summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins-alternative/Themes/Supercopier/Languages/de/translation.ts
blob: c1177e99afdd437de7fbe0403b01e9819cdd9871 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>Themes</name>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="180"/>
        <source>Buy the Ultimate version to fund development</source>
        <translation>Kaufen Sie die Ultimate-Version um die Entwicklung zu unterstützen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="262"/>
        <source>File %1/%2, size: %3/%4</source>
        <translation>Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="476"/>
        <source>Copy list</source>
        <translation>Zu kopierende Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="478"/>
        <source>Move list</source>
        <translation>Zu verschiebende Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="899"/>
        <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
        <translation>Bei Fehler nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="900"/>
        <source>Never close</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="901"/>
        <source>Always close</source>
        <translation>Immer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="903"/>
        <source>File Name, 0KB</source>
        <translation>Dateiname, 0KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1086"/>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1098"/>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1110"/>
        <source>Select a color</source>
        <translation>Farbe auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1185"/>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1189"/>
        <location filename="../../interface.cpp" line="1191"/>
        <source>%1 %2% of %3</source>
        <translation>%1 %2 von %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemesFactory</name>
    <message>
        <location filename="../../factory.cpp" line="197"/>
        <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
        <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../factory.cpp" line="198"/>
        <source>Never close</source>
        <translation>Niemals schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../factory.cpp" line="199"/>
        <source>Always close</source>
        <translation>Immer schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../factory.cpp" line="386"/>
        <location filename="../../factory.cpp" line="401"/>
        <location filename="../../factory.cpp" line="416"/>
        <source>Select a color</source>
        <translation>Wählen Sie eine Farbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>interfaceCopy</name>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="35"/>
        <source>From:</source>
        <translation>Von:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="72"/>
        <source>To:</source>
        <translation>Nach:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="125"/>
        <source>Close at the end of the transfers</source>
        <translation>Am Ende des Transfers schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="223"/>
        <source>&amp;More</source>
        <translation>&amp;Mehr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="243"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="257"/>
        <source>&amp;Skip</source>
        <translation>Über&amp;springen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="268"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>Abbrechen (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="326"/>
        <source>Transfer list</source>
        <translation>Dateiliste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="482"/>
        <source>Delete the selected items</source>
        <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="537"/>
        <source>Export the transfer list</source>
        <translation>Dateiliste exportieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="563"/>
        <source>Import the transfer list</source>
        <translation>Dateiliste importieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="618"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Vorherige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="625"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Nächste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="738"/>
        <source>Interface</source>
        <translation>Darstellungsoptionen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="349"/>
        <source>Move the selected items to the top</source>
        <translation>Ausgewählte Einträge an den Listenanfang verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="283"/>
        <source>Limit copy speed to:</source>
        <translation>Begrenze Kopiergeschwindigkeit auf:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="375"/>
        <source>Move up the selected items</source>
        <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach oben verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="401"/>
        <source>Move down the selected items</source>
        <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach unten verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="427"/>
        <source>Move the selected items to the bottom</source>
        <translation>Ausgewählte Einträge an das Listenende verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="453"/>
        <source>Add file/folder</source>
        <translation>Datei/Ordner hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="508"/>
        <source>Search</source>
        <translation>In Dateiliste suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="660"/>
        <location filename="../../interface.ui" line="729"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehlerprotokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="680"/>
        <source>Export the errors into transfer list</source>
        <translation>Fehler in Transferliste exportieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="719"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Quelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="724"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="775"/>
        <source>Add file</source>
        <translation>Datei hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="784"/>
        <source>Add folder</source>
        <translation>Ordner hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="793"/>
        <source>Move file(s)</source>
        <translation>Datei(en) verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="802"/>
        <source>Move folder</source>
        <translation>Ordner verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="811"/>
        <source>Copy file(s)</source>
        <translation>Datei(en) kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../interface.ui" line="820"/>
        <source>Copy folder</source>
        <translation>Verzeichnis kopieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>themesOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="230"/>
        <source>Show dual progression</source>
        <translation>Zweifachen Fortschritt anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="172"/>
        <source>Show speed as main information</source>
        <translation>Geschwindigkeitsbegrenzungs Schieberegler anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="35"/>
        <source>Use</source>
        <translation>Benutzung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="41"/>
        <source>Start with the &quot;more button&quot; pushed</source>
        <translation>Standardmäßig &quot;Mehr&quot; Informationen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="61"/>
        <source>Minimize on close to systray</source>
        <translation>Beim Schließen ins Systray minimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="71"/>
        <source>At the end of the copy</source>
        <translation>Fenster am Ende des Vorgangs schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="97"/>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="121"/>
        <source>Limit copy speed to</source>
        <translation>Begrenze Übertragungsgeschwindigkeit auf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="259"/>
        <source>Click to edit the color</source>
        <translation>Zum Bearbeiten der Farbe klicken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="131"/>
        <source> KB/s</source>
        <translation> KB/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="166"/>
        <source>Informations</source>
        <translation>Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="204"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Anzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="210"/>
        <source>Speed with progress bar</source>
        <translation>Geschwindigkeit als Fortschrittsbalken anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="240"/>
        <source>Progression color</source>
        <translation>Farbe des Fortschrittsbalken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="220"/>
        <source>Show progression in the title</source>
        <translation>Fortschritt im Fenstertitel zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../themesOptions.ui" line="51"/>
        <source>Always on top</source>
        <translation>Fenster immer im Vordergrund</translation>
    </message>
</context>
</TS>