summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
blob: b7a35d84b76b083e671510357b86e27bb925c59b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Gustavsson <tomplast@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../xiphos.desktop.in.in.h:1
msgid "Study the Bible"
msgstr "Studera bibeln"

#: ../xiphos.desktop.in.in.h:2
msgid "Xiphos Bible Guide"
msgstr "Xiphos Bibelguide"

#: ../src/backend/sword_main.cc:1154
msgid "Configuration not found"
msgstr "Konfiguration hittades inte"

#: ../src/gecko/gecko-html.cpp:178 ../src/gnome2/html.c:161
msgid "Unlock "
msgstr "Lås upp "

#: ../src/gecko/gecko-print.c:171
msgid "Preparing to print"
msgstr "Förbereder utskrift"

#: ../src/gecko/gecko-print.c:265
msgid "Printing is not supported on this printer"
msgstr "Utskrift stöds inte på denna skrivare"

#: ../src/gecko/gecko-print.c:268
#, c-format
msgid "Printer %s does not support PostScript printing."
msgstr "Skrivare %s stödjer inte PostScript-utskrifter."

#: ../src/gecko/gecko-print.c:341 ../src/gecko/gecko-print.c:369
msgid "Printing"
msgstr "Skriver ut"

#: ../src/gecko/gecko-print.c:371
msgid "Waiting to print"
msgstr "Väntar på att skriva ut"

#: ../src/gecko/gecko-print.c:583
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Ett fel uppstod vid utskrift"

#: ../src/gecko/gecko-print.c:587
#, c-format
msgid "It was not possible to print your document: %s"
msgstr "Det var inte möjligt att skriva ut ditt dokument: %s"

#: ../src/gnome2/about_sword.c:88
#, fuzzy
msgid ""
"The SWORD Project is an effort to create an ever-expanding software package "
"for research and study of God and His Word. The SWORD Project framework "
"allows easy use and study of Bible texts, commentaries, lexicons, "
"dictionaries, and other books. Many frontends are built using this "
"framework. An installed set of books may be shared among all frontends using "
"the framework."
msgstr ""
"SWORD Project är ett försök att skapa ett alltid expanderande programpaket "
"för forskning och studie av GUD och Hans Ord. SWORDs bibelramverk möjliggör "
"enkel manipulation av bibeltexter, kommentarer, lexikon, uppslagsböcker och "
"andra böcker. Många gränssnitt är byggda på detta ramverk. En installerad "
"modul kan delas mellan alla gränssnitt som använder sig av detta ramverk. "

#: ../src/gnome2/about_sword.c:106
msgid "About the SWORD Project"
msgstr "Om SWORD Project"

#: ../src/gnome2/about_sword.c:123
msgid "Sword Version"
msgstr "Sword-version"

#: ../src/gnome2/about_sword.c:154
#, fuzzy
msgid "Books can be downloaded from the SWORD Project"
msgstr "Moduler kan laddas ner från SWORD Project"

#: ../src/gnome2/about_sword.c:160
msgid "The SWORD Project"
msgstr "SWORD Project"

#: ../src/gnome2/navbar_versekey_editor.c:877
#: ../src/gnome2/navbar_versekey_dialog.c:887
#: ../src/gnome2/navbar_versekey_parallel.c:801
#, fuzzy
msgid "Synchronize this window from main window"
msgstr "Visa %s i huvudfönstret"

#: ../src/gnome2/about_modules.c:189
msgid "About Sword Module"
msgstr "Om Sword-modul"

#: ../src/gnome2/about_modules.c:383 ../src/gnome2/mod_mgr.c:198
msgid "The module has no About information."
msgstr ""

#: ../src/gnome2/cipher_key_dialog.c:62
msgid "Cipher Key?"
msgstr "Krypteringsnyckel?"

#: ../src/gnome2/cipher_key_dialog.c:63
msgid "for:"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/cipher_key_dialog.c:66
msgid "Enter Cipher Key: "
msgstr "Ange krypteringsnyckel: "

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:271
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:281
msgid "Detach/Attach"
msgstr "Koppla loss/fäst"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:287 ../ui/xi-menus.glade.h:38
msgid "Module Options"
msgstr "Modulinställningar"

#. build change parallel modules submenu
#: ../src/gnome2/parallel_view.c:302
msgid "Change parallel 1"
msgstr "Ändra parallell 1"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:304
msgid "Change parallel 2"
msgstr "Ändra parallell 2"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:306
msgid "Change parallel 3"
msgstr "Ändra parallell 3"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:308
msgid "Change parallel 4"
msgstr "Ändra parallell 4"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:310
msgid "Change parallel 5"
msgstr "Ändra parallell 5"

#: ../src/gnome2/parallel_view.c:467 ../src/gnome2/sidebar.c:599
#: ../src/gnome2/sidebar.c:605 ../src/gnome2/tabbed_browser.c:231
#: ../src/main/sidebar.cc:618 ../src/main/sidebar.cc:956
#: ../src/main/sidebar.cc:957 ../src/main/sidebar.cc:958
msgid "Parallel View"
msgstr "Parallell vy"

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:200 ../src/gnome2/find_dialog.c:369
msgid "Find"
msgstr "Hitta"

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:218
msgid "Enter Word or Phrase"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:234 ../src/gnome2/search_sidebar.c:303
#: ../ui/search-dialog.glade.h:57
msgid "Match case"
msgstr "Matcha shiftläge"

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:241
msgid "Search backwards"
msgstr "Sök baklänges"

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:250 ../src/gnome2/search_sidebar.c:268
#: ../ui/search-dialog.glade.h:74
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulära uttryck"

#: ../src/gnome2/find_dialog.c:291
msgid "Find Next"
msgstr "Hitta nästa"

#: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:525
msgid "Go to "
msgstr "Gå till "

#: ../src/gnome2/dialog.c:241
msgid "Close without Saving"
msgstr "Stäng utan att spara"

#: ../src/gnome2/dialog.c:730
msgid "Xiphos:"
msgstr "Xiphos:"

#: ../src/gnome2/dialog.c:831
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:297
msgid "Set Module Font"
msgstr "Välj typsnitt för modul"

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:327
msgid "Change font for"
msgstr "Ändra typsnitt för"

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:331
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:335
msgid "Current font: "
msgstr "Nuvarande typsnitt: "

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:372
msgid "+0"
msgstr "+0"

#: ../src/gnome2/font_dialog.c:376
msgid "Use the default font for this module"
msgstr "Använd standardtypsnittet för denna modul"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:416
msgid "Move backwards through history"
msgstr "Gå bakåt genom historiken"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:437
msgid "Move foward through history"
msgstr "Gå framåt i historiken"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:458
msgid "Select a Book of the Bible"
msgstr "Välj en bok i bibeln"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:523
msgid "Change Chapter"
msgstr "Ändra kapitel"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:593
msgid "Change Verse"
msgstr "Ändra vers"

#: ../src/gnome2/toolbar_nav.c:661
msgid "Enter a Verse reference in Book 1:1 format and press Return"
msgstr ""
"Ange en versreferens som i Bok 1:1-formatet och tryck på Return-tangenten"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:333
msgid "Install these modules:"
msgstr "Installera följande moduler:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:335
msgid "Remove these modules:"
msgstr "Ta bort följande moduler"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:337
msgid "Archive these modules:"
msgstr "Arkivera följande moduler:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:339
msgid ""
"Build fast-search index for these\n"
"modules (may take minutes/module):"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:341
msgid "Delete fast-search index for these modules:"
msgstr "Ta bort snabbsök-index för följande moduler:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:361
msgid "Preparing to install"
msgstr "Förbereder för installation"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:363
msgid "Preparing to remove"
msgstr "Förbereder för borttagning"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:365
msgid "Preparing to archive"
msgstr "Förbereder för arkivering"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:367
msgid "Preparing to index"
msgstr "Förbered för indexering"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:369
msgid "Preparing to delete index"
msgstr "Förbereder för borttagning av index"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:394
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:396
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:398
msgid "Archiving"
msgstr "Arkiverar"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:400
msgid "Indexing"
msgstr "Indexerar"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:402
msgid "Deleting index"
msgstr "Tar bort index"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:422
#, c-format
msgid ""
"`mkdir %s' failed:\n"
"%s."
msgstr ""
"`mkdir %s' misslyckades:\n"
"%s."

