From 3ac113857071fc1f225b2e1b42547269e568c6b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Preud'homme Date: Tue, 11 Aug 2020 22:35:12 +0100 Subject: New upstream version 2.2.4.4 --- .../Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.qm | Bin 0 -> 17126 bytes .../Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.ts | 1297 ++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1297 insertions(+) create mode 100755 plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.qm create mode 100755 plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.ts (limited to 'plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it') diff --git a/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.qm b/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.qm new file mode 100755 index 0000000..feb4227 Binary files /dev/null and b/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.qm differ diff --git a/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.ts b/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.ts new file mode 100755 index 0000000..02b48fc --- /dev/null +++ b/plugins-unmaintained/CopyEngine/Ultracopier-Qt/Languages/it/translation.ts @@ -0,0 +1,1297 @@ + + + + + AvancedQFile + + + + + Not supported on this platform + Non supportato su questa piattaforma + + + + Last modified date is wrong + La data dell'ultima modifica è errata + + + + Last access date is wrong + La data dell'ultimo accesso è errata + + + + Unknown error: %1 + + + + + Unknown error + + + + + Path conversion error + Percorso dell'errore di conversione + + + + CopyEngine + + + + The engine is forced to move, you can't copy with it + Impossibile copiare, il motore per la copia forzerà lo spostamento + + + + + The engine is forced to copy, you can't move with it + Impossibile effettuare lo spostamento, il motore per la copia forzerà la copia + + + + Destination + Cartella di destinazione + + + + Use the actual destination "%1"? + + + + + The mode has been forced previously. This is an internal error, please report it + + + + + + + + Ask + Chiedi + + + + + + + Skip + Salta + + + + Merge + Unisci + + + + + Rename + Rinomina + + + + Put at the end + Metti in coda + + + + Overwrite + Sovrascrivi + + + + Overwrite if different + Sovrascrivi se differente + + + + Overwrite if newer + Sovrascrivi se più recente + + + + Overwrite if older + Sovrascrivi se meno recente + + + + Automatic + Automatico + + + + Sequential + Sequenziale + + + + Parallel + Parallelo + + + + Options error + Opzioni di errore + + + + Options engine is not loaded. Unable to access the filters + + + + + CopyEngineFactory + + + + + + Ask + Chiedi + + + + + + + Skip + Salta + + + + Merge + Unisci + + + + + Rename + Rinomina + + + + Put at the end + Metti in coda + + + + Overwrite + Sovrascrivi + + + + Overwrite if different + Sovrascrivi se differente + + + + Overwrite if newer + Sovrascrivi se più recente + + + + Overwrite if older + Sovrascrivi se meno recente + + + + Automatic + Automatico + + + + Sequential + Sequenziale + + + + Parallel + Parallelo + + + + + Options error + Opzioni di errore + + + + Options engine is not loaded. Unable to access the filters + + + + + Options engine is not loaded, can't access to the filters + Le opzioni del motore per la copia non vengono caricate, impossibile accedere ai filtri + + + + DiskSpace + + + Disk space + Spazio su disco + + + + You need more space on this drive to finish this transfer + + + + + Continue + Continua + + + + Cancel + Annulla + + + + Drives %1 have %2 available but need %3 + L'unità %1 ha %2 disponibili, ma necessita di %3 + + + + FileErrorDialog + + + Error on folder + Errore nella cartella + + + + Folder name + Nome della cartella + + + + FileExistsDialog + + + %name% - copy%suffix% + + + + + %name% - copy (%number%)%suffix% + + + + + Error + Errore + + + + Try rename with using special characters + + + + + FileIsSameDialog + + + %name% - copy + Copia di %name% + + + + %name% - copy (%number%) + Copia di %name% (%number%) + + + + Error + Errore + + + + Try rename with using special characters + + + + + FilterRules + + + Search: + Cerca: + + + + Search type: + Tipo di ricerca: + + + + Raw text + Testo raw + + + + Simplified regex + Regex semplificato + + + + Perl's regex + Regex in Perl + + + + Apply on: + Applicare su: + + + + File + File + + + + Folder + Cartelle + + + + File and folder + File e cartelle + + + + The test string matches with the regex + + + + + Checking + Verifica + + + + Test string: + Stringa di verifica: + + + + Filters dialog + Finestra dei filtri + + + + Whole string must match + + + + + The regex is valid + La regex è valida + + + + Filters + + + Filters + Filtri + + + + Exclusion filters + Filtri di esclusione + + + + Inclusion filters + o filtri per l'inserimento? + Filtri di inclusione + + + + None = Include all + o Nessuno = Includi tutti oppure Nessuno = Inserisci tutti oppure bisogna lasiare none? + Nessuno = Tutti inclusi + + + + + Raw text + Testo raw + + + + + Simplified regex + Regex semplificato + + + + + Perl's regex + Regex in Perl + + + + + Only on file + Solo su file + + + + + Only on folder + o cartella al singolare? + Solo su cartelle + + + + + + + Full match + Corrispondenza completa + + + + FolderExistsDialog + + + Folder already exists + Cartella già presente + + + + %name% - copy + Copia di %name% + + + + %name% - copy (%number%) + Copia di %name% (%number%) + + + + Error + Errore + + + + Try rename with using special characters + + + + + ListThread + + + + Unable do to move or copy item into wrong forced mode: %1 + Impossibile spostare o copiare elementi in modalità forzata anomala: %1 + + + + + Unable to save the transfer list: %1 + Impossibile salvare la lista dei trasferimenti: %1 + + + + Problem reading file, or file-size is 0 + + + + + Wrong header: "%1" + Header si riferisce all'intestazione? + Intestazione sbagliata: "%1" + + + + The transfer list is in mixed mode, but this instance is not in this mode + La lista dei trasferimenti è in modalità mista, ma questa istanza non è in questa modalità + + + + The transfer list is in copy mode, but this instance is not in this mode + La lista dei trasferimenti è in modalità di copia, ma questa istanza non è in questa modalità + + + + The transfer list is in move mode, but this instance is not in this mode + La lista dei trasferimenti è in modalità di spostamento, ma questa istanza non è in questa modalità + + + + Some errors have been found during the line parsing + + + + + Unable to open the transfer list: %1 + Impossibile aprire la lista dei trasferimenti: %1 + + + + MkPath + + + Unable to create the folder + Impossibile creare la cartella + + + + The source folder don't exists + + + + + Unable to temporary rename the folder + + + + + Unable to do the final real move the folder + + + + + Unable to move the folder + + + + + + Unable to remove + Impossibile eliminare + + + + ReadThread + + + Internal error, please report it! + Errore interno, pregasi di segnalarlo! + + + + Internal error reading the source file:block size out of range + + + + + + Unable to read the source file: + Impossibile leggere il file di origine: + + + + + File truncated during the read, possible data change + File troncato durante la lettura, possibili variazioni di dati + + + + RenamingRules + + + First renaming + o Prima ridenominazione? + Prima rinomina + + + + %name% - copy%suffix% + %name% should not be translated + + + + + %name% - copy (%number%)%suffix% + %name%, %number% should not be translated + + + + + <html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> for the original file name, <span style=" font-weight:600;">%number%</span> for the extra number, <span style=" font-weight:600;">%suffix%</span> file suffix</p></body></html> + %name%, %number% should not be translated + + + + + Second renaming + o Seconda ridenominazione? + Seconda rinomina + + + + Renaming rules + Regole di rinomina + + + + + %1 - copy%2 + + + + + + %1 - copy (%2)%3 + %1 - copia (%2) {1 ?} {2)%3?} + + + + ScanFileOrFolder + + + Blacklisted folder + + + + + %1 - copy + %1 - copia + + + + %1 - copy (%2) + %1 - copia (%2) + + + + %name% - copy + Copia di %name% + + + + %name% - copy (%number%) + Copia di %name% (%number%) + + + + This is not a folder + Questa non è una cartella + + + + The folder does exists + + + + + The folder is not readable + La cartella non è leggibile + + + + Problem with name encoding + Problema con la codifica del nome + + + + TransferThread + + + + + + File not found + File non trovato + + + + + Wrong modification date or unable to get it, you can disable time transfer to do it + + + + + + Internal error: Already opening + + + + + Drive %1 + Unità %1 + + + + Unknown folder + + + + + root + root + + + + + The source file doesn't exist + + + + + + Unable to do the folder + Impossibile creare la cartella + + + + Try rename with using special characters + + + + + %name% - copy + Copia di %name% + + + + %name% - copy (%number%) + Copia di %name% (%number%) + + + + The source doesn't exist + + + + + Another file exists at same place + Nello stesso percorso è presente un altro file + + + + The checksums do not match + + + + + Internal error: The destination is not closed + Errore interno: la cartella di destinazione non è chiusa + + + + Internal error: The size transfered doesn't match + + + + + Internal error: The buffer is not empty + Errore interno: il buffer non è vuoto + + + + + + Unable to change the date + Impossibile cambiare la data + + + + WriteThread + + + Path resolution error (Empty path) + + + + + Internal error, please report it! + Errore interno, pregasi di segnalarlo! + + + + Unable to read the source file: + Impossibile leggere il file di origine: + + + + File truncated during read, possible data change + + + + + copyEngineOptions + + + Transfer + Trasferisci + + + + Move the whole folder + Spostare l'intera cartella + + + + Transfer the file rights + Trasferire le autorizzazioni dei file + + + + Keep the file date + Mantenere la data del file + + + + Autostart the transfer + + + + + + Less performance if checked + Se selezionato si avranno prestazioni ridotte + + + + Follow the strict order + Seguire rigorosamente l'ordine + + + + Error and collision + Errori di coincidenze + + + + When folder error + Quando si verifica un errore nelle cartelle + + + + When file error + Quando si verifica un errore nei file + + + + When file collision + Quando i file coincidono + + + + When folder collision + Quando le cartelle coincidono + + + + Check if destination folder exists + Controllare se la cartella di destinazione esiste + + + + Renaming rules + Regole di rinomina + + + + Delete partially transferred files + Eliminare i file parzialmente trasferiti + + + + Rename the original destination + Rinominare la destinazione all'origine + + + + Control + Controllare + + + + Checksum + Codice di controllo (Checksum) + + + + Only after error + Solo dopo l'errore + + + + Ignore if impossible + Ignora se non corrisponde + + + + Verify checksums + + + + + Performance + Prestazioni + + + + Parallel buffer + Buffer parallelo + + + + + + + + KB + KB + + + + Block size + Dimensione del blocco + + + + Sequential buffer + Buffer sequenziale + + + + Enable OS buffer + Attivare il buffer del sistema operativo + + + + OS buffer only if smaller than + Buffer del sistema operativo solo se inferiore a + + + + Transfer algorithm + Algoritmo di trasferimento + + + + Parallelize if smaller than + Affiancare se inferiore a + + + + Inode threads (unsafe > 1) + + + + + + More cpu, but better organisation on the disk + + + + + Order the list + + + + + Misc + Varie + + + + Check the disk space + Controllare lo spazio su disco + + + + Use this folder when destination is not set + + + + + Browse + Sfoglia + + + + Filters + Filtri + + + + fileErrorDialog + + + Error with file + + + + + Error + Errore + + + + Size + Dimensione + + + + Modified + Modificato + + + + File name + Nome del file + + + + Destination + Cartella di destinazione + + + + Folder + Cartelle + + + + &Always perform this action + + + + + Try in with elevated privileges + + + + + Put to bottom + Mettere in coda + + + + Retry + Riprova + + + + &Skip + &Salta + + + + &Cancel + &Annulla + + + + fileExistsDialog + + + The file exists + Il file è già presente + + + + Source + Cartella di origine + + + + Destination + Cartella di destinazione + + + + + Size + Dimensione + + + + + Modified + Modificato + + + + + File name + Nome del file + + + + + Folder + Cartelle + + + + Suggest new &name + Suggerisci un nuovo &nome + + + + &Always perform this action + + + + + + Overwrite if modification date differs + + + + + &Rename + &Rinomina + + + + &Overwrite + &Sovrascrivi + + + + &Skip + &Salta + + + + &Cancel + &Annulla + + + + Overwrite if newer + Sovrascrivi se più recente + + + + + Overwrite if older + Sovrascrivi se meno recente + + + + fileIsSameDialog + + + Size + Dimensione + + + + Modified + Modificato + + + + File name + Nome del file + + + + The source and destination are same + + + + + Folder + Cartelle + + + + Suggest new &name + Suggerisci nuovo &nome + + + + &Always perform this action + + + + + &Rename + &Rinomina + + + + &Skip + &Salta + + + + &Cancel + &Annulla + + + + folderExistsDialog + + + Source + Cartella di origine + + + + Destination + Cartella di destinazione + + + + The source and destination is identical + + + + + + Modified + Modificato + + + + + Folder name + Nome della cartella + + + + + Folder + Cartelle + + + + Suggest new &name + Suggerisci nuovo &nome + + + + &Always perform this action + + + + + &Rename + &Rinomina + + + + Merge + Unisci + + + + Skip + Salta + + + + &Cancel + &Annulla + + + -- cgit v1.2.3