From 03134fa5f6f25d92724ce4c183f9bbe12a9e37dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Roberto C. Sanchez" Date: Sat, 29 Mar 2014 10:53:59 -0400 Subject: Imported Upstream version 1.5.11 --- utilities/diatheke/cgi/Makefile.am | 6 + utilities/diatheke/cgi/dia-def.pl | 41 + utilities/diatheke/cgi/diatheke.pl | 509 ++++++++++++ utilities/diatheke/cgi/index-private.html | 1264 +++++++++++++++++++++++++++++ utilities/diatheke/cgi/index-public.html | 883 ++++++++++++++++++++ 5 files changed, 2703 insertions(+) create mode 100644 utilities/diatheke/cgi/Makefile.am create mode 100755 utilities/diatheke/cgi/dia-def.pl create mode 100755 utilities/diatheke/cgi/diatheke.pl create mode 100644 utilities/diatheke/cgi/index-private.html create mode 100644 utilities/diatheke/cgi/index-public.html (limited to 'utilities/diatheke/cgi') diff --git a/utilities/diatheke/cgi/Makefile.am b/utilities/diatheke/cgi/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..237aefd --- /dev/null +++ b/utilities/diatheke/cgi/Makefile.am @@ -0,0 +1,6 @@ +swcgidir = $(top_srcdir)/utilities/diatheke/cgi + +EXTRA_DIST = $(swcgidir)/dia-def.pl +EXTRA_DIST += $(swcgidir)/diatheke.pl +EXTRA_DIST += $(swcgidir)/index-private.html +EXTRA_DIST += $(swcgidir)/index-public.html diff --git a/utilities/diatheke/cgi/dia-def.pl b/utilities/diatheke/cgi/dia-def.pl new file mode 100755 index 0000000..e2f1d4f --- /dev/null +++ b/utilities/diatheke/cgi/dia-def.pl @@ -0,0 +1,41 @@ +#!/usr/bin/perl + +#change this variable to hostname of your server +@values = split(/\&/,$ENV{'QUERY_STRING'}); +$DOMAIN = $ENV{'REMOTE_ADDR'}; +$EXPIRES = 'Fri Dec 31 23:59:00 GMT 2005'; + +foreach $i (@values) { + ($varname, $mydata) = split(/=/,$i); + if ($varname eq "defversion") { + $COOKIE = "DEFTRANS=$mydata ; expires=$EXPIRES"; + } + elsif ($varname eq "locale") { + $COOKIE = "LOCALE=$mydata ; expires=$EXPIRES"; + } + elsif ($varname eq "settrans") { + $COOKIE = "SETTRANS=$mydata ; expires=$EXPIRES"; + } + elsif ($varname eq "setcomm") { + $COOKIE = "SETCOMM=$mydata ; expires=$EXPIRES"; + } + elsif ($varname eq "setld") { + $COOKIE = "SETLD=$mydata ; expires=$EXPIRES"; + } +} + +# Set the cookie and send the user the thank you page. +print "Set-cookie: $COOKIE\n"; +print "Content-type: text/html\n\n"; #Note extra newline to mark + #end of header. + +print ""; + + + + + + + + + diff --git a/utilities/diatheke/cgi/diatheke.pl b/utilities/diatheke/cgi/diatheke.pl new file mode 100755 index 0000000..ee36f11 --- /dev/null +++ b/utilities/diatheke/cgi/diatheke.pl @@ -0,0 +1,509 @@ +#!/usr/bin/perl + +# Typical Linux/Unix settings +$err = "2> /dev/null"; +$sword_path = "/home/sword"; # SWORD_PATH environment variable you want to use +$diatheke = "nice /usr/bin/diatheke"; # location of diatheke command line program + +# Typical Windows settings +#$err = ""; +#$sword_path = "C:\\Program Files\\CrossWire\\The SWORD Project"; # SWORD_PATH environment variable you want to use +#$diatheke = "$sword_path\\diatheke.exe"; # location of diatheke command line program + +$cgiurl = "http:\/\/www.crosswire.org\/cgi-bin"; + +$scriptname = "diatheke.pl"; +$defaultfontface = "Times New Roman, Times, Roman, serif"; # default font name +$maxverses = 50; # maximum number of verses diatheke will return per query (prevents people from asking for Gen1:1-Rev22:21) +$defaultbook = "KJV"; # book to query when none is selected, but a verse/search is entered +$deflocale = "abbr"; # this is just the default for cases where user has not selected a locale and his browser does not reveal one -- you can also set locale using locale= in the GET URL + +############################################################################### +## You should not need to edit anything below this line. +## Unless you want to modify functionality of course. :) +############################################################################### + +$version = "4.2"; + +sub shell_escape { + my $input = shift; + my $result = ''; + + foreach my $i (split //, $input) { + if ($i eq "'") { + $result .= "'\\''"; + } else { + $result .= $i; + } + } + return $result; +} + + +sub plussifyaddress { + ($p_ver = @_[0]) =~ tr/ /+/; + $p_newline = ""; + return $p_newline; +} + +sub urlvers { + $u_verse = @_[0]; + $u_version = @_[1]; + $u_oldverse = $u_verse; + $u_verse =~ tr/ /+/; + $u_newline = "$u_oldverse"; + return $u_newline; +} + +$ENV{'SWORD_PATH'} = $sword_path; + +print "Content-type: text/html\n\n"; + + +if ($ENV{'HTTP_COOKIE'}) { + + $cookie = $ENV{'HTTP_COOKIE'}; + $cookie =~ s/\; /=/g; + %cookiedata = split(/=/, $cookie); + + $defversion = $cookiedata{DEFTRANS}; + $locale = $cookiedata{LOCALE}; +} + +if ($defversion eq "") { + $defversion = 'KJV'; +} +if ($locale eq "") { + $locale = $ENV{'HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'}; + $locale =~ s/(..).*/$1/; + if ($locale eq "") { + $locale = $deflocale; + } + elsif ($locale eq "en") { + $locale = "abbr"; + } +} + +$locale = shell_escape($locale); +$hostname = $ENV{'REMOTE_ADDR'}; +@values = split(/\&/,$ENV{'QUERY_STRING'}); +$n = 0; +$palm = 0; + +$latinxlit = ""; + +$optionfilters = ""; +$debug=1; +foreach $i (@values) { + ($varname, $mydata) = split(/=/,$i); + if ($varname ne "Submit" && $varname ne "lookup") { + if ($varname eq "verse") { + $verse = $mydata; + $verse =~ tr/+/ /; + $verse =~ s/%([a-fA-F0-9][a-fA-F0-9])/pack("C", hex($1))/eg; + $verse = shell_escape($verse); + } + elsif ($varname eq "search" && $mydata ne "" && $mydata ne "off") { + $search = "-s '" . shell_escape($mydata) . "'"; + } + elsif ($varname eq "range" && $mydata ne "" && $mydata ne "off") { + $range = $mydata; + $range =~ tr/+/ /; + $range =~ s/%([a-fA-F0-9][a-fA-F0-9])/pack("C", hex($1))/eg; + $range = "-r \"$range\""; + $range = shell_escape($range); + } + + elsif ($varname eq "strongs") { + $optionfilters .= "n"; + } + elsif ($varname eq "footnotes") { + $optionfilters .= "f"; + } + elsif ($varname eq "headings") { + $optionfilters .= "h"; + } + elsif ($varname eq "morph") { + $optionfilters .= "m"; + } + elsif ($varname eq "hebcant") { + $optionfilters .= "c"; + } + elsif ($varname eq "hebvowels") { + $optionfilters .= "v"; + } + elsif ($varname eq "grkacc") { + $optionfilters .= "a"; + } + elsif ($varname eq "lemmas") { + $optionfilters .= "l"; + } + elsif ($varname eq "scriprefs") { + $optionfilters .= "s"; + } + elsif ($varname eq "arshape") { + $optionfilters .= "r"; + } + elsif ($varname eq "bidi") { + $optionfilters .= "b"; + } + + elsif ($varname eq "latinxlit") { + $latinxlit = "-t Latin"; + } + + elsif ($varname eq "palm") { + $palm = 1; + } + elsif ($varname eq "debug") { + $debug = 1; + } + elsif ($varname eq "locale") { + $locale = shell_escape($mydata); + } + elsif ($varname eq "maxverses") { + $maxverses = shell_escape($mydata); + } + elsif ($mydata eq "on" || $mydata eq "ON") { + $versions[$n] = shell_escape($varname); + $n++; + } + } +} +if ($optionfilters ne "") { + $optionfilters = "-o " . $optionfilters; +} + + + +if ($n == 0) { + $versions[0] = $defaultbook; + $n++; +} + +if ($verse eq "") { + + @versionlist = `$diatheke -b system -k modulelist $err`; + @versionlist2 = @versionlist; + @localelist = `$diatheke -b system -k localelist $err`; + + print < + + +Diatheke Online Bible + + + + +
