summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Languages/fr/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/fr/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/Languages/fr/translation.ts719
1 files changed, 215 insertions, 504 deletions
diff --git a/plugins/Languages/fr/translation.ts b/plugins/Languages/fr/translation.ts
index 8f1fc7d..77868c0 100644
--- a/plugins/Languages/fr/translation.ts
+++ b/plugins/Languages/fr/translation.ts
@@ -1,110 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CliParser</name>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="180"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/>
<source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source>
<translation>Ultracopier est déjà lancé! Cliquez droit sur l&apos;icône de la zone de notifications (près de l&apos;horloge) pour l&apos;utiliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/>
<source>Problem reading file, or file size is 0</source>
<translation>Problème à la lecture, ou taille de fichier nulle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/>
<source>The arguments possible are:</source>
<translation>Les arguments possible sont:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/>
<source>To display the options</source>
<translation>Afficher les options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/>
<source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
<translation>Pour copier les sources vers la destination, séparées par des espaces. Si la destination est &quot;?&quot;, Ultracopier demandera à l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="177"/>
<source>To move sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
<translation>Pour copier les sources vers la destination, séparées par des espaces. Si la destination est &quot;?&quot;, Ultracopier demandera à l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/>
<source>Command not valid</source>
<translation>Ligne de commande invalide</translation>
</message>
<message>
- <source>Problem at the reading, or file size is null</source>
- <translation type="obsolete">Problème à la lecture, ou taille de fichier nulle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/>
<source>This file is not supported transfer list</source>
<translation>Ce fichier n&apos;est pas une list de transfert supporté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/>
<source>Unable to open the transfer list file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de liste de transfert</translation>
</message>
<message>
- <source>The arguments possibles are:</source>
- <translation type="obsolete">Les arguments possible sont:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/>
<source>To display this help</source>
<translation>Pour afficher cette aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/>
<source>To quit the other instances (if running)</source>
<translation>Pour quiter l&apos;autre instance en cour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/>
<source>Open transfer list</source>
<translation>Ouvrir la liste de transfert</translation>
</message>
<message>
- <source>To quit the other instance running (if have)</source>
- <translation type="obsolete">Pour quiter l&apos;autre instance en cour (si il y as)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask it to the user</source>
- <translation type="obsolete">Pour copier les sources vers la destination, séparées par des espaces. Si la destination est &quot;?&quot;, Ultracopier demandera à l&apos;utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask it to the user</source>
- <translation type="obsolete">Pour déplacer les sources vers la destination, séparées par des espaces. Si la destination est &quot;?&quot;, Ultracopier demandera à l&apos;utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command line not understand</source>
- <translation type="obsolete">Ligne de commands non comprise</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="182"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
@@ -112,38 +88,30 @@
<context>
<name>CopyEngineManager</name>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/>
<source>Cannot find any copy engine with move support</source>
<translation>Impossible de trouver un moteur avec le support du déplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/>
<source>This copy engine does not support move</source>
<translation>Ce moteur de copie ne supporte pas les déplacements</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot find any copy engine with motions support</source>
- <translation type="obsolete">Impossible de trouver un moteur de copie avec le support des déplacements</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/>
<source>Cannot find any compatible engine!</source>
<translation>Impossible de trouver un moteur de copie compatible!</translation>
</message>
<message>
- <source>This copy engine does not support motions</source>
- <translation type="obsolete">Ce moteur de copie ne supporte pas les déplacements</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/>
<source>Cannot find any engine with this name: %1</source>
<translation>Impossible de trouver un moteur portant ce nom: %1</translation>
</message>
@@ -151,12 +119,12 @@
<context>
<name>CopyListener</name>
<message>
- <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/>
<source>Error during the reception of the copy/move list
%1</source>
<translation>Erreur pendant la réception de la liste de copy/déplacement
@@ -166,91 +134,83 @@
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/>
<source>Unable to get a copy engine instance</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir une instance du moteur de copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
<source>Group window</source>
<translation>Grouper des fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
<source>Do you want group the transfer with another actual running transfer?</source>
<translation>Voulez vous grouper le transfert avec le transfert actuel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/>
<source>Unable to get a engine instance</source>
