summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Languages/ru/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/ru/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/Languages/ru/translation.ts1003
1 files changed, 657 insertions, 346 deletions
diff --git a/plugins/Languages/ru/translation.ts b/plugins/Languages/ru/translation.ts
index 6255b83..a8f30f0 100644
--- a/plugins/Languages/ru/translation.ts
+++ b/plugins/Languages/ru/translation.ts
@@ -4,77 +4,99 @@
<context>
<name>CliParser</name>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="179"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="25"/>
<source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source>
<translation>Ultracopier уже запущен, щелкните правой кнопкой мыши на значок панели задач (рядом с часами), чтобы использовать его</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="71"/>
+ <source>Problem reading file, or file size is 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="170"/>
+ <source>The arguments possible are:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="172"/>
+ <source>To display the options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="175"/>
+ <source>To copy sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="176"/>
+ <source>To move sources to destination, separated by space. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask the user</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="169"/>
+ <source>Command not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Problem at the reading, or file size is null</source>
- <translation>Проблема при чтении или размер файла нулевой</translation>
+ <translation type="obsolete">Проблема при чтении или размер файла нулевой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="84"/>
<source>This file is not supported transfer list</source>
<translation>Этот файл не поддерживается передача списка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="94"/>
<source>Unable to open the transfer list file</source>
<translation>Не удается открыть файл трансфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="158"/>
<source>The arguments possibles are:</source>
- <translation>Аргументы possibles являются:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="149"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/>
- <source>To have this help</source>
- <translation>Для того, чтобы эта помощь</translation>
+ <translation type="obsolete">Аргументы possibles являются:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="150"/>
<location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/>
- <source>To quit the other instance running (if have)</source>
- <translation>Для выхода из другой запущенный экземпляр (если есть)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="151"/>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/>
- <source>To pass transfer list to do</source>
- <translation>Чтобы передать трансфер делать</translation>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="171"/>
+ <source>To display this help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="152"/>
<location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/>
- <source>To copy sources separated by space to destination. If destination is &quot;?&quot;, ultracopier will ask it to the user</source>
- <translation>Чтобы скопировать источников, разделенных пробелами до места назначения. Если назначение &quot;?&quot;, Ultracopier попросит его пользователю</translation>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="173"/>
+ <source>To quit the other instances (if running)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="153"/>
<location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/>
- <source>Same as above, but with move</source>
- <translation>То же самое, но с переездом</translation>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="174"/>
+ <source>Open transfer list</source>
+ <translation type="unfinished">Откройте трансфер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To quit the other instance running (if have)</source>
+ <translation type="obsolete">Для выхода из другой запущенный экземпляр (если есть)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="157"/>
<source>Command line not understand</source>
- <translation>Командная строка не понимаю</translation>
+ <translation type="obsolete">Командная строка не понимаю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CliParser.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../CliParser.cpp" line="181"/>
<source>Help</source>
<translation>Помогите</translation>
</message>
@@ -82,329 +104,402 @@
<context>
<name>CopyEngineManager</name>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="229"/>
+ <source>Cannot find any copy engine with move support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="257"/>
+ <source>This copy engine does not support move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot find any copy engine with motions support</source>
- <translation>Не могу найти копию двигателя движения поддержки</translation>
+ <translation type="obsolete">Не могу найти копию двигателя движения поддержки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="234"/>
<source>Cannot find any compatible engine!</source>
<translation>Не могу найти любой совместимый двигатель!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/>
<source>This copy engine does not support motions</source>
- <translation>Эта копия двигателя не поддерживает движение</translation>
+ <translation type="obsolete">Эта копия двигателя не поддерживает движение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="271"/>
<source>Cannot find any engine with this name: %1</source>
<translation>Не могу найти любой двигатель с таким именем: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CopyListener</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../CopyListener.cpp" line="158"/>
+ <source>Error during the reception of the copy/move list
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
<location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
<source>Error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="200"/>
<location filename="../../../Core.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/>
<source>Unable to get a copy engine instance</source>
<translation>Не удалось получить экземпляр копии двигателей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <source>Group window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="93"/>
+ <source>Do you want group the transfer with another actual running transfer?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="116"/>
+ <source>Unable to get a engine instance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="216"/>
+ <source>The argument for the mode is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