+

Verse/Commentary Lookup                                                                 + Verse or Search key:
+ Phrase Search
+ Multiple Word Search
+ Regular Expression Search
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + + +
+ Custom Range Restriction + + +
+ +
+ + Show Strong's Numbers + + Show Section Headings
+ + Show Footnotes + + Show Scripture Cross-References
+ + Show Morphology + + Show Hebrew Vowels
+ + Show Lemmas + + Show Hebrew Cantillation + Marks
+ + Latin Transliterate + + + Show Greek Accents +
+
+ +DEF1 + + foreach $line (@versionlist) { + chomp($line); + + if ($line eq "Biblical Texts:") { + print ""; + } + elsif ($line eq "Commentaries:") { + print ""; + } + elsif ($line eq "Dictionaries:") { + print ""; + } + else { + $line =~ s/([^:]+) : (.+)/
Biblical Texts:
Commentaries:
Dictionaries & Lexica:
$2 ($1)<\/font><\/td><\/tr>/; + print "$line\n"; + } + + } + + print < + + +
+ Select default Bible version for cross-references: 

Select locale:  + +
+ + +DEF4 + +} +else { + + + +if ($palm == 0) { +print < +Diatheke Interlinear Bible + + + + + + + + + + +END +} +else { +print < +HANDiatheke + + + + + +END +} +for ($i = 0; $i < $n; $i++) { + + $line = "$diatheke $search $range $optionfilters $latinxlit -l '$locale' -m '$maxverses' -f cgi -b '$versions[$i]' -k '$verse' $err"; + + if ($debug) { + print "
command line: $line\n

"; + } + $line = `$line`; + + chomp($line); + + $line =~ s/!DIATHEKE_URL!/$scriptname\?/g; + +# Parse and link to Strong's references if present + + $info = `$diatheke -b info -k '$versions[$i]' $err`; + $info =~ /([^\;]+)\;([^\;]+)/; + $format = $1; + $type = $2; + + if ($versions[$i] eq "StrongsHebrew") { + $line =~ s/(see HEBREW for )([0-9]+)/$1$2\<\/a\>/g; + } + elsif($versions[$i] eq "StrongsGreek") { + $line =~ s/(see GREEK for )([0-9]+)/$1$2\<\/a\>/g; + } + #case for searches + elsif($search ne "") { + $line =~ s/([^<]+)<\/entry>/urlvers($1, $versions[$i])/eg; + } + #case for non-ThML, non-Bible texts + elsif($type ne "Biblical Texts") { + $book = $verse; + $book =~ s/^([A-Za-z0-9]+) [0-9]+:[0-9]+.*/$1/; + $chapter = $verse; + $chapter =~ s/[A-Za-z0-9]+ ([0-9]+):[0-9]+.*/$1/; + $line =~ s/\#*([1-9]*[A-Z][a-z]+\.*) ([0-9]+):([0-9]+-*,*[0-9]*)\|*/$1 $2:$3\<\/a\>/g; + $line =~ s/\#([0-9]+):([0-9]+-*,*[0-9]*)\|*/$book $1:$2\<\/a\>/g; + $line =~ s/\#([0-9]+-*,*[0-9]*)\|*/$book $chapter:$1\<\/a\>/g; + } + + if ($locale ne "abbr") { + $line =~ s/href=\"$scriptname([^\"]+)\"/href=\"$scriptname$1&locale=$locale\"/g; + } + if ($palm == 1) { + $line =~ s/href=\"$scriptname([^\"]+)\"/href=\"$cgiurl\/$scriptname$1&palm=on\"/g; + } + + print "$line

\n"; +} + +if ($palm == 1) { + print "
Powered by Diatheke (http:\/\/www.gotjesus.org\/sword\/diatheke) and the SWORD Project (http:\/\/www.crosswire.org\/sword)."; +} + +print "



"; + +} + + diff --git a/utilities/diatheke/cgi/index-private.html b/utilities/diatheke/cgi/index-private.html new file mode 100644 index 0000000..6afbc91 --- /dev/null +++ b/utilities/diatheke/cgi/index-private.html @@ -0,0 +1,1264 @@ + + + +Diatheke Online Bible + + + + +
