diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts | 329 |
1 files changed, 235 insertions, 94 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts index f1f2eee..34c8bef 100644 --- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts +++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/de/translation.ts @@ -4,15 +4,84 @@ <context> <name>Themes</name> <message> - <location filename="../../interface.cpp" line="184"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="240"/> + <source>Buy the Ultimate version to fund development</source> + <translation>Kaufe die Ultimate Version um die Entwicklung zu finanzieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="310"/> <source>File %1/%2, size: %3/%4</source> - <translation>Die Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation> + <translation>Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="524"/> + <source>Copy list</source> + <translation>Zu kopierende Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="526"/> + <source>Move list</source> + <translation>Zu verschiebende Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="947"/> + <source>Don't close if errors are found</source> + <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="948"/> + <source>Never close</source> + <translation>Niemals schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="949"/> + <source>Always close</source> + <translation>Immer schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.cpp" line="737"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="951"/> <source>File Name, 0KB</source> <translation>Dateiname, 0KB</translation> </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="1134"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1146"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1158"/> + <source>Select a color</source> + <translation>Farbe auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="1233"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1237"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1239"/> + <source>%1 %2% of %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThemesFactory</name> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="223"/> + <source>Don't close if errors are found</source> + <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="224"/> + <source>Never close</source> + <translation>Niemals schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="225"/> + <source>Always close</source> + <translation>Immer schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="436"/> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="451"/> + <source>Select a color</source> + <translation>Wählen Sie eine Farbe</translation> + </message> </context> <context> <name>interfaceCopy</name> @@ -22,179 +91,251 @@ <translation>Von:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="69"/> + <location filename="../../interface.ui" line="65"/> <source>To:</source> - <translation>Auf:</translation> + <translation>Nach:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="133"/> - <source>Shutdown when is finish</source> - <translation>Shutdown wird, wenn fertig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../interface.ui" line="196"/> - <source>0KB/sec</source> - <translation>0KB/sec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../interface.ui" line="216"/> + <location filename="../../interface.ui" line="226"/> <source>&More</source> - <translation>Mehr</translation> + <translation>&Mehr</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="236"/> + <location filename="../../interface.ui" line="246"/> <source>&Pause</source> - <translation>Pause</translation> + <translation>&Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="250"/> + <location filename="../../interface.ui" line="260"/> <source>&Skip</source> - <translation>überspringen</translation> + <translation>Über&springen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="261"/> + <location filename="../../interface.ui" line="271"/> <source>&Cancel</source> - <translation>Stornieren</translation> + <translation>Abbrechen (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="276"/> - <location filename="../../interface.ui" line="748"/> <source>Limit copy speed at:</source> - <translation>Begrenzen Sie Kopiergeschwindigkeit bei:</translation> + <translation type="obsolete">Kopiergeschwindigkeit begrenzen bei:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="293"/> - <source>Unlimited</source> - <translation>Unbegrenzt</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="329"/> + <source>Transfer list</source> + <translation>Dateiliste</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="323"/> - <source>Copy list</source> - <translation>kopieren Liste</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="485"/> + <source>Delete the selected items</source> + <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="487"/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="540"/> + <source>Export the transfer list</source> + <translation>Dateiliste exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="591"/> + <location filename="../../interface.ui" line="566"/> + <source>Import the transfer list</source> + <translation>Dateiliste importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.ui" line="621"/> <source>Previous</source> <translation>Vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="598"/> + <location filename="../../interface.ui" line="628"/> <source>Next</source> <translation>Nächste</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="637"/> - <source>Options</source> - <translation>Optionen</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="741"/> + <source>Interface</source> + <translation>Darstellungsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="646"/> - <source>Copy end</source> - <translation>kopieren Sie Ende</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="352"/> + <source>Move the selected items to the top</source> + <translation>Ausgewählte Einträge an den Listenanfang verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="667"/> - <source>At the end of the copy: </source> - <translation>Am Ende der Kopie: </translation> + <location filename="../../interface.ui" line="118"/> + <source>Close on transfer completion</source> + <translation>Am Ende des Transfers schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="706"/> - <source>Don't close if errors are found</source> - <translation>Schließen Sie nicht, wenn Fehler gefunden werden</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="286"/> + <source>Limit copy speed to:</source> + <translation>Begrenze Kopiergeschwindigkeit auf:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="711"/> - <source>Never