summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r--po/si.po985
1 files changed, 519 insertions, 466 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index a6126a5..e28416e 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
"language/si/)\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "හායනය"
#: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
#: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
-#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85
-#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
+#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
+#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
msgid "seconds"
msgstr "තප්පර​"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "Transpose:"
msgstr ""
-#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235
+#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
msgid "semitones"
msgstr ""
@@ -407,59 +407,59 @@ msgstr "ගොනු නම​"
msgid "Size (bytes)"
msgstr "ප්‍රමාණය (බයිට්ස්)"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
msgid "Name:"
msgstr "නම​:"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI තොරතුරු </span>"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
msgid "Format:"
msgstr "හැඩතලය​:"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
msgid "Length (msec):"
msgstr "දිග (මිලි තප්පර​):"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
msgid "No. of Tracks:"
msgstr "ඛණ්ඩ ගණන:"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
msgid "variable"
msgstr "විචල්‍යය"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
msgid "BPM:"
msgstr "BPM:"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
msgid "BPM (wavg):"
msgstr "BPM (wavg):"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
msgid "Time Div:"
msgstr "කාලය​ බෙදීම​:"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI අදහස් දැක්වීම් සහ පද රචනයන් </span>"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
msgid "* no comments available in this MIDI file *"
msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි අදහස් දැක්වීම් නොමැත​ *"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි පද රචනා නොමැත​ *"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
msgid "_Close"
msgstr "_වසන්න​"
-#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327
+#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
msgid " (invalid UTF-8)"
msgstr "(අවලංගු UTF-8)"
@@ -469,12 +469,11 @@ msgstr ""
#: src/ampache/ampache.cc:46
msgid ""
-"Ampache Browser\n"
+"Ampache Browser for Audacious\n"
+"http://ampache-browser.org/\n"
"\n"
-"Ampache client for Audacious.\n"
-"\n"
-"License: GNU GPLv3\n"
"Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
+"License: GNU GPLv3"
msgstr ""
#: src/aosd/aosd.cc:31
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "විවිධ"
#: src/aosd/aosd_ui.cc:868
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "පරික්‍ෂා කිරීම​"
#: src/asx3/asx3.cc:35
msgid "ASXv3 Playlists"
@@ -795,77 +794,77 @@ msgstr "පථය:"
msgid "Port:"
msgstr "තොට:"
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
msgstr "cdio උප පද්ධතිය ඇරඹීම අසාර්ථකය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
#, c-format
msgid "Invalid URI %s."
msgstr "අවලංගු URI %s."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
#, c-format
msgid "Track %d not found."
msgstr "ඛණ්ඩය %d සොයාගත නොහැක."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
#, c-format
msgid "Track %d is a data track."
msgstr "ඛණ්ඩ %d දත්ත ඛණ්ඩයකි."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
msgid "Error reading audio CD."
msgstr "ශ්‍රව්‍ය CD කියවීමේ දෝෂය"
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
msgid "Audio CD"
msgstr "ශ්‍රව්‍ය CD"
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
#, c-format
msgid "Failed to open CD device %s."
msgstr "CD අම්පන්නය %s විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
msgid "No audio capable CD drive found."
msgstr "ශ්‍රව්‍ය ක්‍රියා කල හැකි CD අම්පන්නය සොයාගත නොහැක."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
msgid "Drive is empty."
msgstr "ධාවකය හිස්."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
msgid "Unsupported disk type."
msgstr "සහාය නොමැති තැටි වර්ගයකි."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
msgstr "විවෘත කරන ලද CD අම්පන්නය අවසානය තෙක් ක්‍රියාත්මක කිරීම අසාර්ථක විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
msgid "Failed to retrieve first/last track number."
msgstr "පළමු/අවසාන ඛණ්ඩ අංකය සොයාගැනීම අසාර්ථක විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
#, c-format
msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
msgstr "ඛණ්ඩ %d හි පළමු/අවසාන LSN කියවීමට නොහැක."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
msgid "Failed to create the cddb connection."
msgstr "cddb සම්බන්ධතාව තැනීම අසාර්ථක විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
msgid "Failed to query the CDDB server"
msgstr "CDDB සේවාදායකය විමසුමට අපොහොසත් විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
#, c-format
msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
msgstr "CDDB සේවාදායකය : %s විමසුමට අපොහොසත් විය."
-#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704
+#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
#, c-format
msgid "Failed to read the cddb info: %s"
msgstr "cddb තොරතුරු: %s කියවීමට අපොහොසත් විය."
