summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts799
1 files changed, 0 insertions, 799 deletions
diff --git a/plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts b/plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts
deleted file mode 100644
index 56e2373..0000000
--- a/plugins/CopyEngine/Ultracopier-0.3/Languages/fr/translation.ts
+++ /dev/null
@@ -1,799 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
-<context>
- <name>AvancedQFile</name>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="28"/>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="90"/>
- <source>Not supported on this platform</source>
- <translation>Non supporté sur cette plateforme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="42"/>
- <source>Last modified date is wrong</source>
- <translation>Date de dernière modification du fichier fausse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../AvancedQFile.cpp" line="73"/>
- <source>Last access date is wrong</source>
- <translation>Date du dernier accès au fichier fausse</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Factory</name>
- <message>
- <location filename="../../factory.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../factory.cpp" line="393"/>
- <source>Options error</source>
- <translation>Erreur d&apos;options</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../factory.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../factory.cpp" line="393"/>
- <source>Options engine is not loaded, can&apos;t access to the filters</source>
- <translation>Moteur d&apos;options non chargé, impossible d&apos;accédrer aux filtres</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FilterRules</name>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="33"/>
- <source>Search:</source>
- <translation>Recherche:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="43"/>
- <source>Search type:</source>
- <translation>Type de recherche:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="51"/>
- <source>Raw text</source>
- <translation>Texte brute</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="56"/>
- <source>Simplified regex</source>
- <translation>Regex simplifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="61"/>
- <source>Perl&apos;s regex</source>
- <translation>Regex perl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="69"/>
- <source>Apply on:</source>
- <translation>Appliquer sur:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="77"/>
- <source>File</source>
- <translation>Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="82"/>
- <source>Folder</source>
- <translation>Dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="87"/>
- <source>File and folder</source>
- <translation>Fichier et dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="95"/>
- <source>All string need match</source>
- <translation>Toute la chaine doit correspondre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="102"/>
- <source>Checking</source>
- <translation>Vérification</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="115"/>
- <source>Test string:</source>
- <translation>Chaine de teste:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="17"/>
- <source>Filters dialog</source>
- <translation>Dialogue des filtres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="108"/>
- <source>The regex is valid</source>
- <translation>La regex est valid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../FilterRules.ui" line="125"/>
- <source>The test string match with the regex</source>
- <translation>La chaine de teste corresponds avec la regex</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Filters</name>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="14"/>
- <source>Filters</source>
- <translation>Filtres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="30"/>
- <source>Exclusion filter</source>
- <translation>Filtre d&apos;exclusion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="93"/>
- <source>Inclusion filter</source>
- <translation>Filtre d&apos;inclusion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.ui" line="105"/>
- <source>None = Include all</source>
- <translation>Aucun = tout inclure</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="92"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="130"/>
- <source>Raw text</source>
- <translation>Texte brute</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="133"/>
- <source>Simplified regex</source>
- <translation>Regex simplifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="136"/>
- <source>Perl&apos;s regex</source>
- <translation>Regex perl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="144"/>
- <source>Only on file</source>
- <translation>Appliquer sur fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="147"/>
- <source>Only on folder</source>
- <translation>Appliquer sur dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="153"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="215"/>
- <location filename="../../Filters.cpp" line="254"/>
- <source>Full match</source>
- <translation>Correspondance totale</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ListThread</name>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1162"/>
- <source>Unable do to move or copy item into wrong forced mode: %1</source>
- <translation>Impossible de faire un déplacement ou une copie dans le mauvais mode forcé: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1169"/>
- <source>Unable to save the transfer list: %1</source>
- <translation>Impossible de sauvegarde la liste de transfer: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1185"/>
- <source>Problem at the reading, or file size is null</source>
- <translation>Probléme à la lecture, ou fichier de taille nulle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1192"/>
- <source>Wrong header: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Mauvaise en-tête: &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1201"/>
- <source>The transfer list is in mixed mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>La list de transfer est en mode mixte, mais l&apos;instance n&apos;est pas dans ce mode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1210"/>
- <source>The transfer list is in copy mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>La list de transfer est en mode copie, mais l&apos;instance n&apos;est pas dans ce mode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1216"/>
- <source>The transfer list is in move mode, but this instance is not in this mode</source>
- <translation>La list de transfer est en mode déplacement, mais l&apos;instance n&apos;est pas dans ce mode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1263"/>
- <source>Some error have been found during the line parsing</source>
- <translation>Quelque erreur ont été trouvé durrant l&apos;analise des lignes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ListThread.cpp" line="1269"/>
- <source>Unable to open the transfer list: %1</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvrir la list de transfer: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MkPath</name>
- <message>
- <location filename="../../MkPath.cpp" line="62"/>
- <source>Unable to create the folder</source>
- <translation>Impossible de créer le répertoire</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReadThread</name>
- <message>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="316"/>
- <source>Unable to read the source file: </source>
- <translation>Impossible de lire le fichier source: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="193"/>
- <location filename="../../ReadThread.cpp" line="373"/>