<translation>Impossible d&apos;otenir une instance du moteur de copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/>
<source>The argument for the mode is not valid</source>
<translation>L&apos;argument pour le mode n&apos;est pas valide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/>
<source>Do you want to copy? If no, it will be moved.</source>
<translation>Voulez vous faire une copie? Si vous repondez non alors il sera déplacé.</translation>
</message>
<message>
- <source>The argument for the mode is not understand</source>
- <translation type="obsolete">L&apos;argument pour le mode n&apos;est pas compris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/>
<source>Unable to load the interface, copy aborted</source>
<translation>Impossible de charger l&apos;interface, copie annulée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/>
<source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source>
<translation>Impossible de charger le moteur de copie, copie annulée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Mode de transfert</translation>
</message>
- <message>
- <source>Do you want to copy? If you reply no, it will be moved.</source>
- <translation type="obsolete">Voulez vous faire une copie? Si vous repondez nous alors il sera déplacé.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EventDispatcher</name>
<message>
- <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/>
<source>Key</source>
<translation>Clef</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/>
<source>Give the key of this software, more information on &lt;a href=&quot;http://ultracopier.first-world.info/&quot;&gt;ultracopier.first-world.info&lt;/a&gt;</source>
<translation>Donnez la clef de ce logiciel, plus d&apos;information sur &lt;a href=&quot;http://ultracopier-fr.first-world.info/&quot;&gt;ultracopier-fr.first-world.info&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -258,263 +218,259 @@
<context>
<name>FacilityEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Moteur de copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
<source>Copy</source>
<extracomment>a copy</extracomment>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
<source>Move</source>
<extracomment>a move</extracomment>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
<source>Resume</source>
<translation>Reprendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/>
<source>Skip</source>
<translation>Passer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Illimité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
<source>Too big</source>
<translation>Trop grand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/>
<source>B</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
<source>KB</source>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/>
<source>GB</source>
<translation>Go</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
<source>TB</source>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/>
<source>PB</source>
<translation>Po</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
<source>EB</source>
<translation>Eo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/>
<source>ZB</source>
<translation>Zo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/>
<source>YB</source>
<translation>Yo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/>
<source>Less than %10 seconds</source>
<translation>Moins de %10 secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
<source>About %10 seconds remaining</source>
<translation>Environ %10 secondes restantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
<source>About %1 minutes remaining</source>
<translation>Environ %1 minutes restantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
<source>About %1 hours remaining</source>
<translation>Environ %1 heures restantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/>
<source>Transfer</source>
<extracomment>a transfer</extracomment>
<translation>Transfert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/>
<source>Source</source>
<translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
<source>Destination</source>
<translation>Destination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
<source>Target</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
<source>Time remaining:</source>
<translation>Temps restant:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
<source>Listing</source>
<translatorcomment>Création de la liste? Listage?</translatorcomment>
<translation>Listing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
<source>Copying</source>
<translatorcomment>Copie en cour -&gt; copying in progress</translatorcomment>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
<source>Listing and copying</source>
<translation>Listing et copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/>
<source>Ask</source>
<translation>Demander</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Écraser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/>
<source>Overwrite if newer</source>
<translation>Écraser si plus récent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/>
<source>Overwrite if the last modification dates are different</source>
<translation>Écraser si les dates de modification sont différentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/>
<source>Put to the end of the list</source>
<translation>Mettre à la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="93"/>
<source>Completed in %1</source>
<translation>Fini en %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Put to end of the list</source>
- <translation type="obsolete">Mettre à la fin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Sélectionner un dossier source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="84"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Sélectionner un dossier de destination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="85"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Erreur interne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="86"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Sélectionner un ou des fichiers à ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="87"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="88"/>
