diff options
Diffstat (limited to 'plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/fr/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/fr/translation.ts | 810 |
1 files changed, 0 insertions, 810 deletions
diff --git a/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/fr/translation.ts b/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/fr/translation.ts deleted file mode 100644 index 92d565c..0000000 --- a/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/fr/translation.ts +++ /dev/null @@ -1,810 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en"> -<context> - <name>AvancedQFile</name> - <message> - <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="28"/> - <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="59"/> - <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="90"/> - <source>Not supported on this platform</source> - <translation>Non supporté sur cette plateforme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="42"/> - <source>Last modified date is wrong</source> - <translation>Date de dernière modification du fichier fausse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="73"/> - <source>Last access date is wrong</source> - <translation>Date du dernier accès au fichier fausse</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Factory</name> - <message> - <location filename="../../factory.cpp" line="369"/> - <location filename="../../factory.cpp" line="406"/> - <source>Options error</source> - <translation>Erreur d'options</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../factory.cpp" line="369"/> - <location filename="../../factory.cpp" line="406"/> - <source>Options engine is not loaded, can't access to the filters</source> - <translation>Moteur d'options non chargé, impossible d'accédrer aux filtres</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FilterRules</name> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="33"/> - <source>Search:</source> - <translation>Recherche:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="43"/> - <source>Search type:</source> - <translation>Type de recherche:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="51"/> - <source>Raw text</source> - <translation>Texte brute</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="56"/> - <source>Simplified regex</source> - <translation>Regex simplifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="61"/> - <source>Perl's regex</source> - <translation>Regex perl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="69"/> - <source>Apply on:</source> - <translation>Appliquer sur:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="77"/> - <source>File</source> - <translation>Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="82"/> - <source>Folder</source> - <translation>Dossier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="87"/> - <source>File and folder</source> - <translation>Fichier et dossier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="95"/> - <source>All string need match</source> - <translation>Toute la chaine doit correspondre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="102"/> - <source>Checking</source> - <translation>Vérification</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="115"/> - <source>Test string:</source> - <translation>Chaine de teste:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="17"/> - <source>Filters dialog</source> - <translation>Dialogue des filtres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="108"/> - <source>The regex is valid</source> - <translation>La regex est valid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../FilterRules.ui" line="125"/> - <source>The test string match with the regex</source> - <translation>La chaine de teste corresponds avec la regex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Filters</name> - <message> - <location filename="../../Filters.ui" line="14"/> - <source>Filters</source> - <translation>Filtres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.ui" line="30"/> - <source>Exclusion filter</source> - <translation>Filtre d'exclusion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.ui" line="93"/> - <source>Inclusion filter</source> - <translation>Filtre d'inclusion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.ui" line="105"/> - <source>None = Include all</source> - <translation>Aucun = tout inclure</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="92"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="130"/> - <source>Raw text</source> - <translation>Texte brute</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="95"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="133"/> - <source>Simplified regex</source> - <translation>Regex simplifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="98"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="136"/> - <source>Perl's regex</source> - <translation>Regex perl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="106"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="144"/> - <source>Only on file</source> - <translation>Appliquer sur fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="109"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="147"/> - <source>Only on folder</source> - <translation>Appliquer sur dossier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../Filters.cpp" line="115"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="153"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="215"/> - <location filename="../../Filters.cpp" line="254"/> - <source>Full match</source> - <translation>Correspondance totale</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ListThread</name> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1192"/> - <source>Unable do to move or copy item into wrong forced mode: %1</source> - <translation>Impossible de faire un déplacement ou une copie dans le mauvais mode forcé: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1199"/> - <source>Unable to save the transfer list: %1</source> - <translation>Impossible de sauvegarde la liste de transfer: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1215"/> - <source>Problem at the reading, or file size is null</source> - <translation>Probléme à la lecture, ou fichier de taille nulle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1222"/> - <source>Wrong header: "%1"</source> - <translation>Mauvaise en-tête: "%1"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1231"/> - <source>The transfer list is in mixed mode, but this instance is not in this mode</source> - <translation>La list de transfer est en mode mixte, mais l'instance n'est pas dans ce mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1240"/> - <source>The transfer list is in copy mode, but this instance is not in this mode</source> - <translation>La list de transfer est en mode copie, mais l'instance n'est pas dans ce mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1246"/> - <source>The transfer list is in move mode, but this instance is not in this mode</source> - <translation>La list de transfer est en mode déplacement, mais l'instance n'est pas dans ce mode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1293"/> - <source>Some error have been found during the line parsing</source> - <translation>Quelque erreur ont été trouvé durrant l'analise des lignes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ListThread.cpp" line="1299"/> - <source>Unable to open the transfer list: %1</source> - <translation>Impossible d'ouvrir la list de transfer: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MkPath</name> - <message> - <location filename="../../MkPath.cpp" line="62"/> - <source>Unable to create the folder</source> - <translation>Impossible de créer le