diff options
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/ko/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Themes/Oxygen/Languages/ko/translation.ts | 200 |
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/ko/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/ko/translation.ts new file mode 100644 index 0000000..f9ebf4b --- /dev/null +++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/ko/translation.ts @@ -0,0 +1,200 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ko_KR"> +<context> + <name>Themes</name> + <message> + <location filename="../../interface.cpp" line="+184"/> + <source>File %1/%2, size: %3/%4</source> + <translation type="unfinished">파일 %1/%2, 크기: %3/%4</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>File Name, 0KB</source> + <translation type="unfinished">파일명, 0KB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>interfaceCopy</name> + <message> + <location filename="../../interface.ui" line="+35"/> + <source>From:</source> + <translation type="unfinished">원본:</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>To:</source> + <translation type="unfinished">대상:</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>Shutdown when is finish</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>0KB/sec</source> + <translation type="unfinished">0KB/초</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>&More</source> + <translation type="unfinished">&자세히</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>&Pause</source> + <translation type="unfinished">&일시 정지</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>&Skip</source> + <translation type="unfinished">&건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&취소</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <location line="+472"/> + <source>Limit copy speed at:</source> + <translation type="unfinished">복사 속도 제한:</translation> + </message> + <message> + <location line="-455"/> + <source>Unlimited</source> + <translation type="unfinished">무제한</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Copy list</source> + <translation type="unfinished">복사 목록</translation> + </message> + <message> + <location line="+164"/> + <source>Ctrl+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">이전</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">다음</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">옵션</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Copy end</source> + <translation type="unfinished">복사 종료</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>At the end of the copy: </source> + <translation type="unfinished">복사 종료시:</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>Don't close if errors are found</source> + <translation type="unfinished">오류 발견시 종료 안함</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Never close</source> + <translation type="unfinished">절대 종료 안함</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Always close</source> + <translation type="unfinished">항상 종료</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Speed limit</source> + <translation type="unfinished">속도 제한</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source> KB/s</source> + <translation type="unfinished"> KB/초</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>File collisions</source> + <translation type="unfinished">파일 충돌</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <location line="+60"/> + <source>What to do: </source> + <translation type="unfinished">실행 작업:</translation> + </message> + <message> + <location line="-21"/> + <source>Copy errors</source> + <translation type="unfinished">오류 복사</translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Show speed as main informations</source> + <translation type="unfinished">메인 정보에 속도 표시</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Add file</source> + <translation type="unfinished">파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Add folder</source> + <translation type="unfinished">폴더 추가</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Move file(s)</source> + <translation type="unfinished">파일 이동</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Move folder</source> + <translation type="unfinished">폴더 이동</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Copy file(s)</source> + <translation type="unfinished">파일 복사</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Copy folder</source> + <translation type="unfinished">폴더 복사</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>options</name> + <message> + <location filename="../../options.ui" line="+20"/> + <source>Show speed as main informations</source> + <translation type="unfinished">메인 정보에 속도 표시</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Start with more button pushed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |