From 5e14f5bd31c47a27127a971190a942dc8cdebce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Millan Date: Sat, 28 Jul 2007 10:59:59 +0000 Subject: When in expert mode, ask user wether keyboard detection was succesful, and prompt her to send a bug report if it wasn't. r48794 --- l10n/po/bg.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/cs.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/de.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/es.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/fi.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/fr.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/he.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/it.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/ja.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/messages.pot | 126 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- l10n/po/nl.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/pt.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/ru.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/sk.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/sv.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/po/tr.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/win32-loader.c | 12 +++-- 17 files changed, 1190 insertions(+), 900 deletions(-) (limited to 'l10n') diff --git a/l10n/po/bg.po b/l10n/po/bg.po index 607d7df..9860f17 100644 --- a/l10n/po/bg.po +++ b/l10n/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installer for Win32 ALL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:46+0100\n" "Last-Translator: Pavel Bliznakov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -63,6 +63,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Програмата за зареждане на Дебиан инсталатора ще бъде настроена със следните " +"параметри. НЕ променяйте нищо, ако не знаете какво точно правите." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Настройки на прокси (машина:порт):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Местонахождение на boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Преконфигурация на инсталатора:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Базов адрес за netboot images (linux и initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -76,17 +118,17 @@ msgstr "" "планирате напълно да заместите Уиндоус, можете да игнорирате това " "предупреждение." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Грешка: няма достатъчно свободно дисково пространство. Прекъсване на " "инсталацията." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -98,7 +140,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -112,15 +154,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Изберете режим на инсталация:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Нормален режим: Препоръчителен за повечето потребители." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -128,77 +170,53 @@ msgstr "" "Експертен режим: Препоръчителен за напреднали потребители, които искат " "пълен контрол върху инсталационния процес." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Графична инсталация" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Инсталация в текстов режим" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Програмата за зареждане на Дебиан инсталатора ще бъде настроена със следните " -"параметри. НЕ променяйте нищо, ако не знаете какво точно правите." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Настройки на прокси (машина:порт):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Местонахождение на boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Преконфигурация на инсталатора:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Базов адрес за netboot images (linux и initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Сваляне на %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Свързване..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "секунди" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "минути" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "часа" @@ -208,44 +226,44 @@ msgstr "часа" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dкб·(%d%%)·от·%dкб·на·%d.%01dкБ/сек." -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (остават %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Грешка: $boot_ini не беше намерен. Версията Ви на Уиндоус може да е " "прекалено стара или повредена." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -255,14 +273,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -270,7 +288,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -295,6 +313,6 @@ msgstr "" "деинсталирате програмата за зареждане на Дебиан инсталатора в Уиндоус от Add/" "Remove Programs в Control Panel." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Искате ли да рестартирате сега?" diff --git a/l10n/po/cs.po b/l10n/po/cs.po index 5f659b7..f0950b4 100644 --- a/l10n/po/cs.po +++ b/l10n/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Zavaděč instalace Debianu bude nastaven s následujícími parametry. Pokud " +"nevíte co děláte, žádný z parametrů NEMĚŇTE." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Nastavení proxy (počítač:port):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Umístění boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Řádka s přednastavením debconfu:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Základní URL pro netboot obrazy (linux a initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,16 +115,16 @@ msgstr "" "oblast, případně pokud plánujete kompletní nahrazení Windows, můžete toto " "varování ignorovat." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Chyba: nedostatek volného místa. Ruším instalaci." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "Tento program zatím nepodporuje Windows $windows_version." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -94,7 +136,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -108,15 +150,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Vyberte způsob instalace:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Standardní režim. Doporučený pro většinu uživatelů." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -124,77 +166,53 @@ msgstr "" "Expertní režim. Doporučený pro zkušené uživatele, kteří chtějí mít nad " "instalací úplnou kontrolu." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafická instalace" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Textová instalace" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Zavaděč instalace Debianu bude nastaven s následujícími parametry. Pokud " -"nevíte co děláte, žádný z parametrů NEMĚŇTE." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Nastavení proxy (počítač:port):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Umístění boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Řádka s přednastavením debconfu:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Základní URL pro netboot obrazy (linux a initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Stahuji %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Připojuji ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "sek." -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "min." -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "hod." @@ -204,45 +222,45 @@ msgstr "hod." #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) z %dkB při %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (zbývá %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat $0 do $1." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Chyba: napodařilo se spustit $0." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Chyba: $boot_ini nebyl nalezen. Je toto opravdu Windows $windows_version?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:\\n\\n" @@ -253,7 +271,7 @@ msgstr "DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -263,7 +281,7 @@ msgstr "" "Nyní se spustí druhá část instalace. Po potvrzení se Windows restartují do " "DOSu a automaticky spustí instalaci Debianu." -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -276,7 +294,7 @@ msgstr "" "instalaci Debianu. Pro pokračování v instalaci zvolte z nabídky instalaci " "Debianu.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -297,6 +315,6 @@ msgstr "" "zavaděč instalace Debianu pomocí dialogu Přidat nebo odebrat programy v " "Ovládacích panelech." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Chcete nyní restartovat?" diff --git a/l10n/po/de.po b/l10n/po/de.po index 54f68b6..21f83d0 100644 --- a/l10n/po/de.po +++ b/l10n/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 20:52+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Das Debian-Installer Ladeprogramm verwendet folgende Parameter. Ändern Sie " +"NICHTS, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Proxyeinstellungen (host:port):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Speicherort der boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Bootoptionen des Debian Installers:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "URL für die Netzinstallations Images (linux und initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,17 +115,17 @@ msgstr "" "Partition existiert, um darauf Debian zu installieren oder wenn Sie planen, " "Windows komplett zu ersetzen, können Sie diese Warnung ignorieren." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Fehler: Nicht genügend Platz auf der Festplatte. Breche Installation ab." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "Dieses Programm unterstützt Windows $windows_version noch nicht. " -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -95,7 +137,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -109,15 +151,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Wählen Sie die Art der Installation:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normaler Modus. Für die meisten Benutzer empfohlen." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -125,77 +167,53 @@ msgstr "" "Expertenmodus. Empfohlen für fortgeschrittene Benutzer, die volle Kontrolle " "über den Installationsprozeß haben wollen." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafische Installation" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Installation im Textmodus" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Das Debian-Installer Ladeprogramm verwendet folgende Parameter. Ändern Sie " -"NICHTS, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Proxyeinstellungen (host:port):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Speicherort der boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Bootoptionen des Debian Installers:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "URL für die Netzinstallations Images (linux und initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Lade %s herunter" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbinde..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "Stunde" @@ -205,46 +223,46 @@ msgstr "Stunde" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "n" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) von %dkB bei %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s verbleibend)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Fehler: kopieren von$0 nach $1 ist fehlgeschlagen." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Fehler: kann $0 nicht ausführen." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Fehler: $boot_ini wurde nicht gefunden. Ist das wirklich Windows " "$windows_version?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\\n\\n" @@ -255,7 +273,7 @@ msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -266,7 +284,7 @@ msgstr "" "Bestätigung wird dieses Programm Windows im DOS-Modus neustarten und den " "Debian installer automatisch laden.\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -279,7 +297,7 @@ msgstr "" "oder den Debianinstaller starten wollen. Wählen Sie den Debianinstaller, um " "den Installationsprozeß fortzusetzen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -300,6 +318,6 @@ msgstr "" "Festplatte behalten haben), können Sie dieses Ladeprogramm mit dem'Programme " "Ändern/Entfernen Dialog in der Windows Systemsteuerung deinstallieren." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Wollen Sie den Rechner jetzt neustarten?" diff --git a/l10n/po/es.po b/l10n/po/es.po index 67cb09b..7e74da9 100644 --- a/l10n/po/es.po +++ b/l10n/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 08:38+0100\n" "Last-Translator: César Gómez Martín \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"El cargador del Instalador de Debian se configurará con los siguientes " +"parámetros. NO cambie nada de esto a menos que sepa lo que hace." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Configuración del proxy (máquina:puerto):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Ubicación de boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Línea semilla para Debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "URL base para las imágenes de arranque por red (linux e initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,17 +115,17 @@ msgstr "" "partición aparte para instalar Debian, o si planea reemplazar Windows " "completamente." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Error: no hay suficiente espacio libre en disco. Abortando instalación." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "Este programa todavía no soporta Windows $windows_version." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -95,7 +137,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -109,15 +151,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Seleccione el tipo de instalación:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Modo normal. Recomendado para la mayoría de los usuarios." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -125,77 +167,53 @@ msgstr "" "Modo experto. Recomendado para usuarios expertos que quieran tener un " "control total sobre el proceso de instalación." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Instalación en modo gráfico" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Instalación en modo texto" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"El cargador del Instalador de Debian se configurará con los siguientes " -"parámetros. NO cambie nada de esto a menos que sepa lo que hace." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Configuración del proxy (máquina:puerto):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Ubicación de boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Línea semilla para Debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "URL base para las imágenes de arranque por red (linux e initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Descargando %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Conectando..