+

Verse or Search key: + + + +
+
+ + Verse/Commentary Lookup
+ + Phrase Search
+ + Multiple Word Search
+ + Regular Expression Search
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + Show Strong's Numbers + + Show Section Headings
+ + Show Footnotes + + Show Scripture Cross-References
+ + Show Morphology + + Show Hebrew Vowels
+ + Show Lemmas + + Show Hebrew Cantillation + Marks
+ + Latin Transliterate + + + Show Greek Accents +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
English Biblical + Texts:
+
Non-English + Biblical Texts:
+ + American King James + Version (AKJV) + + Albanian Bible (ALB) +
+ + Analytical-Literal + Translation (ALT) + + 1953 Afrikaans Bybel + (Afr1953)
+ + 1901 American Standard + Version (ASV) + + 1983 Afrikaans Bybel + (Afr1983)
+ + 1965 Bible in Basic + English (BBE) + + Smith & Van Dyke Arabic + Bible (AraSVD)
+ + Bible in Worldwide + English (BWE) + + Chinese Glory Union + Bible (ChiGU)
+ + Brenton's English Translation + of the Septuagint (Brenton) + + Czech Bible Kralicka + (CzeBKR)
+ + The Common Edition: + New Testament (Common) + + Czech Ekumenicky Cesky + preklad (CzeCEP)
+ + Douay-Rheims Bible + (DR) + + Czech Preklad KMS Nova + smlouva (CzeKMS)
+ + Douay-Rheims 1899 American + Edition (DRA) + + Czech Nova kralicka + Bible (CzeNKB)
+ + 1889 Darby Bible (Darby) + + + Danske Bibel (Dan) +
+ + GOD'S WORD Translation + (GodsWord) + + Dutch Leidse Vertaling + (DutLEI)
+ + Hebrew Names Version + of the World English Bible (HNV) + + Dutch Lutherse Vertaling + (DutLU)
+ + Interlinear Greek New + Testament (IGNT) + + Dutch Netherlands Bijbelgenootschap + Vertaling 1951 (DutNBG)
+ + International Standard + Version (ISV) + + Dutch PALM-editie NT + (DutPALM)
+ + Jewish Publication + Society Old Testament (JPS) + + Dutch Statenvertaling + (DutSVV)
+ + 21st Century King James + Version (KJ21) + + Equadorian Shuar NT + (EquShr)
+ + King James Version + of 1611 w/ Strongs Numbers (KJV) + + Esperanto Bible (Esperanto)
+ + Green's Literal Translation + (LITV) + + Finnish 1938 PhyZ Raamattu + (FinPR)
+ + The Living Oracles + NT (LO) + + French Bible en francais + courant, edition revisee (FreBFC)
+ + Green's Modern King + James Version (MKJV) + + French Bible de Jerusalem + (FreBJ)
+ + Montgomery New Testament + (Montgomery) + + French Haitian Creole + Version (FreCrl)
+ + James Murdock's Translation + of the Syriac Peshitta (Murdock) + + French Darby Version + (FreDrb)
+ + New American Bible + (NAB) + + French 1910 Louis Segond + (FreLSG)
+ + New American Standard + Bible (NASB) + + French Nouvelle Edition + de Geneve 1979 (FreNEG)
+ + New American Standard + Bible 1995 Update (NASB95) + + French Traduction oecumenique + de la Bible (FreTOB)
+ + New Century Version + (NCV) + + German Bengel NT (GerBen)
+ + New International Version + (NIV) + + German Einheitsuebersetzung + der Heilegen Schrift (GerEin)
+ + New International Version, + British Edition (NIVBr) + + German Darby Unrevidierte + Elberfelder 1905 (GerElb)
+ + New Jerusalem Bible + (NJB) + + German 1912 Luther + (GerLut)
+ + New King James Version + (NKJV) + + German 1545 Luther + (GerLut1545)
+ + New Living Translation + (NLT) + + German Elberfelder + Bibel revidierte Fassung 1993 (GerRElb)
+ + New Revised Standard + Version (NRSV) + + German Revised Lutherbibel + 1984 (GerRLut)
+ + The Orthodox Jewish + Brit Chadasha (ORTHJBC) + + German 1951 Schlachter + Bibel (GerSch)
