diff options
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 985 |
1 files changed, 519 insertions, 466 deletions
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/si/)\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "හායනය" #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58 -#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:398 src/sid/xs_config.cc:85 -#: src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103 +#: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69 +#: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103 msgid "seconds" msgstr "තප්පර" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Transpose:" msgstr "" -#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:235 +#: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257 msgid "semitones" msgstr "" @@ -407,59 +407,59 @@ msgstr "ගොනු නම" msgid "Size (bytes)" msgstr "ප්රමාණය (බයිට්ස්)" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:165 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169 msgid "Name:" msgstr "නම:" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:183 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>" msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI තොරතුරු </span>" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:197 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201 msgid "Format:" msgstr "හැඩතලය:" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:200 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204 msgid "Length (msec):" msgstr "දිග (මිලි තප්පර):" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:203 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207 msgid "No. of Tracks:" msgstr "ඛණ්ඩ ගණන:" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:209 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213 msgid "variable" msgstr "විචල්යය" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:211 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:219 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223 msgid "BPM (wavg):" msgstr "BPM (wavg):" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:222 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226 msgid "Time Div:" msgstr "කාලය බෙදීම:" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:233 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>" msgstr "<span size=\"smaller\"> MIDI අදහස් දැක්වීම් සහ පද රචනයන් </span>" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:280 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284 msgid "* no comments available in this MIDI file *" msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි අදහස් දැක්වීම් නොමැත *" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:292 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *" msgstr "* මෙම MIDI ගොනුවෙහි පද රචනා නොමැත *" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:302 src/ladspa/plugin.cc:417 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417 msgid "_Close" msgstr "_වසන්න" -#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:327 +#: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331 msgid " (invalid UTF-8)" msgstr "(අවලංගු UTF-8)" @@ -469,12 +469,11 @@ msgstr "" #: src/ampache/ampache.cc:46 msgid "" -"Ampache Browser\n" +"Ampache Browser for Audacious\n" +"http://ampache-browser.org/\n" "\n" -"Ampache client for Audacious.\n" -"\n" -"License: GNU GPLv3\n" "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n" +"License: GNU GPLv3" msgstr "" #: src/aosd/aosd.cc:31 @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "විවිධ" #: src/aosd/aosd_ui.cc:868 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "පරික්ෂා කිරීම" #: src/asx3/asx3.cc:35 msgid "ASXv3 Playlists" @@ -795,77 +794,77 @@ msgstr "පථය:" msgid "Port:" msgstr "තොට:" -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:221 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220 msgid "Failed to initialize cdio subsystem." msgstr "cdio උප පද්ධතිය ඇරඹීම අසාර්ථකය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:251 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250 #, c-format msgid "Invalid URI %s." msgstr "අවලංගු URI %s." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:253 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252 #, c-format msgid "Track %d not found." msgstr "ඛණ්ඩය %d සොයාගත නොහැක." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:255 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254 #, c-format msgid "Track %d is a data track." msgstr "ඛණ්ඩ %d දත්ත ඛණ්ඩයකි." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:330 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329 msgid "Error reading audio CD." msgstr "ශ්රව්ය CD කියවීමේ දෝෂය" -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:399 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398 msgid "Audio CD" msgstr "ශ්රව්ය CD" -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:435 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:444 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "CD අම්පන්නය %s විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:447 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "ශ්රව්ය ක්රියා කල හැකි CD අම්පන්නය සොයාගත නොහැක." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:470 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469 msgid "Drive is empty." msgstr "ධාවකය හිස්." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:472 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471 msgid "Unsupported disk type." msgstr "සහාය නොමැති තැටි වර්ගයකි." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:496 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "විවෘත කරන ලද CD අම්පන්නය අවසානය තෙක් ක්රියාත්මක කිරීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:509 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "පළමු/අවසාන ඛණ්ඩ අංකය සොයාගැනීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:530 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "ඛණ්ඩ %d හි පළමු/අවසාන LSN කියවීමට නොහැක." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:612 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "cddb සම්බන්ධතාව තැනීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "CDDB සේවාදායකය විමසුමට අපොහොසත් විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:680 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "CDDB සේවාදායකය : %s විමසුමට අපොහොසත් විය." -#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:704 +#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "cddb තොරතුරු: %s කියවීමට අපොහොසත් විය." @@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "ප්රතිරාව" msgid "FFmpeg Plugin" msgstr "FFmpeg පේනු මෘදුකාංගය " -#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:612 +#: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:615 msgid "" "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n" "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n" @@ -1416,7 +1415,7 @@ msgid "Quality (0-1):" msgstr "" #: src/filewriter/filewriter.cc:566 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304 -#: src/skins/skins_cfg.cc:286 +#: src/skins/skins_cfg.cc:285 msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" @@ -1492,21 +1491,21 @@ msgstr "" msgid "Entry number" msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ අංකය" -#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:222 -#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160 -#: src/qtui/playlist_model.cc:124 +#: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199 +#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:168 +#: src/qtui/playlist_model.cc:34 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:126 +#: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:35 msgid "Artist" msgstr "ශිල්පියා " -#: src/gtkui/columns.cc:38 +#: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:36 msgid "Year" msgstr "වර්ෂය " -#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:128 +#: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:37 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය " @@ -1514,11 +1513,11 @@ msgstr "ඇල්බමය " msgid "Album artist" msgstr "" -#: src/gtkui/columns.cc:41 +#: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:39 msgid "Track" msgstr "ඛණ්ඩය " -#: src/gtkui/columns.cc:42 +#: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:40 msgid "Genre" msgstr "ප්රභේදය" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "ප්රභේදය" msgid "Queue position" msgstr "පේලියෙහි පිහිටන ස්ථානය" -#: src/gtkui/columns.cc:44 +#: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:42 msgid "Length" msgstr "දිග" @@ -1538,399 +1537,409 @@ msgstr "ගොනු පථය" msgid "Custom title" msgstr "අභිරුචි මාතෘකාව" -#: src/gtkui/columns.cc:48 +#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:46 msgid "Bitrate" msgstr "බිට් රේටය" -#: src/gtkui/columns.cc:313 +#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:47 +msgid "Comment" +msgstr "විවරණය" + +#: src/gtkui/columns.cc:315 msgid "Available columns" msgstr "" -#: src/gtkui/columns.cc:339 +#: src/gtkui/columns.cc:341 msgid "Displayed columns" msgstr "" -#: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:51 -#: src/search-tool/search-tool.cc:42 +#: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:53 +#: src/search-tool/search-tool.cc:43 msgid "Search Tool" msgstr "සෙවීමේ මෙවලම " -#: src/gtkui/layout.cc:167 +#: src/gtkui/layout.cc:168 msgid "Dock at Left" msgstr "වමට ඈඳන්න" -#: src/gtkui/layout.cc:167 +#: src/gtkui/layout.cc:168 msgid "Dock at Right" msgstr "දකුණට ඈඳන්න" -#: src/gtkui/layout.cc:168 +#: src/gtkui/layout.cc:169 msgid "Dock at Top" msgstr "ඉහළට ඈඳන්න" -#: src/gtkui/layout.cc:168 +#: src/gtkui/layout.cc:169 msgid "Dock at Bottom" msgstr " පහළට ඈඳන්න" -#: src/gtkui/layout.cc:168 +#: src/gtkui/layout.cc:169 msgid "Undock" msgstr "ඈඳීම අවලංගු කරන්න" -#: src/gtkui/layout.cc:168 src/ladspa/plugin.cc:534 +#: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534 msgid "Disable" msgstr "අක්රීය කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:55 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:277 +#: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:66 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:283 msgid "_Open Files ..." msgstr "_ගොනු විවෘත කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:97 src/qtui/menus.cc:57 +#: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:68 msgid "Open _URL ..." msgstr "_URL විවෘත කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:58 +#: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:69 msgid "_Add Files ..." msgstr "_ගොනු එකතු කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:60 +#: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:71 msgid "Add U_RL ..." msgstr "U_RL එකතු කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:101 +#: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:73 msgid "Search _Library" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:103 src/qtui/menus.cc:62 +#: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:75 msgid "A_bout ..." msgstr "පි_ළිබඳ ..." -#: src/gtkui/menus.cc:104 src/qtui/menus.cc:63 +#: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:76 msgid "_Settings ..." msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:105 src/qtui/menus.cc:67 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285 +#: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:80 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:285 msgid "_Quit" msgstr "_පිටවෙන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:109 src/gtkui/menus.cc:236 src/qtui/menus.cc:71 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:707 src/search-tool/search-tool.cc:659 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 src/statusicon/statusicon.cc:279 +#: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:84 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:702 src/search-tool/search-tool.cc:649 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:84 src/statusicon/statusicon.cc:277 msgid "_Play" msgstr "_ධාවනය කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:110 src/qtui/menus.cc:72 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:280 +#: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:85 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 src/statusicon/statusicon.cc:278 msgid "Paus_e" msgstr "විරාම_ය" -#: src/gtkui/menus.cc:111 src/qtui/menus.cc:73 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:281 +#: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:86 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Stop" msgstr "_නවත්වන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:112 src/qtui/menus.cc:74 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:278 +#: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:87 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:87 src/statusicon/statusicon.cc:280 msgid "Pre_vious" msgstr "ක_ලින්" -#: src/gtkui/menus.cc:113 src/qtui/menus.cc:75 -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:93 src/statusicon/statusicon.cc:282 +#: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:88 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:281 msgid "_Next" msgstr "_ඊළඟ" -#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:77 +#: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:90 msgid "_Repeat" msgstr "_නැවත ධාවනය" -#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:78 +#: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:91 msgid "S_huffle" msgstr "ක_ළවම් කිරීම" -#: src/gtkui/menus.cc:117 src/qtui/menus.cc:79 +#: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:92 msgid "Shuffle by Albu_m" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:118 src/qtui/menus.cc:80 +#: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:93 msgid "N_o Playlist Advance" msgstr "ධාවන ලැස්තු නැ_ත " -#: src/gtkui/menus.cc:119 src/qtui/menus.cc:81 +#: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:94 msgid "Stop A_fter This Song" msgstr "මෙම ගීතයෙන් පසු නවත්තන්න " -#: src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/menus.cc:83 -#: src/qtui/menus.cc:167 +#: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:96 +#: src/qtui/menus.cc:198 msgid "Song _Info ..." msgstr "ගීත_තොරතුරු ..." -#: src/gtkui/menus.cc:122 +#: src/gtkui/menus.cc:105 msgid "Jump to _Time ..." msgstr "මගහැර වේලාවට_පිවිසෙන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:123 +#: src/gtkui/menus.cc:106 msgid "_Jump to Song ..." msgstr "_මගහැර ගීතයට පිවිසෙන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:125 +#: src/gtkui/menus.cc:108 msgid "Set Repeat Point _A" msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_A පිහිටුවන්න " -#: src/gtkui/menus.cc:126 +#: src/gtkui/menus.cc:109 msgid "Set Repeat Point _B" msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන_B පිහිටුවන්න " -#: src/gtkui/menus.cc:127 +#: src/gtkui/menus.cc:110 msgid "_Clear Repeat Points" msgstr "නැවත සිදුවන ස්ථාන හිස්කරන්න " -#: src/gtkui/menus.cc:131 src/gtkui/menus.cc:138 src/gtkui/menus.cc:154 -#: src/qtui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:110 +#: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138 +#: src/qtui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:107 src/qtui/menus.cc:124 msgid "By _Title" msgstr "මාතෘකා_වෙන්" -#: src/gtkui/menus.cc:132 src/qtui/menus.cc:88 +#: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:101 msgid "By _File Name" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:133 src/qtui/menus.cc:89 +#: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:102 msgid "By File _Path" msgstr "ගොනු පථයෙන් " -#: src/gtkui/menus.cc:137 src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/menus.cc:93 -#: src/qtui/menus.cc:109 +#: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:106 +#: src/qtui/menus.cc:123 msgid "By Track _Number" msgstr "ඛණ්ඩ_අංකයෙන් " -#: src/gtkui/menus.cc:139 src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:95 -#: src/qtui/menus.cc:111 +#: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:108 +#: src/qtui/menus.cc:125 msgid "By _Artist" msgstr "ශිල්පියා_ගෙන්" -#: src/gtkui/menus.cc:140 src/gtkui/menus.cc:156 src/qtui/menus.cc:96 -#: src/qtui/menus.cc:112 +#: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:109 +#: src/qtui/menus.cc:126 msgid "By Al_bum" msgstr "ඇල්බමයෙන් " -#: src/gtkui/menus.cc:141 src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:97 -#: src/qtui/menus.cc:113 +#: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:110 +#: src/qtui/menus.cc:127 msgid "By Albu_m Artist" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:142 src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:98 -#: src/qtui/menus.cc:114 +#: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:111 +#: src/qtui/menus.cc:128 msgid "By Release _Date" msgstr "පිට කල _දිනයෙන්" -#: src/gtkui/menus.cc:143 src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:99 -#: src/qtui/menus.cc:115 +#: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:112 +#: src/qtui/menus.cc:129 msgid "By _Genre" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:100 -#: src/qtui/menus.cc:116 +#: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:113 +#: src/qtui/menus.cc:130 msgid "By _Length" msgstr "දුරෙන් " -#: src/gtkui/menus.cc:145 src/gtkui/menus.cc:161 src/qtui/menus.cc:101 -#: src/qtui/menus.cc:117 +#: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:114 +#: src/qtui/menus.cc:131 msgid "By _File Path" msgstr "ගොනු_පථයෙන්" -#: src/gtkui/menus.cc:146 src/gtkui/menus.cc:162 src/qtui/menus.cc:102 -#: src/qtui/menus.cc:118 +#: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:115 +#: src/qtui/menus.cc:132 msgid "By _Custom Title" msgstr "අභිරුචි_මාතෘකාවෙන් " -#: src/gtkui/menus.cc:148 src/gtkui/menus.cc:164 src/qtui/menus.cc:104 -#: src/qtui/menus.cc:120 +#: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:116 +#: src/qtui/menus.cc:133 +msgid "By C_omment" +msgstr "" + +#: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:118 +#: src/qtui/menus.cc:135 msgid "R_everse Order" msgstr "අග_සිට මුලට" -#: src/gtkui/menus.cc:149 src/gtkui/menus.cc:165 src/qtui/menus.cc:105 -#: src/qtui/menus.cc:121 +#: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:119 +#: src/qtui/menus.cc:136 msgid "_Random Order" msgstr "_සසම්භාවී පිළිවෙල" -#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:125 +#: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:140 msgid "_Play/Resume" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:126 +#: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:141 msgid "_Refresh" msgstr "_නැවුම් කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:172 src/qtui/menus.cc:128 +#: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:145 msgid "_Sort" msgstr "_අනුපිළිවෙලට සකසන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:173 src/qtui/menus.cc:129 +#: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:146 msgid "Sort Se_lected" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:130 +#: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:147 msgid "Remove _Duplicates" msgstr "අනුපිටපත්_ඉවත් කිරීම " -#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:131 +#: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:148 msgid "Remove _Unavailable Files" msgstr "අනුපයෝජ්ය_ගොනු ඉවත් කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:177 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241 -#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:319 src/qtui/menus.cc:133 +#: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218 +#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:338 src/qtui/menus.cc:150 msgid "_New" msgstr "_නව" -#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:134 +#: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:151 msgid "Ren_ame ..." msgstr "Ren_ame ..." -#: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:238 src/qtui/menus.cc:135 +#: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:152 msgid "Remo_ve" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:181 +#: src/gtkui/menus.cc:166 msgid "_Import ..." msgstr "_ආයාත කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:182 +#: src/gtkui/menus.cc:167 msgid "_Export ..." msgstr "_නිර්යාත කරන්න ..." -#: src/gtkui/menus.cc:184 +#: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:157 msgid "Playlist _Manager ..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තු_කළමනාකාරකය ..." -#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:141 +#: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:158 msgid "_Queue Manager ..." msgstr "_පෙළගැස්ම කළමනාකරණය ..." -#: src/gtkui/menus.cc:189 src/qtui/menus.cc:145 +#: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:162 msgid "Volume _Up" msgstr "ශබ්ද මට්ටම _වැඩි කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:146 +#: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:163 msgid "Volume _Down" msgstr "ශබ්ද මට්ටම _අඩු කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:148 +#: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:165 msgid "_Equalizer ..." msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:193 src/qtui/menus.cc:150 +#: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:166 msgid "E_ffects ..." msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:195 +#: src/gtkui/menus.cc:180 msgid "_Record Stream" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:196 +#: src/gtkui/menus.cc:181 msgid "Audio _Settings ..." msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:200 +#: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:173 msgid "Show _Menu Bar" msgstr "_මෙනු තීරුව පෙන්වන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:201 +#: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:174 msgid "Show I_nfo Bar" msgstr "තොරතුරු තී_රුව පෙන්වන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:202 +#: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:175 msgid "Show Info Bar Vis_ualization" msgstr "තොරතුරු තීරුවේ දෘෂ්ටි කල්පනය පෙන්වන්න " -#: src/gtkui/menus.cc:203 +#: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:176 msgid "Show _Status Bar" msgstr "තත්ව _තීරුව පෙන්වන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:205 +#: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:178 msgid "Show _Remaining Time" msgstr "ඉතුරුවී ඇති කාලය පෙන්වන්න." -#: src/gtkui/menus.cc:207 src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:174 +#: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:180 src/skins/menus.cc:155 +#: src/skins-qt/menus.cc:150 msgid "_Visualizations ..." msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:154 +#: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:184 msgid "_File" msgstr "_ගොනුව" -#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:155 +#: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:185 msgid "_Playback" msgstr "_පිළිවැයුම" -#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:156 +#: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:186 msgid "P_laylist" msgstr "ධා_වන ලැයිස්තුව" -#: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:232 src/qtui/menus.cc:157 -#: src/qtui/menus.cc:179 +#: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:187 +#: src/qtui/menus.cc:210 msgid "_Services" msgstr "_සේවා" -#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:158 +#: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:188 msgid "_Output" msgstr "_ප්රතිදාන" -#: src/gtkui/menus.cc:216 +#: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:189 msgid "_View" msgstr "_දසුන" -#: src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:168 +#: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:199 msgid "_Queue/Unqueue" msgstr "_පෙළගස්වන්න/පෙළගැස්ම අවලංගු කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:170 +#: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:201 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:224 src/qtui/menus.cc:171 +#: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:202 msgid "_Refresh Selected" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:226 src/qtui/menus.cc:173 +#: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:204 msgid "Cu_t" msgstr "කපන්_න" -#: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/menus.cc:174 +#: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:205 msgid "_Copy" msgstr "_පිටපත් කරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/menus.cc:175 +#: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:206 msgid "_Paste" msgstr "_අලවන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:229 src/qtui/menus.cc:176 +#: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:207 msgid "Paste at _End" msgstr "" -#: src/gtkui/menus.cc:230 src/qtui/menus.cc:177 +#: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:208 msgid "Select _All" msgstr "සියල්ල_තෝරන්න" -#: src/gtkui/menus.cc:237 +#: src/gtkui/menus.cc:222 msgid "_Rename ..." msgstr "_නැවත නම් කිරීම ..." -#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53 +#: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54 msgid "<b>Playlist Tabs</b>" msgstr "" -#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55 +#: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58 +#: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59 msgid "Show entry counts" msgstr "" -#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60 +#: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61 msgid "Show close buttons" msgstr "" -#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62 +#: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63 msgid "<b>Playlist Columns</b>" msgstr "" @@ -1939,69 +1948,70 @@ msgid "Show column headers" msgstr "" #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109 -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281 +#: src/qtui/settings.cc:66 src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 +#: src/skins/skins_cfg.cc:280 msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "<b>විවිධ</b>" -#: src/gtkui/settings.cc:47 +#: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67 msgid "Arrow keys seek by:" msgstr "" -#: src/gtkui/settings.cc:50 +#: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70 msgid "Scroll on song change" msgstr "" -#: src/gtkui/ui_gtk.cc:76 +#: src/gtkui/ui_gtk.cc:73 msgid "GTK Interface" msgstr "GTK අතුරු මුහුණත" -#: src/gtkui/ui_gtk.cc:224 src/skins/main.cc:219 src/skins-qt/main.cc:214 +#: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:221 #, c-format msgid "%s - Audacious" msgstr "%s - Audacious" -#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/qtui/main_window.cc:256 +#: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:299 msgid "Buffering ..." msgstr "අන්තරාචයනය..." -#: src/gtkui/ui_gtk.cc:229 src/skins/main.cc:221 src/skins-qt/main.cc:216 +#: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:223 src/skins-qt/main.cc:223 msgid "Audacious" msgstr "ඔඩෙෂස් " -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:69 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153 msgid "mono" msgstr " තනි " -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:71 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155 msgid "stereo" msgstr "ත්රිමාන " -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:73 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d නාලිකාව " msgstr[1] "%d නාලිකා " -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:81 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165 #, c-format msgid "%d kHz" msgstr "" -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:87 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d තත්පරයට කිලෝ බයිට් " -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:452 src/skins-qt/main.cc:433 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:462 src/skins-qt/main.cc:440 msgid "Single mode." msgstr "තනි ප්රකාරය." -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:454 src/skins-qt/main.cc:435 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:464 src/skins-qt/main.cc:442 msgid "Playlist mode." msgstr "ධාවන ලැස්තු ප්රකාරය." -#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:460 src/skins-qt/main.cc:441 +#: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:470 src/skins-qt/main.cc:448 msgid "Stopping after song." msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම." @@ -2009,9 +2019,9 @@ msgstr "ගීතයකින් පසු නැවතීම." msgid "Previous track" msgstr "පෙර ඛණ්ඩය" -#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:100 -#: src/qtui/main_window.cc:216 src/qtui/main_window.cc:217 -#: src/skins/menus.cc:134 src/skins-qt/menus.cc:122 +#: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:116 +#: src/qtui/main_window.cc:256 src/qtui/main_window.cc:257 +#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:98 msgid "Play" msgstr "ධාවනය කරන්න " @@ -2019,8 +2029,8 @@ msgstr "ධාවනය කරන්න " msgid "Pause/Resume" msgstr "නැවතීම/නැවත ඇරඹීම " -#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:136 -#: src/skins-qt/menus.cc:124 +#: src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:117 src/skins/menus.cc:111 +#: src/skins-qt/menus.cc:100 msgid "Stop" msgstr "නැවතීම " @@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "LADSPA සත්කාරක " msgid "LIRC Plugin" msgstr "LIRC පේනු මෘදුකාංගය" -#: src/lirc/lirc.cc:382 +#: src/lirc/lirc.cc:379 msgid "" "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n" "\n" @@ -2264,60 +2274,61 @@ msgstr "" "⏎\n" "LIRC පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා,http://lirc.org බලන්න." -#: src/lirc/lirc.cc:393 +#: src/lirc/lirc.cc:390 msgid "<b>Connection</b>" msgstr "<b>සබැඳුම</b>" -#: src/lirc/lirc.cc:394 +#: src/lirc/lirc.cc:391 msgid "Reconnect to LIRC server" msgstr "සේවාදායකයට ප්රතිසම්බන්ධ කරන්න " -#: src/lirc/lirc.cc:396 +#: src/lirc/lirc.cc:393 msgid "Wait before reconnecting:" msgstr "ප්රතිසම්බන්ධ වීමට පෙර මදක් සිටින්න:" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:41 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:68 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69 msgid "LyricWiki Plugin" msgstr "ලිරික් විකී පේනු මෘදුකාංගය" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:134 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:152 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150 +#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:310 msgid "No lyrics available" msgstr "පද රචනා නොමැත" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:256 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:265 -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:273 -#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:282 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:299 -#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:308 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323 -#: src/qtui/dialog_windows.cc:38 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:270 +#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:279 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:294 +#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:303 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324 +#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38 msgid "Error" msgstr "දෝෂය " -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:257 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:283 -#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:274 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:300 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276 +#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:271 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:295 #, c-format msgid "Unable to fetch %s" msgstr "කැඳවාගෙන යා නොහැක %s" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:266 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:292 -#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:283 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:309 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285 +#: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:304 #, c-format msgid "Unable to parse %s" msgstr "parse කළ නොහැක %s" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:298 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:315 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:316 msgid "Looking for lyrics ..." msgstr "පද රචනා සොයමින් පවතී ..." -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:323 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:324 msgid "Missing song metadata" msgstr "ගීතයේ metadata නොමැත" -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:317 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:334 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:335 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..." msgstr "lyrics.wikia.com වෙත සම්බන්ද වෙමින් පවතී ..." -#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:358 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:412 +#: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:413 msgid "Edit lyrics ..." msgstr "" @@ -2530,11 +2541,11 @@ msgstr "" msgid "Too many redirects" msgstr "" -#: src/notify/event.cc:95 +#: src/notify/event.cc:97 msgid "Stopped" msgstr "නැවතුන " -#: src/notify/event.cc:95 +#: src/notify/event.cc:97 msgid "Audacious is not playing." msgstr "ඔඩෙෂස් ක්රියාත්මක නොවේ." @@ -2588,17 +2599,17 @@ msgstr "නිතර නිවේදන පෙන්නන්න" msgid "Include album name in notification" msgstr "" -#: src/notify/osd.cc:58 +#: src/notify/osd.cc:59 msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න " -#: src/notify/osd.cc:66 src/qtui/main_window.cc:222 src/qtui/main_window.cc:223 -#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:123 +#: src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:262 src/qtui/main_window.cc:263 +#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:99 msgid "Pause" msgstr "විරාමය " -#: src/notify/osd.cc:73 src/qtui/main_window.cc:103 src/skins/menus.cc:138 -#: src/skins-qt/menus.cc:126 +#: src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:120 src/skins/menus.cc:113 +#: src/skins-qt/menus.cc:102 msgid "Next" msgstr "ඊළඟ " @@ -2651,20 +2662,20 @@ msgstr "" #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40 msgid "Playlist Manager" -msgstr "" +msgstr "\tධාවන ලැයිස්තු කළමනාකරු" -#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:223 -#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:162 +#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200 +#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:170 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "සටහන්" -#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:243 -#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:327 +#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220 +#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:346 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:244 -#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:322 +#: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221 +#: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:341 msgid "Ren_ame" msgstr "" @@ -2725,54 +2736,99 @@ msgid "" "License: GPLv2+" msgstr "" -#: src/qtui/dialog_windows.cc:31 -msgid "Working ..." -msgstr "" - -#: src/qtui/dialog_windows.cc:43 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76 -msgid "Search" +#: src/qtui/main_window.cc:109 src/skins/menus.cc:86 +msgid "Search Library" msgstr "" -#: src/qtui/main_window.cc:95 +#: src/qtui/main_window.cc:110 msgid "Open Files" -msgstr "" +msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න" -#: src/qtui/main_window.cc:97 +#: src/qtui/main_window.cc:112 msgid "Add Files" -msgstr "" +msgstr "ගොනු එකතු කරන්න" -#: src/qtui/main_window.cc:102 src/skins/menus.cc:137 src/skins-qt/menus.cc:125 +#: src/qtui/main_window.cc:115 src/skins/menus.cc:112 src/skins-qt/menus.cc:101 msgid "Previous" msgstr "පෙර " -#: src/qtui/main_window.cc:108 src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:116 +#: src/qtui/main_window.cc:118 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:96 +msgid "Stop After This Song" +msgstr "" + +#: src/qtui/main_window.cc:121 src/qtui/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:79 +#: src/skins-qt/menus.cc:67 +msgid "Record Stream" +msgstr "" + +#: src/qtui/main_window.cc:127 src/skins/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:92 msgid "Repeat" msgstr "නැවත කරන්න " -#: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:117 +#: src/qtui/main_window.cc:129 src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:93 msgid "Shuffle" msgstr "කලවම් කරන්න " -#: src/qtui/menus.cc:56 +#: src/qtui/menus.cc:67 msgid "_Open Folder ..." msgstr "" -#: src/qtui/menus.cc:59 +#: src/qtui/menus.cc:70 msgid "_Add Folder ..." msgstr "" -#: src/qtui/menus.cc:65 +#: src/qtui/menus.cc:78 msgid "_Log Inspector ..." msgstr "" -#: src/qtui/qtui.cc:42 +#: src/qtui/menus.cc:143 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: src/qtui/menus.cc:169 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:68 +msgid "Audio Settings ..." +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_header.cc:201 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:32 +msgid "Now Playing" +msgstr "දැන් ධාවනයවේ" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:33 +msgid "Entry Number" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:38 +msgid "Album Artist" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:41 +msgid "Queue Position" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:43 +msgid "File Path" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:44 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: src/qtui/playlist_model.cc:45 +msgid "Custom Title" +msgstr "" + +#: src/qtui/qtui.cc:39 msgid "Qt Interface" msgstr "" +#: src/qtui/search_bar.cc:47 +msgid "Search playlist" +msgstr "" + #: src/resample/resample.cc:43 msgid "Sample Rate Converter" msgstr "නියැදි අනුපාත පරිවර්තකය " @@ -2948,69 +3004,69 @@ msgstr "" "Audacious සඳහා වන SDL ප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය\n" "ප්රකාශන අයිතිය 2010 ජෝන් ලින්ඩ්ග්රෙන්" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:203 src/search-tool/search-tool.cc:128 -#: src/search-tool/search-tool.cc:136 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:208 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:219 src/search-tool/search-tool.cc:124 +#: src/search-tool/search-tool.cc:135 msgid "Library" msgstr "පුස්තකාලය " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:485 src/search-tool/search-tool.cc:418 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:488 src/search-tool/search-tool.cc:404 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" +msgid "%d of %d result shown" +msgid_plural "%d of %d results shown" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:491 src/search-tool/search-tool.cc:424 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:492 src/search-tool/search-tool.cc:408 #, c-format -msgid "(%d hidden)" -msgid_plural "(%d hidden)" +msgid "%d result" +msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:612 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:676 src/search-tool/search-tool.cc:596 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:690 src/search-tool/search-tool.cc:619 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:683 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:696 src/search-tool/search-tool.cc:625 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:611 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:708 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:651 msgid "_Create Playlist" msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව තනන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:709 src/search-tool/search-tool.cc:663 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:704 src/search-tool/search-tool.cc:653 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුවට එකතු කරන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:725 src/search-tool/search-tool.cc:752 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:746 src/search-tool/search-tool.cc:740 msgid "Search library" msgstr "පුස්තකාලය සොයන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:728 src/search-tool/search-tool.cc:756 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:748 src/search-tool/search-tool.cc:744 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" "ඔඩෙෂස් තුලට ඔබගේ ගීත පුස්තකාලය ආයාත කිරීමට, ෆෝල්ඩරයක් තෝරා \"නැවුම් කරන්න\" නිරූපකය ඔබන්න." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:734 src/search-tool/search-tool.cc:765 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:754 src/search-tool/search-tool.cc:753 msgid "Please wait ..." msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:793 +#: src/search-tool/search-tool.cc:781 msgid "Choose Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න " @@ -3102,7 +3158,7 @@ msgstr "" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70 msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43 msgid "Repeat points cleared." @@ -3164,381 +3220,370 @@ msgstr "16 හරට්ස් " msgid "Audacious Equalizer" msgstr "ඔඩෙෂස් ඉකුවලිසරය " -#: src/skins/main.cc:695 src/skins-qt/main.cc:648 +#: src/skins/main.cc:444 +msgid "Recording on" +msgstr "" + +#: src/skins/main.cc:446 +msgid "Recording off" +msgstr "" + +#: src/skins/main.cc:705 src/skins-qt/main.cc:655 #, c-format msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d" msgstr "සොයනවා %d:%-2.2d / %d:%-2.2d" -#: src/skins/main.cc:712 src/skins-qt/main.cc:665 +#: src/skins/main.cc:722 src/skins-qt/main.cc:672 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "ශබ්ද මට්ටම : %d%%" -#: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:678 +#: src/skins/main.cc:735 src/skins-qt/main.cc:685 #, c-format msgid "Balance: %d%% left" msgstr "තුලනය : %d%% වමට " -#: src/skins/main.cc:727 src/skins-qt/main.cc:680 +#: src/skins/main.cc:737 src/skins-qt/main.cc:687 msgid "Balance: center" msgstr "තුලනය: මැදට " -#: src/skins/main.cc:729 src/skins-qt/main.cc:682 +#: src/skins/main.cc:739 src/skins-qt/main.cc:689 #, c-format msgid "Balance: %d%% right" msgstr "තුලනය: %d%% දකුණට " -#: src/skins/main.cc:822 src/skins-qt/main.cc:775 +#: src/skins/main.cc:832 src/skins-qt/main.cc:782 msgid "Options Menu" msgstr "විකල්ප මෙනුව " -#: src/skins/main.cc:826 src/skins-qt/main.cc:779 +#: src/skins/main.cc:836 src/skins-qt/main.cc:786 msgid "Disable 'Always On Top'" msgstr "අක්රිය කරන්න 'සැමවිටම ඉහළ '" -#: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:781 +#: src/skins/main.cc:838 src/skins-qt/main.cc:788 msgid "Enable 'Always On Top'" msgstr "සක්රිය කරන්න 'සැමවිටම ඉහළ '" -#: src/skins/main.cc:831 src/skins-qt/main.cc:784 +#: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:791 msgid "File Info Box" msgstr "ගොනු තොරතුරු පෙට්ටිය " -#: src/skins/main.cc:834 src/skins/menus.cc:172 src/skins-qt/main.cc:787 -#: src/skins-qt/menus.cc:164 +#: src/skins/main.cc:844 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:794 +#: src/skins-qt/menus.cc:140 msgid "Double Size" msgstr "" -#: src/skins/main.cc:837 src/skins-qt/main.cc:790 +#: src/skins/main.cc:847 src/skins-qt/main.cc:797 msgid "Visualizations" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67 -msgid "Recording on" -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:67 -msgid "Recording off" -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:99 src/skins-qt/menus.cc:86 +#: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:62 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:87 +#: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:63 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:89 +#: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:65 msgid "Effects ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:104 src/skins-qt/menus.cc:91 -msgid "Record Stream" -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:92 -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:96 +#: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:72 msgid "Open Files ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:98 +#: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:74 msgid "Open URL ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:111 -msgid "Search Library" -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:101 +#: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:77 msgid "Playback" msgstr "පිළිවැයීම" -#: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:102 +#: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:78 msgid "Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:103 +#: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:79 msgid "Output" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:104 +#: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:80 msgid "View" msgstr "දක්වන්න " -#: src/skins/menus.cc:118 src/skins/menus.cc:184 src/skins/menus.cc:197 -#: src/skins/menus.cc:264 src/skins-qt/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:178 -#: src/skins-qt/menus.cc:192 src/skins-qt/menus.cc:257 +#: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172 +#: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:82 src/skins-qt/menus.cc:154 +#: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235 msgid "Services" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:108 +#: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:84 msgid "About ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:121 src/skins-qt/menus.cc:109 +#: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:85 msgid "Settings ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:122 src/skins-qt/menus.cc:110 +#: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:86 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:126 src/skins/menus.cc:254 src/skins-qt/menus.cc:114 -#: src/skins-qt/menus.cc:247 +#: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:90 +#: src/skins-qt/menus.cc:225 msgid "Song Info ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:118 +#: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:94 msgid "Shuffle by Album" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:131 src/skins-qt/menus.cc:119 +#: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:95 msgid "No Playlist Advance" msgstr "ධාවන ලැස්තු නැත " -#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:120 -msgid "Stop After This Song" -msgstr "" - -#: src/skins/menus.cc:140 src/skins-qt/menus.cc:128 +#: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:104 msgid "Set A-B Repeat" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:141 src/skins-qt/menus.cc:129 +#: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:105 msgid "Clear A-B Repeat" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:132 +#: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:108 msgid "Jump to Song ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:144 src/skins-qt/menus.cc:133 +#: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:109 msgid "Jump to Time ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:138 +#: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:114 msgid "Play/Resume" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:140 +#: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:116 msgid "New Playlist" msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:141 +#: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:117 msgid "Rename Playlist ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:142 +#: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:118 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:154 src/skins-qt/menus.cc:144 +#: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:120 msgid "Previous Playlist" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:155 src/skins-qt/menus.cc:145 +#: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:121 msgid "Next Playlist" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:157 src/skins-qt/menus.cc:148 +#: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:124 msgid "Import Playlist ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:158 src/skins-qt/menus.cc:149 +#: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:125 msgid "Export Playlist ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:160 src/skins-qt/menus.cc:152 +#: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128 msgid "Playlist Manager ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:153 +#: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129 msgid "Queue Manager ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:155 +#: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131 msgid "Refresh Playlist" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:167 src/skins-qt/menus.cc:159 +#: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135 msgid "Show Playlist Editor" msgstr "ධාවන ලැස්තු සකසනය පෙන්වන්න " -#: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:160 +#: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136 msgid "Show Equalizer" msgstr " ඉකුවලිසරය පෙන්වන්න " -#: src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/menus.cc:162 +#: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138 msgid "Show Remaining Time" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:173 src/skins-qt/menus.cc:166 +#: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142 msgid "Always on Top" msgstr "සැමවිටම ඉහළ" -#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:167 +#: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143 msgid "On All Workspaces" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:176 src/skins-qt/menus.cc:170 +#: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146 msgid "Roll Up Player" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:171 +#: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147 msgid "Roll Up Playlist Editor" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:172 +#: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148 msgid "Roll Up Equalizer" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:180 +#: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156 msgid "Add URL ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:182 +#: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158 msgid "Add Files ..." msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:191 