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "segundo" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "hora" @@ -205,44 +223,44 @@ msgstr "hora" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (quedan %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Error" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Error: no se ha encontrado $boot_ini. Su versión de Windows puede que sea " "demasiado vieja o que esté dañada." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -252,14 +270,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -267,7 +285,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -293,6 +311,6 @@ msgstr "" "de Debian a través del diálogo de Añadir/Quitar Programas del Panel de " "Control de Windows." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "¿Desea reiniciar ahora?" diff --git a/l10n/po/fi.po b/l10n/po/fi.po index ab8cc27..9177696 100644 --- a/l10n/po/fi.po +++ b/l10n/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-14 11:39+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Debian-asentimen latain asettaa seuraavat parametrit. ÄLÄ vaihda mitään " +"näistä ellet tiedä mitä olet tekemässä." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Välipalvelinasetukset (nimi:portti):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Tiedoston boot.ini sijainti:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Debconf-esiasetusrivi:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Urlin perusosa netboot-vedoksille (linux ja initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -72,15 +114,15 @@ msgstr "" "mikäli Debian-asennukselle on erillinen levy taikka osio taikka " "suunnitelmana on korvata Windows kokonaan." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Virhe: levytila ei riitä. Keskeytetään asennus." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -92,7 +134,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -106,15 +148,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Valitse asennustapa:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normaali. Suositellaan useimmille käyttäjille." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -122,77 +164,53 @@ msgstr "" "Ekspertti. Suositellaan asiantunteville käyttäjille, joille asennusprosessin " "täysi hallinta on tärkeää." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Graafinen asennus" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Tekstiasennus" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Debian-asentimen latain asettaa seuraavat parametrit. ÄLÄ vaihda mitään " -"näistä ellet tiedä mitä olet tekemässä." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Välipalvelinasetukset (nimi:portti):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Tiedoston boot.ini sijainti:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Debconf-esiasetusrivi:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Urlin perusosa netboot-vedoksille (linux ja initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Ladataan kohdetta %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Yhdistetään..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "sekunti" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minuutti" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "tunti" @@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "tunti" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "a" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%d kt (%d %%) / %d kt nopeudella %d,%01d kt/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s jäljellä)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Virhe: $boot_ini ei löydy. Windows-versiosi saattaa olla liian vanha taikka " "vahingoittunut." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -250,14 +268,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -265,7 +283,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -290,6 +308,6 @@ msgstr "" "lataimen Windowsissa Ohjauspaneelin (Control Panel) kohdasta Lisää tai " "poista sovelluksia (Add/Remove Programs)." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Haluatko uudelleenkäynnistää nyt?" diff --git a/l10n/po/fr.po b/l10n/po/fr.po index 6371745..69a4253 100644 --- a/l10n/po/fr.po +++ b/l10n/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-17 19:51+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -63,6 +63,49 @@ msgstr "" "fournisseur de ce support d'installation." #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Le chargeur de l'installateur Debian sera configuré avec les paramètres " +"suivants. Vous ne devriez pas les modifier à moins d'avoir la certitude que " +"cela est nécessaire." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Réglage du mandataire (« proxy ») (hôte:port) :" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Emplacement du fichier « boot.ini » :" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Préconfiguration de l'installateur :" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "URL de base pour les images netboot (linux et initrd.gz) :" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -76,17 +119,17 @@ msgstr "" "séparée pour l'installation de Debian ou si vous prévoyez de remplacer " "entièrement Windows, vous pouvez ignorer cet avertissement." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Espace disque insuffisant. Installation interrompue." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" "Ce programme ne gère pas encore la version $windows_version de Windows." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -98,7 +141,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -112,15 +155,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Mode d'installation :" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Mode normal. Recommandé pour la plupart des utilisateurs." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -128,78 +171,53 @@ msgstr "" "Mode expert. Recommandé pour les utilisateurs qui souhaitent avoir un " "contrôle complet de l'installation." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Installation en mode graphique" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Installation en mode texte" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Le chargeur de l'installateur Debian sera configuré avec les paramètres " -"suivants. Vous ne devriez pas les modifier à moins d'avoir la certitude que " -"cela est nécessaire." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Réglage du mandataire (« proxy ») (hôte:port) :" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Emplacement du fichier « boot.ini » :" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Préconfiguration de l'installateur :" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "URL de base pour les images netboot (linux et initrd.gz) :" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Téléchargement de %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Connexion..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "seconde" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minute" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "heure" @@ -209,46 +227,46 @@ msgstr "heure" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) sur %dkB à %d.%01dko/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s restant)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Erreur : échec de la copie de $0 sur $1." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Erreur : impossible d'exécuter $0." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "Erreur : impossible d'analyser la sortie de bcdedit.exe." -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Erreur: $boot_ini n'existe pas. Ce système est-il vraiment Windows " "@DOLLARwindows_version ?