diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/ru/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Languages/ru/translation.ts | 1003 |
1 files changed, 657 insertions, 346 deletions
diff --git a/plugins/Languages/ru/translation.ts b/plugins/Languages/ru/translation.ts index 6255b83..a8f30f0 100644 --- a/plugins/Languages/ru/translation.ts +++ b/plugins/Languages/ru/translation.ts @@ -4,77 +4,99 @@ <context> <name>CliParser</name> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="179"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/> <source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source> <translation>Ultracopier уже запущен, щелкните правой кнопкой мыши на значок панели задач (рядом с часами), чтобы использовать его</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/> + <source>Problem reading file, or file size is 0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/> + <source>The arguments possible are:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/> + <source>To display the options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/> + <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask the user</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/> + <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is "?", ultracopier will ask the user</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="169"/> + <source>Command not valid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Problem at the reading, or file size is null</source> - <translation>Проблема при чтении или размер файла нулевой</translation> + <translation type="obsolete">Проблема при чтении или размер файла нулевой</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/> <source>This file is not supported transfer list</source> <translation>Этот файл не поддерживается передача списка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/> <source>Unable to open the transfer list file</source> <translation>Не удается открыть файл трансфер</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="148"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="158"/> <source>The arguments possibles are:</source> - <translation>Аргументы possibles являются:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="149"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/> - <source>To have this help</source> - <translation>Для того, чтобы эта помощь</translation> + <translation type="obsolete">Аргументы possibles являются:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="150"/> <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/> - <source>To quit the other instance running (if have)</source> - <translation>Для выхода из другой запущенный экземпляр (если есть)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="151"/> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/> - <source>To pass transfer list to do</source> - <translation>Чтобы передать трансфер делать</translation> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/> + <source>To display this help</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="152"/> <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/> - <source>To copy sources separated by space to destination. If destination is "?", ultracopier will ask it to the user</source> - <translation>Чтобы скопировать источников, разделенных пробелами до места назначения. Если назначение "?", Ultracopier попросит его пользователю</translation> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/> + <source>To quit the other instances (if running)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="153"/> <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/> - <source>Same as above, but with move</source> - <translation>То же самое, но с переездом</translation> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/> + <source>Open transfer list</source> + <translation type="unfinished">Откройте трансфер</translation> + </message> + <message> + <source>To quit the other instance running (if have)</source> + <translation type="obsolete">Для выхода из другой запущенный экземпляр (если есть)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="157"/> <source>Command line not understand</source> - <translation>Командная строка не понимаю</translation> + <translation type="obsolete">Командная строка не понимаю</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="168"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="181"/> <source>Help</source> <translation>Помогите</translation> </message> @@ -82,329 +104,402 @@ <context> <name>CopyEngineManager</name> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/> + <source>Cannot find any copy engine with move support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/> + <source>This copy engine does not support move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Cannot find any copy engine with motions support</source> - <translation>Не могу найти копию двигателя движения поддержки</translation> + <translation type="obsolete">Не могу найти копию двигателя движения поддержки</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/> <source>Cannot find any compatible engine!</source> <translation>Не могу найти любой совместимый двигатель!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/> <source>This copy engine does not support motions</source> - <translation>Эта копия двигателя не поддерживает движение</translation> + <translation type="obsolete">Эта копия двигателя не поддерживает движение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/> <source>Cannot find any engine with this name: %1</source> <translation>Не могу найти любой двигатель с таким именем: %1</translation> </message> </context> <context> + <name>CopyListener</name> + <message> + <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/> + <source>Error during the reception of the copy/move list +%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Core</name> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/> <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/> <source>Error</source> <translation>ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/> <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/> <source>Unable to get a copy engine instance</source> <translation>Не удалось получить экземпляр копии двигателей</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/> + <source>Group window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/> + <source>Do you want group the transfer with another actual running transfer?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/> + <source>Unable to get a engine instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/> + <source>The argument for the mode is not valid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/> + <source>Do you want to copy? If no, it will be moved.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>The argument for the mode is not understand</source> - <translation>Аргументом в пользу этого режима не понимаю</translation> + <translation type="obsolete">Аргументом в пользу этого режима не понимаю</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/> <source>Unable to load the interface, copy aborted</source> <translation>Не удалось загрузить интерфейс, копирование прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/> <source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source> <translation>Не удается загрузить копию двигателя, скопируйте прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/> <source>Transfer mode</source> <translation>режим передачи</translation> </message> +</context> +<context> + <name>EventDispatcher</name> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/> - <source>Do you want do as a copy? Else if you reply no, it will be moved.</source> - <translation>Вы хотите делать то, что копия? Иначе, если вы ответите нет, он будет перемещен.</translation> + <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/> + <source>Give the key of this software, more information on <a href="http://ultracopier.first-world.info/">ultracopier.first-world.info</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FacilityEngine</name> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/> <source>Copy engine</source> <translation>Копировать двигатель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/> <source>Copy</source> + <extracomment>a copy</extracomment> <translation>копия</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/> <source>Move</source> + <extracomment>a move</extracomment> <translation>двигаться</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/> <source>Pause</source> <translation>пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/> <source>Resume</source> <translation>резюме</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/> <source>Skip</source> <translation>пропускать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/> <source>Unlimited</source> <translation>неограниченный</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="24"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/> <source>s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="25"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/> <source>Too big</source> <translation>Слишком большой</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="26"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/> <source>B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/> <source>KB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/> <source>GB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/> <source>TB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/> <source>PB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/> <source>EB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/> <source>ZB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/> <source>YB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/> <source>Less than %10 seconds</source> <translation>Менее %10 секунд</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/> <source>About %10 seconds remaining</source> <translation>О %10 секунды осталось</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/> <source>About %1 minutes remaining</source> <translation>О %1 минуты до конца</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/> <source>About %1 hours remaining</source> <translation>О %1 часов, оставшихся</translation> </message> <message> <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/> + <source>Transfer</source> + <extracomment>a transfer</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/> <source>Source</source> <translation>источник</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/> <source>Size</source> <translation>размер</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/> <source>Destination</source> <translation>назначение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/> <source>Quit</source> <translation>выход</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/> <source>Target</source> <translation>цель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/> <source>Time remaining:</source> <translation>Оставшееся время:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/> <source>Listing</source> <translation>список</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/> <source>Copying</source> <translation>копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/> <source>Listing and copying</source> <translation>Листинг и копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/> <source>Ask</source> <translation>просить</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/> <source>Overwrite</source> <translation>переписывать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/> <source>Overwrite if newer</source> <translation>Заменить, если новее</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/> <source>Overwrite if the last modification dates are different</source> <translation>Заменить, если последняя даты модификации отличаются</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/> <source>Rename</source> <translation>переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/> + <source>Put to the end of the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/> + <source>Completed in %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Put to end of the list</source> - <translation>Положить в конец списка</translation> + <translation type="obsolete">Положить в конец списка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/> <source>Select source directory</source> <translation>Выберите исходный каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/> <source>Select destination directory</source> <translation>Выберите папку назначения</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="75"/> <source>Internal error</source> <translation>Внутренняя ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/> <source>Select one or more files to open</source> <translation>Выберите один или более файлов, чтобы открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/> <source>All files</source> <translation>Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/> <source>Save transfer list</source> <translation>Сохранить трансфер</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/> <source>Open transfer list</source> <translation>Откройте трансфер</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/> <source>Transfer list</source> <translation>Передача списка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/> <source>Error</source> <translation>ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/> <source>Not supported on this platform</source> <translation>Не поддерживается на этой платформе</translation> </message> @@ -412,67 +507,92 @@ <context> <name>HelpDialog</name> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="20"/> - <source>About ultracopier</source> - <translation>О ultracopier</translation> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="37"/> + <source>About Ultracopier</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="70"/> - <source>Based on Qt. It provide advanced copier with more advanced feature. It's under GPL3. + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="67"/> + <source>Based on Qt. Advanced utility to copy files under GPL3 license. This version is compiled as version: %1.</source> <extracomment>%1 will be replaced by a variable content (normal, debug, ...)</extracomment> - <translation>На основе Qt. Он обеспечивает передовые копир с более расширенные функции. Это под GPL3. -Эта версия скомпилирована как версия: %1.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="85"/> <source>Platform: %1</source> <extracomment>%1 will be replaced by the platform (windows, mac, linux, ...)