+ + J B Phillips New Testament + (Phillips) + + Gothic Codex Ambr. + A & Mss. (GothicA)
+ + Restored Name King + James Version (RNKJV) + + Gothic Codex Ambr. + B & Car. (GothicB)
+ + Revised Standard Version + (RSV) + + Hungarian Karoli (HunKar)
+ + Revised 1833 Webster + Version (RWebster) + + Icelandic Bible (Icelandic)
+ + The Emphasized Bible + by J. B. Rotherham (Rotherham) + + Indonesian Bahasa Indonesia + Sehari-hari (IndBIS)
+ + Todays English Version + (Good News Bible) 1966 and 1976 (TEV) + + Indonesian Terjemahan + Baru (IndTB)
+ + Third Millenium Bible + (TMB) + + Indonesian Terjemahan + Baru (IndTL)
+ + Twentieth Century New + Testament (Twenty) + + Italian NVB Nuovissima + Versione della Bibbbia San Paolo Edizione (ItaIEP)
+ + World English Bible + (WEB) + + Italian 1991 La Nuova + Diodati (ItaLND)
+ + Webster Bible (Websters) + + + Italian 1994 La Sacra + Bibbia Nuova Riveduta (ItaNRV)
+ + 1912 Weymouth NT (Weymouth) + + + Japanese JKUG Translation + (JapKUG)
+ + 1898 Young's Literal + Translation (YLT) + + Japanese JSNKI Translation + (JapSNKI)
  + + Ketchi Bible (Ketchi)
Unorthodox or + Heretical Biblical Texts: + + Korean Bible (Korean)
+ + Concordant Literal + New Testament (CLNT) + + Latvian New Testament + (Latvian)
+ + The Emphatic Diaglott + (Diaglott) + + Manx Gaelic Scripture + Portions (ManxGaelic)
+ + Joseph Smith Translation + (JST) + + Maori Bible (Maori)
+ + Revised Version, Improved + and Corrected (RVIC) + + Melanesian Pidgin Bible + (Mel)
  + + Norwegian 1930 Bokmal + (NorBok)
Original Language + Biblical Texts: + + Norwegian 1938 Nynorsk + (NorN38)
+ + Septuagint (LXX) + + Norwegian Bibel Konkordant + (NorNBK)
+ + Septuagint, Morphologically + Tagged Rahlfs' (LXXM) + + Norwegian 1994 Nynorsk + (NorNyn)
+ + Nestle Aland 27th Ed./ + UBS 4th Ed. Greek Text (N27U4) + + Norsk Bibelen (Norsk)
+ + Biblia Hebraica Stuttgartensia + (BHS) + + Philippine Nga Cebuano + (PhiCEB)
+ + 1991 Byzantine/Majority + Text (Byz) + + Polish Millenium Bible + 1984, 4th Ed. (PolBTP)
+ + 1894 Scrivener Textus + Receptus (Scrivner) + + Portuguese Joao Ferreira + de Almeida Atualizada (PorAA)
+ + 1550 Stephanus Textus + Receptus (Stephanus) + + Brazillian Portuguese + Joao Ferreira de Almeida, Corrigada Fiel 1995 (PorACF)
+ + Tischendorf's Eighth + Edition GNT (Tisch) + + Portuguese 1994 Almeida + Biblia (PorBRP)
+ + Latin Vulgate (Vulgate) + + Portuguese Almeida + Revista e Atualizada (PorRA)
+ + Latin Vulgate Psalms + from Hebrew (Vulgate_HebPs) + + Portuguese Almeida + Revista e Corrigida (PorRC)
+ + 1881 Westcott-Hort + Greek Text (WH) + + Russian Synodal Translation + (RST)
+ + Westcott-Hort with + NA27U4 variants (WHNU) + + Romanian Cornilescu + Version (RomCor)
  + + Romani (Gypsy) New + Testament (Romani)
Commentaries: + + Le Sainte Bible en + sango, 1996 (Sango)
+ + KJV Audio Bible read + by James Scourby (AudioKJV) + + Scots Gaelic Gospel + of Mark (ScotsGaelic)
+ + Barnes' New Testament + Notes (Barnes) + + Spanish La Biblia de + Las Americas (SpaLBA)
+ + Adam Clarke's Commentary + on the Bible (Clarke) + + Spanish Reina-Valera + (SpaRV)
+ + Darby Translation Notes + (DTN) + + Spanish Reina-Valera + Revised 1960 (SpaRV60)
+ + Family Bible Notes + (Family) + + Spanish Reina-Valera + Update 1995 (SpaRV95)
+ + Geneva Bible Translation + Notes (Geneva) + + Spanish Version Reina-Valera + Actualizada (SpaRVA)
+ + John Gill's Expositor + (Gill) + + Spanish 1569 Sagradas + Escrituras Version Antigua (SpaSEV)
