summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Languages/it/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/it/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/Languages/it/translation.ts682
1 files changed, 215 insertions, 467 deletions
diff --git a/plugins/Languages/it/translation.ts b/plugins/Languages/it/translation.ts
index 594562c..28f5b6b 100644
--- a/plugins/Languages/it/translation.ts
+++ b/plugins/Languages/it/translation.ts
@@ -1,110 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CliParser</name>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="180"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="26"/>
<source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source>
<translation>Il programma è gia in esecuzione, fare clic con il tasto destro del mouse sulla sua icona della barra di sistema (vicino l&apos;orologio) per usarlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="72"/>
<source>Problem reading file, or file size is 0</source>
<translation>Problema di lettura o dimensione nulla del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/>
<source>The arguments possible are:</source>
<translation>Gli argomenti possibili sono:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/>
<source>To display the options</source>
<translation>Mostra le opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/>
<source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
<translation>Copiare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è &quot;?&quot;, Ultracopier chiederà all&apos;utente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="177"/>
<source>To move sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
<translation>Spostare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è &quot;?&quot;, Ultracopier chiederà all&apos;utente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/>
<source>Command not valid</source>
<translation>Comando non valido</translation>
</message>
<message>
- <source>Problem at the reading, or file size is null</source>
- <translation type="obsolete">Problema di lettura o dimensione nulla del file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="85"/>
<source>This file is not supported transfer list</source>
<translation>Questo file non è supportato dalla lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="95"/>
<source>Unable to open the transfer list file</source>
<translation>Impossibile aprire il file della lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <source>The arguments possibles are:</source>
- <translation type="obsolete">Gli argomenti possibili sono:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/>
<source>To display this help</source>
<translation>Mostra questo aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/>
<source>To quit the other instances (if running)</source>
<translation>Chiudere le altre istanze (se in esecuzione)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/>
<source>Open transfer list</source>
<translation>Apri la lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <source>To quit the other instance running (if have)</source>
- <translation type="obsolete">Chiudere l&apos;altra istanza in esecuzione (se necessario)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask it to the user</source>
- <translation type="obsolete">Copiare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è &quot;?&quot;, Ultracopier chiederà all&apos;utente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask it to the user</source>
- <translation type="obsolete">Spostare i file di origine alla destinazione separati da uno spazio. Se la destinazione è &quot;?&quot;, Ultracopier chiederà all&apos;utente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Command line not understand</source>
- <translation type="obsolete">Riga di comando non idonea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="182"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
@@ -112,38 +88,30 @@
<context>
<name>CopyEngineManager</name>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="231"/>
<source>Cannot find any copy engine with move support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="259"/>
<source>This copy engine does not support move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot find any copy engine with motions support</source>
- <translation type="obsolete">Impossibile trovare alcun motore per la copia con supporto trasferimenti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="236"/>
<source>Cannot find any compatible engine!</source>
<translation>Impossibile trovare un motore per la copia compatibile!</translation>
</message>
<message>
- <source>This copy engine does not support motions</source>
- <translation type="obsolete">Questo motore per la copia non supporta trasferimenti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="273"/>
<source>Cannot find any engine with this name: %1</source>
<translation>Impossibile trovare un motore per la copia con questo nome: %1</translation>
</message>
@@ -151,12 +119,12 @@
<context>
<name>CopyListener</name>
<message>
- <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="159"/>
<source>Error during the reception of the copy/move list
%1</source>
<translation>Errore durante la ricezione della lista di copia/spostamento
@@ -166,74 +134,70 @@
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="210"/>
<source>Unable to get a copy engine instance</source>
<translation>Impossibile ottenere un&apos;istanza dal motore per la copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
<source>Group window</source>
<translation>Raggruppa finestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
<source>Do you want group the transfer with another actual running transfer?</source>
<translation>Vuoi un altro gruppo di trasferimento con un altro trasferimento attualmente avviato?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="117"/>
<source>Unable to get a engine instance</source>
<translation>Impossibile ottenere un&apos;istanza dal motore per la copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="217"/>
<source>The argument for the mode is not valid</source>
<translation>L&apos;argomento per la modalità non è valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/>
<source>Do you want to copy? If no, it will be moved.</source>
<translation>Vuoi copiarlo? se no, verrà spostato.</translation>
</message>
<message>
- <source>The argument for the mode is not understand</source>
- <translation type="obsolete">L&apos;argomento per la modalità non è idoneo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="388"/>
<source>Unable to load the interface, copy aborted</source>
<translation>Impossibile avviare l&apos;interfaccia, copia interrotta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="393"/>
<source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source>