<source>Save transfer list</source>
<translation>Sauvegarder la liste de transfert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="89"/>
<source>Open transfer list</source>
<translation>Ouvrir la liste de transfert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="90"/>
<source>Transfer list</source>
<translation>Liste de transfert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="91"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="92"/>
<source>Not supported on this platform</source>
<translation>Pas supporté sur cette platforme</translation>
</message>
@@ -522,7 +478,7 @@
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="34"/>
<source>About Ultracopier</source>
<translation>À propos d&apos;Ultracopier</translation>
</message>
@@ -561,49 +517,42 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="35"/>
- <source>About Supercopier</source>
- <translation>À propos de Supercopier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="73"/>
<source>For http://portableapps.com/</source>
<translation>Pour http://portableapps.com/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/>
<source>Portable and all in one version</source>
<translation>Portable et tout en un</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="78"/>
<source>Portable version</source>
<translation>Version portable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/>
<source>All in one version</source>
<translation>Tout en un</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
<source>Normal version</source>
<translation>Version normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="102"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/</source>
<translation>http://ultracopier-fr.first-world.info/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="109"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/shop.html</source>
<translation>http://ultracopier-fr.first-world.info/shop.html</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="111"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
<translation>http://ultracopier-fr.first-world.info/telecharger.html</translation>
</message>
@@ -617,12 +566,12 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<context>
<name>LocalListener</name>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/>
<source>Timeout while recomposing data from connected clients</source>
<translation>Timeout pendant la recompossition des données des clients connectés</translation>
</message>
@@ -630,27 +579,23 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<context>
<name>LogThread</name>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/>
<source>Log file already open, error: %1</source>
<translation>Fichier de log déjà ouvert, erreur: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/>
<source>Unable to open the log file, error: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de log, erreur: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source>
- <translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir le fichier de log, erreur: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OSSpecific</name>
@@ -670,10 +615,6 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Ask to the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
- <translation type="obsolete">Le remplacement du systéme de copie/déplacement n&apos;est pas supporté par le gestionnaire de fichier (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Demander aux developpeurs de le supporter.&lt;br /&gt;Vous devez faire la copie/déplacement manuellement.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="23"/>
<source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Ask the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
<translation>Le remplacement du systéme de copie/déplacement n&apos;est pas supporté par le gestionnaire de fichier (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Demander aux developpeurs de le supporter.&lt;br /&gt;Vous devez faire la copie/déplacement manuellement.</translation>
@@ -693,21 +634,6 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<source>The replacement of default copy/move system should be not supported by the file manager.&lt;br /&gt;Ask to the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
<translation>Le remplacement du systéme de copie/déplacement n&apos;est pas supporté par le gestionnaire de fichier.&lt;br /&gt;Demander aux developpeurs de le supporter.&lt;br /&gt;Vous devez faire la copie/déplacement manuellement.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="32"/>
- <source>Consider Supercopier as deprecated, prefer Ultracopier</source>
- <translation>Considérez Supercopier comme obsolète, préférez Ultracopier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="35"/>
- <source>This version use 100% of you graphic card/GPU (you computer can be noisy, or slow/buggy during the games) at exchange of free access to Ultimate version. If you don&apos;t wish it, download the normal version with a small advertisement (just a link on the main window) or buy the Ultimate version to fund the project.</source>
- <translation>Cette version utilise 100% de votre carte graphique/GPU (votre ordinateur peu devenir bruyant ou buggé) en échange d&apos;un accés gratuit à la version Ultimate. Si vous ne le voulez pas téléchargez la version normal qui as une petite publicité (juste un lien sur la fenêtre principal) ou acheter votre version pour financer le projet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="36"/>
- <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
- <translation>http://ultracopier-fr.first-world.info/telecharger.html</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
@@ -730,7 +656,7 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="322"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="286"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Moteurs de copie</translation>
</message>
@@ -746,28 +672,16 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Logs</translation>
</message>
<message>
- <source>Load at the session loading:</source>
