summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/jquery.timeago.fi.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/jquery.timeago.fi.js')
-rw-r--r--locales/jquery.timeago.fi.js38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/jquery.timeago.fi.js b/locales/jquery.timeago.fi.js
new file mode 100644
index 0000000..b5f7e69
--- /dev/null
+++ b/locales/jquery.timeago.fi.js
@@ -0,0 +1,38 @@
+(function (factory) {
+ if (typeof define === 'function' && define.amd) {
+ define(['jquery'], factory);
+ } else if (typeof module === 'object' && typeof module.exports === 'object') {
+ factory(require('jquery'));
+ } else {
+ factory(jQuery);
+ }
+}(function (jQuery) {
+ // Finnish
+ jQuery.timeago.settings.strings = {
+ prefixAgo: null,
+ prefixFromNow: null,
+ suffixAgo: "sitten",
+ suffixFromNow: "tulevaisuudessa",
+ seconds: "alle minuutti",
+ minute: "minuutti",
+ minutes: "%d minuuttia",
+ hour: "tunti",
+ hours: "%d tuntia",
+ day: "päivä",
+ days: "%d päivää",
+ month: "kuukausi",
+ months: "%d kuukautta",
+ year: "vuosi",
+ years: "%d vuotta"
+ };
+
+ // The above is not a great localization because one would usually
+ // write "2 days ago" in Finnish as "2 päivää sitten", however
+ // one would write "2 days into the future" as "2:n päivän päästä"
+ // which cannot be achieved with localization support this simple.
+ // This is because Finnish has word suffixes (attached directly
+ // to the end of the word). The word "day" is "päivä" in Finnish.
+ // As workaround, the above localizations will say
+ // "2 päivää tulevaisuudessa" which is understandable but
+ // not as fluent.
+}));