<translation>Impossibile avviare il motore per la copia, copia interrotta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1136"/>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Modalità di trasferimento</translation>
</message>
@@ -241,12 +205,12 @@
<context>
<name>EventDispatcher</name>
<message>
- <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="152"/>
<source>Give the key of this software, more information on &lt;a href=&quot;http://ultracopier.first-world.info/&quot;&gt;ultracopier.first-world.info&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -254,262 +218,258 @@
<context>
<name>FacilityEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Motore per la copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
<source>Copy</source>
<extracomment>a copy</extracomment>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
<source>Move</source>
<extracomment>a move</extracomment>
<translation>Sposta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
<source>Resume</source>
<translation>Riprendi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/>
<source>Skip</source>
<translation>Salta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Illimitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
<source>Too big</source>
<translation>Troppo grande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
<source>TB</source>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/>
<source>PB</source>
<translation>PB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
<source>EB</source>
<translation>EB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/>
<source>ZB</source>
<translation>ZB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/>
<source>YB</source>
<translation>YB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/>
<source>Less than %10 seconds</source>
<translation>Meno di %10 secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
<source>About %10 seconds remaining</source>
<translation>Circa %10 secondi rimanenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
<source>About %1 minutes remaining</source>
<translation>Circa %1 minuti rimanenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
<source>About %1 hours remaining</source>
<translation>Circa %1 ore rimanenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/>
<source>Transfer</source>
<extracomment>a transfer</extracomment>
<translation>Trasferisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
<source>Start</source>
<translatorcomment>Uno spostamento</translatorcomment>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/>
<source>Source</source>
<translation>Cartella di origine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
<source>Destination</source>
<translation>Cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
<source>Target</source>
<translation>Obiettivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
<source>Time remaining:</source>
<translation>Tempo residuo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
<source>Listing</source>
<translation>Elenco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
<source>Listing and copying</source>
<translation>Elenca e copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/>
<source>Ask</source>
<translation>Chiedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Sovrascrivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/>
<source>Overwrite if newer</source>
<translation>Sovrascrivi se più recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/>
<source>Overwrite if the last modification dates are different</source>
<translation>Sovrascrivi se sono diverse le date dell&apos;ultima modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/>
<source>Put to the end of the list</source>
<translation>Metti in coda alla lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="93"/>
<source>Completed in %1</source>
<translation>Completato in %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Put to end of the list</source>
- <translation type="obsolete">Metti in coda alla lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Selezionare la cartella di origine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="84"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Selezionare la cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="85"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Errore interno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="86"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selezionare uno o più file da aprire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="87"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="88"/>
<source>Save transfer list</source>
<translation>Salvare la lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="89"/>
<source>Open transfer list</source>
<translation>Aprire lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="90"/>
<source>Transfer list</source>
<translation>Lista dei trasferimenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="91"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="92"/>
<source>Not supported on this platform</source>
<translation>Non supportato su questa piattaforma</translation>
</message>
@@ -517,7 +477,7 @@
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="34"/>
<source>About Ultracopier</source>
<translation>Informazioni su Ultracopier</translation>
</message>
@@ -558,50 +518,43 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="35"/>
- <source>About Supercopier</source>
- <translation>Info su Supercopier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="73"/>
<source>For http://portableapps.com/</source>
<translation>Su http://portableapps.com/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/>
<source>Portable and all in one version</source>
<translation>Versione portatile e pluricomprensiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="78"/>
<source>Portable version</source>
<translation>Versione portatile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/>
<source>All in one version</source>
<translation>Versione pluricomprensiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
<source>Normal version</source>
<translation>Versione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="102"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/</source>
<translatorcomment>Questo dovrebbe essere il sito ufficiale di Ultracopier in italiano</translatorcomment>
<translation>http://ultracopier-it.first-world.info/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="109"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/shop.html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="111"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
<translation>http://ultracopier.first-world.info/download.html</translation>
</message>
@@ -616,12 +569,12 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<context>
