diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-04 16:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 13:08-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 23:10+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -119,16 +119,7 @@ msgstr "Заборонити доступ" msgid "Grant Access" msgstr "Надати доступ" -#: src/location.c:534 -msgid "Grant Access to Your Location?" -msgstr "Надати доступ до даних щодо вашого перебування?" - -#: src/location.c:535 -msgid "An application wants to use your location." -msgstr "" -"Програмі потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування." - -#: src/location.c:547 +#: src/location.c:546 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Надати %s доступ до даних щодо вашого перебування?" @@ -139,7 +130,16 @@ msgid "%s wants to use your location." msgstr "" "%s потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування." -#: src/location.c:554 +#: src/location.c:559 +msgid "Grant Access to Your Location?" +msgstr "Надати доступ до даних щодо вашого перебування?" + +#: src/location.c:560 +msgid "An application wants to use your location." +msgstr "" +"Програмі потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування." + +#: src/location.c:563 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до даних щодо вашого місця перебування може бути будь-коли " @@ -149,48 +149,48 @@ msgstr "" msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: src/screenshot.c:252 +#: src/screenshot.c:256 #, c-format msgid "Allow %s to Take Screenshots?" msgstr "Дозволити %s робити знімки вікон?" -#: src/screenshot.c:253 +#: src/screenshot.c:257 #, c-format msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "%s потрібна можливість будь-коли створювати знімки вікон." -#: src/screenshot.c:261 +#: src/screenshot.c:265 msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" msgstr "Дозволити програмам робити знімки вікон?" -#: src/screenshot.c:262 +#: src/screenshot.c:266 msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Програмі потрібна можливість будь-коли створювати знімки вікон." -#: src/screenshot.c:265 src/wallpaper.c:209 +#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри цього доступу може бути будь-коли змінено за допомогою налаштувань " "конфіденційності." -#: src/settings.c:127 +#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 msgid "Requested setting not found" msgstr "Потрібного вам параметра не знайдено" -#: src/wallpaper.c:192 -msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" -msgstr "Дозволити програмам встановлювати фонове зображення?" - -#: src/wallpaper.c:193 -msgid "An application is requesting to be able to change the background image." -msgstr "Програмою надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення." - -#: src/wallpaper.c:205 +#: src/wallpaper.c:200 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Дозволити %s встановлювати фонове зображення?" -#: src/wallpaper.c:206 +#: src/wallpaper.c:201 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення." + +#: src/wallpaper.c:209 +msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" +msgstr "Дозволити програмам встановлювати фонове зображення?" + +#: src/wallpaper.c:210 +msgid "An application is requesting to be able to change the background image." +msgstr "Програмою надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення." |