- <source>File truncated during the read, possible data change</source>
- <translation>Fichier diminué durrant la lecture, possible changement de données</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RenamingRules</name>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="26"/>
- <source>First renaming</source>
- <translation>Premier renommage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="32"/>
- <source>%name% - copy</source>
- <extracomment>%name% should not be translated</extracomment>
- <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment>
- <translation>%name% - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="39"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; for the original file name&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <extracomment> should not be translated</extracomment>
- <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; pour le nom originel&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="49"/>
- <source>Second renaming</source>
- <translation>Seconds renommage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="55"/>
- <source>%name% - copy (%number%)</source>
- <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment>
- <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment>
- <translation>%name% - copie (%number%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="62"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; for the original file name&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%number%&lt;/span&gt; for the extra number&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <extracomment>%name%, %number% should not be translated</extracomment>
- <translatorcomment>variables need never be translated</translatorcomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Variables: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%name%&lt;/span&gt; pour le nom originel&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%number%&lt;/span&gt; pour le nombre extra&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="62"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../RenamingRules.cpp" line="73"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../RenamingRules.ui" line="14"/>
- <source>Renaming rules</source>
- <translation>Régles de renommage</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RmPath</name>
- <message>
- <location filename="../../RmPath.cpp" line="59"/>
- <source>Unable to remove the folder</source>
- <translation>Impossible de supprimer le répertoire</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransferThread</name>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="311"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="321"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../TransferThread.cpp" line="626"/>
- <source>The checksums not match</source>
- <translation>Les checksums ne correspondent pas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WriteThread</name>
- <message>
- <location filename="../../WriteThread.cpp" line="443"/>
- <source>Unable to read the source file: </source>
- <translation>Impossible de lire le fichier source: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../WriteThread.cpp" line="481"/>
- <source>File truncated during the read, possible data change</source>
- <translation>Fichier diminué durrant la lecture, possible changement de données</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>copyEngine</name>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="257"/>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="275"/>
- <source>The engine is forced to move, you can&apos;t copy with it</source>
- <translation>Le moteur est forcé en déplacement, vous ne pouvez pas copier avec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="286"/>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="304"/>
- <source>The engine is forced to copy, you can&apos;t move with it</source>
- <translation>Le moteur est forcé en copie, vous ne pouvez pas déplacer avec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="511"/>
- <source>The mode have been forced previously, it&apos;s internal error, please report it</source>
- <translation>Le mode as été forcé précédement, c&apos;est une erreur interne, merci de le repporter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="772"/>
- <source>Options error</source>
- <translation>Erreur d&apos;options</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../copyEngine.cpp" line="772"/>
- <source>Options engine is not loaded, can&apos;t access to the filters</source>
- <translation>Moteur d&apos;options non chargé, impossible d&apos;accédrer aux filtres</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileErrorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="14"/>
- <source>Error on file</source>
- <translation>Erreur sur le fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="20"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="56"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="73"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>Modifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="90"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nom de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="136"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>&amp;Toujours effectuer cette action</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="156"/>
- <source>Put to bottom</source>
- <translation>Mettre à la fin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="163"/>
- <source>Retry</source>
- <translation>Réessayer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="170"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>&amp;Passer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.ui" line="177"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="29"/>
- <source>Error on folder</source>
- <translation>Erreur sur un dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileErrorDialog.cpp" line="32"/>
- <source>Folder name</source>
- <translation>Nom de répertoire</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileExistsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="14"/>
- <source>The file exists</source>
- <translation>Le fichier existe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="34"/>
- <source>Source</source>
- <translation>Source</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="50"/>
- <source>Destination</source>
- <translation>Destination</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="82"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="153"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="99"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="170"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>Modifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="116"/>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="187"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nom de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="243"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Suggérer un &amp;nouveau nom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="254"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>&amp;Toujours effectuer cette action</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="274"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>&amp;Renommer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="281"/>
- <source>&amp;Overwrite</source>
- <translation>&amp;Ecraser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="291"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>&amp;Passer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="298"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="307"/>
