài đặt $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Chúng tôi khuyên bạn nên đóng tất cả các tác vụ của SMPlayer trước khi bắt đầu cài đặt. Việc này sẽ giúp cập nhật những tập tin chương trình có liên quan mà không cần khởi động lại máy tính.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"

# ShortcutGroupTitle
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lối tắt"

# MPlayerGroupTitle
msgid "MPlayer Components"
msgstr "Các thành phần của MPlayer"

# MPlayerMPVGroupTitle
msgid "Multimedia Engine"
msgstr "Động cơ đa phương tiện"

# Section_SMPlayer
msgid "SMPlayer (required)"
msgstr "SMPlayer (yêu cầu)"

# Section_SMPlayer_Desc
msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
msgstr "SMPlayer, thư viện và tài liệu được chia sẻ."

# Section_DesktopShortcut
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

# Section_DesktopShortcut_Desc
msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
msgstr "Tạo lối tắt đến SMPlayer trên desktop."

# Section_StartMenu
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Bắt đầu"

# Section_StartMenu_Desc
msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
msgstr "Tạo mục Menu Bắt đầu cho SMPlayer."

# Section_MPlayer
msgid "MPlayer (required)"
msgstr "MPlayer (yêu cầu)"

# Section_MPlayer_Desc
msgid "MPlayer; required for playback."
msgstr "MPlayer; yêu cầu cho việc phát lại."

# Section_MPlayerCodecs
msgid "Binary Codecs"
msgstr "Bộ mã nhị phân"

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
msgstr "Những bộ mã tuỳ chọn cho MPlayer. (Yêu cầu có kết nối Internet để cài đặt)"

# Section_MPV_Desc
msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
msgstr "Một bản sao đa tính năng của MPlayer && MPlayer2"

# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
"supported audio or video streams."
msgstr "Một chương trình đi kèm với MPlayer, có thể dùng để chuyển mã hoặc chuyển đổi dòng dữ liệu âm thanh hoặc video được hỗ trợ."

# Section_IconThemes
msgid "Icon Themes"
msgstr "Chủ đề biểu tượng"

# Section_IconThemes_Desc
msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
msgstr "Những chủ đề biểu tượng khác cho SMPlayer."

# Section_Translations
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"

# Section_Translations_Desc
msgid "Non-English language files for SMPlayer."
msgstr "Những tập tin ngôn ngữ không phải tiếng Anh cho SMPlayer."

# Section_ResetSettings_Desc
msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
msgstr "Xoá những cài đặt SMPlayer còn sót lại từ những lần cài đặt trước đây."

# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
msgstr "Những gói bộ mã nhị phân thêm hỗ trợ bộ mã không được tích hợp tự nhiên, như các biến thể mới của RealVideo và nhiều định dạng không phổ biến khác.[:n:]Lưu ý rằng chúng không cần thiết để phát những định dạng phổ biến như DVD, MPEG-1/2/4..."

# Reinstall_Header_Text
msgid "Select Install Type"
msgstr "Chọn cách cài đặt"

# Reinstall_Header_SubText
msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
msgstr "Chọn Chế độ Thay thế hoặc Gỡ bỏ."

# Reinstall_Msg1
msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
msgstr "Bạn đã có một bản cài đặt SMPlayer trong thư mục sau:"

# Reinstall_Msg2
msgid "Please select how to proceed:"
msgstr "Hãy chọn cách tiến hành:"

# Reinstall_Overwrite
msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
msgstr "Thay thế ($Inst_Type) bản cài đặt đang có"

# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
msgstr "Gỡ bỏ (xoá) bản cài đặt đang có"

# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Bấm Bắt đầu khi sẵn sàng tiến hành."

# Reinstall_Msg3_2
msgid "Click Next when ready to proceed."
msgstr "Bấm Tiếp theo khi sẵn sàng tiến hành."

# Reinstall_Msg3_3
msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
msgstr "Bấm Gỡ bỏ khi sẵn sàng tiến hành."

# Reinstall_Msg4
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "Thay đổi Thiết lập Cài đặt"

# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Đặt lại cấu hình SMPlayer của tôi"

# Remove_Settings_Confirmation
msgid ""
"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
" reversed."
msgstr ""

# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr "cài lại"

# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
msgstr "hạ cấp"

# Type_Upgrade
msgid "upgrade"
msgstr "nâng cấp"

# StartBtn
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"

# Codecs_DL_Msg
msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
msgstr "Đang tải xuống bộ mã MPlayer..."

# Codecs_DL_Retry
msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
msgstr "Các bộ mã MPlayer chưa được cài đặt thành công. Thử lại?"

# Codecs_DL_Failed
msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
msgstr "Không tải tải xuống các bộ mã MPlayer: '$R0'."

# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
msgstr "Không thể cài đặt các bộ mã MPlayer."

# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
"privileges."
msgstr "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ bởi người dùng có quyền quản trị."

# Uninstaller_Aborted
msgid "Uninstall aborted by user."
msgstr "Quá trình gỡ bỏ bị huỷ bỏ bởi người dùng."

# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
msgstr "Có vẻ như SMPlayer không được cài đặt trong thư mục '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Cứ tiếp tục (không khuyến cáo)?"

# Uninstaller_InvalidDirectory
msgid "SMPlayer installation not found."
msgstr "Không phát hiện bản cài đặt SMPlayer."

# Uninstaller_64bitOnly
msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
msgstr "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ trên Windows 64-bit."

# Application_Description
msgid ""
"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
"MPlayer filters, edl lists, and more."
msgstr "SMPlayer là bản hoàn thiện của MPlayer cho người dùng, từ những tính năng cơ bản như phát video, DVD, VCD đến nhiều tính năng nâng cao như hỗ trợ những bộ lọc MPlayer, danh sách edl và nhiều hơn nữa."

# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
msgstr "Đang sao lưu các bộ mã từ bản cài đặt trước..."

# Info_Codecs_Restore
msgid "Restoring codecs from previous installation..."
msgstr "Đang phục hồi các bộ mã  từ bản cài đặt trước..."

# Info_Del_Files
msgid "Deleting Files..."
msgstr "Đang xoá tập tin..."

# Info_Del_Registry
msgid "Deleting Registry Keys..."
msgstr "Đang xoá khoá registry..."

# Info_Del_Shortcuts
msgid "Deleting Shortcuts..."
msgstr "Đang xoá lối tắt..."

# Info_Rest_Assoc
msgid "Restoring file associations..."
msgstr "Đang phục hồi liên kết tập tin..."

# Info_RollBack
msgid "Rolling back changes..."
msgstr "Đang phục hồi thay đổi..."

# Info_Files_Extract
msgid "Extracting files..."
msgstr "Đang trích xuất tập tin..."

# Info_SMTube_Backup
msgid "Backing up SMTube..."
msgstr "Đang sao lưu SMTube..."

# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "Đang phục hồi SMTube từ bản cài đặt trước..."

# Info_MPV_Backup
msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""

# Info_MPV_Restore
msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""

# MPV_DL_Msg
msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""

# MPV_DL_Retry
msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""

# MPV_DL_Failed
msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""

# MPV_Inst_Failed
msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""

# YTDL_DL_Retry
msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""

# YTDL_DL_Failed
msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""

# YTDL_Update_Check
msgid "Checking for youtube-dl updates..."
msgstr ""

# Info_Cleaning_Fontconfig
msgid "Cleaning fontconfig cache..."
msgstr ""

# Info_Cleaning_SMPlayer
msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
msgstr ""

# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Các bộ mã nhị phân chưa được hỗ trợ trong phiên bản này."