</extracomment> <translation>Платформа: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="121"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="169"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="141"/> <source>Do a crash</source> <translation>У аварии</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="176"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="148"/> <source>Save bug report</source> <translation>Сохранить отчет об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="155"/> <source>Close</source> <translation>закрывать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="35"/> + <source>About Supercopier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="80"/> <source>For http://portableapps.com/</source> <translation>для http://portableapps.com/</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/> + <source>Portable and all in one version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/> <source>Portable version</source> <translation>Портативная версия</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="90"/> + <source>All in one version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="92"/> <source>Normal version</source> <translation>Нормальная версия</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="123"/> <source>http://ultracopier.first-world.info/</source> - <extracomment>This site need be the official site of ultracopier, into the right languages, english if not exists</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="78"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="120"/> + <source>http://ultracopier.first-world.info/shop.html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="125"/> + <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="75"/> <source><html><head/><body><p>For more information see the website <a href="%1"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">%1</span></a></p></body></html></source> <extracomment>%1 will be remplaced by the website into the corresponding languages</extracomment> <translation><html><head/><body><p>Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт <a href="%1"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">%1</span></a></p></body></html></translation> @@ -481,12 +601,12 @@ This version is compiled as version: %1.</source> <context> <name>LocalListener</name> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/> <source>Timeout while recomposing data from connected clients</source> <translation>Тайм-аут в то время как композицию кадра данных из подключенных клиентов</translation> </message> @@ -494,22 +614,79 @@ This version is compiled as version: %1.</source> <context> <name>LogThread</name> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/> <source>Error</source> <translation>ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/> <source>Log file already open, error: %1</source> <translation>Лог-файл уже открыт, ошибки: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/> + <source>Unable to open the log file, error: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source> - <translation>Не удается открыть файл сохранить файл журнала, ошибка: %1</translation> + <translation type="obsolete">Не удается открыть файл сохранить файл журнала, ошибка: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OSSpecific</name> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="26"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="58"/> + <source>Don't show again</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="83"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="23"/> + <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).<br />Ask the developer to support it.<br />You need do the copy/move manually.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="25"/> + <source>Reboot the system if previously had similar software installed (like Teracopy, Supercopier or an earlier version of Ultracopier).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="27"/> + <source>The replacement of default copy/move system is not supported and blocked by finder of Mac OS X.<br />You need do the copy/move manually by right clicking on the system tray icon near the clock (not the dock icon).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="29"/> + <source>The replacement of default copy/move system should be not supported by the file manager.<br />Ask to the developer to support it.<br />You need do the copy/move manually.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="32"/> + <source>Consider Supercopier as deprecated, prefer Ultracopier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="35"/> + <source>This version use 100% of you graphic card/GPU (you computer can be noisy, or slow/buggy during the games) at exchange of free access to Ultimate version. If you don't wish it, download the normal version with a small advertisement (just a link on the main window) or buy the Ultimate version to fund the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="36"/> + <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -532,258 +709,347 @@ This version is compiled as version: %1.</source> </message> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="275"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="322"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="354"/> <source>Copy engine</source> <translation>Копировать двигатель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="95"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="350"/> <source>Themes</source> <translation>Темы</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="97"/> <source>Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/> - <source>Language:</source> - <translation>язык:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="127"/> - <source>Autodetect the system language:</source> - <translation>Автоматически определять язык системы:</translation> + <source>Load at the session loading:</source> + <translation type="obsolete">Загрузить на заседании загрузки:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="141"/> - <source>Catch the copy/move as default:</source> - <translation>Поймать копирования / перемещения по умолчанию:</translation> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="222"/> + <source>Confirm to group the windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="155"/> - <source>Load at the session loading:</source> - <translation>Загрузить на заседании загрузки:</translation> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="245"/> + <source>Check for updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="265"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="312"/> <source>Name</source> <translation>имя</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="317"/> <source>Version</source> <translation>версия</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="280"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="327"/> <source>Language</source> <translation>язык</translation> </message> <message> <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="288"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="187"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="335"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="355"/> <source>Listener</source> <translation>слушатель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="79"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="293"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="340"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="356"/> <source>Plugin loader</source> <translation>плагин погрузчика</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="87"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="298"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="189"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="345"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="357"/> <source>Session loader</source> <translation>сессия погрузчика</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="311"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/> + <source>Force the language</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="127"/> + <source>Replace the default copy and move system</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="141"/> + <source>Load at the session loading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="155"/> + <source>When manual open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="181"/> + <source>Group the windows