- <translation type="obsolete">Lancer à l&apos;ouverture de la session:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="222"/>
<source>Confirm to group the windows</source>
<translation>Confirmer pour grouper les fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <source>Display the OS warning:</source>
- <translation type="obsolete">Afficher les avertissements de l&apos;OS:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="245"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Vérifier les mise à jour</translation>
</message>
<message>
- <source>Give GPU time to Ultracopier</source>
- <translation type="obsolete">Donner du temps GPU à Ultracopier</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="312"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
@@ -785,29 +699,25 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="335"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="287"/>
<source>Listener</source>
<translation>Écouteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="76"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="340"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="288"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Chargeur de plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="84"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="345"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="289"/>
<source>Session loader</source>
<translation>Chargeur de session</translation>
</message>
<message>
- <source>Check the update</source>
- <translation type="obsolete">Vérifié les mise à jour</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/>
<source>Force the language</source>
<translation>Forcer la langue</translation>
@@ -918,10 +828,6 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Écrire les opérations dossier</translation>
</message>
<message>
- <source>Write directly the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source>
- <translation type="obsolete">Écrire directement le fichier quand il reçoit une nouvelle entrée (peut entrainer 50% de perte de performances)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="748"/>
<source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source>
<extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment>
@@ -944,152 +850,80 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Écrire le fichier journal dans:</translation>
</message>
<message>
- <source>Force the language:</source>
- <translation type="obsolete">Forcer la langue:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace the default copy and move system:</source>
- <translation type="obsolete">Remplacer le système de copie/déplacement par défaut:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="728"/>
<source>Write directly to the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source>
<translation>Écrire directement le fichier quand il reçoit une nouvelle entrée (peut entrainer 50% de perte de performances)</translation>
</message>
<message>
- <source>Write the transfers:</source>
- <translation type="obsolete">Écrire les transferts:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write the errors:</source>
- <translation type="obsolete">Écrire les erreurs:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write the folder operations:</source>
- <translation type="obsolete">Écrire les opérations dossier:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/>
<source>Load</source>
<translation>Charger</translation>
</message>
<message>
- <source>Load the themes?</source>
- <translation type="obsolete">Charger les thèmes?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/>
<source>Load the theme?</source>
<translation>Charger le thème?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/>
<source>Load the language?</source>
<translation>Charger la langue?</translation>
</message>
<message>
- <source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source>
- <translation type="obsolete">Désactivé car vous n&apos;avez aucun plugin SessionLoader</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow cgminer</source>
- <translation type="obsolete">Autoriser cgminer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow OpenCL</source>
- <translation type="obsolete">Autorisé OpenCL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This Ultimate version is only if cgminer is allowed by your antivirus. You can get the normal free version (without cgminer)</source>
- <translation type="obsolete">Cette version Ultimate est seuelement is cgminer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
- <source>Allow the application</source>
- <translation>Autorisé l&apos;application</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. You can get the normal free version</source>
- <translation type="obsolete">Cette version Ultimate gratuite est seulement is %1 est autorisé par votre antivirus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
- <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. Else you can get the normal free version</source>
- <translation>Cette version Ultimate gratuite est seulement si %1 est autorisé par votre antivirus. Sinon vous pouvez obtenir la version gratuite normale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This Ultimate version is only if OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source>
- <translation type="obsolete">Cette version Ultimate gratuite est seulement si . Sinon vous pouvez obtenir la version gratuite normale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
- <source>Enable the OpenCL</source>
- <translation>Activé l&apos;OpenCL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
- <source>This Ultimate version is only if the OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source>
- <translation>Cette version Ultimate gratuite est seulement si l&apos;OpenCL est installé avec vos drivers graphiques. Sinon vous pouvez obtenir la version gratuite normale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disabled because you do not have any SessionLoader plugin</source>
- <translation type="obsolete">Désactivé car vous n&apos;avez aucun plugin SessionLoader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="294"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Ne rien faire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="295"/>