+ <source>Do you want to copy? If no, it will be moved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The argument for the mode is not understand</source>
- <translation>Аргументом в пользу этого режима не понимаю</translation>
+ <translation type="obsolete">Аргументом в пользу этого режима не понимаю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="387"/>
<source>Unable to load the interface, copy aborted</source>
<translation>Не удалось загрузить интерфейс, копирование прервана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="392"/>
<source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source>
<translation>Не удается загрузить копию двигателя, скопируйте прервана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../../../Core.cpp" line="1133"/>
<source>Transfer mode</source>
<translation>режим передачи</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventDispatcher</name>
<message>
- <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/>
- <source>Do you want do as a copy? Else if you reply no, it will be moved.</source>
- <translation>Вы хотите делать то, что копия? Иначе, если вы ответите нет, он будет перемещен.</translation>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../EventDispatcher.cpp" line="155"/>
+ <source>Give the key of this software, more information on &lt;a href=&quot;http://ultracopier.first-world.info/&quot;&gt;ultracopier.first-world.info&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacilityEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Копировать двигатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
<source>Copy</source>
+ <extracomment>a copy</extracomment>
<translation>копия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
<source>Move</source>
+ <extracomment>a move</extracomment>
<translation>двигаться</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
<source>Pause</source>
<translation>пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/>
<source>Resume</source>
<translation>резюме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
<source>Skip</source>
<translation>пропускать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>неограниченный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/>
<source>Too big</source>
<translation>Слишком большой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/>
<source>PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/>
<source>EB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/>
<source>ZB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
<source>YB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
<source>Less than %10 seconds</source>
<translation>Менее %10 секунд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="39"/>
<source>About %10 seconds remaining</source>
<translation>О %10 секунды осталось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/>
<source>About %1 minutes remaining</source>
<translation>О %1 минуты до конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/>
<source>About %1 hours remaining</source>
<translation>О %1 часов, оставшихся</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/>
+ <source>Transfer</source>
+ <extracomment>a transfer</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
<source>Source</source>
<translation>источник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/>
<source>Size</source>
<translation>размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="57"/>
<source>Destination</source>
<translation>назначение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/>
<source>Quit</source>
<translation>выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/>
<source>Target</source>
<translation>цель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
<source>Time remaining:</source>
<translation>Оставшееся время:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
<source>Listing</source>
<translation>список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
<source>Copying</source>
<translation>копирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
<source>Listing and copying</source>
<translation>Листинг и копирования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
<source>Ask</source>
<translation>просить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>переписывать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
<source>Overwrite if newer</source>
<translation>Заменить, если новее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
<source>Overwrite if the last modification dates are different</source>
<translation>Заменить, если последняя даты модификации отличаются</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
<source>Rename</source>
<translation>переименовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
+ <source>Put to the end of the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="83"/>
+ <source>Completed in %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Put to end of the list</source>
- <translation>Положить в конец списка</translation>
+ <translation type="obsolete">Положить в конец списка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Выберите исходный каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Выберите папку назначения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="75"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="76"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Выберите один или более файлов, чтобы открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="77"/>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="78"/>
<source>Save transfer list</source>
<translation>Сохранить трансфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="79"/>
<source>Open transfer list</source>
<translation>Откройте трансфер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="80"/>
<source>Transfer list</source>
<translation>Передача списка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="81"/>
<source>Error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="82"/>
<source>Not supported on this platform</source>
<translation>Не поддерживается на этой платформе</translation>
</message>
@@ -412,67 +507,92 @@
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="20"/>
- <source>About ultracopier</source>
- <translation>О ultracopier</translation>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="37"/>
+ <source>About Ultracopier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="70"/>
- <source>Based on Qt. It provide advanced copier with more advanced feature. It&apos;s under GPL3.
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="67"/>
+ <source>Based on Qt. Advanced utility to copy files under GPL3 license.
This version is compiled as version: %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced by a variable content (normal, debug, ...)</extracomment>
- <translation>На основе Qt. Он обеспечивает передовые копир с более расширенные функции. Это под GPL3.