when</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/> + <source>Display the OS warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="255"/> + <source>Give GPU time to fund the development</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="262"/> + <source>Remaining time algorithm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="270"/> + <source>Traditional</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="275"/> + <source>Logarithmic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="358"/> <source>Plugin</source> <translation>плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="330"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="377"/> <source>Add</source> <translation>добавлять</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="343"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="390"/> <source>Remove</source> <translation>удаление</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="353"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="400"/> <source>Information</source> <translation>информация</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="380"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="427"/> <source>Copy engine by order of preference:</source> <translation>Скопируйте двигателя порядке предпочтения:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="493"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="498"/> + <source>Client connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="554"/> <source>Themes:</source> <translation>Темы:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="555"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="616"/> <source>Unable to load the themes plugin</source> <translation>Не удается загрузить плагин темы</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="655"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="716"/> <source>Browse</source> <translation>просматривать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="687"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="700"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="741"/> + <source>Write the transfers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="748"/> <source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source> - <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated ----------- -%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment> + <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment> <translation>Переменные are %time%, %source%, %size%, %destination%</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="717"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="730"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="771"/> + <source>Write the errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="778"/> <source>The variables are %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</source> - <extracomment>%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated ----------- -%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated</extracomment> + <extracomment>%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated</extracomment> <translation>Переменные %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="636"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="697"/> <source>Write the log file into:</source> <translation>Запись в файл журнала:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="680"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="728"/> + <source>Write directly to the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Write the transfers:</source> - <translation>Запись передач:</translation> + <translation type="obsolete">Запись передач:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="710"/> <source>Write the errors:</source> - <translation>Пишите ошибки:</translation> + <translation type="obsolete">Пишите ошибки:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="740"/> <source>Write the folder operations:</source> - <translation>Write the folder operations:</translation> + <translation type="obsolete">Write the folder operations:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/> + <source>Load the theme?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/> + <source>Load the language?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="191"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="321"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="322"/> <source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source> - <translation>Отключено, потому что у вас есть плагин SessionLoader</translation> + <translation type="obsolete">Отключено, потому что у вас есть плагин SessionLoader</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="192"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="362"/> <source>Do nothing</source> <translation>ничего не делать</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="193"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="363"/> <source>Ask source as folder</source> <translation>Спросите источника папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="364"/> <source>Ask sources as files</source> <translation>Спросите источников в виде файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="365"/> <source>Never</source> <translation>никогда</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="196"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="366"/> <source>When source is same</source> <translation>Когда же источник</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="197"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="367"/> <source>When destination is same</source> <translation>Когда же назначения</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="198"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="368"/> <source>When source and destination are same</source> <translation>Когда источника и назначения те же</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="199"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="369"/> <source>When source or destination are same</source> <translation>Когда источника или назначения те же</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="200"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="370"/> <source>Always</source> <translation>всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="792"/> - <source>Save logs as: </source> - <translation>Сохранить журналы, как: </translation> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="384"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="385"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="386"/> + <source>The variables are %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="667"/> - <source>This write directly the file when it receive the new entry, but it can produce 50% of lost of performance</source> - <translation>Эта запись непосредственно файл, когда он получит новую запись, но это может привести к 50% потери производительности</translation> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/> + <source>Allow the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="670"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/> + <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. Else you can get the normal free version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/> + <source>Enable the OpenCL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/> + <source>This Ultimate version is only if the OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="1591"/> + <source>Save logs as: </source> + <translation>Сохранить журналы, как: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="731"/> <source>Synchronized log</source> <translation>Синхронное журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="169"/> <source>When manual open:</source> - <translation>Когда руководство открыто:</translation> + <translation type="obsolete">Когда руководство открыто:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/> <source>Group the windows when:</source> - <translation>Группа окна, когда:</translation> + <translation type="obsolete">Группа окна, когда:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="605"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="666"/> <source>No option for this plugin</source> <translation>Нет опции для этого плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="750"/> - <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="763"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="801"/> + <source>Write the folder operations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="811"/> <source>The variables are %path%, %operation%</source> - <extracomment>%path%, %operation% should not be translated ----------- -%path%, %operation% should not be translated</extracomment> + <extracomment>%path%, %operation% should not be translated</extracomment> <translation>Переменные %path%, %operation%</translation> </message> </context> <context> <name>OptionEngine</name> <message> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="154"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="158"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="195"/> - <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="199"/> - <source>Try get variable, but the variable is not found: %1 %2</source> - <translation>Попробуйте получить переменную, а переменная не найдена: %1 %2</translation> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="161"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="165"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="202"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="206"/> + <source>The variable was not found: %1 %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -824,37 +1090,42 @@ This version is compiled as version: %1.</source> <translation>Версия:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="40"/> - <source>CopyEngine</source> - <translation>Копировать двигателя</translation> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="38"/> + <source>Copy engine</source> + <translation type="unfinished">Копировать двигатель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="43"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="41"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="46"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="44"/> <source>Listener</source> <translation>слушатель</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="49"/> - <source>PluginLoader</source> - <translation>плагин погрузчика</translation> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="47"/> + <source>Plugin loader</source> + <translation type="unfinished">плагин погрузчика</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="52"/> - <source>SessionLoader</source> - <translation>сессия погрузчика</translation> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="50"/> + <source>Session loader</source> + <translation type="unfinished">сессия погрузчика</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="55"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="53"/> <source>Themes</source> <translation>Темы</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="69"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="57"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="67"/> <source>Information about %1</source> <translation>Информация о %1</translation> </message> @@ -872,127 +1143,135 @@ This version is compiled as version: %1.</source> <context> <name>PluginsManager</name> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="208"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="221"/> <source>informations.xml is not accessible</source> <translation>informations.xml не доступен</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="214"/> <source>informations.xml not found into the plugin</source> - <translation>informations.xml не нашел в плагине</translation> + <translation type="obsolete">informations.xml не нашел в плагине</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="474"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="487"/> <source>Dependencies part is wrong</source> <translation>Зависимости часть неправильно</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="493"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="508"/> <source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source> <translation>Зависимости %1 не выполняется, для плагина: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/> <source>Remove %1</source> <translation>удаление: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/> <source>Error</source> <translation>ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/> <source>Information</source> <translation>информация</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="242"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="253"/> <source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source> <translation>%1, вызовет ошибку в строке %2, столбце %3: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="250"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="227"/> + <source>informations.xml not found for the plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="261"/> <source>"package" root tag not found for the xml file</source> <translation>"package" Корневой тег не найден для XML-файла</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="326"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="337"/> <source>Duplicated plugin found, already loaded!</source> <translation>Дублированный плагин нашел, уже загружены!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="384"/> <source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source> - <translation>Английский текст отсутствует в informations.xml для тега: %1</translation> + <translation type="obsolete">Английский текст отсутствует в informations.xml для тега: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="395"/> + <source>English text missing in the informations.xml for the tag: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="392"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="403"/> <source>Tag not found: %1</source> <translation>Тег не найден: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/> <source>Are you sure about removing "%1" in version %2?</source> <translation>Вы уверены, что об удалении "%1" в версии %2?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/> <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder: %1</source> <translation>Ошибка при удалении плагина, пожалуйста, проверьте права на папку: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/> <source>Previous import is in progress...