summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts')
-rw-r--r--plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts806
1 files changed, 0 insertions, 806 deletions
diff --git a/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts b/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts
deleted file mode 100644
index cbafed3..0000000
--- a/plugins-alternative/CopyEngine/Rsync/Languages/ru/translation.ts
+++ /dev/null
@@ -1,806 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
-<context>
- <name>AvancedQFile</name>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="28"/>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="90"/>
- <source>Not supported on this platform</source>
- <translation>Не поддерживается на этой платформе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="42"/>
- <source>Last modified date is wrong</source>
- <translation>Дата обновления неправильно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="73"/>
- <source>Last access date is wrong</source>
- <translation>Дата последнего доступа не так</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Factory</name>
- <message>
- <location filename="../../factory.cpp" line="369"/>
- <location filename="../../factory.cpp" line="406"/>
- <source>Options error</source>
- <translation>Опции ошибке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../factory.cpp" line="369"/>
- <location filename="../../factory.cpp" line="406"/>
- <source>Options engine is not loaded, can&apos;t access to the filters</source>
- <translation>Параметры двигателя не загружается, не может получить доступ к фильтрам</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FilterRules</name>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="33"/>
- <source>Search:</source>
- <translation>Поиск по сайту:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="43"/>
- <source>Search type:</source>
- <translation>Тип поиска:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="51"/>
- <source>Raw text</source>
- <translation>Сырой текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="56"/>
- <source>Simplified regex</source>
- <translation>упрощенный regex</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="61"/>
- <source>Perl&apos;s regex</source>
- <translation>Perl&apos;s regex</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="69"/>
- <source>Apply on:</source>
- <translation>Нанесите на:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="77"/>
- <source>File</source>
- <translation>файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="82"/>
- <source>Folder</source>
- <translation>папка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="87"/>
- <source>File and folder</source>
- <translation>Файлов и папок</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="95"/>
- <source>All string need match</source>
- <translation>Все строки нужно соответствовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="102"/>
- <source>Checking</source>
- <translation>контроль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="115"/>
- <source>Test string:</source>
- <translation>Испытание строки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="17"/>
- <source>Filters dialog</source>
- <translation>Фильтры диалогового</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="108"/>
- <source>The regex is valid</source>
- <translation>Регулярное действует</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="125"/>
- <source>The test string match with the regex</source>
- <translation>Матч тестовую строку с регулярным выражением</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Filters</name>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="14"/>
- <source>Filters</source>
- <translation>Фильтры</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="30"/>
- <source>Exclusion filter</source>
- <translation>Исключение фильтра</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="93"/>
- <source>Inclusion filter</source>
- <translation>Включение фильтра</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="105"/>
- <source>None = Include all</source>
- <translation>Ни = Включить все</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="92"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="130"/>
- <source>Raw text</source>
- <translation>Сырой текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="133"/>
- <source>Simplified regex</source>
- <translation>Упрощенная регулярных выражений</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="136"/>
- <source>Perl&apos;s regex</source>
- <translation>Perl&apos;s regex</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="144"/>
- <source>Only on file</source>
- <translation>Только на файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="147"/>
- <source>Only on folder</source>
- <translation>Только на папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="153"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="215"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="254"/>
- <source>Full match</source>
- <translation>Полный матч</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ListThread</name>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1192"/>
- <source>Unable do to move or copy item into wrong forced mode: %1</source>
- <translation>Невозможно сделать, чтобы скопировать или переместить элемент в неправильном форсированном режиме: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1199"/>
- <source>Unable to save the transfer list: %1</source>
- <translation>Невозможно сохранить трансфер: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1215"/>
- <source>Problem at the reading, or file size is null</source>
- <translation>Проблема при чтении или размер файла нулевой</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1222"/>
- <source>Wrong header: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Неправильный заголовок: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1231"/>
- <source>The transfer list is in mixed mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>Трансфер в смешанном режиме, но этот экземпляр не в этом режиме</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1240"/>
- <source>The transfer list is in copy mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>Передача списка в режиме копирования, но этот экземпляр не в этом режиме</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1246"/>
- <source>The transfer list is in move mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>Трансфер в режим перемещения, но этот экземпляр не в этом режиме</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1293"/>
- <source>Some error have been found during the line parsing</source>
- <translation>Некоторые ошибки были обнаружены в ходе разбора линия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1299"/>
- <source>Unable to open the transfer list: %1</source>
- <translation>Не удается открыть трансфер: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MkPath</name>
- <message>
- <location filename="../../MkPath.cpp" line="62"/>
- <source>Unable to create the folder</source>
- <translation>Невозможно создать папку</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReadThread</name>
- <message>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="316"/>
- <source>Unable to read the source file: </source>
- <translation>Невозможно прочитать исходный файл: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="193"/>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="373"/>
- <source>File truncated during the read, possible data change</source>
- <translation>Файл усечены во время чтения, возможность изменения данных</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RenamingRules</name>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="26"/>
- <source>First renaming</source>
- <translation>Первое переименование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="32"/>
- <source>%name% - copy</source>
- <extracomment>%name% should not be translated</extracomment>
- <translation>%name% - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="39"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; for the original file name&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <extracomment> should not be translated</extracomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Переменные: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; по оригинальному названию файла&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="49"/>
- <source>Second renaming</source>
- <translation>Второе переименование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="55"/>
- <source>%name% - copy (%number%)</source>
- <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment>
- <translation>%name% - копия (%number%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="62"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; for the original file name&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%number%&lt;/span&gt; for the extra number&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Переменные: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; по оригинальному названию файла&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%number%&lt;/span&gt; за дополнительный номер&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="62"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="73"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="14"/>
- <source>Renaming rules</source>
- <translation>Переименование правила</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RmPath</name>
- <message>
- <location filename="../../RmPath.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../RmPath.cpp" line="75"/>
- <source>Unable to remove the folder</source>
- <translation>Не удается удалить папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RmPath.cpp" line="85"/>
- <source>Unable to remove the file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransferThread</name>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="312"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="322"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="627"/>
- <source>The checksums not match</source>
- <translation>Контрольные суммы не совпадают</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WriteThread</name>
- <message>
- <location filename="../../WriteThread.cpp" line="443"/>
- <source>Unable to read the source file: </source>
- <translation>Невозможно прочитать исходный файл: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../WriteThread.cpp" line="481"/>
- <source>File truncated during the read, possible data change</source>
- <translation>Файл усечены во время чтения, возможность изменения данных</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>copyEngine</name>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="278"/>
- <source>The engine is forced to move, you can&apos;t copy with it</source>
- <translation>Двигатель вынуждены покинуть свои дома, вы не можете скопировать с ним</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="289"/>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="307"/>
- <source>The engine is forced to copy, you can&apos;t move with it</source>
- <translation>Двигатель вынужден копии, вы не можете двигаться вместе с ним</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="521"/>
- <source>The mode have been forced previously, it&apos;s internal error, please report it</source>
- <translation>Режим был вынужден ранее, это внутренняя ошибка, пожалуйста, сообщите об этом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="795"/>
- <source>Options error</source>
- <translation>Опции ошибке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="795"/>
- <source>Options engine is not loaded, can&apos;t access to the filters</source>
- <translation>Параметры двигателя не загружается, не может получить доступ к фильтрам</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileErrorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="14"/>
- <source>Error on file</source>
- <translation>Ошибка в файле</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="20"/>
- <source>Error</source>
- <translation>ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="56"/>
- <source>Size</source>
- <translation>размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="73"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>модифицированный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="90"/>
- <source>File name</source>
- <translation>имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="136"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>Всегда делайте это действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="156"/>
- <source>Put to bottom</source>
- <translation>Положить в нижней</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="163"/>
- <source>Retry</source>
- <translation>Повторить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="170"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>пропускать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="177"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="29"/>
- <source>Error on folder</source>
- <translation>Ошибка в папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="32"/>
- <source>Folder name</source>
- <translation>имя папки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileExistsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="14"/>
- <source>The file exists</source>
- <translation>Файл существует</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="34"/>
- <source>Source</source>
- <translation>источник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="50"/>
- <source>Destination</source>
- <translation>назначение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="82"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="153"/>
- <source>Size</source>
- <translation>размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="99"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="170"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>модифицированный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="116"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="187"/>
- <source>File name</source>
- <translation>имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="243"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Предложить новое имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="254"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>Всегда делайте это действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="274"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>переименовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="281"/>
- <source>&amp;Overwrite</source>
- <translation>переписывать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="291"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>пропускать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="298"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="307"/>
- <source>Overwrite if newer</source>
- <translation>Заменить, если новее</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="312"/>
- <source>Overwrite if not same modification date</source>
- <translation>Заменить, если не ту же дату модификации</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="102"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="112"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileIsSameDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="14"/>
- <source>This files are the same file</source>
- <translation>Эти файлы имеют тот же файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="20"/>
- <source>The source and destination is same</source>
- <translation>Источник и назначение такое же,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="47"/>
- <source>Size</source>
- <translation>размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="64"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>модифицированный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="81"/>
- <source>File name</source>
- <translation>имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="137"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Предложить новое имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="148"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>Всегда делайте это действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="168"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>переименовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="175"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>пропускать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="182"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="87"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="97"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>folderExistsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="14"/>
- <source>This folders are the same folder</source>
- <translation>Это папки той же папке,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="34"/>
- <source>Source</source>
- <translation>источник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="50"/>
- <source>Destination</source>
- <translation>назначение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="62"/>
- <source>The source and destination is same</source>
- <translation>Источник и назначение такое же,</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="89"/>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="140"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>модифицированный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="106"/>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="150"/>
- <source>Folder name</source>
- <translation>имя папки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="200"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Предложить новое имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="211"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>Всегда делайте это действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="218"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>переименовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="225"/>
- <source>Merge</source>
- <translation>слияние</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="232"/>
- <source>Skip</source>
- <translation>пропускать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="239"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="29"/>
- <source>Folder already exists</source>
- <translation>Папка уже существует</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="85"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="95"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>options</name>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="23"/>
- <source>Transfer the file rights</source>
- <translation>Передача файлов прав</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="33"/>
- <source>Keep the file date</source>
- <translation>Держите дату файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="214"/>
- <source>Block size</source>
- <translation>размер блока</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="43"/>
- <location filename="../../options.ui" line="198"/>
- <source>KB</source>
- <translation>KB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="56"/>
- <source>Auto start the transfer</source>
- <translation>Авто начать передачу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="66"/>
- <source>When folder error</source>
- <translation>Когда папка ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="74"/>
- <location filename="../../options.ui" line="95"/>
- <source>Ask</source>
- <translation>просить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="79"/>
- <location filename="../../options.ui" line="105"/>
- <source>Skip</source>
- <translation>пропускать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="100"/>
- <source>Merge</source>
- <translation>слияние</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="110"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>переименовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="118"/>
- <source>Check if destination folder exists</source>
- <translation>Убедитесь, что папка существует</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="255"/>
- <source>Rsync (only in copy mode)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="87"/>
- <source>When folder collision</source>
- <translation>Когда папка столкновения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="128"/>
- <source>Checksum</source>
- <translation>Контрольная</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="144"/>
- <source>Only after error</source>
- <translation>Только после того, как ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="154"/>
- <source>Ignore if impossible</source>
- <translation>Игнорировать, если невозможно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="171"/>
- <source>Do checksum</source>
- <translation>У контрольной суммы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="181"/>
- <source>Enable OS buffer</source>
- <translation>Включить OS буфер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="234"/>
- <source>Filters</source>
- <translation>Фильтры</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="241"/>
- <source>Renaming rules</source>
- <translation>Переименование правила</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="191"/>
- <source>OS buffer only if smaller than</source>
- <translation>ОС буфер, только если меньше</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>scanFileOrFolder</name>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="283"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - копия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="229"/>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="293"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - копия (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="327"/>
- <source>The folder not exists</source>
- <translation>Папка не существует</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="329"/>
- <source>The folder is not readable</source>
- <translation>Папки не читается</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>