summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts329
1 files changed, 235 insertions, 94 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts
index f1f2eee..34c8bef 100644
--- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts
+++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts
@@ -4,15 +4,84 @@
<context>
<name>Themes</name>
<message>
- <location filename="../../interface.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="240"/>
+ <source>Buy the Ultimate version to fund development</source>
+ <translation>Kaufe die Ultimate Version um die Entwicklung zu finanzieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="310"/>
<source>File %1/%2, size: %3/%4</source>
- <translation>Die Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation>
+ <translation>Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="524"/>
+ <source>Copy list</source>
+ <translation>Zu kopierende Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="526"/>
+ <source>Move list</source>
+ <translation>Zu verschiebende Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="947"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="948"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Niemals schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="949"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Immer schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="951"/>
<source>File Name, 0KB</source>
<translation>Dateiname, 0KB</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1134"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1158"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Farbe auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1239"/>
+ <source>%1 %2% of %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="223"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="224"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Niemals schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="225"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Immer schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="451"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Wählen Sie eine Farbe</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>interfaceCopy</name>
@@ -22,179 +91,251 @@
<translation>Von:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="69"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="65"/>
<source>To:</source>
- <translation>Auf:</translation>
+ <translation>Nach:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="133"/>
- <source>Shutdown when is finish</source>
- <translation>Shutdown wird, wenn fertig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../interface.ui" line="196"/>
- <source>0KB/sec</source>
- <translation>0KB/sec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../interface.ui" line="216"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="226"/>
<source>&amp;More</source>
- <translation>Mehr</translation>
+ <translation>&amp;Mehr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="246"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
+ <translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="250"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="260"/>
<source>&amp;Skip</source>
- <translation>überspringen</translation>
+ <translation>Über&amp;springen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="271"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Stornieren</translation>
+ <translation>Abbrechen (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="276"/>
- <location filename="../../interface.ui" line="748"/>
<source>Limit copy speed at:</source>
- <translation>Begrenzen Sie Kopiergeschwindigkeit bei:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiergeschwindigkeit begrenzen bei:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="293"/>
- <source>Unlimited</source>
- <translation>Unbegrenzt</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="329"/>
+ <source>Transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="323"/>
- <source>Copy list</source>
- <translation>kopieren Liste</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="485"/>
+ <source>Delete the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="487"/>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation>Ctrl+F</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="540"/>
+ <source>Export the transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="591"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="566"/>
+ <source>Import the transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="621"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorherige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="598"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="628"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="637"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Optionen</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="741"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Darstellungsoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="646"/>
- <source>Copy end</source>
- <translation>kopieren Sie Ende</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="352"/>
+ <source>Move the selected items to the top</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge an den Listenanfang verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="667"/>
- <source>At the end of the copy: </source>
- <translation>Am Ende der Kopie: </translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="118"/>
+ <source>Close on transfer completion</source>
+ <translation>Am Ende des Transfers schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="706"/>
- <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
- <translation>Schließen Sie nicht, wenn Fehler gefunden werden</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="286"/>
+ <source>Limit copy speed to:</source>
+ <translation>Begrenze Kopiergeschwindigkeit auf:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="711"/>
- <source>Never close</source>
- <translation>Verschließen Sie niemals</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="378"/>
+ <source>Move up the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="716"/>
- <source>Always close</source>
- <translation>schließen Sie immer</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="404"/>
+ <source>Move down the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="727"/>
- <source>Speed limit</source>
- <translation>Tempolimit</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="430"/>
+ <source>Move the selected items to the bottom</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge an das Listenende verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="758"/>
- <source> KB/s</source>
- <translation> KB/s</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="456"/>
+ <source>Add file/folder</source>
+ <translation>Datei/Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="790"/>
- <source>File collisions</source>
- <translation>Datei-Kollisionen</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="511"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>In Dateiliste suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="811"/>
- <location filename="../../interface.ui" line="871"/>
- <source>What to do: </source>
- <translation>Was ist zu tun: </translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="663"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="732"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehlerprotokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="850"/>
- <source>Copy errors</source>
- <translation>kopieren Fehler</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="683"/>
+ <source>Export the errors into transfer list</source>
+ <translation>Fehlgeschlagene Dateien exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="928"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Schnittstelle</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="722"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="939"/>
- <source>Show speed as main informations</source>
- <translation>Zeige Geschwindigkeit als Haupt-Informationen</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="727"/>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="976"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="778"/>
<source>Add file</source>
<translation>Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="985"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="787"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="994"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="796"/>
<source>Move file(s)</source>
- <translation>Bewegen Sie Datei(en)</translation>
+ <translation>Datei(en) verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1003"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="805"/>
<source>Move folder</source>
- <translation>bewegen Sie Ordner</translation>
+ <translation>Ordner verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="814"/>
<source>Copy file(s)</source>
- <translation>Kopieren Sie die Datei(en)</translation>
+ <translation>Datei(en) kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="823"/>
<source>Copy folder</source>
- <translation>kopieren Sie das Verzeichnis</translation>
+ <translation>Verzeichnis kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>options</name>
+ <name>themesOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="253"/>
+ <source>Show dual progression</source>
+ <translation>Zweifachen Fortschritt anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="205"/>
+ <source>Show speed as main information</source>
+ <translation>Geschwindigkeitsbegrenzungsschieberegler anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="44"/>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Benutzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="50"/>
+ <source>Start with the &quot;more button&quot; pushed</source>
+ <translation>Standardmäßig &quot;Mehr&quot; Informationen anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="67"/>
+ <source>Minimize on close to systray</source>
+ <translation>Beim Schließen ins Systray minimieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="96"/>
+ <source>At the end of the copy</source>
+ <translation>Am Ende des Vorgangs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="103"/>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="137"/>
+ <source>Limit copy speed to</source>
+ <translation>Begrenze Übertragungsgeschwindigkeit auf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="176"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="292"/>
+ <source>Click to edit the color</source>
+ <translation>Zum Bearbeiten der Farbe klicken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At the end of the copy: </source>
+ <translation type="obsolete">Am Ende der Kopie: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit copy speed at:</source>
+ <translation type="obsolete">Kopiergeschwindigkeit begrenzen bei:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="147"/>
+ <source> KB/s</source>
+ <translation> KB/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="199"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation>Informationen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="237"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Anzeige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="243"/>
+ <source>Speed with progress bar</source>
+ <translation>Geschwindigkeit als Fortschrittsbalken anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="273"/>
+ <source>Progression color</source>
+ <translation>Farbe des Fortschrittsbalken</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../../options.ui" line="20"/>
- <source>Show speed as main informations</source>
- <translation>Zeige Geschwindigkeit als Haupt-Informationen</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="263"/>
+ <source>Show progression in the title</source>
+ <translation>Fortschritt im Fenstertitel zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../options.ui" line="33"/>
- <source>Start with more button pushed</source>
- <translation>Beginnen Sie mit mehr-Taste gedrückt</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="60"/>
+ <source>Always on top</source>
+ <translation>Fenster immer im Vordergrund</translation>
</message>
</context>
</TS>