diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts | 315 |
1 files changed, 230 insertions, 85 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts index 3e9fb5b..a6ded18 100644 --- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts +++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts @@ -4,15 +4,84 @@ <context> <name>Themes</name> <message> - <location filename="../../interface.cpp" line="184"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="240"/> + <source>Buy the Ultimate version to fund development</source> + <translation>Comprar la versión Ultimate para financiar el desarrollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="310"/> <source>File %1/%2, size: %3/%4</source> <translation>El archivo %1/%2, el tamaño: %3/%4</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.cpp" line="737"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="524"/> + <source>Copy list</source> + <translation>Lista de copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="526"/> + <source>Move list</source> + <translation>Lista de movimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="947"/> + <source>Don't close if errors are found</source> + <translation>No cierre si se encuentran errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="948"/> + <source>Never close</source> + <translation>Nunca cierre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="949"/> + <source>Always close</source> + <translation>Siempre cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="951"/> <source>File Name, 0KB</source> <translation>Nombre de archivo, 0KB</translation> </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="1134"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1146"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1158"/> + <source>Select a color</source> + <translation>Seleccione un color</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="1233"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1237"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="1239"/> + <source>%1 %2% of %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThemesFactory</name> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="223"/> + <source>Don't close if errors are found</source> + <translation>No cierre si se encuentran errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="224"/> + <source>Never close</source> + <translation>Nunca cierre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="225"/> + <source>Always close</source> + <translation>Siempre cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="436"/> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="451"/> + <source>Select a color</source> + <translation>Seleccione un color</translation> + </message> </context> <context> <name>interfaceCopy</name> @@ -22,179 +91,255 @@ <translation>De:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="69"/> + <location filename="../../interface.ui" line="65"/> <source>To:</source> <translation>Para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="196"/> - <source>0KB/sec</source> - <translation>0KB/sec</translation> + <source>Close at the end of the transfers</source> + <translation type="obsolete">Cerca al final de las transferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="216"/> + <location filename="../../interface.ui" line="226"/> <source>&More</source> <translation>&Más</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="236"/> + <location filename="../../interface.ui" line="246"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="250"/> + <location filename="../../interface.ui" line="260"/> <source>&Skip</source> <translation>&Omitir</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="261"/> + <location filename="../../interface.ui" line="271"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="276"/> - <location filename="../../interface.ui" line="748"/> <source>Limit copy speed at:</source> + <translation type="obsolete">Limitar la velocidad de copia en:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.ui" line="118"/> + <source>Close on transfer completion</source> + <translation>Cerca de finalización de transferencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../interface.ui" line="286"/> + <source>Limit copy speed to:</source> <translation>Limitar la velocidad de copia en:</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="293"/> - <source>Unlimited</source> - <translation>Ilimitado</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="329"/> + <source>Transfer list</source> + <translation>Lista de transferencia</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="323"/> - <source>Copy list</source> - <translation>Copia la lista</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="352"/> + <source>Move the selected items to the top</source> + <translation>Mueve los elementos seleccionados a la parte superior</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="591"/> - <source>Previous</source> - <translation>Anterior</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="378"/> + <source>Move up the selected items</source> + <translation>Mueva los elementos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="598"/> - <source>Next</source> - <translation>Próximo</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="404"/> + <source>Move down the selected items</source> + <translation>Bajar los elementos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="637"/> - <source>Options</source> - <translation>Opciones</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="430"/> + <source>Move the selected items to the bottom</source> + <translation>Mueve los elementos seleccionados a la parte inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="646"/> - <source>Copy end</source> - <translation>Copia final</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="456"/> + <source>Add file/folder</source> + <translation>Agregar archivo/carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="667"/> - <source>At the end of the copy: </source> - <translation>Al final de la copia: </translation> + <location filename="../../interface.ui" line="485"/> + <source>Delete the selected items</source> + <translation>Eliminar los elementos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="706"/> - <source>Don't close if errors are found</source> - <translation>No cierre si se encuentran errores</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="511"/> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="711"/> - <source>Never