diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr')
-rwxr-xr-x | plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.qm | bin | 6346 -> 6701 bytes | |||
-rwxr-xr-x | plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.ts | 50 |
2 files changed, 30 insertions, 20 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.qm b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.qm Binary files differindex 3db8765..1b4fb0b 100755 --- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.qm +++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.qm diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.ts index 3eb2e67..5af9a4d 100755 --- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.ts +++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/fr/translation.ts @@ -4,14 +4,14 @@ <context> <name>Themes</name> <message> - <location filename="../../interface.cpp" line="+328"/> + <location filename="../../interface.cpp" line="+341"/> <source>Buy the Ultimate version to fund development</source> <translation>Achetez la version Ultimate pour financer le développement</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Register your key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enregistrez votre clé</translation> </message> <message> <location line="+99"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <translation>Liste de déplacements</translation> </message> <message> - <location line="+428"/> + <location line="+441"/> <source>Don't close if errors are found</source> <translation>Garder ouvert s'il y a des erreurs</translation> </message> @@ -49,7 +49,7 @@ <translation>Nom de fichier, 0Ko</translation> </message> <message> - <location line="+194"/> + <location line="+274"/> <location line="+12"/> <location line="+12"/> <source>Select a color</source> @@ -66,7 +66,7 @@ <context> <name>ThemesFactory</name> <message> - <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="+284"/> + <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="+294"/> <source>Don't close if errors are found</source> <translation>Garder ouvert s'il y a des erreurs</translation> </message> @@ -81,7 +81,7 @@ <translation>Toujours fermer</translation> </message> <message> - <location line="+196"/> + <location line="+214"/> <location line="+15"/> <location line="+15"/> <source>Select a color</source> @@ -250,12 +250,12 @@ <context> <name>themesOptions</name> <message> - <location filename="../../themesOptions.ui" line="+267"/> + <location filename="../../themesOptions.ui" line="+402"/> <source>Show dual progression</source> <translation>Afficher une double progression</translation> </message> <message> - <location line="-48"/> + <location line="-183"/> <source>Show speed as main information</source> <translation>Afficher la vitesse comme information principale</translation> </message> @@ -291,12 +291,17 @@ <translation>Démarrer minimisé</translation> </message> <message> - <location line="+253"/> + <location line="+160"/> + <source>Information</source> + <translation>Informations</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> <source>Click to edit the color</source> <translation>Cliquer pour éditer la couleur</translation> </message> <message> - <location line="-159"/> + <location line="-122"/> <source> KB/s</source> <translation> Ko/s</translation> </message> @@ -306,32 +311,37 @@ <translation>Sauvegarder la position</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Informations</source> - <translation>Informations</translation> - </message> - <message> - <location line="+38"/> + <location line="+61"/> <source>Display</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+117"/> <source>Speed with progress bar</source> <translation>Vitesse avec barre de progression</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+10"/> <source>Progression color</source> <translation>Couleur de progression</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> + <location line="+10"/> <source>Show progression in the title</source> <translation>Afficher la progression dans le titre</translation> </message> <message> - <location line="-94"/> + <location line="+7"/> + <source>General margin</source> + <translation>Marge générale</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>General spacing</source> + <translation>Espacement général</translation> + </message> + <message> + <location line="-242"/> <source>Always on top</source> <translation>Toujours au 1er plan</translation> </message> |