+ + Jamieson Fausset Brown + Bible Commentary (JFB) + + Spanish 1858 Valera + New Testament (SpaVNT)
+ + Matthias Ansorgs Kommentar + (MAK) + + Swahili New Testament + (Swahili)
+ + Matthew Henry's Complete + Commentary on the Whole Bible (MHC) + + Swedish Bible 1917 + New Testament (SweSVE)
+ + Matthew Henry's Concise + Commentary on the Whole Bible (MHCC) + + Tagalog (John & James) + (Tagalog)
+ + The People's New Testament + (PNT) + + Tamil Bible (Tamil) +
+ + Personal Commentary + (Personal) + + Thai KJV (ThaiKJV) +
+ + Robertson's Word Pictures + (RWP) + + Turkish NT (Turkish) +
+ + Carl Heinrich Riegers + Kommentar (Rieger) + + Unaccented Modern Greek + Text (UMGreek)
+ + C. H. Spurgeon's Treasury + of David (TDavid) + + Ukrainian Bible (Ukrainian)
+ + The Fourfold Gospel + and Commentary on Acts of Apostles (TFG) + + Uma New Testament (Uma)
+ + Treasury of Scriptural + Knowledge (TSK) + + 1934 Vietnamese Bible + (Viet)
+ + John Wesley's Notes + on the Bible (Wesley) + + Xhosa Bible (Xhosa)
  
Dictionaries + & Lexica:Daily Devotionals: +
+ + American Tract Society + Bible Dictionary (AmTract) + + Jonathan Bagster's + Daily Light on the Daily Path (Daily)
+ + Brown-Driver-Briggs + Hebrew Lexicon (BDB) + + C. H. Spurgeon's Morning + and Evening: Daily Readins (SME)
+ + Easton's Bible Dictionary + (Eastons) + + 1989 Losung auf deutsch + (losung_de_89)
+ + Hitchcock's Bible Names + (Hitchcocks) + + 1990 Losung auf deutsch + (losung_de_90)
+ + International Standard + Bible Encyclopedia (ISBE) + + 1991 Losung auf deutsch + (losung_de_91)
+ + Nave's Topical Bible + (Naves) + + 1992 Losung auf deutsch + (losung_de_92)
+ + Packard's Morphological + Analysis Codes (Packard) + + 1993 Losung auf deutsch + (losung_de_93)
+ + Smith's Bible Dictionary + (Smiths) + + 1994 Losung auf deutsch + (losung_de_94)
+ + Strong's Greek Bible + Dictionary (StrongsGreek) + + 1995 Losung auf deutsch + (losung_de_95)
+ + Strong's Hebrew Bible + Dictionary (StrongsHebrew) + + 1996 Losung auf deutsch + (losung_de_96)
+ + Thayer's Greek Lexicon + (Thayer) + + 1997 Losung auf deutsch + (losung_de_97)
+ + R. A. Torrey's New + Topical Textbook (Torrey) + + 1998 Losung auf deutsch + (losung_de_98)
+ + Vines Bible Dictionary + (Vines) + + 1999 Losung auf deutsch + (losung_de_99)
+ + Webster's Revised Unabridged + Dictionary 1913 (WebstersDict) + + 1996 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_96)
  + + 1997 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_97)
  + + 1998 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_98)
  + + 1999 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_99)
  + + 1999 Watchwords (Losung) + en Castellano (losung_es_99)
  + + 1999 Watchwords (Losung) + in Dutch (losung_nl_99)
+

+ +
+ Select default Bible version for cross-references: 

Select locale:  + + +
+Many of these modules require a browser with good Unicode support such as Internet +Explorer 5.0+ and a good Unicode font such as Code 2000 (available at
http://home.att.net/~jameskass/). + + diff --git a/utilities/diatheke/cgi/index-public.html b/utilities/diatheke/cgi/index-public.html new file mode 100644 index 0000000..8406364 --- /dev/null +++ b/utilities/diatheke/cgi/index-public.html @@ -0,0 +1,883 @@ + + + +Diatheke Online Bible + + + + +
+

Verse or Search key: + + + +
+
+ + Verse/Commentary Lookup
+ + Phrase Search
+ + Multiple Word Search