-Эта версия скомпилирована как версия: %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="88"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="85"/>
<source>Platform: %1</source>
<extracomment>%1 will be replaced by the platform (windows, mac, linux, ...)</extracomment>
<translation>Платформа: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="149"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="121"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="169"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="141"/>
<source>Do a crash</source>
<translation>У аварии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="176"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="148"/>
<source>Save bug report</source>
<translation>Сохранить отчет об ошибке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="183"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="155"/>
<source>Close</source>
<translation>закрывать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="35"/>
+ <source>About Supercopier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="80"/>
<source>For http://portableapps.com/</source>
<translation>для http://portableapps.com/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Portable and all in one version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
<source>Portable version</source>
<translation>Портативная версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="90"/>
+ <source>All in one version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="92"/>
<source>Normal version</source>
<translation>Нормальная версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="123"/>
<source>http://ultracopier.first-world.info/</source>
- <extracomment>This site need be the official site of ultracopier, into the right languages, english if not exists</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="120"/>
+ <source>http://ultracopier.first-world.info/shop.html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="125"/>
+ <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;For more information see the website &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>%1 will be remplaced by the website into the corresponding languages</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
@@ -481,12 +601,12 @@ This version is compiled as version: %1.</source>
<context>
<name>LocalListener</name>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="146"/>
<source>Timeout while recomposing data from connected clients</source>
<translation>Тайм-аут в то время как композицию кадра данных из подключенных клиентов</translation>
</message>
@@ -494,22 +614,79 @@ This version is compiled as version: %1.</source>
<context>
<name>LogThread</name>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="106"/>
<source>Log file already open, error: %1</source>
<translation>Лог-файл уже открыт, ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../LogThread.cpp" line="125"/>
+ <source>Unable to open the log file, error: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source>
- <translation>Не удается открыть файл сохранить файл журнала, ошибка: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Не удается открыть файл сохранить файл журнала, ошибка: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OSSpecific</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="26"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="58"/>
+ <source>Don&apos;t show again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.ui" line="83"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="23"/>
+ <source>The replacement of default copy/move system is not supported by the file manager (Dolphin, Nautilus, ...).&lt;br /&gt;Ask the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="25"/>
+ <source>Reboot the system if previously had similar software installed (like Teracopy, Supercopier or an earlier version of Ultracopier).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="27"/>
+ <source>The replacement of default copy/move system is not supported and blocked by finder of Mac OS X.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually by right clicking on the system tray icon near the clock (not the dock icon).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="29"/>
+ <source>The replacement of default copy/move system should be not supported by the file manager.&lt;br /&gt;Ask to the developer to support it.&lt;br /&gt;You need do the copy/move manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="32"/>
+ <source>Consider Supercopier as deprecated, prefer Ultracopier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="35"/>
+ <source>This version use 100% of you graphic card/GPU (you computer can be noisy, or slow/buggy during the games) at exchange of free access to Ultimate version. If you don&apos;t wish it, download the normal version with a small advertisement (just a link on the main window) or buy the Ultimate version to fund the project.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OSSpecific.cpp" line="36"/>
+ <source>http://ultracopier.first-world.info/download.html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -532,258 +709,347 @@ This version is compiled as version: %1.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="275"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="322"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="354"/>
<source>Copy engine</source>
<translation>Копировать двигатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="95"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="303"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="350"/>
<source>Themes</source>
<translation>Темы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="100"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="97"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>язык:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="127"/>
- <source>Autodetect the system language:</source>
- <translation>Автоматически определять язык системы:</translation>
+ <source>Load at the session loading:</source>
+ <translation type="obsolete">Загрузить на заседании загрузки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="141"/>
- <source>Catch the copy/move as default:</source>
- <translation>Поймать копирования / перемещения по умолчанию:</translation>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Confirm to group the windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="155"/>
- <source>Load at the session loading:</source>
- <translation>Загрузить на заседании загрузки:</translation>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="245"/>
+ <source>Check for updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="265"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="312"/>
<source>Name</source>
<translation>имя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="270"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="317"/>
<source>Version</source>
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="280"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="327"/>
<source>Language</source>
<translation>язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="288"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="335"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="355"/>
<source>Listener</source>
<translation>слушатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="79"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="293"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="76"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="356"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>плагин погрузчика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="87"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="298"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="84"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="345"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="357"/>
<source>Session loader</source>
<translation>сессия погрузчика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="311"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/>
+ <source>Force the language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Replace the default copy and move system</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="141"/>
+ <source>Load at the session loading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="155"/>
+ <source>When manual open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="181"/>
+ <source>Group the windows when</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/>
+ <source>Display the OS warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="255"/>
+ <source>Give GPU time to fund the development</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="262"/>
+ <source>Remaining time algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="270"/>
+ <source>Traditional</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="275"/>
+ <source>Logarithmic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="358"/>
<source>Plugin</source>
<translation>плагин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="330"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="377"/>
<source>Add</source>
<translation>добавлять</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="343"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="390"/>
<source>Remove</source>
<translation>удаление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="400"/>
<source>Information</source>
<translation>информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="427"/>
<source>Copy engine by order of preference:</source>
<translation>Скопируйте двигателя порядке предпочтения:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="493"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="498"/>
+ <source>Client connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="554"/>
<source>Themes:</source>
<translation>Темы:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="555"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="616"/>
<source>Unable to load the themes plugin</source>
<translation>Не удается загрузить плагин темы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="655"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="716"/>
<source>Browse</source>
<translation>просматривать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="687"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="700"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="741"/>
+ <source>Write the transfers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="748"/>
<source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source>
- <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated
-----------
-%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment>
+ <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment>
<translation>Переменные are %time%, %source%, %size%, %destination%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="717"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="730"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="771"/>
+ <source>Write the errors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="778"/>
<source>The variables are %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</source>
- <extracomment>%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated
-----------
-%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated</extracomment>
+ <extracomment>%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated</extracomment>
<translation>Переменные %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="636"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="697"/>
<source>Write the log file into:</source>
<translation>Запись в файл журнала:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="680"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="728"/>
+ <source>Write directly to the file when it receive a new entry (can produce 50% of lost of performance)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Write the transfers:</source>
- <translation>Запись передач:</translation>
+ <translation type="obsolete">Запись передач:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="710"/>
<source>Write the errors:</source>
- <translation>Пишите ошибки:</translation>
+ <translation type="obsolete">Пишите ошибки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="740"/>
<source>Write the folder operations:</source>
- <translation>Write the folder operations:</translation>
+ <translation type="obsolete">Write the folder operations:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="260"/>
+ <source>Load the theme?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="274"/>
+ <source>Load the language?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="321"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="322"/>
<source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source>
- <translation>Отключено, потому что у вас есть плагин SessionLoader</translation>
+ <translation type="obsolete">Отключено, потому что у вас есть плагин SessionLoader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="362"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>ничего не делать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="363"/>
<source>Ask source as folder</source>
<translation>Спросите источника папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="364"/>
<source>Ask sources as files</source>
<translation>Спросите источников в виде файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="365"/>
<source>Never</source>
<translation>никогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="366"/>
<source>When source is same</source>
<translation>Когда же источник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="367"/>
<source>When destination is same</source>
<translation>Когда же назначения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="368"/>
<source>When source and destination are same</source>
<translation>Когда источника и назначения те же</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="369"/>
<source>When source or destination are same</source>
<translation>Когда источника или назначения те же</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="370"/>
<source>Always</source>
<translation>всегда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="792"/>
- <source>Save logs as: </source>