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:448
msgid "Xiphos could not execute archiver"
msgstr "Xiphos kunde inte köra arkiveraren"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:453
msgid ""
" archival result:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:457
msgid ""
"\n"
"Archive in "
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:514
msgid "Journals and prayer lists cannot be indexed."
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:535 ../src/gnome2/mod_mgr.c:2753
#: ../ui/module-manager.glade.h:15
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:537 ../src/gnome2/treekey-editor.c:315
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:539
msgid "Archive"
msgstr "Arkivera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:541
msgid "Index"
msgstr "Indexera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:543
#, fuzzy
msgid "Deletion"
msgstr "Tar bort index"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:545
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s misslyckades"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:547 ../src/gnome2/mod_mgr.c:1267
msgid "Finished"
msgstr "Färdigt"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:712 ../src/gnome2/mod_mgr.c:714
#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:816 ../src/gnome2/mod_mgr.c:851
#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:853 ../src/gnome2/utilities.c:346
#: ../src/gnome2/utilities.c:411 ../src/gnome2/utilities.c:413
#: ../src/gnome2/utilities.c:1031 ../src/main/sidebar.cc:801
#: ../src/main/sidebar.cc:873 ../src/main/sidebar.cc:875
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Repository:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1024
msgid ""
"Categorized by\n"
"Module Type"
msgstr ""
"Kategoriserat via\n"
"modultyp"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1029 ../src/gnome2/utilities.c:472
#: ../src/main/sidebar.cc:948 ../src/main/sidebar.cc:950
msgid "Biblical Texts"
msgstr "Biblar"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1033 ../src/gnome2/utilities.c:476
#: ../src/main/sidebar.cc:650 ../src/main/sidebar.cc:973
#: ../src/main/sidebar.cc:975 ../ui/prefs.glade.h:33
msgid "Commentaries"
msgstr "Kommentarer"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1037 ../src/gnome2/utilities.c:480
#: ../src/main/sidebar.cc:982 ../src/main/sidebar.cc:984
msgid "Dictionaries"
msgstr "Uppslagsböcker"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1041 ../src/gnome2/utilities.c:484
#: ../src/main/sidebar.cc:991 ../src/main/sidebar.cc:993
msgid "Daily Devotionals"
msgstr "Dagliga andakter"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1045 ../src/gnome2/utilities.c:488
#: ../src/main/sidebar.cc:660 ../src/main/sidebar.cc:1000
#: ../src/main/sidebar.cc:1002
msgid "General Books"
msgstr "Allmäna böcker"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1049 ../src/gnome2/utilities.c:492
#: ../src/main/sidebar.cc:1009 ../src/main/sidebar.cc:1011
msgid "Maps"
msgstr "Kartor"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1053 ../src/gnome2/utilities.c:496
#: ../src/main/sidebar.cc:1018 ../src/main/sidebar.cc:1020
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1061
msgid ""
"Categorized by\n"
"Availability"
msgstr ""
"Kategoriserat via\n"
"tillgänglighet"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1066
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1070
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerade"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1074 ../src/gnome2/sidebar.c:616
#: ../src/gnome2/utilities.c:501 ../src/main/prayerlists.cc:238
#: ../src/main/sidebar.cc:1028 ../src/main/sidebar.cc:1030
msgid "Prayer List/Journal"
msgstr "Bönelista/journal"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1250
msgid "Refreshing remote"
msgstr "Uppdaterar fjärr-källa"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1261
msgid "Remote not found"
msgstr "Fjärr-källa kunde inte hittas"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1393
msgid "Module Name"
msgstr "Modulnamn"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1414
msgid "A checkmark means this module is already installed"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1436
#, fuzzy
msgid "Click the box to work on this module"
msgstr "Använd standardtypsnittet för denna modul"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1437
msgid "Click the box to select this module for install/update"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1456
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1466
msgid ""
"The index icon means you have built an optimized ('lucene') index for this "
"module for fast searching (see the Maintenance pane for this function)"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1484
msgid ""
"The lock icon means this module is encrypted, and requires that you purchase "
"an unlock key from the content owner"
msgstr ""

#. 2
#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1501 ../src/gnome2/sidebar.c:954
#: ../src/gnome2/sidebar.c:1122 ../ui/xi-menus.glade.h:1
msgid "About"
msgstr "Om"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1521
msgid ""
"The refresh icon means the Installed module is older than the newer "
"Available module: You should update the module"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1533
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1542
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1551
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1583 ../src/gnome2/mod_mgr.c:1660
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1614
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1621
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1629
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1637
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1658
msgid "Sources"
msgstr "Källor"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1664 ../src/gnome2/sidebar.c:1462
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1784
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1666
msgid "Install/Update"
msgstr "Installera/Uppdatera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1668
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1872
msgid "Please Refresh"
msgstr "Vänligen uppdatera"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:1873
msgid "Your module list is not up to date!"
msgstr "Din modullista är inte uppdaterad!"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2336 ../src/gnome2/mod_mgr.c:2542
msgid "Remove the selected source"
msgstr "Ta bort vald källa"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2393
msgid "Enter a remote source"
msgstr "Ange en fjärr-källa"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2397
msgid "Caption:"
msgstr "Rubrik:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2398
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2399
msgid "Host:"
msgstr "Klient:"

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2400
msgid "Directory:"
msgstr "Mapp:"

#. this can happen at most once
#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2425
msgid "A source by that name already exists."
msgstr "En källa med detta namnet finns redan."

#: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2539
#, fuzzy
msgid "Delete a remote source"
msgstr "Ange en fjärr-källa"

#: ../src/gnome2/sidebar_dialog.c:135
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidomeny"

#: ../src/gnome2/html.c:629
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/main_window.c:740
msgid "Xiphos - Bible Study Software"
msgstr "Xiphos - Bibelstudieprogram"

#: ../src/gnome2/main_window.c:794
msgid "Open a new tab"
msgstr "Öppna en ny flik"

#: ../src/gnome2/main_window.c:880 ../src/gnome2/sidebar.c:600
#: ../src/gnome2/sidebar.c:606 ../src/main/sidebar.cc:638
#: ../src/main/sidebar.cc:964 ../src/main/sidebar.cc:965
#: ../src/main/sidebar.cc:966
msgid "Standard View"
msgstr "Standardvy"

#: ../src/gnome2/main_window.c:957
msgid "Commentary View"
msgstr "Kommentar-vy"

#: ../src/gnome2/main_window.c:973
msgid "Book View"
msgstr "Bok-vy"

#: ../src/gnome2/main_window.c:998
#, fuzzy
msgid "Welcome to Xiphos"
msgstr "Om _Xiphos ..."

#: ../src/gnome2/navbar_book.c:359 ../src/gnome2/navbar_book_dialog.c:299
msgid "Go outward, to the section containing this one"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/navbar_book.c:375 ../src/gnome2/navbar_book_dialog.c:315
msgid "Go to previous item"
msgstr "Gå till föregående objekt"

#: ../src/gnome2/navbar_book.c:390 ../src/gnome2/navbar_book_dialog.c:330
msgid "Go to next item"
msgstr "Gå till nästa objekt"

#: ../src/gnome2/navbar_book.c:406 ../src/gnome2/navbar_book_dialog.c:346
msgid "Go inward, to the first subsection"
msgstr ""

#. 0
#: ../src/gnome2/sidebar.c:942 ../src/gnome2/sidebar.c:1110
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öppna i en ny flik"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:943 ../src/gnome2/sidebar.c:1111
msgid "Open selected module in a new tab"
msgstr "Öppna vald modul i en ny flik"

#. 1
#: ../src/gnome2/sidebar.c:948
msgid "Open in a separate window"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/sidebar.c:949
#, fuzzy
msgid "Open selected module in a separate ['dialog'] window"
msgstr "Öppna vald modul i ett dialogfönster"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:955 ../src/gnome2/sidebar.c:1123
msgid "View information about the selected dialog"
msgstr "Visa information om det valda dialogfönstret"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1046
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1047
msgid "Create a new simple prayer list"
msgstr "Skapa en ny enkel bönelista"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1053
msgid "Subject"
msgstr "Rubrik"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1060
msgid "Monthly"
msgstr "Månatlig"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1061 ../src/gnome2/sidebar.c:1068
#: ../src/gnome2/sidebar.c:1075
msgid "Create a new prayer list"
msgstr "Skapa en ny bönelista"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1067
msgid "Daily Journal"
msgstr "Daglig journal"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1074
msgid "Outlined Topic"
msgstr ""

#. 1
#: ../src/gnome2/sidebar.c:1116 ../ui/xi-menus.glade.h:45
msgid "Open in editor"
msgstr "Öppna i redigerare"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1117
msgid "Open selected module in a dialog"
msgstr "Öppna vald modul i ett dialogfönster"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1438 ../src/gnome2/bookmarks_treeview.c:934
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1446
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: ../src/gnome2/sidebar.c:1454
msgid "Verse List"
msgstr "Verslista"

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:61 ../src/main/search_dialog.cc:60
#: ../src/main/search_sidebar.cc:54
msgid "Searching the "
msgstr "Söker i "

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:62 ../src/main/search_dialog.cc:61
#: ../src/main/search_sidebar.cc:55
msgid " Module"
msgstr "-modulen"

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:63 ../src/main/search_dialog.cc:62
#: ../src/main/search_sidebar.cc:56
msgid "found in "
msgstr "hittades i "

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:498
msgid "Clear List?"
msgstr "Rensa lista?"

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:499
msgid "Are you sure you want to clear the module list?"
msgstr "Är du säker på att du vill rensa modullistan?"

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:682
msgid "The last module list may not be deleted"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:699
msgid "Delete list?"
msgstr "Ta bort lista?"

#: ../src/gnome2/search_dialog.c:700
msgid "Are you sure you want to delete:"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort:"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:189
msgid ""
"This is an inclusive (\"AND\") search:\n"
"Find matches showing all words."
msgstr ""

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:206
msgid "Search Module"
msgstr "Sök i modul"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:220
msgid "Bible"
msgstr "Bibel"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:229 ../ui/prefs.glade.h:35
msgid "Commentary"
msgstr "Kommentar"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:243
msgid "Search Type"
msgstr "Söktyp"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:257 ../ui/search-dialog.glade.h:64
msgid "Multi word"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:276 ../ui/search-dialog.glade.h:44
msgid "Exact phrase"
msgstr "Specifik fras"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:290
msgid "Search Options"
msgstr "Sökalternativ"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:318
msgid "Search Scope"
msgstr "Sökomfattning"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:331
msgid "No scope"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:341
msgid "Use bounds"
msgstr "Använd avgränsningar"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:350
msgid "Last search"
msgstr "Föregående sökning"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:365
msgid "Bounds"
msgstr "Avgränsningar"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:379
msgid "Lower"
msgstr "Nedre"

#: ../src/gnome2/search_sidebar.c:386
msgid "Upper"
msgstr "Övre"

#. info->stock_icon = GTK_STOCK_OPEN;
#: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:145 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:471
#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:897 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:995
#: ../src/gnome2/bookmarks_treeview.c:131 ../ui/editor_studypad.xml.h:2
#: ../ui/xi-menus.glade.h:8
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärk"

#: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:147 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:997
#: ../src/gnome2/bookmarks_treeview.c:132
msgid "Enter Folder Name"
msgstr "Ange mappnamn"

#: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:149 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:999
msgid "Folder Name"
msgstr "Mappnamn"

#: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:150 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:1000
#: ../src/gnome2/bookmarks_treeview.c:134
msgid "Folder: "
msgstr "Mapp: "

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1231
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1269
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1306
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1341
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1375
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1408
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1440
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1473
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1505
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1539
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1574
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1609
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1645
#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:2045
msgid "-- Select --"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1678 ../ui/prefs.glade.h:74
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1760
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1763
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1766
#, fuzzy
msgid "Sizes"
msgstr "Storlek"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1770
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1773 ../ui/prefs.glade.h:85
msgid "Tabs and Panes"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1780
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Rubrik"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1787
msgid "Main"
msgstr "Allmänt"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1790 ../src/gnome2/parallel_dialog.c:635
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"

#: ../src/gnome2/preferences_dialog.c:1793
msgid "Special"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/preferences_cell_renderer.c:398
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../src/gnome2/preferences_cell_renderer.c:400
msgid "Text to render"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/preferences_cell_renderer.c:406
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-objekt"

#: ../src/gnome2/preferences_cell_renderer.c:408
msgid "The pixbuf to render."
msgstr ""

#: ../src/gnome2/about_xiphos.c:132
#, fuzzy
msgid "Copyright 2000-2009 The Xiphos Development Team"
msgstr "Copyright 2000-2008 The Xiphos Development Team"

#: ../src/gnome2/about_xiphos.c:135
#, fuzzy
msgid ""
"(formerly known as GnomeSword)\n"
"\n"
"Powered by The SWORD Project.\n"
"We would like to thank Troy Griffitts and all the other folks who have given "
"us The SWORD Project."
msgstr ""
"Vi vill tacka Troy Griffitts och alla andra som har gett oss  SWORD Project."