<name>LocalListener</name>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="160"/>
<source>Timeout while recomposing data from connected clients</source>
<translation>Tempo scaduto durante la ricomposizione dei dati dai client collegati</translation>
</message>
@@ -629,27 +582,23 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<context>
<name>LogThread</name>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="107"/>
<source>Log file already open, error: %1</source>
<translation>File log già aperto, errore: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="126"/>
<source>Unable to open the log file, error: %1</source>
<translation>Impossibile aprire il file di log, errore: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source>
- <translation type="obsolete">Impossibile aprire il file che contiene il log, errore: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OSSpecific</name>
@@ -669,10 +618,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Ask to the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
- <translation type="obsolete">Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento non è supportato dal file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Chiedere supporto allo sviluppatore.&lt;br /&gt;Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="23"/>
<source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Ask the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
<translation>Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento non è supportato dal file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Chiedere supporto allo sviluppatore.&lt;br /&gt;Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation>
@@ -692,21 +637,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<source>The replacement of default copy/move system should be not supported by the file manager.&lt;br /&gt;Ask to the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
<translation>Il ripristino del sistema predefinito di copia/spostamento potrebbe non essere supportato dal file manager.&lt;br /&gt;Chiedere supporto allo sviluppatore.&lt;br /&gt;Bisogna fare la copia/spostamento manuale.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="32"/>
- <source>Consider Supercopier as deprecated, prefer Ultracopier</source>
- <translation>Considera Supercopier obsoleto, preferisco Ultracopier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="35"/>
- <source>This version use 100% of you graphic card/GPU (you computer can be noisy, or slow/buggy during the games) at exchange of free access to Ultimate version. If you don&apos;t wish it, download the normal version with a small advertisement (just a link on the main window) or buy the Ultimate version to fund the project.</source>
- <translation>Questa versione utilizza il 100% della tua scheda grafica/GPU (il computer può essere rumoroso, o lento durante i giochi) in cambio del libero accesso alla versione Ultimate. Se non lo desideri, scarica la versione normale con un piccolo annuncio (solo un link sulla finestra principale) o acquista la versione Ultimate per finanziare il progetto.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="36"/>
- <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
- <translation>http://ultracopier.first-world.info/download.html</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
@@ -729,7 +659,7 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="322"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="286"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Motore per la copia</translation>
</message>
@@ -745,14 +675,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <source>Load at the session loading:</source>
- <translation type="obsolete">Carica il programma all&apos;avvio:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display the OS warning:</source>
- <translation type="obsolete">Mostra l&apos;avviso del Sistema Operativo:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="245"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Controlla aggiornamenti automaticamente</translation>
@@ -775,21 +697,21 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="335"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="287"/>
<source>Listener</source>
<translation>Rilevatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="76"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="340"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="288"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Caricatore di plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="84"/>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="345"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="289"/>
<source>Session loader</source>
<translation>Caricatore di sessione</translation>
</message>
@@ -824,10 +746,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Conferma il raggruppamento delle finestre</translation>
</message>
<message>
- <source>Check the update</source>
- <translation type="obsolete">Controllare aggiornamenti</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/>
<source>Display the OS warning</source>
<translation>Mostra l&apos;avviso del Sistema Operativo</translation>
@@ -913,10 +831,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Scrivere le operazioni di cartella</translation>
</message>
<message>
- <source>Write directly the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source>
- <translation type="obsolete">Scrivere direttamente il file quando si riceve una nuova voce (può causare il 50% di perdita di prestazioni)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="748"/>
<source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source>
<extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment>
@@ -941,132 +855,80 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Scrivere il file di log in:</translation>
</message>
<message>
- <source>Force the language:</source>
- <translation type="obsolete">Utilizzare la lingua:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace the default copy and move system:</source>
- <translation type="obsolete">Ripristina il sistema di copia e spostamento predefinito:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="728"/>
<source>Write directly to the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source>
<translation>Scrivere direttamente il file quando si riceve una nuova voce (può causare il 50% di perdita di prestazioni)</translation>
</message>
<message>
- <source>Write the transfers:</source>
- <translation type="obsolete">Scrivere i trasferimenti:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write the errors:</source>
- <translation type="obsolete">Scrivere gli errori:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write the folder operations:</source>
