diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/it/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Languages/it/translation.ts | 682 |
1 files changed, 215 insertions, 467 deletions
diff --git a/plugins/Languages/it/translation.ts b/plugins/Languages/it/translation.ts index 594562c..28f5b6b 100644 --- a/plugins/Languages/it/translation.ts +++ b/plugins/Languages/it/translation.ts @@ -1,110 +1,86 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="en"> +<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en"> <context> <name>CliParser</name> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="179"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="180"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/> <source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source> <translation>Il programma è gia in esecuzione, fare clic con il tasto destro del mouse sulla sua icona della barra di sistema (vicino l'orologio) per usarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/> <source>Problem reading file, or file size is 0</source> <translation>Problema di lettura o dimensione nulla del file</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/> <source>The arguments possible are:</source> <translation>Gli argomenti possibili sono:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/> <source>To display the options</source> <translation>Mostra le opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/> <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask the user</source> <translation>Copiare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è "?", Ultracopier chiederà all'utente</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="177"/> <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask the user</source> <translation>Spostare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è "?", Ultracopier chiederà all'utente</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="169"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/> <source>Command not valid</source> <translation>Comando non valido</translation> </message> <message> - <source>Problem at the reading, or file size is null</source> - <translation type="obsolete">Problema di lettura o dimensione nulla del file</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/> <source>This file is not supported transfer list</source> <translation>Questo file non è supportato dalla lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/> <source>Unable to open the transfer list file</source> <translation>Impossibile aprire il file della lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <source>The arguments possibles are:</source> - <translation type="obsolete">Gli argomenti possibili sono:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/> <source>To display this help</source> <translation>Mostra questo aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/> <source>To quit the other instances (if running)</source> <translation>Chiudere le altre istanze (se in esecuzione)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/> <source>Open transfer list</source> <translation>Apri la lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <source>To quit the other instance running (if have)</source> - <translation type="obsolete">Chiudere l'altra istanza in esecuzione (se necessario)</translation> - </message> - <message> - <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask it to the user</source> - <translation type="obsolete">Copiare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è "?", Ultracopier chiederà all'utente</translation> - </message> - <message> - <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask it to the user</source> - <translation type="obsolete">Spostare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è "?", Ultracopier chiederà all'utente</translation> - </message> - <message> - <source>Command line not understand</source> - <translation type="obsolete">Riga di comando non idonea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="181"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="182"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> @@ -112,38 +88,30 @@ <context> <name>CopyEngineManager</name> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/> <source>Cannot find any copy engine with move support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/> <source>This copy engine does not support move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot find any copy engine with motions support</source> - <translation type="obsolete">Impossibile trovare alcun motore per la copia con supporto trasferimenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/> <source>Cannot find any compatible engine!</source> <translation>Impossibile trovare un motore per la copia compatibile!</translation> </message> <message> - <source>This copy engine does not support motions</source> - <translation type="obsolete">Questo motore per la copia non supporta trasferimenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/> <source>Cannot find any engine with this name: %1</source> <translation>Impossibile trovare un motore per la copia con questo nome: %1</translation> </message> @@ -151,12 +119,12 @@ <context> <name>CopyListener</name> <message> - <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/> + <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/> + <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/> <source>Error during the reception of the copy/move list %1</source> <translation>Errore durante la ricezione della lista di copia/spostamento @@ -166,74 +134,70 @@ <context> <name>Core</name> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/> <source>Unable to get a copy engine instance</source> <translation>Impossibile ottenere un'istanza dal motore per la copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> <source>Group window</source> <translation>Raggruppa finestre</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> <source>Do you want group the transfer with another actual running transfer?</source> <translation>Vuoi un altro gruppo di trasferimento con un altro trasferimento attualmente avviato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/> <source>Unable to get a engine instance</source> <translation>Impossibile ottenere un'istanza dal motore per la copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/> <source>The argument for the mode is not valid</source> <translation>L'argomento per la modalità non è valido</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/> <source>Do you want to copy? If no, it will be moved.</source> <translation>Vuoi copiarlo? se no, verrà spostato.