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "ප්‍රතිරාව"
msgid "FFmpeg Plugin"
msgstr "FFmpeg පේනු මෘදුකාංගය "
-#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612
+#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615
msgid ""
"Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
"FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgid "Quality (0-1):"
msgstr ""
#: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304
-#: src/skins/skins_cfg.cc:286
+#: src/skins/skins_cfg.cc:285
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -1492,21 +1491,21 @@ msgstr ""
msgid "Entry number"
msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ අංකය​"
-#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160
-#: src/qtui/playlist_model.cc:124
+#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168
+#: src/qtui/playlist_model.cc:34
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126
+#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35
msgid "Artist"
msgstr "ශිල්පියා "
-#: src/gtkui/columns.cc:38
+#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36
msgid "Year"
msgstr "වර්ෂය "
-#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128
+#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37
msgid "Album"
msgstr "ඇල්බමය "
@@ -1514,11 +1513,11 @@ msgstr "ඇල්බමය "
msgid "Album artist"
msgstr ""
-#: src/gtkui/columns.cc:41
+#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39
msgid "Track"
msgstr "ඛණ්ඩය "
-#: src/gtkui/columns.cc:42
+#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40
msgid "Genre"
msgstr "ප්‍රභේදය"
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "ප්‍රභේදය"
msgid "Queue position"
msgstr "පේලියෙහි පිහිටන ස්ථානය​"
-#: src/gtkui/columns.cc:44
+#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42
msgid "Length"
msgstr "දිග"
@@ -1538,399 +1537,409 @@ msgstr "ගොනු පථය"
msgid "Custom title"
msgstr "අභිරුචි මාතෘකාව​"
-#: src/gtkui/columns.cc:48
+#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46
msgid "Bitrate"
msgstr "බිට් රේටය​"
-#: src/gtkui/columns.cc:313
+#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "විවරණය"
+
+#: src/gtkui/columns.cc:315
msgid "Available columns"
msgstr ""
-#: src/gtkui/columns.cc:339
+#: src/gtkui/columns.cc:341
msgid "Displayed columns"
msgstr ""
-#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51
-#: src/search-tool/search-tool.cc:42
+#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53
+#: src/search-tool/search-tool.cc:43
msgid "Search Tool"
msgstr "සෙවීමේ මෙවලම "
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
msgid "Dock at Left"
msgstr "වමට ඈඳන්න​"
-#: src/gtkui/layout.cc:167
+#: src/gtkui/layout.cc:168
msgid "Dock at Right"
msgstr "දකුණට ​ඈඳන්න​"
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
msgid "Dock at Top"
msgstr "ඉහළට​ ඈඳන්න​"
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
msgid "Dock at Bottom"
msgstr " පහළට ඈඳන්න​"
-#: src/gtkui/layout.cc:168
+#: src/gtkui/layout.cc:169
msgid "Undock"
msgstr "ඈඳීම​ අවලංගු කරන්න​"
-#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534
+#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
msgid "Disable"
msgstr "අක්‍රීය කරන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277
+#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283
msgid "_Open Files ..."
msgstr "_ගොනු විවෘත කරන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57
+#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68
msgid "Open _URL ..."
msgstr "_URL විවෘත කරන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58
+#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69
msgid "_Add Files ..."
msgstr "_ගොනු එකතු කරන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60
+#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71
msgid "Add U_RL ..."
msgstr "U_RL එකතු කරන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:101
+#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73
msgid "Search _Library"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62
+#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75
msgid "A_bout ..."
msgstr "පි_ළිබඳ​ ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63
+#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76
msgid "_Settings ..."
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285
+#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285
msgid "_Quit"
msgstr "_පිටවෙන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279
+#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277
msgid "_Play"
msgstr "_ධාවනය කරන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280
+#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278
msgid "Paus_e"
msgstr "විරාම_ය​"
-#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281
+#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279
msgid "_Stop"
msgstr "_නවත්වන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278
+#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280
msgid "Pre_vious"
msgstr "ක_ලින්"
-#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282
+#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281
msgid "_Next"
msgstr "_ඊළඟ​"
-#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77
+#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90
msgid "_Repeat"
msgstr "_නැවත​ ධාවනය​"
-#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78
+#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91
msgid "S_huffle"
msgstr "ක_ළවම් කිරීම​"
-#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79
+#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92
msgid "Shuffle by Albu_m"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80
+#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93
msgid "N_o Playlist Advance"
msgstr "ධාවන ලැස්තු නැ_ත "
-#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81
+#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94
msgid "Stop A_fter This Song"
msgstr "මෙම ගීතයෙන් පසු නවත්තන්න "
-#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83
-#: src/qtui/menus.cc:167
+#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96
+#: src/qtui/menus.cc:198
msgid "Song _Info ..."
msgstr "ගීත_තොරතුරු ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:122
+#: src/gtkui/menus.cc:105
msgid "Jump to _Time ..."
msgstr "මගහැර වේලාවට_පිවිසෙන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:123
+#: src/gtkui/menus.cc:106
msgid "_Jump to Song ..."