- <translation>Сохранить журналы, как: </translation>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="386"/>
+ <source>The variables are %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="667"/>
- <source>This write directly the file when it receive the new entry, but it can produce 50% of lost of performance</source>
- <translation>Эта запись непосредственно файл, когда он получит новую запись, но это может привести к 50% потери производительности</translation>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
+ <source>Allow the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="670"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="478"/>
+ <source>This Ultimate free version is only if %1 is allowed by your antivirus. Else you can get the normal free version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
+ <source>Enable the OpenCL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="483"/>
+ <source>This Ultimate version is only if the OpenCL is installed with your graphic card drivers. Else you can get the normal free version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="1591"/>
+ <source>Save logs as: </source>
+ <translation>Сохранить журналы, как: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="731"/>
<source>Synchronized log</source>
<translation>Синхронное журнала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="169"/>
<source>When manual open:</source>
- <translation>Когда руководство открыто:</translation>
+ <translation type="obsolete">Когда руководство открыто:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/>
<source>Group the windows when:</source>
- <translation>Группа окна, когда:</translation>
+ <translation type="obsolete">Группа окна, когда:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="605"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="666"/>
<source>No option for this plugin</source>
<translation>Нет опции для этого плагина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="750"/>
- <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="763"/>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="801"/>
+ <source>Write the folder operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="811"/>
<source>The variables are %path%, %operation%</source>
- <extracomment>%path%, %operation% should not be translated
-----------
-%path%, %operation% should not be translated</extracomment>
+ <extracomment>%path%, %operation% should not be translated</extracomment>
<translation>Переменные %path%, %operation%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="199"/>
- <source>Try get variable, but the variable is not found: %1 %2</source>
- <translation>Попробуйте получить переменную, а переменная не найдена: %1 %2</translation>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="206"/>
+ <source>The variable was not found: %1 %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -824,37 +1090,42 @@ This version is compiled as version: %1.</source>
<translation>Версия:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="40"/>
- <source>CopyEngine</source>
- <translation>Копировать двигателя</translation>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="38"/>
+ <source>Copy engine</source>
+ <translation type="unfinished">Копировать двигатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="41"/>
<source>Languages</source>
<translation>Языки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="44"/>
<source>Listener</source>
<translation>слушатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="49"/>
- <source>PluginLoader</source>
- <translation>плагин погрузчика</translation>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="47"/>
+ <source>Plugin loader</source>
+ <translation type="unfinished">плагин погрузчика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="52"/>
- <source>SessionLoader</source>
- <translation>сессия погрузчика</translation>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="50"/>
+ <source>Session loader</source>
+ <translation type="unfinished">сессия погрузчика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="53"/>
<source>Themes</source>
<translation>Темы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="57"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="67"/>
<source>Information about %1</source>
<translation>Информация о %1</translation>
</message>
@@ -872,127 +1143,135 @@ This version is compiled as version: %1.</source>
<context>
<name>PluginsManager</name>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="221"/>
<source>informations.xml is not accessible</source>
<translation>informations.xml не доступен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="214"/>
<source>informations.xml not found into the plugin</source>
- <translation>informations.xml не нашел в плагине</translation>
+ <translation type="obsolete">informations.xml не нашел в плагине</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="487"/>
<source>Dependencies part is wrong</source>
<translation>Зависимости часть неправильно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="508"/>
<source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source>
<translation>Зависимости %1 не выполняется, для плагина: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>удаление: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
<source>Error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
<source>Information</source>
<translation>информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="253"/>
<source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source>
<translation>%1, вызовет ошибку в строке %2, столбце %3: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="227"/>
+ <source>informations.xml not found for the plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="261"/>
<source>&quot;package&quot; root tag not found for the xml file</source>
<translation>&quot;package&quot; Корневой тег не найден для XML-файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="337"/>
<source>Duplicated plugin found, already loaded!</source>
<translation>Дублированный плагин нашел, уже загружены!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="384"/>
<source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source>
- <translation>Английский текст отсутствует в informations.xml для тега: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Английский текст отсутствует в informations.xml для тега: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="395"/>
+ <source>English text missing in the informations.xml for the tag: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="403"/>
<source>Tag not found: %1</source>
<translation>Тег не найден: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="665"/>
<source>Are you sure about removing &quot;%1&quot; in version %2?</source>
<translation>Вы уверены, что об удалении &quot;%1&quot; в версии %2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="676"/>
<source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder:
%1</source>
<translation>Ошибка при удалении плагина, пожалуйста, проверьте права на папку:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="700"/>
<source>Previous import is in progress...</source>
