summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/po/ru.po')
-rw-r--r--l10n/po/ru.po107
1 files changed, 41 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/po/ru.po b/l10n/po/ru.po
index c593b75..1e03873 100644
--- a/l10n/po/ru.po
+++ b/l10n/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: win32-loader@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 22:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-01 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 10:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -261,55 +261,36 @@ msgid "Text install"
msgstr "Установка в текстовом режиме"
#: win32-loader.c:120
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "Загрузка %s"
-
-#: win32-loader.c:121
msgid "Connecting ..."
msgstr "Подключение ..."
-#: win32-loader.c:122
-msgid "second"
-msgstr "с"
-
-#: win32-loader.c:123
-msgid "minute"
-msgstr "м"
-
-#: win32-loader.c:124
-msgid "hour"
-msgstr "ч"
-
#. translate:
-#. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals.
-#. I know it's quite unfortunate. An alternate method for translating NSISdl
-#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
-#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
+#. $(^Byte), $0, $1, $4 must not be translated.
+#. These are substitutes as the following:
+#. $(^Byte) -> B
+#. $0 -> unit prefix such as G (giga), M (mega), K (kilo) or empty
+#. $1 -> estimated time remaining for the download
+#. It includes the unit. Examples are 1h, 5m, 3s
+#. $2 -> current size of downloaded content
+#. $4 -> total size of file
+#. Example: 3s left - 49.2 of 55.0 MB (2.2 MB/s)
#.
-#: win32-loader.c:132
-msgid "s"
-msgstr " "
-
+#. Former values:
+#. "%dКб (%d%%) из %dКб на %d.%01dКб/с"
+#. " (%d %s%s осталось)"
#: win32-loader.c:133
-#, c-format
-msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s"
-msgstr "%dКб (%d%%) из %dКб на %d.%01dКб/с"
+msgid "$1 left - $2 of $4$0$(^Byte) ($3$0$(^Byte)/s)"
+msgstr ""
#: win32-loader.c:134
-#, c-format
-msgid " (%d %s%s remaining)"
-msgstr " (%d %s%s осталось)"
-
-#: win32-loader.c:135
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr "Выберите версию программы установки Debian:"
-#: win32-loader.c:136
+#: win32-loader.c:135
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Стабильная версия. Она установит стабильную \"stable\" версию Debian."
-#: win32-loader.c:137
+#: win32-loader.c:136
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
@@ -322,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
-#: win32-loader.c:142
+#: win32-loader.c:141
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
@@ -330,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Рекомендуется посмотреть список известных проблем, перед тем как "
"использовать ежедневную версию. Хотите сделать это прямо сейчас?"
-#: win32-loader.c:143
+#: win32-loader.c:142
msgid ""
"The following parameters will be used. Do NOT change any of these unless "
"you know what you're doing."
@@ -338,37 +319,37 @@ msgstr ""
"Будут использованы следующие параметры. НЕ изменяйте их, если не знаете, для "
"чего они предназначены."
-#: win32-loader.c:144
+#: win32-loader.c:143
msgid "Proxy settings (host:port):"
msgstr "Настройки прокси-сервера (узел:порт):"
-#: win32-loader.c:145
+#: win32-loader.c:144
msgid "Location of boot.ini:"
msgstr "Путь к boot.ini:"
-#: win32-loader.c:146
+#: win32-loader.c:145
msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
msgstr "Базовый URL для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):"
-#: win32-loader.c:147
+#: win32-loader.c:146
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: win32-loader.c:148
+#: win32-loader.c:147
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Ошибка: не удалось скопировать $0 в $1."
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:153
+#: win32-loader.c:152
msgid "Checking GPG signature on $0."
msgstr "Проверяется подпись GPG для $0."
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:158
+#: win32-loader.c:157
msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting."
msgstr "Содержимому скачанного файла $0 нельзя доверять! Останов."
@@ -376,7 +357,7 @@ msgstr "Содержимому скачанного файла $0 нельзя
#. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the
#. computed checksum and $4 is the expected one.
#.
-#: win32-loader.c:164
+#: win32-loader.c:163
msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting."
msgstr ""
"Не совпадает контрольная сумма для $0/$2. Получена $1, но ожидалась $4. "
@@ -385,43 +366,43 @@ msgstr ""
#. translate:
#. $2 is a filename
#.
-#: win32-loader.c:169
+#: win32-loader.c:168
msgid "Computing checksum for $2"
msgstr "Вычисляется контрольная сумма для $2"
-#: win32-loader.c:170
+#: win32-loader.c:169
msgid "Generating $0"
msgstr "Генерируется $0"
-#: win32-loader.c:171
+#: win32-loader.c:170
msgid "Appending preseeding information to $0"
msgstr "Добавляется информация автоустановки в $0"
-#: win32-loader.c:172
+#: win32-loader.c:171
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Ошибка: не удалось запустить $0."
-#: win32-loader.c:173
+#: win32-loader.c:172
msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files"
msgstr "Выключение сжатия NTFS для файлов начальной загрузки"
-#: win32-loader.c:174
+#: win32-loader.c:173
msgid "Registering in NTLDR"
msgstr "Регистрация в NTLDR"
-#: win32-loader.c:175
+#: win32-loader.c:174
msgid "Registering in BootMgr"
msgstr "Регистрация в BootMgr"
-#: win32-loader.c:176
+#: win32-loader.c:175
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Ошибка: не удалось понять результат от bcdedit.exe."
-#: win32-loader.c:177
+#: win32-loader.c:176
msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Ошибка: $0 не найден. У вас действительно Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:178
+#: win32-loader.c:177
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗАМЕЧАНИЕ:\\n\\n"
@@ -431,7 +412,7 @@ msgstr "ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗАМЕЧАНИЕ:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:186
+#: win32-loader.c:185
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
@@ -441,7 +422,7 @@ msgstr ""
"программа перезапустит Windows в режим DOS и автоматически загрузит "
"следующую часть процесса установки.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:187
+#: win32-loader.c:186
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with the install process. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -451,7 +432,7 @@ msgstr ""
"перезагрузки, вас спросят, хотите ли вы запустить Windows или продолжить "
"процесс установки.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:188
+#: win32-loader.c:187
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
"reducing your Windows partition or completely replacing it. In both cases, "
@@ -469,12 +450,6 @@ msgstr ""
"Windows на диске), вы можете удалить данный загрузчик через диалог Windows "
"\"Установка и удаление программ\" в \"Панели управления\"."
-#: win32-loader.c:189
+#: win32-loader.c:188
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Перезагрузить компьютер сейчас?"
-
-#~ msgid "Desktop environment:"
-#~ msgstr "Окружение рабочего стола:"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Отсутствует"