</translation> </message> <message> - <source>The argument for the mode is not understand</source> - <translation type="obsolete">L'argomento per la modalità non è idoneo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/> <source>Unable to load the interface, copy aborted</source> <translation>Impossibile avviare l'interfaccia, copia interrotta</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/> <source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source> <translation>Impossibile avviare il motore per la copia, copia interrotta</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/> <source>Transfer mode</source> <translation>Modalità di trasferimento</translation> </message> @@ -241,12 +205,12 @@ <context> <name>EventDispatcher</name> <message> - <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/> + <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/> + <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/> <source>Give the key of this software, more information on <a href="http://ultracopier.first-world.info/">ultracopier.first-world.info</a></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -254,262 +218,258 @@ <context> <name>FacilityEngine</name> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/> <source>Copy engine</source> <translation>Motore per la copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/> <source>Copy</source> <extracomment>a copy</extracomment> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/> <source>Move</source> <extracomment>a move</extracomment> <translation>Sposta</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/> <source>Resume</source> <translation>Riprendi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/> <source>Skip</source> <translation>Salta</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/> <source>Unlimited</source> <translation>Illimitato</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/> <source>Too big</source> <translation>Troppo grande</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/> <source>TB</source> <translation>TB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/> <source>PB</source> <translation>PB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/> <source>EB</source> <translation>EB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/> <source>ZB</source> <translation>ZB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/> <source>YB</source> <translation>YB</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/> <source>Less than %10 seconds</source> <translation>Meno di %10 secondi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/> <source>About %10 seconds remaining</source> <translation>Circa %10 secondi rimanenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/> <source>About %1 minutes remaining</source> <translation>Circa %1 minuti rimanenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/> <source>About %1 hours remaining</source> <translation>Circa %1 ore rimanenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/> <source>Transfer</source> <extracomment>a transfer</extracomment> <translation>Trasferisci</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/> <source>Start</source> <translatorcomment>Uno spostamento</translatorcomment> <translation>Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/> <source>Source</source> <translation>Cartella di origine</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/> <source>Destination</source> <translation>Cartella di destinazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/> <source>Target</source> <translation>Obiettivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/> <source>Time remaining:</source> <translation>Tempo residuo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/> <source>Listing</source> <translation>Elenco</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/> <source>Copying</source> <translation>Copiatura</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/> <source>Listing and copying</source> <translation>Elenca e copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/> <source>Ask</source> <translation>Chiedi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sovrascrivi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/> <source>Overwrite if newer</source> <translation>Sovrascrivi se più recente</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/> <source>Overwrite if the last modification dates are different</source> <translation>Sovrascrivi se sono diverse le date dell'ultima modifica</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/> <source>Rename</source> <translation>Rinomina</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/> <source>Put to the end of the list</source> <translation>Metti in coda alla lista</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="93"/> <source>Completed in %1</source> <translation>Completato in %1</translation> </message> <message> - <source>Put to end of the list</source> - <translation type="obsolete">Metti in coda alla lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/> <source>Select source directory</source> <translation>Selezionare la cartella di origine</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="84"/> <source>Select destination directory</source> <translation>Selezionare la cartella di destinazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="75"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="85"/> <source>Internal error</source> <translation>Errore interno</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="86"/> <source>Select one or more files to open</source> <translation>Selezionare uno o più file da aprire</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="87"/> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="88"/> <source>Save transfer list</source> <translation>Salvare la lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="89"/> <source>Open transfer list</source> <translation>Aprire lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="90"/> <source>Transfer list</source> <translation>Lista dei trasferimenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="91"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="92"/> <source>Not supported on this platform</source> <translation>Non supportato su questa piattaforma</translation> </message> @@ -517,7 +477,7 @@ <context> <name>HelpDialog</name> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="34"/> <source>About Ultracopier</source> <translation>Informazioni su Ultracopier</translation> </message> @@ -558,50 +518,43 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="35"/> - <source>About Supercopier</source> - <translation>Info su Supercopier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="73"/> <source>For http://portableapps.com/</source> <translation>Su http://portableapps.com/</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/> <source>Portable and all in one version</source> <translation>Versione portatile e pluricomprensiva</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="78"/> <source>Portable version</source> <translation>Versione portatile</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/> <source>All in one version</source> <translation>Versione pluricomprensiva</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/> <source>Normal version</source> <translation>Versione normale</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="110"/> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="112"/> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="102"/> <source>http://ultracopier.first-world.info/</source> <translatorcomment>Questo dovrebbe essere il sito ufficiale di Ultracopier in italiano</translatorcomment> <translation>http://ultracopier-it.first-world.info/</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="109"/> <source>http://ultracopier.first-world.info/shop.html</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="111"/> <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source> <translation>http://ultracopier.first-world.info/download.html</translation> </message> @@ -616,12 +569,12 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <context> <name>LocalListener</name> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/> <source>Timeout while recomposing data from connected clients</source> <translation>Tempo scaduto durante la ricomposizione dei dati dai client collegati</translation> </message> @@ -629,27 +582,23 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <context> <name>LogThread</name> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/> <source>Log file already open, error: %1</source> <translation>File log già aperto, errore: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/> <source>Unable to open the log file, error: %1</source> <translation>Impossibile aprire il file di log, errore: %1</translation> </message> - <message> - <source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source> - <translation type="obsolete">Impossibile aprire il file che contiene il log, errore: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>OSSpecific</name> @@ -669,10 +618,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).