<translation>Предыдущая импорта идет ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
<source>Open Ultracopier plugin</source>
<translation>Открытое плагин Ultracopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="703"/>
<source>Ultracopier plugin (*.urc)</source>
<translation>Ultracopier плагина (*.urc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
<source>Plugin loader</source>
<translation>плагин погрузчика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="720"/>
<source>Unable to open the plugin: %1</source>
<translation>Невозможно открыть плагин: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="876"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source>
<translation>Не удается загрузить плагин содержания, пожалуйста, проверьте его: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="813"/>
<source>Unable to create a folder to install the plugin:
%1</source>
<translation>Невозможно создать папку для установки плагина:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="826"/>
<source>Unable to create a file to install the plugin:
%1
since:%2</source>
@@ -1001,16 +1280,16 @@ since:%2</source>
С: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="845"/>
<source>Folder with same name is present, skip the plugin installation:
%1</source>
<translation>Папка с таким же именем существует, пропустить установки плагина:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/>
- <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="869"/>
<source>Unable to load the plugin content, please check it</source>
<translation>Не удается загрузить плагин содержания, пожалуйста, проверьте его</translation>
</message>
@@ -1018,44 +1297,44 @@ since:%2</source>
<context>
<name>QXzDecode</name>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="40"/>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="93"/>
<source>Memory allocation failed</source>
<translation>Ошибка выделения памяти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="66"/>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="82"/>
<source>Write error</source>
<translation>Написать об ошибке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="97"/>
<source>Memory usage limit reached</source>
<translation>Ограничить использование памяти достиг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="101"/>
<source>Not a .xz file</source>
<translation>Не. Хг файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="105"/>
<source>Unsupported options in the .xz headers</source>
<translation>Неподдерживаемые варианты. Заголовки XZ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="110"/>
<source>The file is corrupted</source>
<translation>Файл поврежден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="114"/>
<source>Bug!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="124"/>
<source>The input data is too short</source>
<translation>Входных данных слишком короткий</translation>
</message>
@@ -1063,87 +1342,119 @@ since:%2</source>
<context>
<name>SystrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="163"/>
<source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source>
- <translation>Нет копии слушатель найдено. Сделайте копию вручную, щелкните правой кнопкой мыши один из иконки в системном трее.</translation>
+ <translation type="unfinished">Нет копии слушатель найдено. Сделайте копию вручную, щелкните правой кнопкой мыши один из иконки в системном трее.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="169"/>
<source>Information</source>
- <translation>информация</translation>
+ <translation type="unfinished">информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="127"/>
- <source>Searching informations...</source>
- <translation>Поиск информации ...</translation>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="187"/>
+ <source>Searching information...</source>
+ <translation type="unfinished">Поиск информации ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="140"/>
- <source>Not catching the explorer copy/move</source>
- <translation>Не ловить копию исследователь/перемещения</translation>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="200"/>
+ <source>Do not replace the explorer copy/move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="145"/>
- <source>Semi catching the explorer copy/move</source>
- <translation>Полу ловить копию исследователь/перемещения</translation>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="205"/>
+ <source>Semi replace the explorer copy/move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="150"/>
- <source>Catching the explorer copy/move</source>
- <translation>Занимаясь копию исследователь/перемещения</translation>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="210"/>
+ <source>Replace the explorer copy/move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
<source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
+ <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/>
- <source>Action on the systray icon is unknown!</source>
- <translation>Действие на значок в системном лотке, неизвестно!</translation>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="377"/>
+ <source>The action on the systray icon is unknown!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="425"/>
<source>&amp;About/Debug report</source>
- <translation>О компании/Debug отчет</translation>
+ <translation type="unfinished">О компании/Debug отчет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="427"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation>о</translation>
+ <translation type="unfinished">о</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="430"/>
+ <source>&amp;Save bug report</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="432"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation>выход</translation>
+ <translation type="unfinished">выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Options</source>
- <translation>опции</translation>
+ <translation type="unfinished">опции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="485"/>
<source>A&amp;dd copy/moving</source>
- <translation>Добавить копирования/перемещения</translation>
+ <translation type="unfinished">Добавить копирования/перемещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
+ <source>New version: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="471"/>
+ <source>Click here to go on download page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="511"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="539"/>
+ <source>&amp;Transfer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="543"/>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="577"/>
<source>Add &amp;copy</source>
- <translation>Добавить копию</translation>
+ <translation type="unfinished">Добавить копию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="583"/>
<source>Add &amp;transfer</source>
- <translation>Добавить перевод</translation>
+ <translation type="unfinished">Добавить перевод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="587"/>
<source>Add &amp;move</source>
- <translation>Добавить двигаться</translation>
+ <translation type="unfinished">Добавить двигаться</translation>
</message>
</context>
</TS>