msgstr "_මගහැර ගීතයට පිවිසෙන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:108
msgid "Set Repeat Point _A"
msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_A පිහිටුවන්න "
-#: src/gtkui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:109
msgid "Set Repeat Point _B"
msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_B පිහිටුවන්න "
-#: src/gtkui/menus.cc:127
+#: src/gtkui/menus.cc:110
msgid "_Clear Repeat Points"
msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන හිස්කරන්න "
-#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154
-#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
+#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124
msgid "By _Title"
msgstr "මාතෘකා_වෙන්"
-#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88
+#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101
msgid "By _File Name"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89
+#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102
msgid "By File _Path"
msgstr "ගොනු පථයෙන් "
-#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93
-#: src/qtui/menus.cc:109
+#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106
+#: src/qtui/menus.cc:123
msgid "By Track _Number"
msgstr "ඛණ්ඩ_අංකයෙන් "
-#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95
-#: src/qtui/menus.cc:111
+#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108
+#: src/qtui/menus.cc:125
msgid "By _Artist"
msgstr "ශිල්පියා_ගෙන්"
-#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96
-#: src/qtui/menus.cc:112
+#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109
+#: src/qtui/menus.cc:126
msgid "By Al_bum"
msgstr "ඇල්බමයෙන් "
-#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97
-#: src/qtui/menus.cc:113
+#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110
+#: src/qtui/menus.cc:127
msgid "By Albu_m Artist"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98
-#: src/qtui/menus.cc:114
+#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111
+#: src/qtui/menus.cc:128
msgid "By Release _Date"
msgstr "පිට කල _දිනයෙන්"
-#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99
-#: src/qtui/menus.cc:115
+#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112
+#: src/qtui/menus.cc:129
msgid "By _Genre"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100
-#: src/qtui/menus.cc:116
+#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113
+#: src/qtui/menus.cc:130
msgid "By _Length"
msgstr "දුරෙන් "
-#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101
-#: src/qtui/menus.cc:117
+#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114
+#: src/qtui/menus.cc:131
msgid "By _File Path"
msgstr "ගොනු_පථයෙන්"
-#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102
-#: src/qtui/menus.cc:118
+#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115
+#: src/qtui/menus.cc:132
msgid "By _Custom Title"
msgstr "අභිරුචි_මාතෘකාවෙන් "
-#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104
-#: src/qtui/menus.cc:120
+#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116
+#: src/qtui/menus.cc:133
+msgid "By C_omment"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118
+#: src/qtui/menus.cc:135
msgid "R_everse Order"
msgstr "අග_සිට මුලට​"
-#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105
-#: src/qtui/menus.cc:121
+#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119
+#: src/qtui/menus.cc:136
msgid "_Random Order"
msgstr "_සසම්භාවී පිළිවෙල​"
-#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125
+#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140
msgid "_Play/Resume"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126
+#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141
msgid "_Refresh"
msgstr "_නැවුම් කරන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128
+#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145
msgid "_Sort"
msgstr "_අනුපිළිවෙලට සකසන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129
+#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146
msgid "Sort Se_lected"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130
+#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147
msgid "Remove _Duplicates"
msgstr "අනුපිටපත්_ඉවත් කිරීම "
-#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131
+#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148
msgid "Remove _Unavailable Files"
msgstr "අනුපයෝජ්‍ය_ගොනු ඉවත් කරන්න"
-#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133
+#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150
msgid "_New"
msgstr "_නව​"
-#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134
+#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151
msgid "Ren_ame ..."
msgstr "Ren_ame ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135
+#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152
msgid "Remo_ve"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:181
+#: src/gtkui/menus.cc:166
msgid "_Import ..."
msgstr "_ආයාත කරන්න​ ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:182
+#: src/gtkui/menus.cc:167
msgid "_Export ..."
msgstr "_නිර්යාත කරන්න ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:184
+#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157
msgid "Playlist _Manager ..."
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු_කළමනාකාරකය​ ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141
+#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158
msgid "_Queue Manager ..."
msgstr "_පෙළගැස්ම කළමනාකරණය ..."
-#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145
+#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162
msgid "Volume _Up"
msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ _වැඩි කරන්න"
-#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146
+#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163
msgid "Volume _Down"
msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ _අඩු කරන්න"
-#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148
+#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165
msgid "_Equalizer ..."
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150
+#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166
msgid "E_ffects ..."
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:195
+#: src/gtkui/menus.cc:180
msgid "_Record Stream"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:196
+#: src/gtkui/menus.cc:181
msgid "Audio _Settings ..."
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:200
+#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173
msgid "Show _Menu Bar"
msgstr "_මෙනු තීරුව පෙන්වන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:201
+#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174
msgid "Show I_nfo Bar"
msgstr "තොරතුරු තී_රුව පෙන්වන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:202
+#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175
msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
msgstr "තොරතුරු තීරුවේ දෘෂ්ටි කල්පනය පෙන්වන්න "
-#: src/gtkui/menus.cc:203
+#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "තත්ව _තීරුව පෙන්වන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:205
+#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178
msgid "Show _Remaining Time"
msgstr "ඉතුරුවී ඇති කාලය පෙන්වන්න."
-#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155
+#: src/skins-qt/menus.cc:150
msgid "_Visualizations ..."
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154
+#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184
msgid "_File"
msgstr "_ගොනුව​"
-#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155
+#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185
msgid "_Playback"
msgstr "_පිළිවැයුම​"
-#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156
+#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186
msgid "P_laylist"
msgstr "ධා_වන ලැයිස්තුව​"
-#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157
-#: src/qtui/menus.cc:179
+#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187
+#: src/qtui/menus.cc:210
msgid "_Services"
msgstr "_සේවා"
-#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158
+#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188
msgid "_Output"
msgstr "_ප්‍රතිදාන​"
-#: src/gtkui/menus.cc:216
+#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189
msgid "_View"
msgstr "_දසුන​"
-#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168
+#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199
msgid "_Queue/Unqueue"
msgstr "_පෙළගස්වන්න​/පෙළගැස්ම අවලංගු කරන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170
+#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171
+#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202
msgid "_Refresh Selected"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173
+#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204
msgid "Cu_t"
msgstr "කපන්_න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174
+#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205
msgid "_Copy"
msgstr "_පිටපත් කරන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175
+#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206
msgid "_Paste"
msgstr "_අලවන්න​"
-#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176
+#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207
msgid "Paste at _End"
msgstr ""
-#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177
+#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208
msgid "Select _All"
msgstr "සියල්ල_තෝරන්න"
-#: src/gtkui/menus.cc:237
+#: src/gtkui/menus.cc:222
msgid "_Rename ..."
msgstr "_නැවත නම් කිරීම​ ..."
-#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53
+#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
msgstr ""
-#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55
+#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58
+#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
msgid "Show entry counts"
msgstr ""
-#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60
+#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
msgid "Show close buttons"
msgstr ""
-#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62
+#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
msgid "<b>Playlist Columns</b>"
msgstr ""
@@ -1939,69 +1948,70 @@ msgid "Show column headers"
msgstr ""
#: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281
+#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299
+#: src/skins/skins_cfg.cc:280
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>විවිධ</b>"
-#: src/gtkui/settings.cc:47
+#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
msgid "Arrow keys seek by:"
msgstr ""
-#: src/gtkui/settings.cc:50
+#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
msgid "Scroll on song change"
msgstr ""
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
msgid "GTK Interface"
msgstr "GTK අතුරු මුහුණත"
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221
#, c-format
msgid "%s - Audacious"
msgstr "%s - Audacious"
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299
msgid "Buffering ..."
msgstr "අන්තරාචයනය..."
-#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216
+#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223
msgid "Audacious"
msgstr "ඔඩෙෂස් "
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
msgid "mono"
msgstr " තනි "
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
msgid "stereo"
msgstr "ත්‍රිමාන "
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d නාලිකාව "
msgstr[1] "%d නාලිකා "
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr ""
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d තත්පරයට කිලෝ බයිට් "
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440
msgid "Single mode."
msgstr "තනි ප්‍රකාරය."
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442
msgid "Playlist mode."
msgstr "ධාවන ලැස්තු ප්‍රකාරය."
-#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441
+#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448
msgid "Stopping after song."
msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම."
@@ -2009,9 +2019,9 @@ msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම."
msgid "Previous track"
msgstr "පෙර ඛණ්ඩය"
-#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100
-#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217
-#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122
+#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98
msgid "Play"
msgstr "ධාවනය කරන්න "
@@ -2019,8 +2029,8 @@ msgstr "ධාවනය කරන්න "
msgid "Pause/Resume"
msgstr "නැවතීම/නැවත ඇරඹීම "
-#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136
-#: src/skins-qt/menus.cc:124
+#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111
+#: src/skins-qt/menus.cc:100
msgid "Stop"
msgstr "නැවතීම "
@@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "LADSPA සත්කාරක "
msgid "LIRC Plugin"
msgstr "LIRC පේනු මෘදුකාංගය"
-#: src/lirc/lirc.cc:382
+#: src/lirc/lirc.cc:379
msgid ""
"A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
"\n"
@@ -2264,60 +2274,61 @@ msgstr ""
"⏎\n"
"LIRC පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා,http://lirc.org බලන්න​."
-#: src/lirc/lirc.cc:393
+#: src/lirc/lirc.cc:390
msgid "<b>Connection</b>"
msgstr "<b>සබැඳුම</b>"
-#: src/lirc/lirc.cc:394
+#: src/lirc/lirc.cc:391
msgid "Reconnect to LIRC server"
msgstr "සේවාදායකයට ප්‍රතිසම්බන්ධ කරන්න "
-#: src/lirc/lirc.cc:396
+#: src/lirc/lirc.cc:393
msgid "Wait before reconnecting:"
msgstr "ප්‍රතිසම්බන්ධ වීමට පෙර මදක් සිටින්න:"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69
msgid "LyricWiki Plugin"
msgstr "ලිරික් විකී පේනු මෘදුකාංගය"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310
msgid "No lyrics available"
msgstr "පද රචනා නොමැත​"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:38
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය "
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295
#, c-format
msgid "Unable to fetch %s"
msgstr "කැඳවාගෙන යා නොහැක​ %s"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292
-#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
+#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304
#, c-format
msgid "Unable to parse %s"
msgstr "parse කළ නොහැක​ %s"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316
msgid "Looking for lyrics ..."
msgstr "පද රචනා සොයමින් පවතී ..."
