AvancedQFile Not supported on this platform No es compatible con esta plataforma Last modified date is wrong Fecha de última modificación es incorrecto Last access date is wrong Fecha de último acceso es incorrecto Unknown error: %1 Error desconocido: %1 Unknown error Error desconocido Path conversion error Error de conversión de Sendero CopyEngine The engine is forced to move, you can't copy with it El motor se ve obligado a moverse, no se puede copiar con ella The engine is forced to copy, you can't move with it El motor se ve obligado a copiar, no te puedes mover con él Destination Destino Use the actual destination "%1"? Utilice el destino "%1" actual? The mode has been forced previously. This is an internal error, please report it El modo se ha visto obligado previamente. Este es un error interno, por favor repórtelo Ask Pedir Skip Omitir Merge Unir Rename Cambiar el nombre Put at the end Ponga al final Overwrite Sobrescribir Overwrite if different Sobrescribir si es diferente Overwrite if newer Sobrescribir si nuevo Overwrite if older Sobrescribir si es mayor Automatic Automático Sequential Secuencial Parallel Paralelo Options error error Opciones Options engine is not loaded. Unable to access the filters Opciones del motor no está cargado. No es posible acceder a los filtros CopyEngineFactory Ask Pedir Skip Omitir Merge Unir Rename Cambiar el nombre Put at the end Ponga al final Overwrite Sobrescribir Overwrite if different Sobrescribir si es diferente Overwrite if newer Sobrescribir si nuevo Overwrite if older Sobrescribir si es mayor Automatic Automático Sequential Secuencial Parallel Paralelo Options error error Opciones Options engine is not loaded. Unable to access the filters Opciones del motor no está cargado. No es posible acceder a los filtros Options engine is not loaded, can't access to the filters Opciones del motor no está cargado, no se puede acceder a los filtros DiskSpace Disk space Espacio en disco You need more space on this drive to finish this transfer Necesita más espacio en esta unidad para terminar esta transferencia Continue Continuar Cancel Cancelar Drives %1 have %2 available but need %3 Drives %1 tienen %2 disponible, pero necesitan %3 FileErrorDialog Error on folder Error en la carpeta Folder name Nombre de la carpeta FileExistsDialog %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) Error Error Try rename with using special characters Trate de cambiar el nombre con el uso de caracteres especiales FileIsSameDialog %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) Error Error Try rename with using special characters Trate de cambiar el nombre con el uso de caracteres especiales FilterRules Search: Buscar: Search type: Tipo de búsqueda: Raw text texto Fuente Simplified regex Regex simplificado Perl's regex Perl's regex Apply on: Aplicar sobre: File Archivos Folder Carpeta File and folder Archivos y carpeta The test string matches with the regex La cadena de prueba coincide con la expresión regular Checking Verification Test string: Prueba de la cuerda: Filters dialog Filtros de diálogo Whole string must match Todo cadena debe coincidir The regex is valid La expresión regular es válido Filters Filters Filtros Exclusion filters Filtros de exclusión Inclusion filters Filtros de inclusión None = Include all Ninguno = Incluya todos los Raw text texto Fuente Simplified regex Simplificado regex Perl's regex Perl's regex Only on file Sólo en el archivo Only on folder Sólo en la carpeta Full match Partido completo FolderExistsDialog Folder already exists Carpeta ya existe %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) Error Error Try rename with using special characters Trate de cambiar el nombre con el uso de caracteres especiales ListThread Unable do to move or copy item into wrong forced mode: %1 No se puede hacer para mover o copiar elemento en modo incorrecto obligado: %1 Unable to save the transfer list: %1 No se puede guardar la lista de transferencias: %1 Problem reading file, or file-size is 0 Problema al leer el archivo o archivos de tamaño es 0 Wrong header: "%1" Encabezado incorrecto: "%1" The transfer list is in mixed mode, but this instance is not in this mode La lista de transferencia está en modo mixto, pero este caso no es de este modo The transfer list is in copy mode, but this instance is not in this mode La lista de transferencia está en el modo de copia, pero esta instancia no está en este modo The transfer list is in move mode, but this instance is not in this mode La lista de transferencia es el modo de desplazamiento, pero esta instancia no está en este modo Some errors have been found during the line parsing Algunos errores han sido encontrados durante el análisis de línea Unable to open the transfer list: %1 No se puede abrir la lista de transferencias: %1 MkPath Unable to create the folder No se puede crear la carpeta The source folder don't exists La carpeta de origen no existe Unable to temporary rename the folder No es posible cambiar el nombre de la carpeta temporal Unable to do the final real move the folder No se puede hacer el movimiento final real de la carpeta Unable to move the folder No se puede mover la carpeta Unable to remove No se puede eliminar ReadThread Internal error, please report it! Error interno, por favor informe de ello! Internal error reading the source file:block size out of range Error interno de leer el archivo de origen: tamaño de bloque fuera de rango Unable to read the source file: No se puede leer el archivo de origen: File truncated during the read, possible data change Archivo truncada durante el cambio de lectura, los datos posibles RenamingRules First renaming En primer lugar el cambio de nombre %name% - copy %name% should not be translated %name% - copia <html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> for the original file name</p></body></html> should not be translated <html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> para el nombre del archivo original</p></body></html> Second renaming En segundo lugar el cambio de nombre %name% - copy (%number%) %name%, %number% should not be translated %name% - copia (%number%) <html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> for the original file name</p><p><span style=" font-weight:600;">%number%</span> for the extra number</p></body></html> %name%, %number% should not be translated <html><head/><body><p>Variables: <span style=" font-weight:600;">%name%</span> para el nombre del archivo original</p><p><span style=" font-weight:600;">%number%</span> para el número adicional</p></body></html> %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) Renaming rules Reglas de Cambio de nombre ScanFileOrFolder Blacklisted folder Carpeta de la lista negra %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) This is not a folder Esto no es una carpeta The folder does exists La carpeta no existe The folder is not readable La carpeta no se puede leer Problem with name encoding Problema con codificación de nombres TransferThread File not found Archivo no encontrado Wrong modification date or unable to get it, you can disable time transfer to do it Internal error: Already opening Error interno: Ya la apertura Drive %1 Drive %1 Unknown folder Desconocido carpeta root raíz %1 - copy %1 - copia %1 - copy (%2) %1 - copia (%2) The source doesn't exist La fuente no existe Unable to change the date The source file doesn't exist El archivo de origen no existe The checksums do not match Las sumas de comprobación no coinciden Internal error: The size transfered doesn't match Error interno: El tamaño transferido no coincide Unable to do the folder Incapaz de hacer la carpeta Try rename with using special characters Trate de cambiar el nombre con el uso de caracteres especiales Another file exists at same place Otro archivo existe en el mismo lugar Internal error: The destination is not closed Error interno: El destino no está cerrado Internal error: The buffer is not empty Error interno: El buffer no está vacío WriteThread Path resolution error (Empty path) Error de resolución de ruta (camino vacío) Internal error, please report it! Error interno, por favor informe de ello! Unable to read the source file: No se puede leer el archivo de origen: File truncated during read, possible data change Archivo truncado durante lectura, posible cambio de datos copyEngineOptions Transfer Transferencia Move the whole folder Mueva la carpeta completa Transfer the file rights Transferencia de los derechos de archivo Keep the file date Mantener la fecha de archivo Autostart the transfer Inicio automático de la transferencia Less performance if checked Si comprueba Menos rendimiento Follow the strict order Siga el orden estricto Error and collision Error y de la colisión When folder error Cuando el error carpeta When file error Cuando archivo error When file collision Cuando archivo colisión When folder collision Cuando la colisión carpeta Check if destination folder exists Compruebe si existe la carpeta de destino Renaming rules Reglas de Cambio de nombre Delete partially transferred files Eliminar archivos parcialmente transferidos Rename the original destination Cambie el nombre del destino original Control Controlar Checksum Suma de comprobación Only after error Sólo después de un error Ignore if impossible No haga caso si no es posible Verify checksums Verifique checksums Performance Rendimiento Parallel buffer Búfer paralelo KB KB Block size Tamaño del bloque Sequential buffer Tampón secuencial Enable OS buffer Habilitar el OS de amortiguación OS buffer only if smaller than OS de amortiguación sólo si menor que Transfer algorithm Algoritmo de transferencia Parallelize if smaller than Paralelice si más pequeño que Inode threads Temas inodo More cpu, but better organisation on the disk Order the list Misc Misc Check the disk space Compruebe el espacio en disco Use this folder when destination is not set Browse Busque Filters Filtros fileErrorDialog Error with file Error con el archivo Error Error Size Tamaño Modified Modificado File name Nombre de archivo Destination Destino Folder Carpeta &Always perform this action &Siempre realice esta acción Try in with elevated privileges Pruebe con privilegios elevados Put to bottom Ponga a abajo Retry Reintentar &Skip &Omitir &Cancel Cancelar fileExistsDialog The file exists El archivo ya existe Source Fuente Destination Destino Size Tamaño Modified Modificado File name Nombre de archivo Folder Carpeta Suggest new &name Sugerir nuevo &nombre &Always perform this action &Siempre realice esta acción Overwrite if modification date differs Sobrescribir si la fecha de modificación difiere &Rename &Cambiar el nombre &Overwrite &Sobrescribir &Skip &Omitir &Cancel Ca&ncelar Overwrite if newer Sobrescribir si nuevo Overwrite if older Sobrescribir si es mayor fileIsSameDialog Size Tamaño Modified Modificado File name Nombre de archivo The source and destination are same El origen y el destino son los mismos Folder Carpeta Suggest new &name Sugerir nuevo nombre &Always perform this action &Siempre realice esta acción &Rename Cambiar el nombre &Skip Omitir &Cancel Cancelar folderExistsDialog Source Fuente Destination Destino The source and destination is identical La fuente y el destino es idéntica Modified Modificado Folder name Nombre de la carpeta Folder Carpeta Suggest new &name Sugerir nuevo nombre &Always perform this action &Siempre realice esta acción &Rename Cambiar el nombre Merge Unir Skip Omitir &Cancel Cancelar