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:457 ../src/gnome2/treekey-editor.c:321
#: ../ui/xi-menus.glade.h:20
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:474
msgid "Folder name: "
msgstr "Namn på mapp: "

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:477
msgid "Bookmark name: "
msgstr "Namn på bokmärke: "

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:480 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:905
msgid "Verse: "
msgstr "Vers: "

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:481 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:906
msgid "Module: "
msgstr "Modul: "

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:665
msgid "Restore Bookmark Folder"
msgstr "Återställ bokmärkesmapp"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:734
msgid "Remove the selected folder"
msgstr "Ta bort vald mapp"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:736
msgid "(and all its contents)?"
msgstr "(och allt av dess innehåll)?"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:739
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Ta bort valt bokmärke"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:898
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:904
msgid "Label: "
msgstr "Etikett: "

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:129 ../src/gnome2/treekey-editor.c:188
#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:274
#, fuzzy
msgid "Prayer List/Journal Item"
msgstr "Bönelista/journal"

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:130 ../src/gnome2/treekey-editor.c:189
#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:275
msgid "New name"
msgstr "Nytt namn"

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:131 ../src/gnome2/treekey-editor.c:190
#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:276 ../src/main/prayerlists.cc:240
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:245
msgid "Remove the selected item"
msgstr "Ta bort markerat objekt"

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:303
msgid "Add Child"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:304 ../src/gnome2/treekey-editor.c:310
msgid "Add an item"
msgstr "Lägg till ett objekt"

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:309
msgid "Add Sibling"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:316
msgid "Remove this item"
msgstr "Ta bort detta objekt"

#: ../src/gnome2/treekey-editor.c:322
msgid "Edit this item"
msgstr "Ändra detta objekt"

#: ../src/gnome2/splash.c:363
msgid "Powered by the SWORD Project"
msgstr "Byggt på SWORD Project"

#: ../src/gnome2/splash.c:563
msgid "Initiating Gecko"
msgstr "Initierar Gecko"

#: ../src/gnome2/splash.c:580
msgid "Loading settings"
msgstr "Laddar inställningar"

#: ../src/gnome2/splash.c:598
msgid "Building Interface"
msgstr "Bygger gränssnitt"

#: ../src/gnome2/splash.c:615
msgid "Starting Sword"
msgstr "Startar Sword"

#: ../src/gnome2/splash.c:632
msgid "Displaying Xiphos"
msgstr "Visar Xiphos"

#: ../src/gnome2/export_dialog.c:265 ../ui/export-dialog.glade.h:20
msgid "Please check copyright before exporting!"
msgstr "Vänligen kontrollera copyright före export!"

#: ../src/gnome2/bookmarks_treeview.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Search result: %s"
msgstr "<b>Sökresultat</b>"

#: ../src/gnome2/about_trans.c:84
msgid ""
"Do you like using Xiphos to study the Bible? Would you like to see its "
"display using your native language? You could translate Xiphos! \n"
"\n"
"We are always looking for contributions of new translations of Xiphos into "
"other languages. If you are able to translate for us, please see the link "
"below, contact us, and get involved with our efforts."
msgstr ""

#: ../src/gnome2/about_trans.c:98
#, fuzzy
msgid "About Xiphos Translation"
msgstr "Om detta program"

#: ../src/gnome2/about_trans.c:139
msgid "See TRANSLATION-HOWTO in Xiphos source"
msgstr ""

#: ../src/gnome2/about_trans.c:145
msgid "Xiphos development"
msgstr ""

#: ../src/main/sword.cc:549
msgid ""
"Xiphos's file for language\n"
"abbreviations is missing."
msgstr ""

#: ../src/main/sword.cc:556
msgid ""
"Xiphos's language abbreviation\n"
"file cannot be opened."
msgstr ""

#: ../src/main/sword.cc:567
msgid ""
"Xiphos cannot allocate space\n"
"for language abbreviations."
msgstr ""

#: ../src/main/sword.cc:574
msgid ""
"Xiphos cannot read the\n"
"language abbreviation file."
msgstr ""

#: ../src/main/sword.cc:1202
msgid "Daily devotional was requested, but there are none installed."
msgstr "Dagliga andakter efterfrågades men inga är installerade."

#: ../src/main/search_dialog.cc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Search result %s: %s"
msgstr "Spara sökresultat som bokmärken"

#: ../src/main/search_dialog.cc:363
msgid "Delete Range?"
msgstr "Ta bort spännvid?"

#: ../src/main/search_dialog.cc:364
msgid "Are you sure you want to delete this range?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna spännvidden?"

#: ../src/main/search_dialog.cc:578 ../src/main/search_dialog.cc:1049
#: ../src/main/search_dialog.cc:1052 ../src/main/search_dialog.cc:1074
#: ../src/main/search_dialog.cc:1077
msgid "Search: "
msgstr "Sök: "

#: ../src/main/search_dialog.cc:623
msgid "Remove Module?"
msgstr "Ta bort modul?"

#: ../src/main/search_dialog.cc:624
msgid "Are you sure you want to remove the selected module?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort vald modul?"

#: ../src/main/search_dialog.cc:1473
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"No such module is installed.\n"
"%s"
msgstr ""
"%s:\n"
"Ingen sådan modul är installerad.\n"
"%s"

#: ../src/main/search_dialog.cc:1475
msgid "Please adjust the module list."
msgstr "Vänligen justera modullistan."

#: ../src/main/search_dialog.cc:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "No fast-search index exists for %s.%s%s"
msgstr "Ta bort snabbsök-index för följande moduler:"

#: ../src/main/search_dialog.cc:1493
msgid ""
"\n"
"Search on this module is now `multi word'."
msgstr ""

#: ../src/main/search_dialog.cc:1494
msgid ""
"\n"
"See the Module Manager, Maintenance pane."
msgstr ""

#: ../src/main/search_dialog.cc:1555
msgid "Search finished"
msgstr "Sökning slutförd"

#: ../src/main/main.c:109
msgid "Xiphos does not understand more than one argument."
msgstr "Xiphos förstår inte mer än ett argument."

#: ../src/main/prayerlists.cc:71
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: ../src/main/prayerlists.cc:72
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: ../src/main/prayerlists.cc:73
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../src/main/prayerlists.cc:74
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../src/main/prayerlists.cc:75
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: ../src/main/prayerlists.cc:76
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: ../src/main/prayerlists.cc:77
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: ../src/main/prayerlists.cc:78
msgid "August"
msgstr "Augusti"

#: ../src/main/prayerlists.cc:79
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../src/main/prayerlists.cc:80
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: ../src/main/prayerlists.cc:81
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../src/main/prayerlists.cc:82
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../src/main/prayerlists.cc:121 ../src/main/sword_treekey.cc:332
msgid "Growth"
msgstr "Tillväxt"

#: ../src/main/prayerlists.cc:122 ../src/main/sword_treekey.cc:333
msgid "<b>For Growth</b><br>"
msgstr "<b>För tillväxt</b><br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:123 ../src/main/prayerlists.cc:380
#: ../src/main/sword_treekey.cc:334
msgid "Salvation"
msgstr "Frälsning"

#: ../src/main/prayerlists.cc:124 ../src/main/sword_treekey.cc:335
msgid "<b>For Salvation</b><br>"
msgstr "<b>För frälsning</b><br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:125 ../src/main/prayerlists.cc:384
#: ../src/main/sword_treekey.cc:336
msgid "Health"
msgstr "Hälsa"

#: ../src/main/prayerlists.cc:126 ../src/main/sword_treekey.cc:337
msgid "<b>For Health</b><br>"
msgstr "<b>För hälsa</b><br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:127
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"

#: ../src/main/prayerlists.cc:128 ../src/main/sword_treekey.cc:339
msgid "<b>Miscellaneous</b><br>"
msgstr "<b>Övrigt</b><br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:136
msgid "Point x"
msgstr "Punkt x"

#: ../src/main/prayerlists.cc:137
msgid "<b>(x)</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:138
msgid "Point y"
msgstr "Punkt y"

#: ../src/main/prayerlists.cc:139
msgid "<b>(y)</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:140
msgid "Point z"
msgstr "Punkt z"

#: ../src/main/prayerlists.cc:141
msgid "<b>(z)</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:149
msgid "Minor Topic 1"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:150
msgid "<b>Subtopic 1</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:152
msgid "Minor Topic 2"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:153
msgid "<b>Subtopic 2</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:155
msgid "Minor Topic 3"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:156
msgid "<b>Subtopic 3</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:158
msgid "Minor Topic 4"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:159
msgid "<b>Subtopic 4</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:239
msgid "Name for new prayer list or journal"
msgstr "Namn på ny bönelista/journal"

#: ../src/main/prayerlists.cc:254
msgid "Module names must contain [A-Za-z0-9_] only."
msgstr "Modulnamn kan endast innehålla [A-Za-z0-9_]."

#: ../src/main/prayerlists.cc:261
msgid "Xiphos already knows a module by that name."
msgstr "Xiphos känner redan till en modul med det namnet."

