summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDidier Raboud <odyx@debian.org>2011-02-22 13:31:09 +0100
committerDidier Raboud <odyx@debian.org>2011-02-22 13:31:09 +0100
commitd5041d701047dda9a031f7e647df74af0aad1e92 (patch)
tree4fc51e389b4f37e04445625cb6cbfc93eb52431a /l10n/po
parente9aacf2875d61bd0c4f14d34154dff3e72be01e2 (diff)
[l10n] Finnish (Tommi Vainikainen, Closes: #614428)
Diffstat (limited to 'l10n/po')
-rw-r--r--l10n/po/fi.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/po/fi.po b/l10n/po/fi.po
index 930a98e..ee0755b 100644
--- a/l10n/po/fi.po
+++ b/l10n/po/fi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Finnish translation for win32-loader d-i
-# Copyright © 2007-2010 Tommi Vainikainen
+# Copyright © 2007-2011 Tommi Vainikainen
# This file is distributed under the same license as the package.
-# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2007-2010.
+# Tommi Vainikainen <tvainika@debian.org>, 2007-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 13:28+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <tvainika@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "Finnish"
#. applies, limit yourself to ascii. $target_distro; will be "Debian" and $kernel_name;
#. will be either "GNU/Linux" or "GNU/kFreeBSD" (in ASCII)
#: win32-loader.sh:82
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
msgid "$target_distro $kernel_name - Continue with install process"
-msgstr "Jatka asennusta"
+msgstr "$target_distro $kernel_name - Jatka asennusta"
#. translate:
#. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Jatka asennusta"
#. applies, limit yourself to ascii.
#: win32-loader.sh:88
msgid "PXE - Network boot"
-msgstr ""
+msgstr "PXE - verkkokäynnistys"
#. translate:
#. The nlf file for your language should be found in
@@ -80,9 +80,8 @@ msgstr "Finnish.nlf"
#. Ampersands (&) are _forbidden_ in that string.
#.
#: win32-loader.c:75
-#, fuzzy
msgid "Debian-Installer loader"
-msgstr "Asentimen latain"
+msgstr "Debian-asentimen latain"
#: win32-loader.c:76
msgid "Cannot find win32-loader.ini."
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:96
msgid "PXE mode: install a PXE loader to allow remote kernel loading."
-msgstr ""
+msgstr "PXE-tila: asenna PXE-latain ytimen etälatausta varten."
#: win32-loader.c:97
msgid "Select action:"
@@ -230,17 +229,16 @@ msgid "Repair an installed system (rescue mode)."
msgstr "Korjaa aiemmin asennettu järjestelmä (pelastustila)."
#: win32-loader.c:100
-#, fuzzy
msgid "Select the kernel:"
-msgstr "Valitse toiminto:"
+msgstr "Valitse ydin:"
#: win32-loader.c:101
msgid "GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux"
#: win32-loader.c:102
msgid "GNU/kFreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/kFreeBSD"
#: win32-loader.c:104
msgid "Graphical install"
@@ -362,14 +360,14 @@ msgstr "Virhe: tiedoston $0 kopiointi hakemistoon $1 epäonnistui."
#.
#: win32-loader.c:141
msgid "Checking GPG signature on $0."
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistetaan GPG-allekirjoitusta tiedostolle $0."
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
#: win32-loader.c:146
msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "Ladattuun tiedostoon $0 ei voi luottaa! Keskeytetään."
#. translate:
#. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the
@@ -378,13 +376,15 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:152
msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting."
msgstr ""
+"Tarkistussumma ei täsmää kohteelle $0/$2. Laskettiin $1 mutta\n"
+"odotettiin $4. Keskeytetään."
#. translate:
#. $2 is a filename
#.
#: win32-loader.c:157
msgid "Computing checksum for $2"
-msgstr ""
+msgstr "Lasketaan tarkistussummaa tiedostolle $2"
#: win32-loader.c:158
msgid "Generating $0"