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324
msgid "Missing song metadata"
msgstr "ගීතයේ metadata නොමැත​"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335
msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
msgstr "lyrics.wikia.com වෙත​ සම්බන්ද වෙමින් පවතී ..."
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413
msgid "Edit lyrics ..."
msgstr ""
@@ -2530,11 +2541,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many redirects"
msgstr ""
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
msgid "Stopped"
msgstr "නැවතුන "
-#: src/notify/event.cc:95
+#: src/notify/event.cc:97
msgid "Audacious is not playing."
msgstr "ඔඩෙෂස් ක්‍රියාත්මක නොවේ."
@@ -2588,17 +2599,17 @@ msgstr "නිතර නිවේදන පෙන්නන්න"
msgid "Include album name in notification"
msgstr ""
-#: src/notify/osd.cc:58
+#: src/notify/osd.cc:59
msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න "
-#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223
-#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123
+#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263
+#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99
msgid "Pause"
msgstr "විරාමය "
-#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138
-#: src/skins-qt/menus.cc:126
+#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113
+#: src/skins-qt/menus.cc:102
msgid "Next"
msgstr "ඊළඟ "
@@ -2651,20 +2662,20 @@ msgstr ""
#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
msgid "Playlist Manager"
-msgstr ""
+msgstr "\tධාවන ලැයිස්තු කළමනාකරු"
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "සටහන්"
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244
-#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322
+#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
+#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341
msgid "Ren_ame"
msgstr ""
@@ -2725,54 +2736,99 @@ msgid ""
"License: GPLv2+"
msgstr ""
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:31
-msgid "Working ..."
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/dialog_windows.cc:43
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76
-msgid "Search"
+#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86
+msgid "Search Library"
msgstr ""
-#: src/qtui/main_window.cc:95
+#: src/qtui/main_window.cc:110
msgid "Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න"
-#: src/qtui/main_window.cc:97
+#: src/qtui/main_window.cc:112
msgid "Add Files"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනු එකතු කරන්න"
-#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125
+#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101
msgid "Previous"
msgstr "පෙර "
-#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116
+#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96
+msgid "Stop After This Song"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79
+#: src/skins-qt/menus.cc:67
+msgid "Record Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92
msgid "Repeat"
msgstr "නැවත කරන්න "
-#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117
+#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93
msgid "Shuffle"
msgstr "කලවම් කරන්න "
-#: src/qtui/menus.cc:56
+#: src/qtui/menus.cc:67
msgid "_Open Folder ..."
msgstr ""
-#: src/qtui/menus.cc:59
+#: src/qtui/menus.cc:70
msgid "_Add Folder ..."
msgstr ""
-#: src/qtui/menus.cc:65
+#: src/qtui/menus.cc:78
msgid "_Log Inspector ..."
msgstr ""
-#: src/qtui/qtui.cc:42
+#: src/qtui/menus.cc:143
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68
+msgid "Audio Settings ..."
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_header.cc:201
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:32
+msgid "Now Playing"
+msgstr "දැන් ධාවනයවේ"
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:33
+msgid "Entry Number"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:38
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:41
+msgid "Queue Position"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:43
+msgid "File Path"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:44
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/playlist_model.cc:45
+msgid "Custom Title"
+msgstr ""
+
+#: src/qtui/qtui.cc:39
msgid "Qt Interface"
msgstr ""
+#: src/qtui/search_bar.cc:47
+msgid "Search playlist"
+msgstr ""
+
#: src/resample/resample.cc:43
msgid "Sample Rate Converter"
msgstr "නියැදි අනුපාත පරිවර්තකය "
@@ -2948,69 +3004,69 @@ msgstr ""
"Audacious සඳහා වන SDL ප්‍රතිදාන​ පේනු මෘදුකාංගය\n"
"ප්‍රකාශන අයිතිය 2010 ජෝන් ලින්ඩ්ග්‍රෙන්"
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128
-#: src/search-tool/search-tool.cc:136
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124
+#: src/search-tool/search-tool.cc:135
msgid "Library"
msgstr "පුස්තකාලය "
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404
#, c-format
-msgid "%d result"
-msgid_plural "%d results"
+msgid "%d of %d result shown"
+msgid_plural "%d of %d results shown"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408
#, c-format
-msgid "(%d hidden)"
-msgid_plural "(%d hidden)"
+msgid "%d result"
+msgid_plural "%d results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596
#, c-format
msgid "%d song"
msgid_plural "%d songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603
msgid "of this genre"
msgstr ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611
msgid "by"
msgstr ""
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651
msgid "_Create Playlist"
msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව​ තනන්න "
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව​ට එකතු කරන්න "
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740
msgid "Search library"
msgstr "පුස්තකාලය සොයන්න "
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744
msgid ""
"To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
"the \"refresh\" icon."
msgstr ""
"ඔඩෙෂස් තුලට ඔබගේ ගීත පුස්තකාලය ආයාත කිරීමට, ෆෝල්ඩරයක් තෝරා \"නැවුම් කරන්න\" නිරූපකය ඔබන්න."
-#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765
+#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753
msgid "Please wait ..."
msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න ..."
-#: src/search-tool/search-tool.cc:793
+#: src/search-tool/search-tool.cc:781
msgid "Choose Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න "
@@ -3102,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
#: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
msgid "Repeat points cleared."
@@ -3164,381 +3220,370 @@ msgstr "16 හරට්ස් "
msgid "Audacious Equalizer"
msgstr "ඔඩෙෂස් ඉකුවලිසරය "
-#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648
+#: src/skins/main.cc:444
+msgid "Recording on"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:446
+msgid "Recording off"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655
#, c-format
msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
msgstr "සොයනවා %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
-#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665
+#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "ශබ්ද මට්ටම​ : %d%%"
-#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678
+#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685
#, c-format
msgid "Balance: %d%% left"
msgstr "තුලනය : %d%% වමට "
-#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680
+#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687
msgid "Balance: center"
msgstr "තුලනය: මැදට "
-#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682
+#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689
#, c-format
msgid "Balance: %d%% right"
msgstr "තුලනය: %d%% දකුණට "
-#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775
+#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782
msgid "Options Menu"
msgstr "විකල්ප මෙනුව "
-#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779
+#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786
msgid "Disable 'Always On Top'"
msgstr "අක්‍රිය කරන්න 'සැමවිටම ඉහළ '"
-#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781
+#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788
msgid "Enable 'Always On Top'"
msgstr "සක්‍රිය කරන්න 'සැමවිටම ඉහළ '"
-#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784
+#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791
msgid "File Info Box"
msgstr "ගොනු තොරතුරු පෙට්ටිය "
-#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787
-#: src/skins-qt/menus.cc:164
+#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794
+#: src/skins-qt/menus.cc:140
msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790
+#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797
msgid "Visualizations"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording on"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67
-msgid "Recording off"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86
+#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87
+#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89
+#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65
msgid "Effects ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91
-msgid "Record Stream"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92
-msgid "Audio Settings ..."
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96
+#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72
msgid "Open Files ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98
+#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74
msgid "Open URL ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:111
-msgid "Search Library"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101
+#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77
msgid "Playback"
msgstr "පිළිවැයීම"
-#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102
+#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78
msgid "Playlist"
msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව​"
-#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103
+#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104
+#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80
msgid "View"
msgstr "දක්වන්න "
-#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197
-#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178
-#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257
+#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154
+#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108
+#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84
msgid "About ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109
+#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85
msgid "Settings ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110
+#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114
-#: src/skins-qt/menus.cc:247
+#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90
+#: src/skins-qt/menus.cc:225
msgid "Song Info ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118
+#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94
msgid "Shuffle by Album"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119
+#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95
msgid "No Playlist Advance"
msgstr "ධාවන ලැස්තු නැත "
-#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120
-msgid "Stop After This Song"
-msgstr ""
-
-#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128
+#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104
msgid "Set A-B Repeat"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129
+#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105
msgid "Clear A-B Repeat"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132
+#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108
msgid "Jump to Song ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133
+#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109
msgid "Jump to Time ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138
+#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114
msgid "Play/Resume"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140
+#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116
msgid "New Playlist"
msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව​"
-#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141
+#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117
msgid "Rename Playlist ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142
+#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118
msgid "Remove Playlist"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144
+#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120
msgid "Previous Playlist"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145
+#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121
msgid "Next Playlist"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148
+#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124
msgid "Import Playlist ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149
+#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125
msgid "Export Playlist ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152
+#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
msgid "Playlist Manager ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153
+#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
msgid "Queue Manager ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155
+#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
msgid "Refresh Playlist"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159
+#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
msgid "Show Playlist Editor"
msgstr "ධාවන ලැස්තු සකසනය පෙන්වන්න "
-#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160
+#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
msgid "Show Equalizer"
msgstr " ඉකුවලිසරය පෙන්වන්න "
-#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162
+#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
msgid "Show Remaining Time"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166
+#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
msgid "Always on Top"
msgstr "සැමවිටම ඉහළ"
-#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167
+#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
msgid "On All Workspaces"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170
+#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
msgid "Roll Up Player"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171
+#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
msgid "Roll Up Playlist Editor"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172
+#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
msgid "Roll Up Equalizer"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180
+#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
msgid "Add URL ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182
+#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
msgid "Add Files ..."
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233
-#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212
-#: src/skins-qt/menus.cc:226
+#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
+#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
+#: src/skins-qt/menus.cc:203
msgid "By Title"
msgstr "මාතෘකාවෙන් "
-#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240
-#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219
-#: src/skins-qt/menus.cc:233
+#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
+#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins-qt/menus.cc:210
msgid "By File Name"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241
-#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220
-#: src/skins-qt/menus.cc:234
+#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
+#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
+#: src/skins-qt/menus.cc:211
msgid "By File Path"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
msgid "Remove All"
msgstr "සියල්ල ඉවත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195
+#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
msgid "Clear Queue"
msgstr "පෙළගැස්ම හිස් කරන්න"
-#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
msgid "Remove Unavailable Files"
msgstr "අනුපයෝජ්‍ය ගොනු ඉවත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "ද්විකරණ ඉවත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200
+#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
msgid "Remove Unselected"
msgstr "තෝරානොගත් ඒවා ඉවත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201
+#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
msgid "Remove Selected"
msgstr "තෝරාගත් ඒවා ඉවත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:210
+#: src/skins/menus.cc:185
msgid "Search and Select"
msgstr "සොයන්න සහ තෝරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205
+#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
msgid "Invert Selection"
msgstr "වරණය පෙරලන්න "
-#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206
+#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
msgid "Select None"
msgstr "කිසිවක් තෝරානොගන්න "
-#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207
+#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
msgid "Select All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
-#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211
-#: src/skins-qt/menus.cc:225
+#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
+#: src/skins-qt/menus.cc:202
msgid "By Track Number"
msgstr "ඛණ්ඩ අංකයෙන් "
-#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213
-#: src/skins-qt/menus.cc:227
+#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
+#: src/skins-qt/menus.cc:204
msgid "By Artist"
msgstr "ශිල්පියාගෙන් "
-#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214
-#: src/skins-qt/menus.cc:228
+#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
+#: src/skins-qt/menus.cc:205
msgid "By Album"
msgstr "ඇල්බමයෙන් "
-#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215
-#: src/skins-qt/menus.cc:229
+#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
+#: src/skins-qt/menus.cc:206
msgid "By Album Artist"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216
-#: src/skins-qt/menus.cc:231
+#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
+#: src/skins-qt/menus.cc:208
msgid "By Release Date"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217
-#: src/skins-qt/menus.cc:230
+#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
+#: src/skins-qt/menus.cc:207
msgid "By Genre"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218
-#: src/skins-qt/menus.cc:232
+#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
+#: src/skins-qt/menus.cc:209
msgid "By Length"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221
-#: src/skins-qt/menus.cc:235
+#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
+#: src/skins-qt/menus.cc:212
msgid "By Custom Title"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239
+#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
+#: src/skins-qt/menus.cc:213
+msgid "By Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
msgid "Randomize List"
msgstr "සසම්භාවී ධාවන ලැයිස්තුව "
-#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240
+#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
msgid "Reverse List"
msgstr "ලැස්තුවේ ආපස්සට යන්න "
-#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242
+#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
msgid "Sort Selected"
msgstr "තෝරාගත් අනුපිළිවලට "
-#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243
+#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
msgid "Sort List"
msgstr "ලැයිස්තුව අනුපිළිවලට සකසන්න "
-#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248
+#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250
+#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
msgid "Cut"
msgstr "කපන්න "
-#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251
+#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න "
-#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252
+#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න "
-#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253
+#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
msgid "Paste at End"
msgstr ""
-#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255
+#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
msgid "Queue/Unqueue"
msgstr ""
@@ -3551,179 +3596,179 @@ msgstr "ඔඩෙෂස් ධාවන ලැස්තු සකසනය "
msgid "%s (%d of %d)"
msgstr "%s (%d ගෙන් %d)"
-#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54
+#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
msgid "Winamp Classic Interface"
msgstr "Winamp සම්භාව්‍ය අතුරු මුහුණත"
-#: src/skins-qt/menus.cc:97
+#: src/skins-qt/menus.cc:73
msgid "Open Folder ..."
msgstr ""
-#: src/skins-qt/menus.cc:181
+#: src/skins-qt/menus.cc:157
msgid "Add Folder ..."
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180
msgid "Player:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182
msgid "Select main player window font:"
msgstr "කවුළු ෆොන්ටයේ ප්‍රධාන ධාවකය තෝරන්න:"
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183
msgid "Playlist:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185
msgid "Select playlist font:"
msgstr "ධාවන ලැස්තු ෆොන්ටය තෝරන්න:"
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189
msgid "<b>Skin</b>"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193
msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
msgstr "බිට්මැප් ෆොන්ට භාවිතා කරන්න (ASCII පමණක් සහය වන )"
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195
msgid "Scroll song title"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197
msgid "Scroll song title in both directions"
msgstr "ගීත තේමාව දෙපසට චලනය කරන්න "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202
msgid "Analyzer"
msgstr "විශ්ලේශකය "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203
msgid "Scope"
msgstr "විෂය පථය "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204
msgid "Voiceprint / VU meter"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205
msgid "Off"
msgstr "වහනවා "
#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210
-#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209
+#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
msgid "Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය "
#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254
-#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236
+#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
msgid "Fire"
msgstr "දල්වනවා "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211
msgid "Vertical lines"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215
msgid "Lines"
msgstr " රේඛා"
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216
msgid "Bars"
msgstr "තීරු "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220
msgid "Slowest"
msgstr "මන්දගාමිම "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221
msgid "Slow"
msgstr "මන්දගාමි"
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222
#: src/soxr/sox-resampler.cc:153
msgid "Medium"
msgstr "මධ්‍යම "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223
msgid "Fast"
msgstr "වේගවත් "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224
msgid "Fastest"
msgstr "වේගවත්ම "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228
msgid "Dots"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236
msgid "Ice"
msgstr "හිම "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241
msgid "Smooth"
msgstr "මෘදු "
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245
msgid "Coloring:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251
msgid "Falloff:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254
msgid "Peak falloff:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260
msgid "Scope Style:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263
msgid "Voiceprint Coloring:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266
msgid "VU Meter Style:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272
msgid "<b>Type</b>"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273
msgid "Visualization type:"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276
msgid "<b>Analyzer</b>"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277
msgid "Show peaks"
msgstr ""
-#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287
+#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286
msgid "Visualization"
msgstr "දෘෂ්ටි කල්පනය "
@@ -3739,6 +3784,10 @@ msgstr "සංරක්ෂණය නොකරන ලද Winamp 2.x මතුප
msgid "Search entries in active playlist"
msgstr "සක්‍රිය ධාවන ලැයිස්තුවේ පිවිසුම් සොයන්න "
+#: src/skins/search-select.cc:76
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: src/skins/search-select.cc:81
msgid ""
"Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
@@ -3903,7 +3952,7 @@ msgstr ""
#: src/song-info-qt/song-info.cc:33
msgid "Song Info"
-msgstr ""
+msgstr "ගීත තොරතුරු "
#: src/soxr/sox-resampler.cc:44
msgid "SoX Resampler"
@@ -3947,23 +3996,27 @@ msgstr "ප්‍රශස්තතාව:"
msgid "Speed and Pitch"
msgstr "වේගය සහ ස්වරමානය"
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226
-msgid "<b>Speed and Pitch</b>"
-msgstr "<b>වේගය සහ ස්වරමානය</b>"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr ""
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227
-msgid "Speed:"
-msgstr "වේගය:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
+msgid "Decouple from pitch"
+msgstr ""
-#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230
-msgid "Pitch:"
-msgstr "ස්වරමානය:"
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
+msgid "Multiplier:"
+msgstr ""
+
+#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
+msgid "<b>Pitch</b>"
+msgstr ""
#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47
msgid "Status Icon"
msgstr "තත්ව නිරූපකය"
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64
msgid ""
"Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
"\n"
@@ -3975,23 +4028,15 @@ msgid ""
"the system tray area of the window manager."
msgstr ""
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391
msgid "Close to the system tray"
msgstr "පද්ධති තට්ටුවට ආසන්නව "
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284
+#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284
msgid "Se_ttings ..."
msgstr ""
-#: src/statusicon/statusicon.cc:370
+#: src/statusicon/statusicon.cc:374
msgid ""
"Status Icon Plugin\n"
"\n"
@@ -4009,27 +4054,27 @@ msgstr ""
"මෙම පේනු මෘදුකාංගය තත්ත්ව සුරුවමක් සපයනු ලබයි, කවුළු කළමනාකාරකයෙහි පද්ධති ට්‍රේ කොටසේ රඳවා "
"තැබෙන ලෙස."
-#: src/statusicon/statusicon.cc:377
+#: src/statusicon/statusicon.cc:381
msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
msgstr "<b>මුසික අනුචලන ක්‍රියාව</b>"
-#: src/statusicon/statusicon.cc:378
+#: src/statusicon/statusicon.cc:382
msgid "Change volume"
msgstr "ශබ්දය වෙනස්කිරීම "
-#: src/statusicon/statusicon.cc:381
+#: src/statusicon/statusicon.cc:385
msgid "Change playing song"
msgstr "වාදනය වන ගීතය වෙනස්කිරීම "
-#: src/statusicon/statusicon.cc:384
+#: src/statusicon/statusicon.cc:388
msgid "<b>Other Settings</b>"
msgstr "<b>අනෙකුත් සැකසුම්</b>"
-#: src/statusicon/statusicon.cc:385
+#: src/statusicon/statusicon.cc:389
msgid "Disable the popup window"
msgstr "උත්පතන කවුළුව අක්‍රිය කරන්න "
-#: src/statusicon/statusicon.cc:389
+#: src/statusicon/statusicon.cc:393
msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
msgstr "අනුචලනය ඉහළට සිදුකරන විට ධාවන ලැයිස්තු ප්‍රගමනය "
@@ -4078,11 +4123,19 @@ msgstr ""
"භාවිතා කිරීම සඳහා, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
+msgid "Working ..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
msgid "Voice Removal"
msgstr "කටහඬ ඉවත් කිරීම​"
-#: src/vorbis/vorbis.cc:406
+#: src/vorbis/vorbis.cc:403
msgid ""
"Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
"\n"
@@ -4201,6 +4254,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore length from file"
msgstr ""
-#: src/xspf/xspf.cc:90
+#: src/xspf/xspf.cc:91
msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
msgstr "XML හුවමාරු කළ හැකි ධාවන ලැයිස්තුව​ (XSPF)"