close</source> - <translation>Verschließen Sie niemals</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="378"/> + <source>Move up the selected items</source> + <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach oben verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="716"/> - <source>Always close</source> - <translation>schließen Sie immer</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="404"/> + <source>Move down the selected items</source> + <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach unten verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="727"/> - <source>Speed limit</source> - <translation>Tempolimit</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="430"/> + <source>Move the selected items to the bottom</source> + <translation>Ausgewählte Einträge an das Listenende verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="758"/> - <source> KB/s</source> - <translation> KB/s</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="456"/> + <source>Add file/folder</source> + <translation>Datei/Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="790"/> - <source>File collisions</source> - <translation>Datei-Kollisionen</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="511"/> + <source>Search</source> + <translation>In Dateiliste suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="811"/> - <location filename="../../interface.ui" line="871"/> - <source>What to do: </source> - <translation>Was ist zu tun: </translation> + <location filename="../../interface.ui" line="663"/> + <location filename="../../interface.ui" line="732"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehlerprotokoll</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="850"/> - <source>Copy errors</source> - <translation>kopieren Fehler</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="683"/> + <source>Export the errors into transfer list</source> + <translation>Fehlgeschlagene Dateien exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="928"/> - <source>Interface</source> - <translation>Schnittstelle</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="722"/> + <source>Source</source> + <translation>Quelle</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="939"/> - <source>Show speed as main informations</source> - <translation>Zeige Geschwindigkeit als Haupt-Informationen</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="727"/> + <source>Destination</source> + <translation>Ziel</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="976"/> + <location filename="../../interface.ui" line="778"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="985"/> + <location filename="../../interface.ui" line="787"/> <source>Add folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="994"/> + <location filename="../../interface.ui" line="796"/> <source>Move file(s)</source> - <translation>Bewegen Sie Datei(en)</translation> + <translation>Datei(en) verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1003"/> + <location filename="../../interface.ui" line="805"/> <source>Move folder</source> - <translation>bewegen Sie Ordner</translation> + <translation>Ordner verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1012"/> + <location filename="../../interface.ui" line="814"/> <source>Copy file(s)</source> - <translation>Kopieren Sie die Datei(en)</translation> + <translation>Datei(en) kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1021"/> + <location filename="../../interface.ui" line="823"/> <source>Copy folder</source> - <translation>kopieren Sie das Verzeichnis</translation> + <translation>Verzeichnis kopieren</translation> </message> </context> <context> - <name>options</name> + <name>themesOptions</name> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="253"/> + <source>Show dual progression</source> + <translation>Zweifachen Fortschritt anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="205"/> + <source>Show speed as main information</source> + <translation>Geschwindigkeitsbegrenzungsschieberegler anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="44"/> + <source>Use</source> + <translation>Benutzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="50"/> + <source>Start with the "more button" pushed</source> + <translation>Standardmäßig "Mehr" Informationen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="67"/> + <source>Minimize on close to systray</source> + <translation>Beim Schließen ins Systray minimieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="96"/> + <source>At the end of the copy</source> + <translation>Am Ende des Vorgangs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="103"/> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="137"/> + <source>Limit copy speed to</source> + <translation>Begrenze Übertragungsgeschwindigkeit auf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="176"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="292"/> + <source>Click to edit the color</source> + <translation>Zum Bearbeiten der Farbe klicken</translation> + </message> + <message> + <source>At the end of the copy: </source> + <translation type="obsolete">Am Ende der Kopie: </translation> + </message> + <message> + <source>Limit copy speed at:</source> + <translation type="obsolete">Kopiergeschwindigkeit begrenzen bei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="147"/> + <source> KB/s</source> + <translation> KB/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="199"/> + <source>Informations</source> + <translation>Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="237"/> + <source>Display</source> + <translation>Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="243"/> + <source>Speed with progress bar</source> + <translation>Geschwindigkeit als Fortschrittsbalken anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="273"/> + <source>Progression color</source> + <translation>Farbe des Fortschrittsbalken</translation> + </message> <message> - <location filename="../../options.ui" line="20"/> - <source>Show speed as main informations</source> - <translation>Zeige Geschwindigkeit als Haupt-Informationen</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="263"/> + <source>Show progression in the title</source> + <translation>Fortschritt im Fenstertitel zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../options.ui" line="33"/> - <source>Start with more button pushed</source> - <translation>Beginnen Sie mit mehr-Taste gedrückt</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="60"/> + <source>Always on top</source> + <translation>Fenster immer im Vordergrund</translation> </message> </context> </TS> |