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "Note très importante :\\n\\n" @@ -259,7 +277,7 @@ msgstr "Note très importante :\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -270,7 +288,7 @@ msgstr "" "Après confirmation, ce programme va redémarrer Windows en mode DOS et " "charger automatiquement l'installateur de Debian.\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -283,7 +301,7 @@ msgstr "" "Debian. Vous devez choisir cette dernière option pour continuer le processus " "d'installation.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -305,6 +323,6 @@ msgstr "" "le chargeur de l'installateur Debian en utilisant « Ajout/suppression de " "programmes » du Panneau de Configuration." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Voulez-vous redémarrer maintenant ?" diff --git a/l10n/po/he.po b/l10n/po/he.po index 686c720..d5bb66b 100644 --- a/l10n/po/he.po +++ b/l10n/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:52+0100\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן תוגדר עם הפרמטרים הבאים. אל תשנה אותם אלא אם " +"הנך בטוח במה שאתה עושה." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "הגדרות פרוקסי (host:port):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "מיקום של הקובץ boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "שורת תשובות מוכנות מראש של Debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "כתובת בסיס עבור תמונות התקנת רשת (קבצי linux ו-initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,15 +115,15 @@ msgstr "" "להתקין עליהם את דביאן, או שאתה מתכוון להחליף את חלונות לחלוטין, אתה יכול " "להתעלם מאזהרה זאת" -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "שגיאה: אין מספיק נפח דיסק פנוי. מבטל את ההתקנה." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -93,7 +135,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -107,91 +149,67 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "בחר צורת התקנה:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "התקנה רגילה. מומלצת עבור רוב המשתמשים." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." msgstr "התקנה מומחים. ממולצת למשתמש מומחים שרוצים שליטה מלאה בתהליך ההתקנה." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "התקנה גרפית" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "התקנה טקסוטאלית" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן תוגדר עם הפרמטרים הבאים. אל תשנה אותם אלא אם " -"הנך בטוח במה שאתה עושה." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "הגדרות פרוקסי (host:port):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "מיקום של הקובץ boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "שורת תשובות מוכנות מראש של Debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "כתובת בסיס עבור תמונות התקנת רשת (קבצי linux ו-initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "מוריד את %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "מתחבר ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "שניות" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "דקות" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "שעות" @@ -201,42 +219,42 @@ msgstr "שעות" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (נשארו %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "שגיאה: $boot_ini לא נמצא. הגרסה של חלונות ישנה מידי או פגומה." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -246,14 +264,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -261,7 +279,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -282,6 +300,6 @@ msgstr "" "להשאיר את חלונות), תוכל להסיר את תוכנית זאת בעזרה ממשק ניהול התוכנות של " "חלונות בלוח הבקרה.'" -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "לאתחל את המחשב עכשיו?" diff --git a/l10n/po/it.po b/l10n/po/it.po index 38c3181..87f2f5c 100644 --- a/l10n/po/it.po +++ b/l10n/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 08:45+0100\n" "Last-Translator: Stefano Canepa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Debian-installer Loader sarà impostato con i seguenti parametri. Non " +"modificarne alcuno se non si sa quello che si sta facendo." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Impostazione del proxy (host:porta):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Posizione di boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Linea di preconfigurazione di debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "URL base delle immagini di netboot (linux e initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,15 +115,15 @@ msgstr "" "o se si pianifica di rimpiazzare completamente Windows, si può ignorare " "questo messaggio di avvertimento." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Errore: spazio disco libero non sufficiente. Installazione abortita." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -93,7 +135,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -107,15 +149,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Selezionare il metodo di installazione:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normale. Raccomandato per la maggioranza degli utenti." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -123,77 +165,53 @@ msgstr "" "Esperto. Raccomandato per gli utenti esperti che vogliono il controllo " "completo sul processo di installazione." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Installazione grafica" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Installazione testuale" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Debian-installer Loader sarà impostato con i seguenti parametri. Non " -"modificarne alcuno se non si sa quello che si sta facendo." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Impostazione del proxy (host:porta):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Posizione di boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Linea di preconfigurazione di debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "URL base delle immagini di netboot (linux e initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Scaricamento in corso %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Connessione in corso" -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "secondo" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "ora" @@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "ora" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) su %dkB a %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s rimanenti)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Errore: $boot_ini non trovato. La versione di Windows potrebbe essere troppo " "vecchia o danneggiata." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -250,14 +268,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -265,7 +283,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -290,6 +308,6 @@ msgstr "" "Debian-Installer Loader usando Aggiungi/Rimuovi programmi dal Pannello di " "Controllo di Windows." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Riavviare ora?" diff --git a/l10n/po/ja.po b/l10n/po/ja.po index bedf518..4cabcf5 100644 --- a/l10n/po/ja.po +++ b/l10n/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 19:19+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Debian-Installer 起動ツールは以下のパラメータを元に設定されます。