+ + Regular Expression Search +
+

  + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + Show Strong's Numbers + + Show Section Headings
+ + Show Footnotes + + Show Scripture Cross-References
+ + Show Morphology + + Show Hebrew Vowels
+ + Show Lemmas + + Show Hebrew Cantillation + Marks
+ + Latin Transliterate + + + Show Greek Accents +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
English Biblical + Texts:
+
Non-English + Biblical Texts:
+ + American King James + Version (AKJV) + + Albanian Bible (ALB) +
+ + 1901 American Standard + Version (ASV) + + Smith & Van Dyke Arabic + Bible (AraSVD)
+ + 1965 Bible in Basic + English (BBE) + + Chinese Glory Union + Bible (ChiGU)
+ + The Common Edition: + New Testament (Common) + + Czech Bible Kralicka + (CzeBKR)
+ + Douay-Rheims Bible + (DR) + + Czech Ekumenicky Cesky + preklad (CzeCEP)
+ + Douay-Rheims 1899 American + Edition (DRA) + + Czech Preklad KMS Nova + smlouva (CzeKMS)
+ + 1889 Darby Bible (Darby) + + + Czech Nova kralicka + Bible (CzeNKB)
+ + Hebrew Names Version + of the World English Bible (HNV) + + Danske Bibel (Dan) +
+ + Interlinear Greek New + Testament (IGNT) + + Esperanto Bible (Esperanto)
+ + International Standard + Version (ISV) + + Finnish 1938 PhyZ Raamattu + (FinPR)
+ + Jewish Publication + Society Old Testament (JPS) + + French Haitian Creole + Version (FreCrl)
+ + King James Version + of 1611 w/ Strongs Numbers (KJV) + + French 1910 Louis Segond + (FreLSG)
+ + The Living Oracles + NT (LO) + + German Bengel NT (GerBen)
+ + Montgomery New Testament + (Montgomery) + + German 1912 Luther + (GerLut)
+ + James Murdock's Translation + of the Syriac Peshitta (Murdock) + + German 1545 Luther + (GerLut1545)
+ + The Orthodox Jewish + Brit Chadasha (ORTHJBC) + + German 1951 Schlachter + Bibel (GerSch)
+ + Restored Name King + James Version (RNKJV) + + Gothic Codex Ambr. + A & Mss. (GothicA)
+ + Revised 1833 Webster + Version (RWebster) + + Gothic Codex Ambr. + B & Car. (GothicB)
+ + The Emphasized Bible + by J. B. Rotherham (Rotherham) + + Hungarian Karoli (HunKar)
+ + World English Bible + (WEB) + + Icelandic Bible (Icelandic)
+ + Webster Bible (Websters) + + + Indonesian Bahasa Indonesia + Sehari-hari (IndBIS)
+ + 1912 Weymouth NT (Weymouth) + + + Indonesian Terjemahan + Baru (IndTB)
+ + 1898 Young's Literal + Translation (YLT) + + Indonesian Terjemahan + Baru (IndTL)
  + + Italian 1991 La Nuova + Diodati (ItaLND)
Unorthodox or + Heretical Biblical Texts: + + Italian 1994 La Sacra + Bibbia Nuova Riveduta (ItaNRV)
+ + The Emphatic Diaglott + (Diaglott) + + Japanese JKUG Translation + (JapKUG)
+ + Joseph Smith Translation + (JST) + + Japanese JSNKI Translation + (JapSNKI)
  + + Ketchi Bible (Ketchi)
Original Language + Biblical Texts: + + Korean Bible (Korean)
+ + Septuagint (LXX) + + Latvian New Testament + (Latvian)
+ + Septuagint, Morphologically + Tagged Rahlfs' (LXXM) + + Manx Gaelic Scripture + Portions (ManxGaelic)
+ + Biblia Hebraica Stuttgartensia + (BHS) + + Maori Bible (Maori)
+ + 1991 Byzantine/Majority + Text (Byz) + + Melanesian Pidgin Bible + (Mel)
+ + 1894 Scrivener Textus + Receptus (Scrivner) + + Norsk Bibelen (Norsk)
+ + 1550 Stephanus Textus + Receptus (Stephanus) + + Portuguese Joao Ferreira + de Almeida Atualizada (PorAA)
+ + Tischendorf's Eighth + Edition GNT (Tisch) + + Russian Synodal Translation + (RST)
+ + Latin Vulgate (Vulgate) + + Romanian Cornilescu + Version (RomCor)