<br />Ask to the developer to support it.<br />You need do the copy/move manually.</source> - <translation type="obsolete">Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento non è supportato dal file manager (Dolphin, Nautilus, ...).<br />Chiedere supporto allo sviluppatore.<br />Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="23"/> <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).<br />Ask the developer to support it.<br />You need do the copy/move manually.</source> <translation>Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento non è supportato dal file manager (Dolphin, Nautilus, ...).<br />Chiedere supporto allo sviluppatore.<br />Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation> @@ -692,21 +637,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <source>The replacement of default copy/move system should be not supported by the file manager.<br />Ask to the developer to support it.<br />You need do the copy/move manually.</source> <translation>Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento potrebbe non essere supportato dal file manager.<br />Chiedere supporto allo sviluppatore.<br />Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation> </message> - <message> - <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="32"/> - <source>Consider Supercopier as deprecated, prefer Ultracopier</source> - <translation>Considera Supercopier obsoleto, preferisco Ultracopier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="35"/> - <source>This version use 100% of you graphic card/GPU (you computer can be noisy, or slow/buggy during the games) at exchange of free access to Ultimate version. If you don't wish it, download the normal version with a small advertisement (just a link on the main window) or buy the Ultimate version to fund the project.</source> - <translation>Questa versione utilizza il 100% della tua scheda grafica/GPU (il computer può essere rumoroso, o lento durante i giochi) in cambio del libero accesso alla versione Ultimate. Se non lo desideri, scarica la versione normale con un piccolo annuncio (solo un link sulla finestra principale) o acquista la versione Ultimate per finanziare il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="36"/> - <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source> - <translation>http://ultracopier.first-world.info/download.html</translation> - </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> @@ -729,7 +659,7 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="322"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="354"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="286"/> <source>Copy engine</source> <translation>Motore per la copia</translation> </message> @@ -745,14 +675,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Log</translation> </message> <message> - <source>Load at the session loading:</source> - <translation type="obsolete">Carica il programma all'avvio:</translation> - </message> - <message> - <source>Display the OS warning:</source> - <translation type="obsolete">Mostra l'avviso del Sistema Operativo:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="245"/> <source>Check for updates</source> <translation>Controlla aggiornamenti automaticamente</translation> @@ -775,21 +697,21 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="335"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="355"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="287"/> <source>Listener</source> <translation>Rilevatore</translation> </message> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="76"/> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="340"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="356"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="288"/> <source>Plugin loader</source> <translation>Caricatore di plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="84"/> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="345"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="357"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="289"/> <source>Session loader</source> <translation>Caricatore di sessione</translation> </message> @@ -824,10 +746,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Conferma il raggruppamento delle finestre</translation> </message> <message> - <source>Check the update</source> - <translation type="obsolete">Controllare aggiornamenti</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/> <source>Display the OS warning</source> <translation>Mostra l'avviso del Sistema Operativo</translation> @@ -913,10 +831,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Scrivere le operazioni di cartella</translation> </message> <message> - <source>Write directly the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source> - <translation type="obsolete">Scrivere direttamente il file quando si riceve una nuova voce (può causare il 50% di perdita di prestazioni)</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="748"/> <source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source> <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment> @@ -941,132 +855,80 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Scrivere il file di log in:</translation> </message> <message> - <source>Force the language:</source> - <translation type="obsolete">Utilizzare la lingua:</translation> - </message> - <message> - <source>Replace the default copy and move system:</source> - <translation type="obsolete">Ripristina il sistema di copia e spostamento predefinito:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="728"/> <source>Write directly to the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source> <translation>Scrivere direttamente il file quando si riceve una nuova voce (può causare il 50% di perdita di prestazioni)</translation> </message> <message> - <source>Write the transfers:</source> - <translation type="obsolete">Scrivere i trasferimenti:</translation> - </message> - <message> - <source>Write the errors:</source> - <translation type="obsolete">Scrivere gli errori:</translation> - </message> - <message> - <source>Write the folder operations:</source> - <translation type="obsolete">Scrivere le operazioni di cartella:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <source>Load the themes?</source> - <translation type="obsolete">Caricare i temi?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/> <source>Load the theme?</source> <translation>Caricare i temi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/> <source>Load the language?</source> <translation>Caricare questa lingua?