- <translation type="obsolete">Scrivere le operazioni di cartella:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/>
<source>Load</source>
<translation>Carica</translation>
</message>
<message>
- <source>Load the themes?</source>
- <translation type="obsolete">Caricare i temi?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/>
<source>Load the theme?</source>
<translation>Caricare i temi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="204"/>
<source>Load the language?</source>
<translation>Caricare questa lingua?</translation>
</message>
<message>
- <source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source>
- <translation type="obsolete">Disattivato perché non c&apos;è nessun plug-in SessionLoader</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disabled because you do not have any SessionLoader plugin</source>
- <translation type="obsolete">Disattivato perché non si dispone di alcun plug-in SessionLoader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="294"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Non fare nulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="295"/>
<source>Ask source as folder</source>
<translation>Chiedere la cartella di origine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="296"/>
<source>Ask sources as files</source>
<translation>Chiedere i file di origine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="297"/>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="298"/>
<source>When source is same</source>
<translation>Quando la cartella di origine è uguale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="299"/>
<source>When destination is same</source>
<translation>Quando la cartella di destinazione è uguale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="300"/>
<source>When source and destination are same</source>
<translation>Quando sia le cartelle di origine che di destinazione sono uguali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="301"/>
<source>When source or destination are same</source>
<translation>Quando le cartelle di origine o di destinazione coincidono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="302"/>
<source>Always</source>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="384"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="385"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="318"/>
<source>The variables are %1</source>
<translation>Le variabili sono %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
- <source>Allow the application</source>
- <translation>Consentire l&apos;applicazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
- <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. Else you can get the normal free version</source>
- <translation>Questa versione Ultimate è gratuita solo se %1 è consentita dal tuo antivirus. Altrimenti si può ottenere la versione normale gratuita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
- <source>Enable the OpenCL</source>
- <translation>Abilita le OpenCL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
- <source>This Ultimate version is only if the OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source>
- <translation>Questa versione Ultimate è solo per chi ha installato OpenCL con i driver della scheda grafica. Diversamente puoi ottenere la versione gratuita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="948"/>
<source>Save logs as: </source>
<translation>Salvare i log come: </translation>
</message>
@@ -1076,14 +938,6 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Log sincronizzato</translation>
</message>
<message>
- <source>When manual open:</source>
- <translation type="obsolete">Se avviato manualmente:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group the windows when:</source>
- <translation type="obsolete">Raggruppa le finestre quando:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="811"/>
<source>The variables are %path%, %operation%</source>
<extracomment>%path%, %operation% should not be translated</extracomment>
@@ -1094,10 +948,10 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<context>
<name>OptionEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="165"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="202"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="215"/>
<source>The variable was not found: %1 %2</source>
<translation>Variabile non trovata: %1 %2</translation>
</message>
@@ -1140,42 +994,42 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<translation>Versione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="39"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Motore per la copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="42"/>
<source>Languages</source>
<translation>Lingue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="45"/>
<source>Listener</source>
<translation>Rilevatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="48"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Caricatore di plug-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="51"/>
<source>Session loader</source>
<translation>Caricatore di sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="54"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="58"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="68"/>
<source>Information about %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
@@ -1193,135 +1047,126 @@ Compilata come versione: %1.</translation>
<context>
<name>PluginsManager</name>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="224"/>
<source>informations.xml is not accessible</source>
<translation>informations.xml non è accessibile</translation>
</message>
<message>
- <source>informations.xml not found into the plugin</source>
- <translation type="obsolete">informations.xml non trovato nel plug-in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="494"/>
<source>Dependencies part is wrong</source>
<translation>Alcune dipendenze non sono idonee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="515"/>
<source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source>
<translation>Le dipendenze %1 per il plug-in: %2, non sono soddisfatte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Elimina %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="683"/>
+ <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="256"/>
<source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source>
<translation>%1, errore di analisi alla riga %2, colonna %3: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="230"/>
<source>informations.xml not found for the plugin</source>
<translation>informations.xml non trovato per il plug-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="264"/>
<source>&quot;package&quot; root tag not found for the xml file</source>
<translation>Tag root &quot;package&quot; non trovato nel file xml</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="340"/>