+ + Latin Vulgate Psalms + from Hebrew (Vulgate_HebPs) + + Scots Gaelic Gospel + of Mark (ScotsGaelic)
+ + 1881 Westcott-Hort + Greek Text (WH) + + Spanish Reina-Valera + (SpaRV)
+ + Westcott-Hort with + NA27U4 variants (WHNU) + + Spanish 1569 Sagradas + Escrituras Version Antigua (SpaSEV)
  + + Spanish 1858 Valera + New Testament (SpaVNT)
Commentaries: + + Swahili New Testament + (Swahili)
+ + Barnes' New Testament + Notes (Barnes) + + Swedish Bible 1917 + New Testament (SweSVE)
+ + Adam Clarke's Commentary + on the Bible (Clarke) + + Tagalog (John & James) + (Tagalog)
+ + Darby Translation Notes + (DTN) + + Thai KJV (ThaiKJV) +
+ + Family Bible Notes + (Family) + + Turkish NT (Turkish) +
+ + Geneva Bible Translation + Notes (Geneva) + + Unaccented Modern Greek + Text (UMGreek)
+ + Jamieson Fausset Brown + Bible Commentary (JFB) + + Ukrainian Bible (Ukrainian)
+ + Matthias Ansorgs Kommentar + (MAK) + + Uma New Testament (Uma)
+ + Matthew Henry's Complete + Commentary on the Whole Bible (MHC) + + 1934 Vietnamese Bible + (Viet)
+ + Matthew Henry's Concise + Commentary on the Whole Bible (MHCC) + + Xhosa Bible (Xhosa)
+ + The People's New Testament + (PNT) 
+ + Personal Commentary + (Personal)Daily Devotionals: +
+ + Robertson's Word Pictures + (RWP) + + Jonathan Bagster's + Daily Light on the Daily Path (Daily)
+ + Carl Heinrich Riegers + Kommentar (Rieger) + + C. H. Spurgeon's Morning + and Evening: Daily Readins (SME)
+ + C. H. Spurgeon's Treasury + of David (TDavid) + + 1989 Losung auf deutsch + (losung_de_89)
+ + The Fourfold Gospel + and Commentary on Acts of Apostles (TFG) + + 1990 Losung auf deutsch + (losung_de_90)
+ + Treasury of Scriptural + Knowledge (TSK) + + 1991 Losung auf deutsch + (losung_de_91)
+ + John Wesley's Notes + on the Bible (Wesley) + + 1992 Losung auf deutsch + (losung_de_92)
  + + 1993 Losung auf deutsch + (losung_de_93)
Dictionaries + & Lexica: + + 1994 Losung auf deutsch + (losung_de_94)
+ + American Tract Society + Bible Dictionary (AmTract) + + 1995 Losung auf deutsch + (losung_de_95)
+ + Brown-Driver-Briggs + Hebrew Lexicon (BDB) + + 1996 Losung auf deutsch + (losung_de_96)
+ + Easton's Bible Dictionary + (Eastons) + + 1997 Losung auf deutsch + (losung_de_97)
+ + Hitchcock's Bible Names + (Hitchcocks) + + 1998 Losung auf deutsch + (losung_de_98)
+ + International Standard + Bible Encyclopedia (ISBE) + + 1999 Losung auf deutsch + (losung_de_99)
+ + Nave's Topical Bible + (Naves) + + 1996 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_96)
+ + Packard's Morphological + Analysis Codes (Packard) + + 1997 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_97)
+ + Smith's Bible Dictionary + (Smiths) + + 1998 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_98)
+ + Strong's Greek Bible + Dictionary (StrongsGreek) + + 1999 Watchwords (Losung) + in English (losung_en_99)
+ + Strong's Hebrew Bible + Dictionary (StrongsHebrew) + + 1999 Watchwords (Losung) + en Castellano (losung_es_99)
+ + Thayer's Greek Lexicon + (Thayer) + + 1999 Watchwords (Losung) + in Dutch (losung_nl_99)
+ + R. A. Torrey's New + Topical Textbook (Torrey) 
+ + Webster's Revised Unabridged + Dictionary 1913 (WebstersDict)  
+

+ +
+ Select default Bible version for cross-references: 

Select locale:  + + +
+Many of these modules require a browser with good Unicode support such as Internet Explorer 5.0+ and a good Unicode font such as Code 2000 (available at http://home.att.net/~jameskass/.) + + -- cgit v1.2.3