close</source> - <translation>Nunca cierre</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="540"/> + <source>Export the transfer list</source> + <translation>Exportar la lista de transferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="716"/> - <source>Always close</source> - <translation>Siempre cerrar</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="566"/> + <source>Import the transfer list</source> + <translation>Importe la lista de transferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="727"/> - <source>Speed limit</source> - <translation>Límite de velocidad</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="621"/> + <source>Previous</source> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="758"/> - <source> KB/s</source> - <translation> KB/s</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="628"/> + <source>Next</source> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="790"/> - <source>File collisions</source> - <translation>Colisiones de archivos</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="663"/> + <location filename="../../interface.ui" line="732"/> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="811"/> - <location filename="../../interface.ui" line="871"/> - <source>What to do: </source> - <translation>Qué hacer: </translation> + <location filename="../../interface.ui" line="683"/> + <source>Export the errors into transfer list</source> + <translation>Exportar los errores en la lista de transferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="850"/> - <source>Copy errors</source> - <translation>Errores de copia</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="722"/> + <source>Source</source> + <translation>Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="928"/> - <source>Interface</source> - <translation>Interfaz</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="727"/> + <source>Destination</source> + <translation>Destino</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="939"/> - <source>Show speed as main informations</source> - <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation> + <location filename="../../interface.ui" line="741"/> + <source>Interface</source> + <translation>Interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="976"/> + <location filename="../../interface.ui" line="778"/> <source>Add file</source> <translation>Añadir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="985"/> + <location filename="../../interface.ui" line="787"/> <source>Add folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="994"/> + <location filename="../../interface.ui" line="796"/> <source>Move file(s)</source> <translation>Mover archivo(s)</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1003"/> + <location filename="../../interface.ui" line="805"/> <source>Move folder</source> <translation>Mueva la carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1012"/> + <location filename="../../interface.ui" line="814"/> <source>Copy file(s)</source> <translation>Copia el archivo(s)</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="1021"/> + <location filename="../../interface.ui" line="823"/> <source>Copy folder</source> <translation>Copia la carpeta</translation> </message> +</context> +<context> + <name>themesOptions</name> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="487"/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="253"/> + <source>Show dual progression</source> + <translation>Mostrar progresión dual</translation> </message> <message> - <location filename="../../interface.ui" line="133"/> - <source>Shutdown when is finish</source> - <translation>Apagar cuando se termine</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="205"/> + <source>Show speed as main information</source> + <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation> </message> -</context> -<context> - <name>options</name> <message> - <location filename="../../options.ui" line="20"/> - <source>Show speed as main informations</source> - <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="44"/> + <source>Use</source> + <translation>Uso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="50"/> + <source>Start with the "more button" pushed</source> + <translation>Comience con el "botón más" empujada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="67"/> + <source>Minimize on close to systray</source> + <translation>Minimizar en cerca de la bandeja del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="96"/> + <source>At the end of the copy</source> + <translation>Al final de la copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="103"/> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="137"/> + <source>Limit copy speed to</source> + <translation>Limitar la velocidad de copia de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="176"/> + <source>Start minimized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="292"/> + <source>Click to edit the color</source> + <translation>Haga clic para editar el color</translation> + </message> + <message> + <source>At the end of the copy: </source> + <translation type="obsolete">Al final de la copia: </translation> + </message> + <message> + <source>Limit copy speed at:</source> + <translation type="obsolete">Limitar la velocidad de copia en:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="147"/> + <source> KB/s</source> + <translation> KB/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="199"/> + <source>Informations</source> + <translation>Informations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="237"/> + <source>Display</source> + <translation>Visualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="243"/> + <source>Speed with progress bar</source> + <translation>Velocidad con barra de progreso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="273"/> + <source>Progression color</source> + <translation>Progresión de color</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="263"/> + <source>Show progression in the title</source> + <translation>Mostrar progresión en el título</translation> </message> <message> - <location filename="../../options.ui" line="33"/> - <source>Start with more button pushed</source> - <translation>Comience con más botón pulsado</translation> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="60"/> + <source>Always on top</source> + <translation>Siempre visible</translation> </message> </context> </TS> |