#: ../src/main/prayerlists.cc:270
msgid "Xiphos finds that prayer list already."
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Xiphos cannot create module's path:\n"
"%s"
msgstr "kan inte skapa sökväg\n"

#: ../src/main/prayerlists.cc:323
msgid "A basic prayer list. \\par\\par Module created by Xiphos."
msgstr "En enkel bönelista. \\par\\par Modul skapad av Xiphos."

#: ../src/main/prayerlists.cc:324
#, fuzzy
msgid "BasicPrayerList"
msgstr "MinBönelista"

#: ../src/main/prayerlists.cc:338
msgid "MyPrayerList"
msgstr "MinBönelista"

#: ../src/main/prayerlists.cc:339
msgid ""
"<b>People:</b><br>Bob<br>Sam<br>Sue<br><br><b>Church:</"
"b><br>pews<br>fellowship<br>Bibles for missionaries<br><br><br>"
msgstr ""
"<b>Personer:</b><br>Anna<br>Johannes<br>Lars<br><br><b>Kyrkan:</"
"b><br>pews<br>fellowship<br>Bibles for missionaries<br><br><br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:365
msgid "A subject-based prayer list. \\par\\par Module created by Xiphos."
msgstr "En ämnebaserad bönelista. \\par\\par Modul skapad av Xiphos."

#: ../src/main/prayerlists.cc:366
#, fuzzy
msgid "SubjectPrayerList"
msgstr "MinBönelista"

#: ../src/main/prayerlists.cc:381
msgid "Bob<br>Sam<br>Sue<br>John<br>"
msgstr "Bob<br>Samuel<br>Birgitta<br>Stefan<br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:382
msgid "Spiritual Growth"
msgstr "Andlig tillväxt"

#: ../src/main/prayerlists.cc:383
msgid "Mike<br>Steve<br>"
msgstr "Adam<br>Dennis<br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:385
msgid "Sue<br>John<br>"
msgstr "Josefin<br>Bertil<br>"

#: ../src/main/prayerlists.cc:411
msgid "A monthly prayer list. \\par\\par Module created by Xiphos."
msgstr "En månatlig bönelista. \\par\\par Modul skapad av Xiphos."

#: ../src/main/prayerlists.cc:412
#, fuzzy
msgid "MonthlyPrayerList"
msgstr "MinBönelista"

#: ../src/main/prayerlists.cc:463
msgid "A daily journal. \\par\\par Module created by Xiphos."
msgstr "En daglig journal. \\par\\par Modul skapad av Xiphos."

#: ../src/main/prayerlists.cc:464
#, fuzzy
msgid "DailyJournal"
msgstr "Daglig journal"

#: ../src/main/prayerlists.cc:528
msgid "An outlined topic (e.g. sermon). \\par\\par Module created by Xiphos."
msgstr "An outlined topic (t.ex. predikan). \\par\\par Modul skapad av Xiphos."

#: ../src/main/prayerlists.cc:529
msgid "OutlinedTopic"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:543
msgid "Major Topic A"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:544
msgid "<b>Major Topic A</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:546
msgid "Major Topic B"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:547
msgid "<b>Major Topic B</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:549
msgid "Major Topic C"
msgstr ""

#: ../src/main/prayerlists.cc:550
msgid "<b>Major Topic C</b><br>"
msgstr ""

#: ../src/main/xml.c:80 ../src/main/xml.c:465
#, c-format
msgid "Document not created successfully. \n"
msgstr ""

#: ../src/main/xml.c:89
msgid "Personal"
msgstr "Personliga"

#: ../src/main/xml.c:90
msgid "What must I do to be saved?"
msgstr "Vad måste jag göra för att bli räddad?"

#: ../src/main/xml.c:92 ../src/main/xml.c:93
msgid "Acts 16:31"
msgstr "Apg 16:31"

#: ../src/main/xml.c:97 ../src/main/xml.c:98
msgid "Eph 2:8"
msgstr "Ef 2:8"

#: ../src/main/xml.c:102 ../src/main/xml.c:103
msgid "Romans 1:16"
msgstr "Romarbrevet 1:16"

#: ../src/main/xml.c:106
msgid "What is the Gospel?"
msgstr "Vad är evangeliet?"

#: ../src/main/xml.c:108 ../src/main/xml.c:109
msgid "1 Cor 15:1-4"
msgstr "1 Kor 15:1-4"

#: ../src/main/xml.c:413 ../src/main/xml.c:1078
#, c-format
msgid "Document not parsed successfully. \n"
msgstr ""

#: ../src/main/xml.c:419 ../src/main/xml.c:681 ../src/main/xml.c:959
#: ../src/main/xml.c:1138
#, c-format
msgid "empty document \n"
msgstr "tomt dokument \n"

#: ../src/main/xml.c:425
#, c-format
msgid "wrong type, root node != SwordBookmarks\n"
msgstr ""

#: ../src/main/xml.c:479
msgid "Old Testament"
msgstr "Gamla Testamentet"

#: ../src/main/xml.c:481
msgid "Gen - Mal"
msgstr "Mos - Mal"

#: ../src/main/xml.c:487
msgid "New Testament"
msgstr "Nya Testamentet"

#: ../src/main/xml.c:489
msgid "Mat - Rev"
msgstr "Mat - Upp"

#: ../src/main/xml.c:497
msgid "Sample Module List"
msgstr ""

#: ../src/main/xml.c:687 ../src/main/xml.c:965
#, c-format
msgid "wrong type, root node != %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main/display.cc:278
msgid ""
"An image file's size could not be determined.\n"
"Is ImageMagick's 'identify' not installed?\n"
"(Or possibly the image is of type other than bmp/gif/jpg/png.)\n"
"Xiphos cannot resize images to fit window."
msgstr ""

#: ../src/main/display.cc:931 ../src/main/display.cc:993
#: ../src/main/display.cc:1081 ../src/main/display.cc:1089
#: ../ui/export-dialog.glade.h:7
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

#: ../src/main/previewer.cc:122 ../src/main/module_dialogs.cc:231
#: ../ui/prefs.glade.h:75
msgid "Previewer"
msgstr "Förhandsgranskare"

#: ../src/main/previewer.cc:197 ../src/main/module_dialogs.cc:297
#: ../src/main/module_dialogs.cc:423
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"

#: ../src/main/previewer.cc:203 ../src/main/module_dialogs.cc:303
#: ../src/main/module_dialogs.cc:428
msgid "Cross Reference"
msgstr ""

#: ../src/main/previewer.cc:209 ../src/main/previewer.cc:228
#: ../src/main/module_dialogs.cc:309 ../src/main/module_dialogs.cc:323
#: ../src/main/module_dialogs.cc:433 ../src/main/module_dialogs.cc:445
msgid "Strongs"
msgstr ""

#: ../src/main/previewer.cc:215 ../src/main/previewer.cc:241
#: ../src/main/module_dialogs.cc:315 ../src/main/module_dialogs.cc:334
#: ../src/main/module_dialogs.cc:438 ../src/main/module_dialogs.cc:455
msgid "Morphology"
msgstr "Morfologi"

#: ../src/main/module_dialogs.cc:1104 ../src/main/url.cc:543
msgid "Back to "
msgstr "Tillbaka till "

#: ../src/main/search_sidebar.cc:93
msgid "matches"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:398 ../ui/xi-menus.glade.h:67
msgid "Strong's Numbers"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:408 ../ui/search-dialog.glade.h:50
#: ../ui/xi-menus.glade.h:25
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"

#: ../src/main/parallel_view.cc:418 ../ui/search-dialog.glade.h:62
#: ../ui/xi-menus.glade.h:39
msgid "Morphological Tags"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:428 ../ui/xi-menus.glade.h:29
msgid "Hebrew Vowel Points"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:438 ../ui/xi-menus.glade.h:28
msgid "Hebrew Cantillation"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:448 ../ui/xi-menus.glade.h:26
msgid "Greek Accents"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:458
#, fuzzy
msgid "Cross-references"
msgstr "Inställningar"

#: ../src/main/parallel_view.cc:468 ../ui/xi-menus.glade.h:35
msgid "Lemmas"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:478 ../ui/xi-menus.glade.h:27
msgid "Headings"
msgstr "Överskrifter"

#: ../src/main/parallel_view.cc:488
msgid "Morpheme Segmentation"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:498 ../ui/xi-menus.glade.h:73
msgid "Words of Christ in Red"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:508 ../ui/xi-menus.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Transliteration"
msgstr "Om detta program"

#: ../src/main/parallel_view.cc:518
msgid "Textual Variants"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:526 ../ui/xi-menus.glade.h:49
msgid "Primary Reading"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:535 ../ui/xi-menus.glade.h:63
msgid "Secondary Reading"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:544 ../ui/xi-menus.glade.h:5
msgid "All Readings"
msgstr ""

#: ../src/main/parallel_view.cc:878 ../src/main/parallel_view.cc:1130
msgid "view context"
msgstr "visa sammanhang"

#: ../src/main/url.cc:99
msgid "URL not found:"
msgstr "URL hittades inte: "

#: ../src/main/url.cc:194
#, c-format
msgid "Xiphos could not execute %s"
msgstr "Xiphos kunde inte köra %s"

#: ../src/main/url.cc:202
msgid "Viewer error:\n"
msgstr ""

#: ../src/main/url.cc:278
#, c-format
msgid "Show %s in main window"
msgstr "Visa %s i huvudfönstret"

#: ../src/main/tab_history.c:97
msgid "H_istory/<Separator>"
msgstr ""

#: ../src/main/tab_history.c:99
msgid "H_istory/C_lear"
msgstr "H_istorik/Rensa"

#: ../src/main/tab_history.c:224
msgid "Clear History"
msgstr "Rensa historik"

#: ../src/main/sidebar.cc:375
msgid "verse"
msgstr "vers"

#: ../src/main/sidebar.cc:437
msgid "chapter"
msgstr "kapitel"

#: ../src/main/settings.c:56
msgid ""
"Welcome to Xiphos.\n"
"\n"
"There are no Bible modules installed. In order to initialize, Xiphos needs "
"you to install at least one Bible.\n"
"\n"
"With your permission, Xiphos will invoke the Module Manager so that you may "
"install from Crosswire:\n"
"1. Configure remote install.\n"
"2. Connect.\n"
"3. Select a Bible text of your language preference.\n"
"4. Click `install'.\n"
"Close the Module Manager when you are done.\n"
"\n"
"Warning: If you live in a persecuted country, use with care.\n"
"\n"
"May Xiphos invoke the Module Manager so that you may install a Bible?"
msgstr ""
"Välkommen till Xiphos.\n"
"\n"
"Det finns inga bibelmoduler installerade. För att kunna starta Xiphos så "
"krävs det att du installerar åtminstonde en Bibel.\n"
"\n"
"Med din tillåtelse kan Xiphos starta modulhanteraren så att du kan "
"installera från Crosswire:\n"
"1. Konfigurera fjärr-installation.\n"
"2. Anslut.\n"
"3. Välj en bibel på ditt föredragna språk.\n"
"4. Klicka på `installera'.\n"
"Sträng modulhanteraren när du är klar.\n"
"\n"
"<b>VARNING:</b> Om du lever i ett land med förföljelse så använd detta med "
"försiktighet.\n"
"\n"
"Får Xiphos starta modulhanteraren så att du kan installera en Bibel?"