</translation> </message> <message> - <source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source> - <translation type="obsolete">Disattivato perché non c'è nessun plug-in SessionLoader</translation> - </message> - <message> - <source>Disabled because you do not have any SessionLoader plugin</source> - <translation type="obsolete">Disattivato perché non si dispone di alcun plug-in SessionLoader</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="362"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="294"/> <source>Do nothing</source> <translation>Non fare nulla</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="363"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="295"/> <source>Ask source as folder</source> <translation>Chiedere la cartella di origine</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="364"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="296"/> <source>Ask sources as files</source> <translation>Chiedere i file di origine</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="365"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="297"/> <source>Never</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="366"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="298"/> <source>When source is same</source> <translation>Quando la cartella di origine è uguale</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="367"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="299"/> <source>When destination is same</source> <translation>Quando la cartella di destinazione è uguale</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="368"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="300"/> <source>When source and destination are same</source> <translation>Quando sia le cartelle di origine che di destinazione sono uguali</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="369"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="301"/> <source>When source or destination are same</source> <translation>Quando le cartelle di origine o di destinazione coincidono</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="370"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="302"/> <source>Always</source> <translation>Sempre</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="384"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="385"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="386"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="316"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="317"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="318"/> <source>The variables are %1</source> <translation>Le variabili sono %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/> - <source>Allow the application</source> - <translation>Consentire l'applicazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/> - <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. Else you can get the normal free version</source> - <translation>Questa versione Ultimate è gratuita solo se %1 è consentita dal tuo antivirus. Altrimenti si può ottenere la versione normale gratuita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/> - <source>Enable the OpenCL</source> - <translation>Abilita le OpenCL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/> - <source>This Ultimate version is only if the OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source> - <translation>Questa versione Ultimate è solo per chi ha installato OpenCL con i driver della scheda grafica. Diversamente puoi ottenere la versione gratuita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="1591"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="948"/> <source>Save logs as: </source> <translation>Salvare i log come: </translation> </message> @@ -1076,14 +938,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Log sincronizzato</translation> </message> <message> - <source>When manual open:</source> - <translation type="obsolete">Se avviato manualmente:</translation> - </message> - <message> - <source>Group the windows when:</source> - <translation type="obsolete">Raggruppa le finestre quando:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="811"/> <source>The variables are %path%, %operation%</source> <extracomment>%path%, %operation% should not be translated</extracomment> @@ -1094,10 +948,10 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <context> <name>OptionEngine</name> <message> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="161"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="165"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="202"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="206"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="162"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="169"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="211"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="215"/> <source>The variable was not found: %1 %2</source> <translation>Variabile non trovata: %1 %2</translation> </message> @@ -1140,42 +994,42 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <translation>Versione:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="38"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="39"/> <source>Copy engine</source> <translation>Motore per la copia</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="42"/> <source>Languages</source> <translation>Lingue</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="44"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="45"/> <source>Listener</source> <translation>Rilevatore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="47"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="48"/> <source>Plugin loader</source> <translation>Caricatore di plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="50"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="51"/> <source>Session loader</source> <translation>Caricatore di sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="53"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="54"/> <source>Themes</source> <translation>Temi</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="57"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="58"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="67"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="68"/> <source>Information about %1</source> <translation>Informazioni su %1</translation> </message> @@ -1193,135 +1047,126 @@ Compilata come versione: %1.</translation> <context> <name>PluginsManager</name> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="221"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="224"/> <source>informations.xml is not accessible</source> <translation>informations.xml non è accessibile</translation> </message> <message> - <source>informations.xml not found into the plugin</source> - <translation type="obsolete">informations.xml non trovato nel plug-in</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="487"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="494"/> <source>Dependencies part is wrong</source> <translation>Alcune dipendenze non sono idonee</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="508"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="515"/> <source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source> <translation>Le dipendenze %1 per il plug-in: %2, non sono soddisfatte</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> <source>Remove %1</source> <translation>Elimina %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/> + <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder: +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="253"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="256"/> <source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source> <translation>%1, errore di analisi alla riga %2, colonna %3: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="227"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="230"/> <source>informations.xml not found for the plugin</source> <translation>informations.xml non trovato per il plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="261"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="264"/> <source>"package" root tag not found for the xml file</source> <translation>Tag root "package" non trovato nel file xml</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="337"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="340"/> <source>Duplicated plugin found, already loaded!</source> <translation>Trovato plug-in duplicato, già caricato!</translation> </message> <message> - <source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source> - <translation type="obsolete">Testo in inglese mancante in informations.xml per il tag: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="395"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="401"/> <source>English text missing in the informations.xml for the tag: %1</source> <translation>Testo in inglese mancante in informations.xml per il tag: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="403"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="409"/> <source>Tag not found: %1</source> <translation>Tag non trovato: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> <source>Are you sure about removing "%1" in version %2?</source> <translation>Si desidera eliminare "%1" nella versione %2?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/> - <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder: -%1</source> - <translation>Errore durante l'eliminazione del plug-in, controllare le autorizzazioni per la cartella: -%1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/> <source>Previous import is in progress...</source> <translation>Importazione precedente in corso ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/> <source>Open Ultracopier plugin</source> <translation>Apri plug-in di Ultracopier</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/> <source>Ultracopier plugin (*.urc)</source> <translation>Plug-in di Ultracopier (*.urc)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/> <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/> <source>Plugin loader</source> <translation>Caricatore di plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/> <source>Unable to open the plugin: %1</source> <translation>Impossibile aprire il plug-in: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source> <translation>Impossibile caricare il contenuto del plug-in, si prega di controllare: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/> <source>Unable to create a folder to install the plugin: %1</source> <translation>Impossibile creare una cartella per installare il plug-in: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/> <source>Unable to create a file to install the plugin: %1 since:%2</source> @@ -1330,16 +1175,16 @@ since:%2</source> da: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/> <source>Folder with same name is present, skip the plugin installation: %1</source> <translation>E' presente una cartella con lo stesso nome, non sarà installato il plug-in: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it</source> <translation>Impossibile caricare il contenuto del plug-in, si prega di controllare</translation> </message> @@ -1392,131 +1237,34 @@ da: %2</translation> <context> <name>SystrayIcon</name> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="163"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="155"/> <source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source> <translation>Nessuna copia del rilevatore trovata. Fare una copia manualmente cliccando col tasto destro del mouse sull'icona nella barra di sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="169"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="161"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="187"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="179"/> <source>Searching information...</source> <translation>Ricerca informazioni...</translation> </message> <message> - <source>Not replace the explorer copy/move</source> - <translation type="obsolete">Non ripristinare la copia/spostamento di Windows explorer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="200"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="192"/> <source>Do not replace the explorer copy/move</source> <translation>Non ripristinare la copia/spostamento di Windows explorer</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="205"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="197"/> <source>Semi replace the explorer copy/move</source> <translation>Ripristinare parzialmente la copia/spostamento di Windows explorer</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="210"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="202"/> <source>Replace the explorer copy/move</source> <translation>Ripristina la copia/spostamento di Windows explorer</translation> </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/> - <source>Warning</source> - <translation>Avviso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/> - <source>The action on the systray icon is unknown!</source> - <translation>Azione non idonea nell'area di notifica!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="425"/> - <source>&About/Debug report</source> - <translation>&Informazioni/Rapporto di Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="427"/> - <source>&About</source> - <translation>&Informazioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="430"/> - <source>&Save bug report</source> - <translation>&Salva il bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="432"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="433"/> - <source>&Options</source> - <translation>&Opzioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="485"/> - <source>A&dd copy/moving</source> - <translation>&Aggiungi copia/spostamento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/> - <source>New version: %1</source> - <translation>Nuova versione: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/> - <source>Click here to go on download page</source> - <translation>Clicca qui per accedere alla pagina di download</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to go to the shop and login. -Download the new version into the order details. -The new version have been sended by email too, look into your spams if needed.</source> - <translation type="obsolete">Clicca qui per andare al negozio ed effettuare il login. -Scarica la nuova versione nei dettagli dell'ordine. -La nuova versione è stata inviata anche via e-mail, controlla negli spam se necessario.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="511"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="525"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="539"/> - <source>&Transfer</source> - <translation>&Trasferisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="529"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="543"/> - <source>&Move</source> - <translation>&Sposta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="560"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="577"/> - <source>Add &copy</source> - <translation>Aggiungi &copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="566"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="583"/> - <source>Add &transfer</source> - <translation>Aggiungi &trasferimento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="570"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="587"/> - <source>Add &move</source> - <translation>Aggiungi &spostamento</translation> - </message> </context> </TS> |