- <source>Overwrite if newer</source>
- <translation>Ecraser si plus récent</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.ui" line="312"/>
- <source>Overwrite if not same modification date</source>
- <translation>Ecraser si la date de modification est différente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="102"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileExistsDialog.cpp" line="112"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileIsSameDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="14"/>
- <source>This files are the same file</source>
- <translation>Ces fichiers sont identiques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="20"/>
- <source>The source and destination is same</source>
- <translation>La source et la destination sont identiques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="47"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Taille</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="64"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>Modifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="81"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nom de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="137"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Suggérer un &amp;nouveau nom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="148"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>&amp;Toujours effectuer cette action</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="168"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>&amp;Renommer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="175"/>
- <source>&amp;Skip</source>
- <translation>&amp;Passer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.ui" line="182"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="87"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileIsSameDialog.cpp" line="97"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>folderExistsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="14"/>
- <source>This folders are the same folder</source>
- <translation>Les répertoires sont identiques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="34"/>
- <source>Source</source>
- <translation>Source</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="50"/>
- <source>Destination</source>
- <translation>Destination</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="62"/>
- <source>The source and destination is same</source>
- <translation>La source et la destination sont identiques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="89"/>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="140"/>
- <source>Modified</source>
- <translation>Modifié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="106"/>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="150"/>
- <source>Folder name</source>
- <translation>Nom de répertoire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="200"/>
- <source>Suggest new &amp;name</source>
- <translation>Suggérer un &amp;nouveau nom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="211"/>
- <source>&amp;Always do this action</source>
- <translation>&amp;Toujours effectuer cette action</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="218"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>&amp;Renommer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="225"/>
- <source>Merge</source>
- <translation>Fusionner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="232"/>
- <source>Skip</source>
- <translation>Passer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.ui" line="239"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="29"/>
- <source>Folder already exists</source>
- <translation>Dossier déjà existant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="85"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../folderExistsDialog.cpp" line="95"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>options</name>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="23"/>
- <source>Transfer the file rights</source>
- <translation>Transférer les droits des fichiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="33"/>
- <source>Keep the file date</source>
- <translation>Garder la date du fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="66"/>
- <source>When folder error</source>
- <translation>En cas d&apos;erreur de répertoire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="74"/>
- <location filename="../../options.ui" line="95"/>
- <source>Ask</source>
- <translation>Demander</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="79"/>
- <location filename="../../options.ui" line="105"/>
- <source>Skip</source>
- <translation>Passer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="100"/>
- <source>Merge</source>
- <translation>Fusionner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="110"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renommer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="118"/>
- <source>Check if destination folder exists</source>
- <translation>Vérifier si le répertoire de destination existe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="214"/>
- <source>Block size</source>
- <translation>Taille de block</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="43"/>
- <location filename="../../options.ui" line="198"/>
- <source>KB</source>
- <translation>Ko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="56"/>
- <source>Auto start the transfer</source>
- <translation>Démmarer automatiquement le transfert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="87"/>
- <source>When folder collision</source>
- <translation>Lors d&apos;une collision de dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="128"/>
- <source>Checksum</source>
- <translation>Checksum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="144"/>
- <source>Only after error</source>
- <translation>Seulement après erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="154"/>
- <source>Ignore if impossible</source>
- <translation>Ignorer si impossible</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="171"/>
- <source>Do checksum</source>
- <translation>Faire un checksum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="181"/>
- <source>Enable OS buffer</source>
- <translation>Activer le buffer de l&apos;OS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="234"/>
- <source>Filters</source>
- <translation>Filtres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="241"/>
- <source>Renaming rules</source>
- <translation>Régles de renommage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../options.ui" line="191"/>
- <source>OS buffer only if smaller than</source>
- <translation>Buffer de l&apos;OS seulement si plus petit que</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>scanFileOrFolder</name>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="218"/>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="282"/>
- <source>%1 - copy</source>
- <translation>%1 - copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="228"/>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="292"/>
- <source>%1 - copy (%2)</source>
- <translation>%1 - copie (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="326"/>
- <source>The folder not exists</source>
- <translation>Le répertoire n&apos;existe pas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../scanFileOrFolder.cpp" line="328"/>
- <source>The folder is not readable</source>
- <translation>Le répertoire n&apos;est pas lisible</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>