#: ../src/main/settings.c:109
msgid "$HOME is not set!"
msgstr "Miljövariabeln $HOME är inte satt!"

#: ../src/main/settings.c:124
msgid "Xiphos has renamed .xiphos-2.0 to .xiphos"
msgstr "Xiphos har ändrat namn på .xiphos-2.0 till .xiphos"

#: ../src/main/settings.c:127
#, c-format
msgid ""
"Xiphos can not rename  .xiphos-2.0 to .xiphos:\n"
"%s\n"
"\n"
"Xiphos cannot continue."
msgstr ""
"Xiphos kan inte ändra namn på  .xiphos-2.0 till .xiphos:\n"
"%s\n"
"\n"
"Xiphos kan inte fortsätta."

#: ../src/main/settings.c:135
#, c-format
msgid ""
"Xiphos can not create  .xiphos:\n"
"%s\n"
"\n"
"Xiphos cannot continue."
msgstr ""
"Xiphos kan inte skapa  .xiphos:\n"
"%s\n"
"\n"
"Xiphos kan inte fortsätta."

#: ../src/main/settings.c:148 ../src/main/settings.c:156
#: ../src/main/settings.c:164
#, fuzzy
msgid "can not create "
msgstr "kan inte skapa sökväg\n"

#: ../src/main/settings.c:196
msgid ""
"There are still no Bibles installed.\n"
"Evidently, you declined to install any.\n"
"\n"
"Without any Bible modules to display,\n"
"Xiphos cannot proceed,\n"
"and will now exit."
msgstr ""
"There are still no Bibles installed.\n"
"Evidently, you declined to install any.\n"
"\n"
"Without any Bible modules to display,\n"
"Xiphos cannot proceed,\n"
"and will now exit."

#: ../src/main/settings.c:200
msgid "Bible module installation complete."
msgstr "Installation av bibelmodul slutförd."

#: ../src/main/settings.c:203
msgid ""
"Without any Bible modules to display,\n"
"Xiphos cannot proceed,\n"
"and will now exit."
msgstr ""
"Utan några Bibelmoduler att visa,\n"
"Xiphos kan inte fortsätta,\n"
"och kommer nu att avslutas."

#. *****************************************************************************
#. * Name
#. *    gconf_setup
#. *
#. * Synopsis
#. *   #include "main/settings.h"
#. *
#. *   void gconf_setup()
#. *
#. * Description
#. *   verifies and initializes the GConf subsystem, so that "sword://" and
#. *   similar can be handled by url-comprehending programs such as browsers.
#. *   dialogs for permission/success/failure => conditional on debug build.
#. *
#. * Return value
#. *   void
#.
#: ../src/main/settings.c:816
msgid ""
"URL references using \"sword://\" (similar to web page\n"
"references) can be used by programs to look up\n"
"scripture references. Your system currently has no\n"
"program set to handle these references.\n"
"\n"
"Would you like Xiphos to set itself as the\n"
"program to handle these references?"
msgstr ""

#: ../src/main/settings.c:818
msgid ""
"Xiphos has successfully set itself\n"
"as the handler of sword:// and bible:// URLs.\n"
"\n"
"You may wish to run the program \"gconf-editor\"\n"
"to examine keys under /desktop/gnome/url-handlers,\n"
"if you need to change these."
msgstr ""
"Xiphos lyckades ställa in sig själv som hanterare\n"
"för sword:// och bible:// URL:er.\n"
"\n"
"Du kan köra programmet \"gconf-editor\"\n"
"för att granska nycklar under /desktop/gnome/url-handlers om du behöver "
"ändra dessa."

#: ../src/main/settings.c:871
#, c-format
msgid ""
"Xiphos failed to complete handler init for key #%d:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../ui/bookmarks.glade.h:1
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Bookmark Dialog"
msgstr "Bokmärk"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Bookmark Folder Treeview"
msgstr "Återställ bokmärkesmapp"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Cancel Bookmark"
msgstr "Infoga bokmärke"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:5
msgid "Create new folder"
msgstr "Skapa ny mapp"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Label Entry"
msgstr "Etikett: "

#: ../ui/bookmarks.glade.h:7
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Module Entry"
msgstr "Modul: "

#: ../ui/bookmarks.glade.h:9
msgid "Module:"
msgstr "Modul:"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:10
msgid "New ..."
msgstr "Ny ..."

#: ../ui/bookmarks.glade.h:11 ../ui/xi-menus.glade.h:40
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Verse Entry"
msgstr "Verslista"

#: ../ui/bookmarks.glade.h:13
msgid "Verse:"
msgstr "Vers:"

#: ../ui/editor_note.xml.h:1
msgid "Delete the current note"
msgstr ""

#: ../ui/editor_note.xml.h:2 ../ui/editor_studypad.xml.h:4
#: ../ui/editor.xml.h:2
msgid "E_xit"
msgstr "_Avsluta"

#: ../ui/editor_note.xml.h:3 ../ui/editor_studypad.xml.h:5
#: ../ui/editor.xml.h:3
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: ../ui/editor_note.xml.h:4 ../ui/editor_studypad.xml.h:6
#: ../ui/editor.xml.h:4
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta programmet"

#: ../ui/editor_note.xml.h:5 ../ui/editor_studypad.xml.h:7
#: ../ui/editor.xml.h:5
msgid "For_mat"
msgstr "For_mat"

#: ../ui/editor_note.xml.h:6 ../ui/editor_studypad.xml.h:8
#: ../ui/editor.xml.h:6
msgid "HTML Format switch"
msgstr ""

#: ../ui/editor_note.xml.h:7 ../ui/editor_studypad.xml.h:9
#: ../ui/editor.xml.h:7
msgid "HTML mode"
msgstr "HTML-läge"

#: ../ui/editor_note.xml.h:8
msgid "Preview the note to be printed"
msgstr ""

#: ../ui/editor_note.xml.h:9 ../ui/editor_studypad.xml.h:14
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Förhandsgranska utskrift"

#: ../ui/editor_note.xml.h:10
msgid "Print this note"
msgstr ""

#: ../ui/editor_note.xml.h:11 ../ui/editor_studypad.xml.h:16
#: ../ui/editor.xml.h:11
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: ../ui/editor_note.xml.h:12
msgid "Save the current note"
msgstr ""

#: ../ui/editor_note.xml.h:13
msgid "_Delete Personal Comment"
msgstr "_Ta bort personlig kommentar"

#: ../ui/editor_note.xml.h:14 ../ui/editor_studypad.xml.h:20
#: ../ui/editor.xml.h:13 ../ui/xi-menus.glade.h:83
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"

#: ../ui/editor_note.xml.h:15 ../ui/editor_studypad.xml.h:21
msgid "_Print..."
msgstr "_Skriv ut..."

#: ../ui/editor_note.xml.h:16
msgid "_Save (Personal Comment)"
msgstr "_Spara (personlig kommentar)"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:1
msgid "Add this file to your bookmarks"
msgstr "Lägg till denna fil till dina bokmärken"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:3 ../ui/editor.xml.h:1
msgid "Create a new document"
msgstr "Skapa ett nytt dokument"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:10 ../ui/editor.xml.h:8
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:11 ../ui/editor.xml.h:9
msgid "Open"
msgstr "Öppna"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:12
msgid "Open a file in Studypad"
msgstr "Öppna en fil i StudyPad"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:13
msgid "Preview the document to be printed"
msgstr "Förhandsgranska dokumentet som ska skrivas ut"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:15
msgid "Print this document"
msgstr "Skriv ut detta dokument"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:17
msgid "Save AS"
msgstr "Spara SOM"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:18 ../ui/editor.xml.h:12
msgid "Save the current file"
msgstr "Spara den aktuella fil"

#: ../ui/editor_studypad.xml.h:19
msgid "Save the current file as"
msgstr "Spara nuvarande fil som"

#: ../ui/editor.xml.h:10
msgid "Open the file in Studypad"
msgstr "Öppna filen i StudyPad"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:1
msgid ": "
msgstr ": "

#: ../ui/export-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Copy</b>"
msgstr "<b>Sökomfattning</b>"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Export</b>"
msgstr "<b>Exportera</b>"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Format</b>"
msgstr "<b>Format</b>"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:5 ../ui/prefs.glade.h:25
msgid "Book"
msgstr "Bok"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:6
msgid "Book Radio Button"
msgstr ""

#: ../ui/export-dialog.glade.h:8
msgid "Chapter Radio Button"
msgstr ""

#: ../ui/export-dialog.glade.h:9 ../ui/xi-menus.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Copy/Export Passage"
msgstr "Exportera avsnitt"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Export Passage Cancel"
msgstr "Exportera avsnitt"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Export Passage OK"
msgstr "Exportera avsnitt"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:12
msgid "Export complete book"
msgstr "Exporterare hela boken"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:13
msgid "Export complete chapter"
msgstr "Exportera hela kapitlet"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:14
msgid "Export single verse"
msgstr "Exportera enstaka vers"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:15
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:16
msgid "HTML Radio Button"
msgstr ""

#: ../ui/export-dialog.glade.h:17
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../ui/export-dialog.glade.h:18
msgid "Plain Text"
msgstr "Vanlig text"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Plain Text Radio Button"
msgstr "Vanlig text"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:21
msgid "Save Export As"
msgstr "Spara export som"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:22
msgid "Verse"
msgstr "Vers"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:23
msgid "Verse Radio Button"
msgstr ""

#: ../ui/export-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Verse range"
msgstr "Verslista"

#: ../ui/export-dialog.glade.h:25
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: ../ui/module-manager.glade.h:1
msgid "<b>Add and Remove Sources</b>"
msgstr "<b>Lägg till och ta bort källor</b>"

#: ../ui/module-manager.glade.h:2
msgid "<b>Install Destination</b>"
msgstr "<b>Installera till</b>"

#: ../ui/module-manager.glade.h:3
msgid "<b>Install Source</b>"
msgstr "<b>Installationskälla</b>"

#: ../ui/module-manager.glade.h:4
msgid "<b>Module Manager</b>"
msgstr "<b>Modulhanterare</b>"

#. do not translate <b> and </b> they are html formating
#: ../ui/module-manager.glade.h:6
msgid "<b>Sword</b>"
msgstr "<b>Sword</b>"

#: ../ui/module-manager.glade.h:7
msgid "<b>WARNING:</b> If you live in a persecuted country use with care."
msgstr ""
"<b>VARNING:</b> Om du lever i ett land med förföljelse så använd detta med "
"försiktighet."