répertoire</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ReadThread</name> - <message> - <location filename="../../ReadThread.cpp" line="154"/> - <location filename="../../ReadThread.cpp" line="316"/> - <source>Unable to read the source file: </source> - <translation>Impossible de lire le fichier source: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ReadThread.cpp" line="193"/> - <location filename="../../ReadThread.cpp" line="373"/> - <source>File truncated during the read, possible data change</source> - <translation>Fichier diminué durrant la lecture, possible changement de données</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RenamingRules</name> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="26"/> - <source>First renaming</source> - <translation>Premier renommage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="32"/> - <source>%name% - copy</source> - <extracomment>%name% should not be translated</extracomment> - <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment> - <translation>%name% - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="39"/> - <source><html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> for the original file name</p></body></html></source> - <extracomment> should not be translated</extracomment> - <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment> - <translation><html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> pour le nom originel</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="49"/> - <source>Second renaming</source> - <translation>Seconds renommage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="55"/> - <source>%name% - copy (%number%)</source> - <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment> - <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment> - <translation>%name% - copie (%number%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="62"/> - <source><html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> for the original file name</p><p><span style=" font-weight:600;">%number%</span> for the extra number</p></body></html></source> - <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment> - <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment> - <translation><html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> pour le nom originel</p><p><span style=" font-weight:600;">%number%</span> pour le nombre extra</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="39"/> - <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="62"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="43"/> - <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="73"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RenamingRules.ui" line="14"/> - <source>Renaming rules</source> - <translation>Régles de renommage</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RmPath</name> - <message> - <location filename="../../RmPath.cpp" line="61"/> - <location filename="../../RmPath.cpp" line="75"/> - <source>Unable to remove the folder</source> - <translation>Impossible de supprimer le répertoire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../RmPath.cpp" line="85"/> - <source>Unable to remove the file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransferThread</name> - <message> - <location filename="../../TransferThread.cpp" line="312"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../TransferThread.cpp" line="322"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../TransferThread.cpp" line="627"/> - <source>The checksums not match</source> - <translation>Les checksums ne correspondent pas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WriteThread</name> - <message> - <location filename="../../WriteThread.cpp" line="443"/> - <source>Unable to read the source file: </source> - <translation>Impossible de lire le fichier source: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../WriteThread.cpp" line="481"/> - <source>File truncated during the read, possible data change</source> - <translation>Fichier diminué durrant la lecture, possible changement de données</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>copyEngine</name> - <message> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="260"/> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="278"/> - <source>The engine is forced to move, you can't copy with it</source> - <translation>Le moteur est forcé en déplacement, vous ne pouvez pas copier avec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="289"/> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="307"/> - <source>The engine is forced to copy, you can't move with it</source> - <translation>Le moteur est forcé en copie, vous ne pouvez pas déplacer avec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="521"/> - <source>The mode have been forced previously, it's internal error, please report it</source> - <translation>Le mode as été forcé précédement, c'est une erreur interne, merci de le repporter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="795"/> - <source>Options error</source> - <translation>Erreur d'options</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../copyEngine.cpp" line="795"/> - <source>Options engine is not loaded, can't access to the filters</source> - <translation>Moteur d'options non chargé, impossible d'accédrer aux filtres</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileErrorDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="14"/> - <source>Error on file</source> - <translation>Erreur sur le fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="20"/> - <source>Error</source> - <translation>Erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="56"/> - <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="73"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="90"/> - <source>File name</source> - <translation>Nom de fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="136"/> - <source>&Always do this action</source> - <translation>&Toujours effectuer cette action</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="156"/> - <source>Put to bottom</source> - <translation>Mettre à la fin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="163"/> - <source>Retry</source> - <translation>Réessayer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="170"/> - <source>&Skip</source> - <translation>&Passer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="177"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="29"/> - <source>Error on folder</source> - <translation>Erreur sur un dossier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="32"/> - <source>Folder name</source> - <translation>Nom de répertoire</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileExistsDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="14"/> - <source>The file exists</source> - <translation>Le fichier existe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="34"/> - <source>Source</source> - <translation>Source</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="50"/> - <source>Destination</source> - <translation>Destination</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="82"/> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="153"/> - <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="99"/> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="170"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="116"/> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="187"/> - <source>File name</source> - <translation>Nom de fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="243"/> - <source>Suggest new &name</source> - <translation>Suggérer un &nouveau nom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="254"/> - <source>&Always do this action</source> - <translation>&Toujours effectuer cette