何をしている" +"のかを理解せずに以下を変更「しない」でください。" + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "プロキシの設定 (ホスト名:ポート番号):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "boot.ini ファイルの位置" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "debconf preseed 行:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "netboot イメージ (Linux と initrd.gz) のベース URL:" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -74,16 +116,16 @@ msgstr "" "ディスク領域を分割していたりしていた場合、あるいは完全に Windows を上書きする" "つもりであれば、この警告を無視して構いません。" -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "エラー: ディスクの空き領域が足りません。インストールを終了します。" -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "このプログラムはまだ Windows $windows_version をサポートしていません。" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -95,7 +137,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -109,92 +151,68 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "インストールモードを選んでください:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "通常モード。一般ユーザにお勧め。" -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." msgstr "" "上級モード。インストール作業を全て確認したいという熟練のユーザにお勧め。" -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "グラフィカルインストーラ" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "テキストインストーラ" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Debian-Installer 起動ツールは以下のパラメータを元に設定されます。何をしている" -"のかを理解せずに以下を変更「しない」でください。" - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "プロキシの設定 (ホスト名:ポート番号):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "boot.ini ファイルの位置" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "debconf preseed 行:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "netboot イメージ (Linux と initrd.gz) のベース URL:" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "%s をダウンロード中" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "接続しています..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "秒" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "分" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "時間" @@ -204,47 +222,47 @@ msgstr "時間" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "秒" # msgstr "%4$dkB 中 %1$dkB (%2$d%3$%) 完了 at %5$d.%6$01dkB/秒" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) / %dkB at %d.%01dkB/秒" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d 残り時間 %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "エラー: $0 を $1 にコピーするのに失敗しました。" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "エラー: $0 を実行できませんでした。" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "エラー: $boot_ini が見つかりません。本当に Windows $windows_version を利用し" "ていますか?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "とても重要なお知らせ:\\n\\n" @@ -255,7 +273,7 @@ msgstr "とても重要なお知らせ:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -265,7 +283,7 @@ msgstr "" "インストール作業を次の段階に進めます。確認後、このプログラムは Windows を " "DOS モードで再起動して自動的に Debian インストーラを起動します。\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -277,7 +295,7 @@ msgstr "" "Windows を起動するか Debian インストーラを起動するかを尋ねられます。インス" "トール作業を続けるためには Debian インストーラを選択してください。\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -298,6 +316,6 @@ msgstr "" "ルはコントロールパネルの「プログラムの追加と削除」画面からアンインストールで" "きます。" -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "今すぐ再起動しますか?" diff --git a/l10n/po/messages.pot b/l10n/po/messages.pot index 48667e4..1a86381 100644 --- a/l10n/po/messages.pot +++ b/l10n/po/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62,21 +62,61 @@ msgstr "" #: win32-loader.c:75 msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:82 +msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " "desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free disk. If " "there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you " "plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning." msgstr "" -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -88,7 +128,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -102,89 +142,67 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "" -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." msgstr "" -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "" -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "" @@ -194,41 +212,41 @@ msgstr "" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr "" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -238,14 +256,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -253,7 +271,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " "reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing " @@ -265,6 +283,6 @@ msgid "" "Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel." msgstr "" -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "" diff --git a/l10n/po/nl.po b/l10n/po/nl.po index d65a89a..0520ba2 100644 --- a/l10n/po/nl.po +++ b/l10n/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 05:01+0200\n" "Last-Translator: Frans Pop \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -63,6 +63,48 @@ msgstr "" "gebruikte medium." #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de " +"volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Locatie van boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -76,17 +118,17 @@ msgstr "" "is om Debian te installaren, of als u van plan bent Windows volledig te " "vervangen." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Fout: onvoldoende vrije schijfruimte. Installatie wordt afgebroken." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" "Windows $windows_version wordt nog niet ondersteund door dit programma." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -98,7 +140,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -112,15 +154,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Kies installatiemethode:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normaal - aanbevolen voor de meeste gebruikers." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -128,16 +170,16 @@ msgstr "" "Expert - aanbevolen voor zeer ervaren gebruikers die volledige controle over " "het installatieproces wensen." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "Selecteer de te gebruiken versie van het Debian Installatiesysteem:" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 #, fuzzy msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "Stabiele release. Installeert Debian \"stable\"." -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 #, fuzzy msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " @@ -148,7 +190,7 @@ msgstr "" "Installatiesysteem. Installeert standaard Debian \"testing\", en kan " "mogelijk ook worden gebruikt om \"stable\" of \"unstable\" te installeren." -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" @@ -156,56 +198,32 @@ msgstr "" "Het is aan te bevelen om, voordat u een dagelijkse bouw gebruikt, te " "controleren of er bekende problemen zijn. Wilt u dit nu doen?" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafische installatie" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Tekstuele installatie" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de " -"volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Locatie van boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Bezig met ophalen van %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbinding wordt opgezet..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "seconde" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "uur" @@ -215,44 +233,44 @@ msgstr "uur" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) van %dkB tegen %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s resteert)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Fout: kopiëren van $0 naar $1 is mislukt." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Fout: kan $0 niet uitvoeren." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "Fout: kan de uitvoer van bcdedit.exe niet ontleden." -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "Fout: $boot_ini niet gevonden. Is dit echt Windows $windows_version?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n" @@ -263,7 +281,7 @@ msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -274,7 +292,7 @@ msgstr "" "dialoog bevestigt, zal Windows opnieuw worden opgestart in DOS-modus en zal " "vervolgens automatisch het Debian Installatiesysteem worden geladen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -287,7 +305,7 @@ msgstr "" "Debian Installer wilt starten. Kies Debian Installer om het " "installatieproces te vervolgen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -309,6 +327,6 @@ msgstr "" "Installatiesysteem verwijderen via de optie 'Software' in het " "Configuratiescherm." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Wilt u uw systeem nu herstarten?" diff --git a/l10n/po/pt.po b/l10n/po/pt.po index b1800d8..c469b35 100644 --- a/l10n/po/pt.po +++ b/l10n/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 22:18+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"O programa de arranque do Debian-Installer será configurado com os seguintes " +"parâmetros. NÃO altere nenhum destes a menos que saiba o que está a fazer." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Configurações do proxy (máquina:porto):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Localização do boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Linha de preseed do Debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "URL base para as imagens netboot (linux e initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,16 +115,16 @@ msgstr "" "se planeia substituir completamente o Windows, pode ignorar este aviso em " "segurança." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Erro: não existe espaço livre em disco suficiente. A abortar a instalação." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -94,7 +136,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -108,15 +150,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Escolha o modo de instalação:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Modo normal. Recomendado para a maioria dos utilizadores." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -124,77 +166,53 @@ msgstr "" "Modo Avançado. Recomendado para utilizadores avançados que querem o " "controlo total do processo de instalação." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Instalação gráfica" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Instalação em modo de texto" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"O programa de arranque do Debian-Installer será configurado com os seguintes " -"parâmetros. NÃO altere nenhum destes a menos que saiba o que está a fazer." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Configurações do proxy (máquina:porto):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Localização do boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Linha de preseed do Debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "URL base para as imagens netboot (linux e initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "A fazer o download de %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "A ligar..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "segundo" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "hora" @@ -204,44 +222,44 @@ msgstr "hora" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) de (%dKB a %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (faltam %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Erro: $boot_ini não encontrado. A sua versão do Windows pode ser demasiado " "antiga, ou estar danificada." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -251,14 +269,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -266,7 +284,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -292,6 +310,6 @@ msgstr "" "através da caixa de diálogo Adicionar/Remover Programas no Painel de " "Controlo." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Deseja reiniciar agora?" diff --git a/l10n/po/ru.po b/l10n/po/ru.po index 0e2f506..217fb9b 100644 --- a/l10n/po/ru.po +++ b/l10n/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 20:00+MSK\n" "Last-Translator: Evgeny Burzak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Загрузчик Установщика Debian будет запущен со следующими параметрами. НЕ " +"изменяйте их, пока вы не знаете, для чего они предназначены." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Настройки прокси-сервера (хост:порт):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Путь к boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Инициализационная строка Debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Основной адрес для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -74,16 +116,16 @@ msgstr "" "несколько жестких дисков или выделенный раздел для установки Debian, или вы " "планируете полностью удалить Windows, просто проигнорируйте это сообщение." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Ошибка: не достаточно свободного места на жестком диске. Отмена установки." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -95,7 +137,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -109,15 +151,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Выберите режим установки:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Обычный режим. Рекомендован для большинства пользователей." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -125,77 +167,53 @@ msgstr "" "Режим эксперта. Рекомендован для опытных пользователей, которые хотят " "полностью контролировать процесс установки." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Установка в графическом режиме" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Установка в текстовом режиме" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Загрузчик Установщика Debian будет запущен со следующими параметрами. НЕ " -"изменяйте их, пока вы не знаете, для чего они предназначены." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Настройки прокси-сервера (хост:порт):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Путь к boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Инициализационная строка Debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Основной адрес для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Загрузка %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Подключение ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "с" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "м" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "ч" @@ -205,44 +223,44 @@ msgstr "ч" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dКб (%d%%) из %dКб на %d.%01dКб/с" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s осталось)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Ошибка: $boot_ini не найден. Ваша версия Windows может быть очень старой " "или поврежденной." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -252,14 +270,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -267,7 +285,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -291,6 +309,6 @@ msgstr "" "диске), вы можете удалить Загрузчик Установщика Debian через диалог Windows " "'Установка и удаление программ' в 'Панели управления'." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Перезагрузить компьютер сейчас?" diff --git a/l10n/po/sk.po b/l10n/po/sk.po index 22223b8..21d4170 100644 --- a/l10n/po/sk.po +++ b/l10n/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 06:43+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Zavádzač inštalácie Debianu sa nastaví s nasledovnými parametrami. Ak " +"neviete, čo robíte, NEMEŇTE žiaden z parametrov." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Nastavenie proxy (počítač:port)" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Umiestnenie súboru boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Riadok pre debconf preseed:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Základná URL adresa pre netboot súbory (linux a initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,15 +115,15 @@ msgstr "" "plánujete úplné nahradenie systému Windows, toto upozornenie môžete " "ignorovať." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Chyba: nedostatok voľného miesta. Inštalácia sa prerušuje." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -93,7 +135,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -107,15 +149,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Zvoľte spôsob inštalácie:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Štandartný spôsob. Odporúča sa pre väčšinu používateľov." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -123,77 +165,53 @@ msgstr "" "Pokročilý spôsob. Odporúča sa pre skúsených používateľov, ktorí chcú mať " "úplnú kontrolu nad inštaláciou." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafická inštalácia" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Textová inštalácia" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Zavádzač inštalácie Debianu sa nastaví s nasledovnými parametrami. Ak " -"neviete, čo robíte, NEMEŇTE žiaden z parametrov." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Nastavenie proxy (počítač:port)" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Umiestnenie súboru boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Riadok pre debconf preseed:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Základná URL adresa pre netboot súbory (linux a initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Sťahuje sa %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Pripája sa ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "s" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "m" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "h" @@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "h" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) z %dkB pri %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (ostáva %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Chyba: súbor $boot_ini sa nenašiel. Vaša verzia Windows je možno veľmi " "stará alebo poškodená." -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -250,14 +268,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -265,7 +283,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -289,6 +307,6 @@ msgstr "" "Windows aj Debian, môžete po ukončení inštalácie odstrániť tento zavádzač " "pomocou dialógu Pridať/Odobrať programy v Ovládacom paneli." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Chcete teraz reštartovať počítač?" diff --git a/l10n/po/sv.po b/l10n/po/sv.po index f8870d9..a02d122 100644 --- a/l10n/po/sv.po +++ b/l10n/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 07:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande " +"parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Proxyinställningar (värdnamn:port):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "Plats för boot.ini:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Förinställningsrad för Debconf:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "Bas-URL för nätuppstartsavbilder (linux och initrd.gz):" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -73,17 +115,17 @@ msgstr "" "partition för att installera Debian på, eller om du planerar att totalt " "ersätta Windows, kan du ignorera den här varningen." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -95,7 +137,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -109,15 +151,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Välj installationsläge:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normalläge. Rekommenderat för de flesta användare." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -125,77 +167,53 @@ msgstr "" "Expertläge. Rekommenderat för erfarna användare som vill ha full kontroll " "över installationsprocessen." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafisk installerare" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Textbaserad installerare" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande " -"parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Proxyinställningar (värdnamn:port):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "Plats för boot.ini:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Förinställningsrad för Debconf:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "Bas-URL för nätuppstartsavbilder (linux och initrd.gz):" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Hämtar %s" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Ansluter ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "sekund" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "minut" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "timme" @@ -205,45 +223,45 @@ msgstr "timme" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%d kB (%d%%) av %d kB i %d,%01d kB/s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s återstår)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Fel: misslyckades med att kopiera $0 till $1." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Fel: kunde inte köra $0." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Fel: $boot_ini hittades inte. Är det här verkligen Windows $windows_version?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n\\n" @@ -254,7 +272,7 @@ msgstr "MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -265,7 +283,7 @@ msgstr "" "Efter att du har bekräftat kommer det här programmet att starta om Windows " "till DOS-läget och automatiskt läsa in Debian Installer.\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "" "Windows eller Debian Installer. Välj Debian Installer för att fortsätta med " "installationsprocessen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -299,6 +317,6 @@ msgstr "" "disk) kan du avinstallera Inläsare för Debian-installerare genom Windows-" "dialogrutan Lägg till/Ta bort program under Kontrollpanelen." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Vill du starta om nu?" diff --git a/l10n/po/tr.po b/l10n/po/tr.po index af8034c..4c3a7d6 100644 --- a/l10n/po/tr.po +++ b/l10n/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian-Installer Loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 20:42+0300\n" "Last-Translator: Recai Oktaş \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" @@ -62,6 +62,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" #: win32-loader.c:75 +msgid "" +"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " +"correct?" +msgstr "" + +#: win32-loader.c:76 +msgid "" +"Please send a bug report with the following information:\n" +"\n" +" - Version of Windows.\n" +" - Country settings.\n" +" - Real keyboard type.\n" +" - Detected keyboard type.