#: ../ui/module-manager.glade.h:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> If you live in a persecuted country and do not wish to risk "
"detection you should NOT use  the remote installation feature! "
msgstr ""
"<b>VARNING:</b> Om du lever i ett land med förföljelse och inte vill riskera "
"att bli upptäckt så ska du inte använda fjärr-installations-funktionen."

#: ../ui/module-manager.glade.h:9
msgid "<i>Personal area, for your use only:</i>"
msgstr ""

#: ../ui/module-manager.glade.h:10
msgid "<i>System area, for all users:</i>"
msgstr ""

#: ../ui/module-manager.glade.h:11
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: ../ui/module-manager.glade.h:12
msgid "Current Remote Sources"
msgstr "Nuvarande fjärr-källor"

#: ../ui/module-manager.glade.h:13
msgid "Current local sources"
msgstr "Nuvarande lokala källor"

#: ../ui/module-manager.glade.h:14
msgid "Home dir"
msgstr "Hemmamapp"

#: ../ui/module-manager.glade.h:16
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"

#: ../ui/module-manager.glade.h:17
msgid "Local Install Folder"
msgstr ""

#: ../ui/module-manager.glade.h:18
msgid "Module Manager"
msgstr "Modulhanterare"

#: ../ui/module-manager.glade.h:19
msgid "Remote"
msgstr "Fjärr"

#: ../ui/module-manager.glade.h:20
msgid "Sword sys dir"
msgstr ""

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:2
msgid "<b>Revelation of John</b>"
msgstr "<b>Uppenbarelseboken</b>"

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:3
msgid "Book Selector Button"
msgstr ""

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:4
msgid "Choose book to display"
msgstr ""

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:5
msgid "Drop down history list"
msgstr ""

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Reference Entry"
msgstr "Inställningar"

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:7
msgid "Toggle Chapter Button"
msgstr ""

#: ../ui/navbar_versekey.glade.h:8
msgid "Toggle Verse Button"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:1
msgid ""
"-2\n"
"-1\n"
"+0\n"
"+1\n"
"+2\n"
"+3\n"
"+4\n"
"+5"
msgstr ""
"-2\n"
"-1\n"
"+0\n"
"+1\n"
"+2\n"
"+3\n"
"+4\n"
"+5"

#: ../ui/prefs.glade.h:9
msgid "<b>Font Colors</b>"
msgstr "<b>Typsnittsfärger</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Font Sizes</b>"
msgstr "<b>Typsnittsfärger</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:11
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:12
msgid "<b>Main Window Modules</b>"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:13
msgid "<b>Parallel View</b>"
msgstr "<b>Parallell vy</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:14
msgid "<b>Show</b>"
msgstr "<b>Visa</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "<b>Special Purpose Modules</b>"
msgstr "<b>Övriga moduler</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:16
msgid "<b>StudyPad default directory</b>"
msgstr "<b>StudyPad standardsökväg</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:17
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Flikar</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:18
msgid "Apply high-contrast highlight to current verse"
msgstr "Lägg på markering med hög konstrast på aktuell vers"

#: ../ui/prefs.glade.h:19
msgid ""
"Automatically resize commentary, book, and dictionary image content to fit "
"subwindow"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:20
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"

#: ../ui/prefs.glade.h:21
msgid "Base text size"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:22
msgid "Bible Texts"
msgstr "Bibeltexter"

#: ../ui/prefs.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Bible Texts Checkbox"
msgstr "Bibeltexter"

#: ../ui/prefs.glade.h:24
msgid "Biblical Text"
msgstr "Bibel"

#: ../ui/prefs.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Change Biblical Text Combo"
msgstr "Bibel"

#: ../ui/prefs.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Change Book Combo"
msgstr "Ändra typsnitt för"

#: ../ui/prefs.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Change Commentary Combo"
msgstr "Ändra typsnitt för"

#: ../ui/prefs.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Change Default Dictionary Combo"
msgstr "Förvald uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Combo"
msgstr "Uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Change Personal Notes Combo"
msgstr "Personliga anteckningar"

#: ../ui/prefs.glade.h:32
msgid "Choose to enable Prayer lists "
msgstr "Välj för att aktivera bönelistor"

#: ../ui/prefs.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Commentaries Checkbox"
msgstr "Kommentarer"

#: ../ui/prefs.glade.h:36
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"

#: ../ui/prefs.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Current Verse"
msgstr "Aktuell verstext"

#: ../ui/prefs.glade.h:38
msgid "Daily Devotional"
msgstr "Dagliga andakter"

#: ../ui/prefs.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Daily Devotional Combo"
msgstr "Dagliga andakter"

#: ../ui/prefs.glade.h:40
msgid "Default Dictionary"
msgstr "Förvald uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:41
msgid "Dictionary"
msgstr "Uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:42
msgid "Dictionary/Lexicon"
msgstr "Uppslagsbok/Lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Dictionary/Lexicon Checkbox"
msgstr "Uppslagsbok/Lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:44
msgid "Enable Prayer Lists"
msgstr "Aktivera bönelistor"

#: ../ui/prefs.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Enable Prayer Lists Checkbox"
msgstr "Aktivera bönelistor"

#: ../ui/prefs.glade.h:46
msgid "Font Colors"
msgstr "Typsnittsfärger"

#: ../ui/prefs.glade.h:47
msgid "Font Misc"
msgstr "Typsnitt övrigt"

#: ../ui/prefs.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Foreground"
msgstr "Markera förgrund"

#: ../ui/prefs.glade.h:49
msgid "General Misc"
msgstr "Allmänt övrigt"

#: ../ui/prefs.glade.h:50
msgid "Greek Lexicon"
msgstr "Grekiskt lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Greek Lexicon Combo"
msgstr "Grekiskt lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:52
msgid "Hebrew Lexicon"
msgstr "Hebreiskt lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Hebrew Lexicon Combo"
msgstr "Hebreiskt lexikon"

#: ../ui/prefs.glade.h:54
msgid "Highlight Background"
msgstr "Markera bakgrunden"

#: ../ui/prefs.glade.h:55
msgid "Highlight Foreground"
msgstr "Markera förgrund"

#: ../ui/prefs.glade.h:56
msgid "Highlight current verse"
msgstr "Markera aktuell vers"

#: ../ui/prefs.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Highlight current verse check box"
msgstr "Markera aktuell vers"

#: ../ui/prefs.glade.h:58
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: ../ui/prefs.glade.h:59
msgid "Modules Main"
msgstr "Moduler allmänt"

#: ../ui/prefs.glade.h:60
msgid "Modules Misc"
msgstr "Moduler övrigt"

#: ../ui/prefs.glade.h:61
msgid "Modules Parallel"
msgstr "Moduler parallell"

#: ../ui/prefs.glade.h:62
msgid "Parallel 1"
msgstr "Parallell 1"

#: ../ui/prefs.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Parallel 1 Combo"
msgstr "Parallell 1"

#: ../ui/prefs.glade.h:64
msgid "Parallel 2"
msgstr "Parallell 2"

#: ../ui/prefs.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Parallel 2 Combo"
msgstr "Parallell 2"

#: ../ui/prefs.glade.h:66
msgid "Parallel 3"
msgstr "Parallell 3"

#: ../ui/prefs.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Parallel 3 Combo"
msgstr "Parallell 3"

#: ../ui/prefs.glade.h:68
msgid "Parallel 4"
msgstr "Parallell 4"

#: ../ui/prefs.glade.h:69
#, fuzzy
msgid "Parallel 4 Combo"
msgstr "Parallell 4"

#: ../ui/prefs.glade.h:70
msgid "Parallel 5"
msgstr "Parallell 5"

#: ../ui/prefs.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Parallel 5 Combo"
msgstr "Parallell 5"

#: ../ui/prefs.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Parallel View in a tab"
msgstr "Parallell vy"

#: ../ui/prefs.glade.h:73
msgid "Personal Notes"
msgstr "Personliga anteckningar"

#: ../ui/prefs.glade.h:76
#, fuzzy
msgid "Previewer Checkbox"
msgstr "Förhandsgranskare"

#: ../ui/prefs.glade.h:77
msgid "Resize images"
msgstr "Ändra storlek på bilder"

#: ../ui/prefs.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "Resize images checkbox"
msgstr "Ändra storlek på bilder"

#: ../ui/prefs.glade.h:79
msgid "Scroll to Previous/Next Chapter"
msgstr "Rulla till föregående/nästa kapitel"

#: ../ui/prefs.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Scroll to Previous/Next Chapter Checkbox"
msgstr "Rulla till föregående/nästa kapitel"

#: ../ui/prefs.glade.h:81
msgid "Select A Directory"
msgstr "Välj en mapp"

#: ../ui/prefs.glade.h:82
msgid "Show Daily Devotion at start up"
msgstr "Visa daglig andakt vid uppstart"

#: ../ui/prefs.glade.h:83
msgid "Show splash screen at start up"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "StudyPad default directory combo"
msgstr "<b>StudyPad standardsökväg</b>"