action</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="274"/> - <source>&Rename</source> - <translation>&Renommer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="281"/> - <source>&Overwrite</source> - <translation>&Ecraser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="291"/> - <source>&Skip</source> - <translation>&Passer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="298"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="307"/> - <source>Overwrite if newer</source> - <translation>Ecraser si plus récent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="312"/> - <source>Overwrite if not same modification date</source> - <translation>Ecraser si la date de modification est différente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="102"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="112"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileIsSameDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="14"/> - <source>This files are the same file</source> - <translation>Ces fichiers sont identiques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="20"/> - <source>The source and destination is same</source> - <translation>La source et la destination sont identiques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="47"/> - <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="64"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="81"/> - <source>File name</source> - <translation>Nom de fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="137"/> - <source>Suggest new &name</source> - <translation>Suggérer un &nouveau nom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="148"/> - <source>&Always do this action</source> - <translation>&Toujours effectuer cette action</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="168"/> - <source>&Rename</source> - <translation>&Renommer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="175"/> - <source>&Skip</source> - <translation>&Passer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="182"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="87"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="97"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>folderExistsDialog</name> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="14"/> - <source>This folders are the same folder</source> - <translation>Les répertoires sont identiques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="34"/> - <source>Source</source> - <translation>Source</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="50"/> - <source>Destination</source> - <translation>Destination</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="62"/> - <source>The source and destination is same</source> - <translation>La source et la destination sont identiques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="89"/> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="140"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifié</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="106"/> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="150"/> - <source>Folder name</source> - <translation>Nom de répertoire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="200"/> - <source>Suggest new &name</source> - <translation>Suggérer un &nouveau nom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="211"/> - <source>&Always do this action</source> - <translation>&Toujours effectuer cette action</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="218"/> - <source>&Rename</source> - <translation>&Renommer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="225"/> - <source>Merge</source> - <translation>Fusionner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="232"/> - <source>Skip</source> - <translation>Passer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="239"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="29"/> - <source>Folder already exists</source> - <translation>Dossier déjà existant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="85"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="95"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>options</name> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="23"/> - <source>Transfer the file rights</source> - <translation>Transférer les droits des fichiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="33"/> - <source>Keep the file date</source> - <translation>Garder la date du fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="66"/> - <source>When folder error</source> - <translation>En cas d'erreur de répertoire</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="74"/> - <location filename="../../options.ui" line="95"/> - <source>Ask</source> - <translation>Demander</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="79"/> - <location filename="../../options.ui" line="105"/> - <source>Skip</source> - <translation>Passer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="100"/> - <source>Merge</source> - <translation>Fusionner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="110"/> - <source>Rename</source> - <translation>Renommer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="118"/> - <source>Check if destination folder exists</source> - <translation>Vérifier si le répertoire de destination existe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="214"/> - <source>Block size</source> - <translation>Taille de block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="43"/> - <location filename="../../options.ui" line="198"/> - <source>KB</source> - <translation>Ko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="56"/> - <source>Auto start the transfer</source> - <translation>Démmarer automatiquement le transfert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="87"/> - <source>When folder collision</source> - <translation>Lors d'une collision de dossier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="128"/> - <source>Checksum</source> - <translation>Checksum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="144"/> - <source>Only after error</source> - <translation>Seulement après erreur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="154"/> - <source>Ignore if impossible</source> - <translation>Ignorer si impossible</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="171"/> - <source>Do checksum</source> - <translation>Faire un checksum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="181"/> - <source>Enable OS buffer</source> - <translation>Activer le buffer de l'OS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="234"/> - <source>Filters</source> - <translation>Filtres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="241"/> - <source>Renaming rules</source> - <translation>Régles de renommage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="255"/> - <source>Rsync (only in copy mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../options.ui" line="191"/> - <source>OS buffer only if smaller than</source> - <translation>Buffer de l'OS seulement si plus petit que</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>scanFileOrFolder</name> - <message> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="219"/> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="283"/> - <source>%1 - copy</source> - <translation>%1 - copie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="229"/> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="293"/> - <source>%1 - copy (%2)</source> - <translation>%1 - copie (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="327"/> - <source>The folder not exists</source> - <translation>Le répertoire n'existe pas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="329"/> - <source>The folder is not readable</source> - <translation>Le répertoire n'est pas lisible</translation> - </message> -</context> -</TS> |