<source>Ask source as folder</source>
<translation>Demander la source comme un dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="296"/>
<source>Ask sources as files</source>
<translation>Demander la sources comme des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="297"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="298"/>
<source>When source is same</source>
<translation>Quand la source est la même</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="299"/>
<source>When destination is same</source>
<translation>Quand la destination est la même</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="300"/>
<source>When source and destination are same</source>
<translation>Quand la destination et la source sont les mêmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="301"/>
<source>When source or destination are same</source>
<translation>Quand la destination ou la source sont les mêmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="302"/>
<source>Always</source>
<translation>Toujours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="384"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="385"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="318"/>
<source>The variables are %1</source>
<translation>Les variables sont %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="948"/>
<source>Save logs as: </source>
<translation>Sauvegarder les logs sous: </translation>
</message>
@@ -1099,14 +933,6 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Log synchronisé</translation>
</message>
<message>
- <source>When manual open:</source>
- <translation type="obsolete">Quand ouverture manuel:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group the windows when:</source>
- <translation type="obsolete">Grouper les fenêtres quand:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="811"/>
<source>The variables are %path%, %operation%</source>
<extracomment>%path%, %operation% should not be translated</extracomment>
@@ -1116,10 +942,10 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<context>
<name>OptionEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="165"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="202"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="215"/>
<source>The variable was not found: %1 %2</source>
<translation>La variable n&apos;a pas été trouvée: %1 %2</translation>
</message>
@@ -1162,42 +988,42 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="39"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Moteur de copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="42"/>
<source>Languages</source>
<translation>Langues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="45"/>
<source>Listener</source>
<translation>Écouteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="48"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Chargeur de plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="51"/>
<source>Session loader</source>
<translation>Chargeur de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="54"/>
<source>Themes</source>
<translation>Thèmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="58"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="68"/>
<source>Information about %1</source>
<translation>Informations à propos de %1</translation>
</message>
@@ -1215,137 +1041,127 @@ Cette version est compilée comme version : %1.</translation>
<context>
<name>PluginsManager</name>
<message>
- <source>informations.xml not found into the plugin</source>
- <translatorcomment>En anglais c&apos;est: the file informations.xml was not found into the plugin ou the informations.xml file was not found into the plugin?</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Le fichier informations.xml n&apos;a pas été trouvé dans le plugin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="224"/>
<source>informations.xml is not accessible</source>
<translation>informations.xml n&apos;est pas accessible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="230"/>
<source>informations.xml not found for the plugin</source>
<translation>Le fichier informations.xml n&apos;a pas été trouvé dans le plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="401"/>
<source>English text missing in the informations.xml for the tag: %1</source>
<translation>Texte anglais manquant dans le informations.xml pour la balise: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="494"/>
<source>Dependencies part is wrong</source>
<translation>Les dépendances sont fausses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="515"/>
<source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source>
<translation>Des dépendances %1 ne sont pas satisfaites, pour le plugin: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/>
+ <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/>
<location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Chargeur de plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Supprimer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/>
<source>Information</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="256"/>
<source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source>
<translation>%1, erreur à la ligne %2, à l&apos;emplacement %3: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="264"/>
<source>&quot;package&quot; root tag not found for the xml file</source>
<translation>La balise racine &quot;package&quot; n&apos;a pas été trouvée pour le fichier xml</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="340"/>
<source>Duplicated plugin found, already loaded!</source>
<translatorcomment>Le plugins courrant est un doublont, donc déjà chargé!</translatorcomment>
<translation>Plugin dupliqué trouvé, déjà chargé!</translation>
</message>
<message>
- <source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source>
- <translation type="obsolete">Texte anglais manquant dans le informations.xml pour la balise: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="409"/>
<source>Tag not found: %1</source>