#: ../ui/prefs.glade.h:86
msgid "Use Bible Text scroll bar to scroll to previous or next chapter"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:87
msgid "Use Verse Per Line"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:88
msgid "Use Verse Per Line Checkbox"
msgstr ""

#: ../ui/prefs.glade.h:89
msgid "Use default Dictionary"
msgstr "Använd förvald uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Use default Dictionary Checkbox"
msgstr "Använd förvald uppslagsbok"

#: ../ui/prefs.glade.h:91
msgid "Use tabbed browsing"
msgstr "Använd flikad navigation"

#: ../ui/prefs.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Use tabbed browsing Checkbox"
msgstr "Använd flikad navigation"

#: ../ui/prefs.glade.h:93
#, fuzzy
msgid "Verse number size"
msgstr "Visa versnumrering"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Attribute</b>"
msgstr "<b>Attribut</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Found</b>"
msgstr "<b>Hittade</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:3
msgid "<b>List Name</b>"
msgstr "<b>Listnamn</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Module Lists</b>"
msgstr "<b>Modullistor</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Modules</b>"
msgstr "<b>Moduler</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsgranskning</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Range Definition</b>"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Range Name</b>"
msgstr "<b>Namn på spännvid</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Ranges</b>"
msgstr "<b>Spännvidder</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Results Display Options</b>"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:12
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Sökomfattning</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:13
msgid "<b>Search Results</b>"
msgstr "<b>Sökresultat</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:14
msgid "<b>Search Type</b>"
msgstr "<b>Söktyp</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:15
msgid "Add Modules"
msgstr "Lägg till moduler"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:16
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:17
msgid "Attribute Search"
msgstr "Attributsökning"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:18
msgid "Attributes"
msgstr "Attributer"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attributes radiobutton"
msgstr "Attributer"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clear Custom Module List Button"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Clear Modules from List Button"
msgstr "Ta bort alla moduler från listan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:22
msgid "Clear all modules from the list"
msgstr "Ta bort alla moduler från listan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:23
msgid "Clear lists for new search"
msgstr "Rensa listor för ny sökning"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:24
msgid "Create a new module list"
msgstr "Skapa en ny modullista"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:25
msgid "Create new custom range"
msgstr "Skapa en ny egen spännvidd"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:26
msgid "Current results"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:27
msgid "Current results radiobutton"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Custom Module List Combo"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Custom Module List Name Entry"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:30
msgid "Custom Module Lists"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Custom Range Preview"
msgstr "Egna spännvidder"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:32
msgid "Custom Range Selector Combo"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:33
msgid "Custom Verse Ranges"
msgstr "Egna spännvidder"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:34
msgid "Custom module list"
msgstr "Egen modullista"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Custom module list radiobutton"
msgstr "Egen modullista"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:36
msgid "Custom verse range"
msgstr "Egen spännvid"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Custom verse range radiobutton"
msgstr "Egen spännvid"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Delete Range Button"
msgstr "Ta bort spännvid?"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Module From List Button"
msgstr "Ta bort vald modul från listan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:40
msgid "Delete selected range"
msgstr "Ta bort vald spännvid"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:41
msgid "Delete the selected list"
msgstr "Ta bort den valda listan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:42
msgid "Entire module"
msgstr "Hela modulen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Entire module radiobutton"
msgstr "Hela modulen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Exact phrase radiobutton"
msgstr "Specifik fras"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:46
msgid ""
"Fast, featureful, index-based search\n"
"Indexes must have been built beforehand:\n"
"See Module Manager's maintenance functions"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Find Button"
msgstr "Hitta nästa"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Footnotes radiobutton"
msgstr "Fotnoter"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:52
msgid "In modules that have Footnotes"
msgstr "I moduler som har fotnoter"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:53
msgid "In modules that have Morphological Tags"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:54
msgid "In modules that have Strong's Numbers"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:55
msgid "Main Search Entry"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:56
msgid "Make selections on the Attribute Search tab"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Match case checkbox"
msgstr "Matcha shiftläge"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:59
msgid "Module Selection"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:60
msgid "Module list"
msgstr "Modullista"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Module list radiobutton"
msgstr "Modullista"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:63
msgid "Morphological Tags radiobutton"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:65
msgid "Multi word radiobutton"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "New Custom Module List Button"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:67
msgid "New Range Button"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Open Selection Dialog Button"
msgstr "Öppna i dialogfönster"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:69
msgid "Open a dialog to select modules to add to the list"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:70
msgid "Optimized (\"Lucene\")"
msgstr "Optimerad (\"Lucene\")"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Optimized (\"Lucene\") radiobutton"
msgstr "Optimerad (\"Lucene\")"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:72
msgid "Range Definition Entry"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Range Name Entry"
msgstr "<b>Namn på spännvid</b>"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Regular expression radiobutton"
msgstr "Regulära uttryck"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:76
msgid "Remove the selected module from the list"
msgstr "Ta bort vald modul från listan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:77
msgid "Result Summary Table"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:78
msgid "Result Summary Window"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:79
msgid "Results"
msgstr "Resultat"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Save Custom Module List Button"
msgstr "Egna modullistor"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:81
msgid "Save Range Button"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:82
msgid "Save custom range"
msgstr "Spara egen spännvidd"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:83
msgid "Save search results as bookmarks"
msgstr "Spara sökresultat som bokmärken"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:84
msgid "Save the module list"
msgstr "Spara modullistan"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:85
msgid "Search  Criteria"
msgstr "Sökkriterier"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Search Criteria Treeview"
msgstr "Sökkriterier"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:87
msgid "Search entire module"
msgstr "Sök igenom hela modulen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:88
msgid "Search for Morphological tags"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:89
msgid "Search for Strongs Numbers like G4442 or H1121"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:90
msgid "Search in footnotes"
msgstr "Sök i fotnoter"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:91
msgid "Show Footnotes"
msgstr "Visa fotnoter"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Show Footnotes checkbox"
msgstr "Visa fotnoter"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:93
msgid "Show Morphological Tags"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:94
msgid "Show Morphological Tags checkbox"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:95
msgid "Show Strong's Numbers"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Show Strong's Numbers checkbox"
msgstr "Visa versnumrering"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:97
msgid "Show in main window"
msgstr "Visa i huvudfönstret"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:98
msgid "Single module"
msgstr "Enskild modul"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Single module radiobutton"
msgstr "Enskild modul"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:100
msgid "Start/stop searching"
msgstr "Starta/stoppa sökning"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:101
msgid "Strongs Numbers"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:102
msgid "Strongs Numbers radiobutton"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:103
msgid "Use a custom module list for the search"
msgstr "Använd egen modullista för sökningen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:104
msgid "Use a custom range for the scope of the search"
msgstr ""

#: ../ui/search-dialog.glade.h:105
msgid "Use a single module for the search"
msgstr "Använd en enskild modul för sökningen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:106
msgid "Use the current module list for the search"
msgstr "Använd den nuvarande modullistan för sökningen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:107
msgid "Use the results of the last search as the scope of the search"
msgstr ""
"Använd resultaten från föregående sökning som omfattningen för sökningen"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:108
msgid "e.g. Matt-John;Rev4"
msgstr "t.ex Rom-Ef;Upp4"

#: ../ui/search-dialog.glade.h:109
msgid "for "
msgstr "efter "

#: ../ui/xi-menus.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "About _Translation"
msgstr "Om detta program"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "About _Xiphos"
msgstr "Om _Xiphos ..."

#: ../ui/xi-menus.glade.h:4
msgid "Add new folder to selected folder"
msgstr "Lägg till en ny mapp i vald mapp"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:6
msgid "Allow Reordering"
msgstr "Tillåt flyttning"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:7
msgid "Allow items to be moved from one folder to another"
msgstr "Tillåt bokmärke att flyttas från en mapp till en annan"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:9
msgid "Collapse All"
msgstr "Kollapsa alla"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:10
msgid "Collapse all Bookmarks groups"
msgstr "Kollapsa alla bokmärkesgrupper"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Commentary by Chapter"
msgstr "Kommentar-vy"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:13
msgid "D_ouble-Space Text"
msgstr "_Dubbelt radavstånd"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:14
msgid "Delete Item"
msgstr "Ta bort objekt"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:15
msgid "Delete item"
msgstr "Ta bort objekt"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:16
msgid "Dictionary/_Lexicon"
msgstr "Uppslagsbok/_Lexikon"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:17
msgid "Display Book Heading"
msgstr "Visa boköverskrift"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:18
msgid "Display Chapter Heading"
msgstr "Visa kapitelöverskrift"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:19
msgid "Dump Pers.Comm."
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:21
msgid "Edit bookmark item"
msgstr "Redigera bokmärkesobjekt"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:22
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera alla"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:23
msgid "Expand all Bookmarks groups"
msgstr "Expandera alla bokmärkesgrupper"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:24
msgid "File"
msgstr "Arkiv"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:30
msgid "Image Content"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:31
msgid "Import Bibletime Bookmarks"
msgstr "Importera bokmärken från Bibletime"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:32
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Infoga bokmärke"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:33
msgid "Insert new bookmark here"
msgstr "Infoga nytt bokmärke här"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:34
msgid "L_ink Tabs"
msgstr "Länkade flikar"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:36
msgid "Load Bookmarks from Bibletime"
msgstr "Ladda bokmärken från Bibletime"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:37
msgid "Lookup Selection"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:41
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:42
msgid "Open Module"
msgstr "Öppna modul"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Open Study_pad"
msgstr "Öppna Study_Pad"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:44
msgid "Open in a dialog"
msgstr "Öppna i ett dialogfönster"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Open in new tab"
msgstr "Öppna i en ny flik"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:47
msgid "Open this bookmark in a dialog"
msgstr "Öppna detta bokmärke i ett dialogfönster"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Öppna detta bokmärke i ett dialogfönster"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:50
msgid "Read Selection Aloud"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:51
msgid "Remove - Restore"
msgstr "Ta bort - Återställ"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:52
msgid "Remove Folder"
msgstr "Ta bort mapp"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:53
msgid "Remove folder and save it"
msgstr "Ta bort mapp och spara den"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:54
msgid "Rename Pers.Comm."
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:55
msgid "Respect Font Faces"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:56
msgid "Restore Folder"
msgstr "Återställ mapp"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:57
msgid "Restore saved folder"
msgstr "Återställ sparad mapp"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Save list as a series of bookmarks"
msgstr "Spara sökresultaten som bokmärken"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Save list as a single bookmark"
msgstr "Spara sökresultat som bokmärken"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Save these results as a series of bookmarks in their own folder"
msgstr "Spara sökresultaten som bokmärken"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Save these results as a single bookmark"
msgstr "Spara sökresultaten som bokmärken"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:62
msgid "Scripture Cross-references"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Show Parallel View in a _Tab"
msgstr "Parallell vy"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:65
msgid "Show Previe_wer in the Sidebar"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:66
msgid "Show Verse _Numbers"
msgstr "Visa versnumrering"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:69
msgid "Unlock This Module"
msgstr "Lås upp denna modul"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:70
msgid "Use Current Dictionary"
msgstr "Använd nuvarande uppslagsbok"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:71
msgid "Use module manager to install and remove Sword modules"
msgstr "Använd modulhanteraren för att installera och ta bort SWORD-moduler"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:72
msgid "Variants"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "_About The SWORD Project"
msgstr "Om SWORD Project"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:75
msgid "_Advanced Search"
msgstr "_Avancerad sökning"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:76
msgid "_Attach/Detach Sidebar"
msgstr "_Fäst/koppla loss sidomeny"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "_Bible Text"
msgstr "_Bibeltexter"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:78
msgid "_Commentary"
msgstr "_Kommentar"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:79
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:80
msgid "_Daily Devotion"
msgstr "_Daglig andakt"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:81
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:82
msgid "_Edit Item"
msgstr "_Redigera objekt"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:84
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:85
msgid "_Highlight Current Verse"
msgstr "_Markera aktuell vers"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:86
msgid "_Live Chat"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:87
msgid "_Mailing List"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:88
msgid "_Module Manager"
msgstr "_Modulhanterare"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:89
msgid "_Open Session"
msgstr "_Öppna session"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Förhandsg_ranskning"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:92
msgid "_Read Aloud"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:93
msgid "_Report Bug"
msgstr ""