</source> <translation>Предыдущая импорта идет ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/> <source>Open Ultracopier plugin</source> <translation>Открытое плагин Ultracopier</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/> <source>Ultracopier plugin (*.urc)</source> <translation>Ultracopier плагина (*.urc)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/> <source>Plugin loader</source> <translation>плагин погрузчика</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/> <source>Unable to open the plugin: %1</source> <translation>Невозможно открыть плагин: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source> <translation>Не удается загрузить плагин содержания, пожалуйста, проверьте его: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/> <source>Unable to create a folder to install the plugin: %1</source> <translation>Невозможно создать папку для установки плагина: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/> <source>Unable to create a file to install the plugin: %1 since:%2</source> @@ -1001,16 +1280,16 @@ since:%2</source> С: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/> <source>Folder with same name is present, skip the plugin installation: %1</source> <translation>Папка с таким же именем существует, пропустить установки плагина: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it</source> <translation>Не удается загрузить плагин содержания, пожалуйста, проверьте его</translation> </message> @@ -1018,44 +1297,44 @@ since:%2</source> <context> <name>QXzDecode</name> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="40"/> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="95"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="38"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="93"/> <source>Memory allocation failed</source> <translation>Ошибка выделения памяти</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="66"/> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="84"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="64"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="82"/> <source>Write error</source> <translation>Написать об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="99"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="97"/> <source>Memory usage limit reached</source> <translation>Ограничить использование памяти достиг</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="103"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="101"/> <source>Not a .xz file</source> <translation>Не. Хг файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="107"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="105"/> <source>Unsupported options in the .xz headers</source> <translation>Неподдерживаемые варианты. Заголовки XZ</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="112"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="110"/> <source>The file is corrupted</source> <translation>Файл поврежден</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="114"/> <source>Bug!</source> <translation>Ошибка!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="126"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="124"/> <source>The input data is too short</source> <translation>Входных данных слишком короткий</translation> </message> @@ -1063,87 +1342,119 @@ since:%2</source> <context> <name>SystrayIcon</name> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="110"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="163"/> <source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source> - <translation>Нет копии слушатель найдено. Сделайте копию вручную, щелкните правой кнопкой мыши один из иконки в системном трее.</translation> + <translation type="unfinished">Нет копии слушатель найдено. Сделайте копию вручную, щелкните правой кнопкой мыши один из иконки в системном трее.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="169"/> <source>Information</source> - <translation>информация</translation> + <translation type="unfinished">информация</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="127"/> - <source>Searching informations...</source> - <translation>Поиск информации ...</translation> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="187"/> + <source>Searching information...</source> + <translation type="unfinished">Поиск информации ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="140"/> - <source>Not catching the explorer copy/move</source> - <translation>Не ловить копию исследователь/перемещения</translation> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="200"/> + <source>Do not replace the explorer copy/move</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="145"/> - <source>Semi catching the explorer copy/move</source> - <translation>Полу ловить копию исследователь/перемещения</translation> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="205"/> + <source>Semi replace the explorer copy/move</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="150"/> - <source>Catching the explorer copy/move</source> - <translation>Занимаясь копию исследователь/перемещения</translation> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="210"/> + <source>Replace the explorer copy/move</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/> <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> + <translation type="unfinished">Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/> - <source>Action on the systray icon is unknown!</source> - <translation>Действие на значок в системном лотке, неизвестно!</translation> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/> + <source>The action on the systray icon is unknown!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="356"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="425"/> <source>&About/Debug report</source> - <translation>О компании/Debug отчет</translation> + <translation type="unfinished">О компании/Debug отчет</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="358"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="427"/> <source>&About</source> - <translation>о</translation> + <translation type="unfinished">о</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="430"/> + <source>&Save bug report</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="360"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="432"/> <source>&Quit</source> - <translation>выход</translation> + <translation type="unfinished">выход</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="361"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="433"/> <source>&Options</source> - <translation>опции</translation> + <translation type="unfinished">опции</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="362"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="485"/> <source>A&dd copy/moving</source> - <translation>Добавить копирования/перемещения</translation> + <translation type="unfinished">Добавить копирования/перемещения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/> + <source>New version: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/> + <source>Click here to go on download page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="511"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="525"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="539"/> + <source>&Transfer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="529"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="543"/> + <source>&Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="407"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="429"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="560"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="577"/> <source>Add &copy</source> - <translation>Добавить копию</translation> + <translation type="unfinished">Добавить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="413"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="435"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="566"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="583"/> <source>Add &transfer</source> - <translation>Добавить перевод</translation> + <translation type="unfinished">Добавить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="417"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="439"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="570"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="587"/> <source>Add &move</source> - <translation>Добавить двигаться</translation> + <translation type="unfinished">Добавить двигаться</translation> </message> </context> </TS> |