<translation>Balise non trouvée: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
<source>Are you sure about removing &quot;%1&quot; in version %2?</source>
<translation>Êtes vous sûr de vouloir supprimer &quot;%1&quot; en version %2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
- <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder:
-%1</source>
- <translation>Erreur pendant la suppression du plugin, merci de vérifier les droits du dossier:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/>
<source>Previous import is in progress...</source>
<translation>Importation précédente en cours...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/>
<source>Open Ultracopier plugin</source>
<translation>Ouvrir un plugin d&apos;Ultracopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/>
<source>Ultracopier plugin (*.urc)</source>
<translation>Plugin d&apos;Ultracopier (*.urc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/>
<source>Unable to open the plugin: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le plugin: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source>
<translation>Impossible de charger le contenu du plugin, veuillez le vérifier: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/>
<source>Unable to create a folder to install the plugin:
%1</source>
<translation>Impossible de créer un dossier pour installer le plugin:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/>
<source>Unable to create a file to install the plugin:
%1
since:%2</source>
@@ -1354,16 +1170,16 @@ since:%2</source>
depuis:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/>
<source>Folder with same name is present, skip the plugin installation:
%1</source>
<translation>Le répertoire est déjà présent, on saute l&apos;installation du plugin:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it</source>
<translation>Impossible de charger le contenu du plugin, veuillez le vérifier</translation>
</message>
@@ -1416,137 +1232,32 @@ depuis:%2</translation>
<context>
<name>SystrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="155"/>
<source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source>
<translation>Pas d&apos;écouteur trouvé. Effectuez la copie manuellement par clic droit sur l&apos;icône dans la zone de notification (près de l&apos;horloge).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>Searching information...</source>
<translation>Recherche d&apos;informations...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="192"/>
<source>Do not replace the explorer copy/move</source>
<translation>Ne remplace pas la copie/déplacement de l&apos;explorateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
- <source>The action on the systray icon is unknown!</source>
- <translation>L&apos;action sur l&apos;icône de la zone de notifications est inconnue!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="425"/>
- <source>&amp;About/Debug report</source>
- <translation>&amp;À propos/Debug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;À propos d&apos;ultracopier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
- <source>New version: %1</source>
- <translation>Nouvelle version: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
- <source>Click here to go on download page</source>
- <translation>Cliquez içi pour aller sur la page de téléchargement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to go to the shop and login.
-Download the new version into the order details</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez içi pour aller sur la boutique et vous logger.
-Téléchargez la novuelle version dans les détails de la commande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save bug Report</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sauvergarder le rapport de bug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="430"/>
- <source>&amp;Save bug report</source>
- <translation>&amp;Sauvergarder le rapport de bug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="432"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="433"/>
- <source>&amp;Options</source>
- <translation>&amp;Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New version: %1
-Site: %2</source>
- <translation type="obsolete">Nouvelle version: %1
-Site: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="511"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="525"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="539"/>
- <source>&amp;Transfer</source>
- <translation>&amp;Transfert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="529"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="543"/>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation>&amp;Déplacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="560"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="577"/>
- <source>Add &amp;copy</source>
- <translation>Ajouter une &amp;copie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="566"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="583"/>
- <source>Add &amp;transfer</source>
- <translation>Ajouter un &amp;transfert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="570"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="587"/>
- <source>Add &amp;move</source>
- <translation>Ajouter un &amp;déplacement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="485"/>
- <source>A&amp;dd copy/moving</source>
- <translation>&amp;Ajouter une copie/déplacement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not replace the explorer copy/move</source>
- <translation type="obsolete">Ne remplace pas la copie/déplacement de l&apos;explorateur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="197"/>
<source>Semi replace the explorer copy/move</source>
<translation>Remplace partiellement la copie/déplacement de l&apos;explorateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="202"/>
<source>Replace the explorer copy/move</source>
<translation>Remplace la copie/déplacement de l&apos;explorateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Avertissement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="161"/>
<source>Information</source>
<translation>Informations</translation>
</message>