#: ../ui/xi-menus.glade.h:94
msgid "_Save Session"
msgstr "_Spara session"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:95
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:96
msgid "_Show/Hide Sidebar"
msgstr "_Visa/göm sidomeny"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "_Verse Per Line"
msgstr "Verslista"

#: ../ui/xi-menus.glade.h:98
msgid "_View"
msgstr "_Visa"

#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Spara som"

#~ msgid "Untitled document"
#~ msgstr "Namnlöst dokument"

#~ msgid "HTML Output"
#~ msgstr "HTML-utmatning"

#~ msgid "HTML Source"
#~ msgstr "HTML-källa"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Avsluta"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Öppna"

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Spara"

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "Spara _som..."

#~ msgid "HTML _Output"
#~ msgstr "HTML-_utmatning"

#~ msgid "_HTML Source"
#~ msgstr "_HTML-källa"

#~ msgid "Save the changes to document"
#~ msgstr "Spara ändringarna till dokumentet"

#~ msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
#~ msgstr ""
#~ "Om du inte sparar så kommer alla förändringar du har gjort att försvinna "
#~ "permanent."

#~ msgid "StudyPad"
#~ msgstr "StudyPad"

#~ msgid "Prayer List/Journal Editor"
#~ msgstr "Bönelista/journal-redigerare"

#~ msgid "Open StudyPad File"
#~ msgstr "Öppna StudyPad-fil"

#~ msgid "Save StudyPad File"
#~ msgstr "Spara StudyPad-fil"

#~ msgid "item1"
#~ msgstr "objekt1"

#~ msgid "item2"
#~ msgstr "objekt2"

#~ msgid "_Module Options"
#~ msgstr "_Modulinställningar"

#~ msgid "New Name"
#~ msgstr "Nytt namn"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Skriv ut"

#~ msgid "Print Preview"
#~ msgstr "Förhandsgranska utskrift"

#~ msgid "Failed to print the document"
#~ msgstr "Misslyckades med att skriva ut dokumentet"

#~ msgid "Save List"
#~ msgstr "Spara lista"

#~ msgid "_Modules"
#~ msgstr "_Moduler"

#~ msgid "_Bookmarks"
#~ msgstr "_Bokmärken"

#~ msgid "Verse _List"
#~ msgstr "Vers_lista"

#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "%s hittades inte"

#~ msgid "has been modified. Do you wish to save it?"
#~ msgstr "har modifierats. Vill du spara det?"

#~ msgid "not loaded"
#~ msgstr "inte laddad"

#~ msgid "Open the StudyPad editor"
#~ msgstr "Öppna StudyPad-redigeraren"

#~ msgid "Open a saved session"
#~ msgstr "Öppna en sparad session"

#~ msgid "Save the current session to a file"
#~ msgstr "Spara den nuvarande sessionen till en fil"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopiera"

#~ msgid "Copy highlighted text from main window"
#~ msgstr "Kopiera markerad text från huvudfönstret"

#~ msgid "Advanced search using the search dialog"
#~ msgstr "Avancerad sökning via sökdialogen"

#, fuzzy
#~ msgid "Set user preferences"
#~ msgstr "Inställningar"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Rensa"

#~ msgid "Clear history list"
#~ msgstr "Rensa historik"

#~ msgid "Show the Daily Devotion for today"
#~ msgstr "Visa dagens andakt"

#~ msgid "Show or hide Bible texts window"
#~ msgstr "Visa eller dölj Bibeltextfönster"

#~ msgid "Show or hide Preview window"
#~ msgstr "Visa/dölj förhandsgranskning"

#~ msgid "Show or hide commentaries"
#~ msgstr "Visa/dölj kommentarer"

#~ msgid "Show or hide - dictionaries and lexicons"
#~ msgstr "Visa/dölj - uppslagsböcker och lexikon"

#~ msgid "Open the Xiphos manual"
#~ msgstr "Öppna manualen för Xiphos"

#~ msgid "More information about the SWORD Project"
#~ msgstr "Mer information om SWORD Project"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Om detta program"

#~ msgid "Hi_story"
#~ msgstr "Hi_storik"

#~ msgid "1 Cor 15:1"
#~ msgstr "1 Kor 15:1"

#~ msgid "Name for new prayer list"
#~ msgstr "Namn på ny bönelista"

#~ msgid "can not create path\n"
#~ msgstr "kan inte skapa sökväg\n"

#~ msgid "Prayer list already exist\n"
#~ msgstr "Bönelista finns redan\n"

#~ msgid "\\par\\par My prayer list \\par\\par Module created in Xiphos"
#~ msgstr "\\par\\par Min bönelista \\par\\par Modul skapad av Xiphos"

#~ msgid "Delete Index"
#~ msgstr "Ta bort index"

#~ msgid "+5"
#~ msgstr "+5"

#~ msgid "+4"
#~ msgstr "+4"

#~ msgid "+3"
#~ msgstr "+3"

#~ msgid "+2"
#~ msgstr "+2"

#~ msgid "+1"
#~ msgstr "+1"

#~ msgid "-1"
#~ msgstr "-1"

#~ msgid "-2"
#~ msgstr "-2"

#~ msgid "-3"
#~ msgstr "-3"

#~ msgid "Starting"
#~ msgstr "Startar"

#~ msgid "Building Xiphos interface"
#~ msgstr "Bygger Xiphos-gränssnitt"

#~ msgid "Initiating Xiphos"
#~ msgstr "Initierar Xiphos"

#~ msgid "done"
#~ msgstr "klar"

#~ msgid "Xiphos is shutdown"
#~ msgstr "Xiphos avslutas"

#~ msgid "Initiating SWORD"
#~ msgstr "Initierar SWORD"

#~ msgid "path to sword"
#~ msgstr "sökväg till sword"

#~ msgid "System locale is"
#~ msgstr "Systemspråket är"

#, fuzzy
#~ msgid "SWORD locale is"
#~ msgstr "Systemspråket är"

#~ msgid "Checking for SWORD Modules"
#~ msgstr "Letar efter SWORD-moduler"

#~ msgid "SWORD is shutdown"
#~ msgstr "SWORD avslutas"

#~ msgid "Number of Text modules"
#~ msgstr "Antal textmoduler"

#~ msgid "Number of Commentary modules"
#~ msgstr "Antal kommentarmoduler"

#~ msgid "Number of Dict/lex modules"
#~ msgstr "Antal uppslagsb./lexikon-moduler"

#~ msgid "Number of Book modules"
#~ msgstr "Antal bokmoduler"

#~ msgid "Number of Devotion modules"
#~ msgstr "Antal dagliga andakter"

#~ msgid "Number of Prayer modules"
#~ msgstr "Antal bönemoduler"

#~ msgid "can not create  .sword"
#~ msgstr "kan inte skapa .sword"

#~ msgid "can not create  .sword/mods.d"
#~ msgstr "kan inte skapa  .sword/mods.d"

#~ msgid "can not create  .sword/modules"
#~ msgstr "kan inte skapa  .sword/modules"

#~ msgid "Select Local Source"
#~ msgstr "Välj lokal källa"

#~ msgid "Open file..."
#~ msgstr "Öppna fil..."

#~ msgid "Save file as..."
#~ msgstr "Spara fil som..."

#~ msgid "_About the SWORD Project ..."
#~ msgstr "_Om SWORD Project ..."

#~ msgid "Select the modules you want"
#~ msgstr "Välj de moduler du vill ha"

#~ msgid ""
#~ "There is currently no program set as your\n"
#~ "handler for \"sword://\" and similar URLs.\n"
#~ "Would you like Xiphos to install itself\n"
#~ "as the program to handle these URLs?"
#~ msgstr ""
#~ "Det finns för närvarande inget program som hanterar \"sword://\" och "
#~ "liknande URL:er.\n"
#~ "Vill du att Xiphos ska ställa in sig själv som\n"
#~ "hanterare för dessa URL:er?"

#~ msgid "<b>Font Miscellaneous</b>"
#~ msgstr "<b>Övriga typsnittsinställningar</b>"

#~ msgid "Bible text"
#~ msgstr "Bibeltext"