\n" +"\n" +"Thank you." +msgstr "" + +#: win32-loader.c:77 +msgid "" +"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " +"change any of these unless you know what you're doing." +msgstr "" +"Debian-Kur Yükleyici aşağıdaki değerlerle yapılandırılacak. Ne " +"yaptığınızdan emin olmadığınız sürece bu ayarları DEĞİŞTİRMEYİN." + +#: win32-loader.c:78 +msgid "Proxy settings (host:port):" +msgstr "Vekil sunucu ayarları (makine:port):" + +#: win32-loader.c:79 +msgid "Location of boot.ini:" +msgstr "'boot.ini' dosyasının yeri:" + +#: win32-loader.c:80 +msgid "Debconf preseed line:" +msgstr "Debconf önyanıtlama satırı:" + +#: win32-loader.c:81 +msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" +msgstr "'netboot' imajları (linux ve initrd.gz) için kök URL:" + +#: win32-loader.c:82 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -75,16 +117,16 @@ msgstr "" "bütünüyle ortadan kaldırmak niyetindeyseniz bu uyarıyı çekinmeden göz ardı " "edebilirsiniz." -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:83 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Hata: disk alanı yetersiz. Kurulum sonlandırılıyor." -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:84 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "Bu program Windows $windows_version sürümünü henüz desteklemiyor." -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -96,7 +138,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:86 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -110,15 +152,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94 msgid "Select install mode:" msgstr "Kurulum kipini seçin:" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:88 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normal kip. Çoğu kullanıcı için bu kip tavsiye edilir." -#: win32-loader.c:82 +#: win32-loader.c:89 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -126,77 +168,53 @@ msgstr "" "Deneyimli kip. Kurulum işlemi üzerinde tam denetim sağlamak isteyen " "deneyimli kullanıcılar için tavsiye edilir." -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:90 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:91 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:93 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:95 msgid "Graphical install" msgstr "Grafiksel ortamda kurulum" -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:96 msgid "Text install" msgstr "Metin tabanlı ortamda kurulum" -#: win32-loader.c:90 -msgid "" -"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " -"change any of these unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Debian-Kur Yükleyici aşağıdaki değerlerle yapılandırılacak. Ne " -"yaptığınızdan emin olmadığınız sürece bu ayarları DEĞİŞTİRMEYİN." - -#: win32-loader.c:91 -msgid "Proxy settings (host:port):" -msgstr "Vekil sunucu ayarları (makine:port):" - -#: win32-loader.c:92 -msgid "Location of boot.ini:" -msgstr "'boot.ini' dosyasının yeri:" - -#: win32-loader.c:93 -msgid "Debconf preseed line:" -msgstr "Debconf önyanıtlama satırı:" - -#: win32-loader.c:94 -msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" -msgstr "'netboot' imajları (linux ve initrd.gz) için kök URL:" - -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "%s indiriliyor" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:98 msgid "Connecting ..." msgstr "Bağlanılıyor ..." -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:99 msgid "second" msgstr "saniye" -#: win32-loader.c:98 +#: win32-loader.c:100 msgid "minute" msgstr "dakika" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:101 msgid "hour" msgstr "saat" @@ -206,46 +224,46 @@ msgstr "saat" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:109 msgid "s" msgstr "ler" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) / %dkB %d.%01dkB/s hızıyla" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:111 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (kalan %d %s%s)" -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:113 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Hata: $0 kaynağından $1 hedefine kopyalama başarısız oldu." -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:114 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Hata: $0 çalıştırılamadı." -#: win32-loader.c:113 +#: win32-loader.c:115 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:114 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Hata: $boot_ini bulunamadı. Bu gerçekten bir Windows $windows_version " "sürümü mü?" -#: win32-loader.c:115 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "ÇOK ÖNEMLİ UYARI:\\n\\n" @@ -256,7 +274,7 @@ msgstr "ÇOK ÖNEMLİ UYARI:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:125 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr "" "sonra, program Windows'u DOS kipinde başlatacak ve Debian Kurulum Programını " "otomatik olarak yükleyecek.\\n\\n" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -280,7 +298,7 @@ msgstr "" "başlatmak istediğiniz size sorulacak. Kurulum işlemiyle devam etmek için " "Debian Kurulum Programını seçin.\\n\\n" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:127 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -301,6 +319,6 @@ msgstr "" "seçmişseniz), Debian-Kur Yükleyiciyi Windows Denetim Masasından Program Ekle/" "Kaldır ile kaldırabilirsiniz." -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:128 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Sistemi şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?" diff --git a/l10n/win32-loader.c b/l10n/win32-loader.c index ded03d6..8a3ea58 100644 --- a/l10n/win32-loader.c +++ b/l10n/win32-loader.c @@ -72,6 +72,13 @@ main () langstring ("d-i", _("Debian Installer")); langstring ("error_missing_ini", _("Cannot find win32-loader.ini.")); langstring ("error_incomplete_ini", _("win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium.")); + langstring ("detected_keyboard_is", _("This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this correct?")); + langstring ("keyboard_bug_report", _("Please send a bug report with the following information:\n\n - Version of Windows.\n - Country settings.\n - Real keyboard type.\n - Detected keyboard type.\n\nThank you.")); + langstring ("custom1", _("Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing.")); + langstring ("custom2", _("Proxy settings (host:port):")); + langstring ("custom3", _("Location of boot.ini:")); + langstring ("custom4", _("Debconf preseed line:")); + langstring ("custom5", _("Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):")); langstring ("not_enough_space_for_debian", _("There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free disk. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning.")); langstring ("not_enough_space_for_loader", _("Error: not enough free disk space. Aborting install.")); langstring ("unsupported_version_of_windows", _("This program doesn't support Windows $windows_version yet.")); @@ -87,11 +94,6 @@ main () langstring ("graphics1", _("Select install mode:")); langstring ("graphics2", _("Graphical install")); langstring ("graphics3", _("Text install")); - langstring ("custom1", _("Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing.")); - langstring ("custom2", _("Proxy settings (host:port):")); - langstring ("custom3", _("Location of boot.ini:")); - langstring ("custom4", _("Debconf preseed line:")); - langstring ("custom5", _("Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):")); langstring ("nsisdl1", _("Downloading %%s")); langstring ("nsisdl2", _("Connecting ...")); langstring ("nsisdl3", _("second")); -- cgit v1.2.3