<source>Duplicated plugin found, already loaded!</source>
<translation>Trovato plug-in duplicato, già caricato!</translation>
</message>
<message>
- <source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source>
- <translation type="obsolete">Testo in inglese mancante in informations.xml per il tag: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="401"/>
<source>English text missing in the informations.xml for the tag: %1</source>
<translation>Testo in inglese mancante in informations.xml per il tag: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="409"/>
<source>Tag not found: %1</source>
<translation>Tag non trovato: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
<source>Are you sure about removing &quot;%1&quot; in version %2?</source>
<translation>Si desidera eliminare &quot;%1&quot; nella versione %2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
- <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder:
-%1</source>
- <translation>Errore durante l&apos;eliminazione del plug-in, controllare le autorizzazioni per la cartella:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="707"/>
<source>Previous import is in progress...</source>
<translation>Importazione precedente in corso ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/>
<source>Open Ultracopier plugin</source>
<translation>Apri plug-in di Ultracopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="710"/>
<source>Ultracopier plugin (*.urc)</source>
<translation>Plug-in di Ultracopier (*.urc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/>
<location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>Caricatore di plug-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="727"/>
<source>Unable to open the plugin: %1</source>
<translation>Impossibile aprire il plug-in: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="883"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source>
<translation>Impossibile caricare il contenuto del plug-in, si prega di controllare: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="820"/>
<source>Unable to create a folder to install the plugin:
%1</source>
<translation>Impossibile creare una cartella per installare il plug-in:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="833"/>
<source>Unable to create a file to install the plugin:
%1
since:%2</source>
@@ -1330,16 +1175,16 @@ since:%2</source>
da: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="852"/>
<source>Folder with same name is present, skip the plugin installation:
%1</source>
<translation>E&apos; presente una cartella con lo stesso nome, non sarà installato il plug-in:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it</source>
<translation>Impossibile caricare il contenuto del plug-in, si prega di controllare</translation>
</message>
@@ -1392,131 +1237,34 @@ da: %2</translation>
<context>
<name>SystrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="155"/>
<source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source>
<translation>Nessuna copia del rilevatore trovata. Fare una copia manualmente cliccando col tasto destro del mouse sull&apos;icona nella barra di sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="161"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>Searching information...</source>
<translation>Ricerca informazioni...</translation>
</message>
<message>
- <source>Not replace the explorer copy/move</source>
- <translation type="obsolete">Non ripristinare la copia/spostamento di Windows explorer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="192"/>
<source>Do not replace the explorer copy/move</source>
<translation>Non ripristinare la copia/spostamento di Windows explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="197"/>
<source>Semi replace the explorer copy/move</source>
<translation>Ripristinare parzialmente la copia/spostamento di Windows explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="202"/>
<source>Replace the explorer copy/move</source>
<translation>Ripristina la copia/spostamento di Windows explorer</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Avviso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
- <source>The action on the systray icon is unknown!</source>
- <translation>Azione non idonea nell&apos;area di notifica!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="425"/>
- <source>&amp;About/Debug report</source>
- <translation>&amp;Informazioni/Rapporto di Debug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Informazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="430"/>
- <source>&amp;Save bug report</source>
- <translation>&amp;Salva il bug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="432"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;Esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="433"/>
- <source>&amp;Options</source>
- <translation>&amp;Opzioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="485"/>
- <source>A&amp;dd copy/moving</source>
- <translation>&amp;Aggiungi copia/spostamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
- <source>New version: %1</source>
- <translation>Nuova versione: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
- <source>Click here to go on download page</source>
- <translation>Clicca qui per accedere alla pagina di download</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to go to the shop and login.
-Download the new version into the order details.
-The new version have been sended by email too, look into your spams if needed.</source>
- <translation type="obsolete">Clicca qui per andare al negozio ed effettuare il login.
-Scarica la nuova versione nei dettagli dell&apos;ordine.
-La nuova versione è stata inviata anche via e-mail, controlla negli spam se necessario.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="511"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="525"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="539"/>
- <source>&amp;Transfer</source>
- <translation>&amp;Trasferisci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="529"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="543"/>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation>&amp;Sposta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="560"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="577"/>
- <source>Add &amp;copy</source>
- <translation>Aggiungi &amp;copia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="566"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="583"/>
- <source>Add &amp;transfer</source>
- <translation>Aggiungi &amp;trasferimento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="570"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="587"/>
- <source>Add &amp;move</source>
- <translation>Aggiungi &amp;spostamento</translation>
- </message>
</context>
</TS>