src/skins/menus.cc:219 src/skins/menus.cc:233 -#: src/skins-qt/menus.cc:186 src/skins-qt/menus.cc:212 -#: src/skins-qt/menus.cc:226 +#: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209 +#: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188 +#: src/skins-qt/menus.cc:203 msgid "By Title" msgstr "මාතෘකාවෙන් " -#: src/skins/menus.cc:192 src/skins/menus.cc:226 src/skins/menus.cc:240 -#: src/skins-qt/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:219 -#: src/skins-qt/menus.cc:233 +#: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216 +#: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195 +#: src/skins-qt/menus.cc:210 msgid "By File Name" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:227 src/skins/menus.cc:241 -#: src/skins-qt/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:220 -#: src/skins-qt/menus.cc:234 +#: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217 +#: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196 +#: src/skins-qt/menus.cc:211 msgid "By File Path" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:199 src/skins-qt/menus.cc:194 +#: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170 msgid "Remove All" msgstr "සියල්ල ඉවත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:200 src/skins-qt/menus.cc:195 +#: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171 msgid "Clear Queue" msgstr "පෙළගැස්ම හිස් කරන්න" -#: src/skins/menus.cc:202 src/skins-qt/menus.cc:197 +#: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173 msgid "Remove Unavailable Files" msgstr "අනුපයෝජ්ය ගොනු ඉවත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:203 src/skins-qt/menus.cc:198 +#: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174 msgid "Remove Duplicates" msgstr "ද්විකරණ ඉවත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:205 src/skins-qt/menus.cc:200 +#: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176 msgid "Remove Unselected" msgstr "තෝරානොගත් ඒවා ඉවත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:206 src/skins-qt/menus.cc:201 +#: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177 msgid "Remove Selected" msgstr "තෝරාගත් ඒවා ඉවත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:210 +#: src/skins/menus.cc:185 msgid "Search and Select" msgstr "සොයන්න සහ තෝරන්න " -#: src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:205 +#: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181 msgid "Invert Selection" msgstr "වරණය පෙරලන්න " -#: src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:206 +#: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182 msgid "Select None" msgstr "කිසිවක් තෝරානොගන්න " -#: src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:207 +#: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183 msgid "Select All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" -#: src/skins/menus.cc:218 src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:211 -#: src/skins-qt/menus.cc:225 +#: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187 +#: src/skins-qt/menus.cc:202 msgid "By Track Number" msgstr "ඛණ්ඩ අංකයෙන් " -#: src/skins/menus.cc:220 src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:213 -#: src/skins-qt/menus.cc:227 +#: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189 +#: src/skins-qt/menus.cc:204 msgid "By Artist" msgstr "ශිල්පියාගෙන් " -#: src/skins/menus.cc:221 src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:214 -#: src/skins-qt/menus.cc:228 +#: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190 +#: src/skins-qt/menus.cc:205 msgid "By Album" msgstr "ඇල්බමයෙන් " -#: src/skins/menus.cc:222 src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:215 -#: src/skins-qt/menus.cc:229 +#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191 +#: src/skins-qt/menus.cc:206 msgid "By Album Artist" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:223 src/skins/menus.cc:238 src/skins-qt/menus.cc:216 -#: src/skins-qt/menus.cc:231 +#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192 +#: src/skins-qt/menus.cc:208 msgid "By Release Date" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:224 src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:217 -#: src/skins-qt/menus.cc:230 +#: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193 +#: src/skins-qt/menus.cc:207 msgid "By Genre" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:225 src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:218 -#: src/skins-qt/menus.cc:232 +#: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194 +#: src/skins-qt/menus.cc:209 msgid "By Length" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:228 src/skins/menus.cc:242 src/skins-qt/menus.cc:221 -#: src/skins-qt/menus.cc:235 +#: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197 +#: src/skins-qt/menus.cc:212 msgid "By Custom Title" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:246 src/skins-qt/menus.cc:239 +#: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198 +#: src/skins-qt/menus.cc:213 +msgid "By Comment" +msgstr "" + +#: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217 msgid "Randomize List" msgstr "සසම්භාවී ධාවන ලැයිස්තුව " -#: src/skins/menus.cc:247 src/skins-qt/menus.cc:240 +#: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218 msgid "Reverse List" msgstr "ලැස්තුවේ ආපස්සට යන්න " -#: src/skins/menus.cc:249 src/skins-qt/menus.cc:242 +#: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220 msgid "Sort Selected" msgstr "තෝරාගත් අනුපිළිවලට " -#: src/skins/menus.cc:250 src/skins-qt/menus.cc:243 +#: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221 msgid "Sort List" msgstr "ලැයිස්තුව අනුපිළිවලට සකසන්න " -#: src/skins/menus.cc:255 src/skins-qt/menus.cc:248 +#: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226 msgid "Open Containing Folder" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:257 src/skins-qt/menus.cc:250 +#: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228 msgid "Cut" msgstr "කපන්න " -#: src/skins/menus.cc:258 src/skins-qt/menus.cc:251 +#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න " -#: src/skins/menus.cc:259 src/skins-qt/menus.cc:252 +#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න " -#: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:253 +#: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231 msgid "Paste at End" msgstr "" -#: src/skins/menus.cc:262 src/skins-qt/menus.cc:255 +#: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233 msgid "Queue/Unqueue" msgstr "" @@ -3551,179 +3596,179 @@ msgstr "ඔඩෙෂස් ධාවන ලැස්තු සකසනය " msgid "%s (%d of %d)" msgstr "%s (%d ගෙන් %d)" -#: src/skins/plugin.cc:52 src/skins-qt/plugin.cc:54 +#: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51 msgid "Winamp Classic Interface" msgstr "Winamp සම්භාව්ය අතුරු මුහුණත" -#: src/skins-qt/menus.cc:97 +#: src/skins-qt/menus.cc:73 msgid "Open Folder ..." msgstr "" -#: src/skins-qt/menus.cc:181 +#: src/skins-qt/menus.cc:157 msgid "Add Folder ..." msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:181 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:197 src/skins/skins_cfg.cc:180 msgid "Player:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:182 msgid "Select main player window font:" msgstr "කවුළු ෆොන්ටයේ ප්රධාන ධාවකය තෝරන්න:" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:184 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:200 src/skins/skins_cfg.cc:183 msgid "Playlist:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:186 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:202 src/skins/skins_cfg.cc:185 msgid "Select playlist font:" msgstr "ධාවන ලැස්තු ෆොන්ටය තෝරන්න:" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:190 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:206 src/skins/skins_cfg.cc:189 msgid "<b>Skin</b>" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:192 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:191 msgid "<b>Fonts</b>" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:194 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:212 src/skins/skins_cfg.cc:193 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)" msgstr "බිට්මැප් ෆොන්ට භාවිතා කරන්න (ASCII පමණක් සහය වන )" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:196 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:214 src/skins/skins_cfg.cc:195 msgid "Scroll song title" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:198 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:216 src/skins/skins_cfg.cc:197 msgid "Scroll song title in both directions" msgstr "ගීත තේමාව දෙපසට චලනය කරන්න " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:202 msgid "Analyzer" msgstr "විශ්ලේශකය " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:203 msgid "Scope" msgstr "විෂය පථය " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:204 msgid "Voiceprint / VU meter" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:206 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:224 src/skins/skins_cfg.cc:205 msgid "Off" msgstr "වහනවා " #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253 -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:210 -#: src/skins/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:241 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:209 +#: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240 msgid "Normal" msgstr "සාමාන්ය " #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins-qt/skins_cfg.cc:254 -#: src/skins/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:236 +#: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235 msgid "Fire" msgstr "දල්වනවා " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:212 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:230 src/skins/skins_cfg.cc:211 msgid "Vertical lines" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:215 msgid "Lines" msgstr " රේඛා" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:217 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:235 src/skins/skins_cfg.cc:216 msgid "Bars" msgstr "තීරු " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:220 msgid "Slowest" msgstr "මන්දගාමිම " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:221 msgid "Slow" msgstr "මන්දගාමි" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:222 #: src/soxr/sox-resampler.cc:153 msgid "Medium" msgstr "මධ්යම " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:223 msgid "Fast" msgstr "වේගවත් " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:225 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:243 src/skins/skins_cfg.cc:224 msgid "Fastest" msgstr "වේගවත්ම " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:228 msgid "Dots" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:229 msgid "Line" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:230 msgid "Solid" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:237 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:255 src/skins/skins_cfg.cc:236 msgid "Ice" msgstr "හිම " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:242 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:260 src/skins/skins_cfg.cc:241 msgid "Smooth" msgstr "මෘදු " -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:246 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:264 src/skins/skins_cfg.cc:245 msgid "Coloring:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:249 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:267 src/skins/skins_cfg.cc:248 msgid "Style:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:252 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:270 src/skins/skins_cfg.cc:251 msgid "Falloff:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:255 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:273 src/skins/skins_cfg.cc:254 msgid "Peak falloff:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:261 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:279 src/skins/skins_cfg.cc:260 msgid "Scope Style:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:264 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:282 src/skins/skins_cfg.cc:263 msgid "Voiceprint Coloring:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:267 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:285 src/skins/skins_cfg.cc:266 msgid "VU Meter Style:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:272 msgid "<b>Type</b>" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:274 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:292 src/skins/skins_cfg.cc:273 msgid "Visualization type:" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:276 msgid "<b>Analyzer</b>" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:278 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:296 src/skins/skins_cfg.cc:277 msgid "Show peaks" msgstr "" -#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:287 +#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:305 src/skins/skins_cfg.cc:286 msgid "Visualization" msgstr "දෘෂ්ටි කල්පනය " @@ -3739,6 +3784,10 @@ msgstr "සංරක්ෂණය නොකරන ලද Winamp 2.x මතුප msgid "Search entries in active playlist" msgstr "සක්රිය ධාවන ලැයිස්තුවේ පිවිසුම් සොයන්න " +#: src/skins/search-select.cc:76 +msgid "Search" +msgstr "" + #: src/skins/search-select.cc:81 msgid "" "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " @@ -3903,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: src/song-info-qt/song-info.cc:33 msgid "Song Info" -msgstr "" +msgstr "ගීත තොරතුරු " #: src/soxr/sox-resampler.cc:44 msgid "SoX Resampler" @@ -3947,23 +3996,27 @@ msgstr "ප්රශස්තතාව:" msgid "Speed and Pitch" msgstr "වේගය සහ ස්වරමානය" -#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:226 -msgid "<b>Speed and Pitch</b>" -msgstr "<b>වේගය සහ ස්වරමානය</b>" +#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247 +msgid "<b>Speed</b>" +msgstr "" -#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:227 -msgid "Speed:" -msgstr "වේගය:" +#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248 +msgid "Decouple from pitch" +msgstr "" -#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:230 -msgid "Pitch:" -msgstr "ස්වරමානය:" +#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258 +msgid "Multiplier:" +msgstr "" + +#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254 +msgid "<b>Pitch</b>" +msgstr "" #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:43 src/statusicon/statusicon.cc:47 msgid "Status Icon" msgstr "තත්ව නිරූපකය" -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:65 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:64 msgid "" "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n" "\n" @@ -3975,23 +4028,15 @@ msgid "" "the system tray area of the window manager." msgstr "" -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:78 src/statusicon/statusicon.cc:387 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:77 src/statusicon/statusicon.cc:391 msgid "Close to the system tray" msgstr "පද්ධති තට්ටුවට ආසන්නව " -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:85 -msgid "_Hide" -msgstr "" - -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:86 -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:284 +#: src/statusicon-qt/statusicon.cc:91 src/statusicon/statusicon.cc:284 msgid "Se_ttings ..." msgstr "" -#: src/statusicon/statusicon.cc:370 +#: src/statusicon/statusicon.cc:374 msgid "" "Status Icon Plugin\n" "\n" @@ -4009,27 +4054,27 @@ msgstr "" "මෙම පේනු මෘදුකාංගය තත්ත්ව සුරුවමක් සපයනු ලබයි, කවුළු කළමනාකාරකයෙහි පද්ධති ට්රේ කොටසේ රඳවා " "තැබෙන ලෙස." -#: src/statusicon/statusicon.cc:377 +#: src/statusicon/statusicon.cc:381 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>" msgstr "<b>මුසික අනුචලන ක්රියාව</b>" -#: src/statusicon/statusicon.cc:378 +#: src/statusicon/statusicon.cc:382 msgid "Change volume" msgstr "ශබ්දය වෙනස්කිරීම " -#: src/statusicon/statusicon.cc:381 +#: src/statusicon/statusicon.cc:385 msgid "Change playing song" msgstr "වාදනය වන ගීතය වෙනස්කිරීම " -#: src/statusicon/statusicon.cc:384 +#: src/statusicon/statusicon.cc:388 msgid "<b>Other Settings</b>" msgstr "<b>අනෙකුත් සැකසුම්</b>" -#: src/statusicon/statusicon.cc:385 +#: src/statusicon/statusicon.cc:389 msgid "Disable the popup window" msgstr "උත්පතන කවුළුව අක්රිය කරන්න " -#: src/statusicon/statusicon.cc:389 +#: src/statusicon/statusicon.cc:393 msgid "Advance in playlist when scrolling upward" msgstr "අනුචලනය ඉහළට සිදුකරන විට ධාවන ලැයිස්තු ප්රගමනය " @@ -4078,11 +4123,19 @@ msgstr "" "භාවිතා කිරීම සඳහා, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone" +#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31 +msgid "Working ..." +msgstr "" + +#: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28 msgid "Voice Removal" msgstr "කටහඬ ඉවත් කිරීම" -#: src/vorbis/vorbis.cc:406 +#: src/vorbis/vorbis.cc:403 msgid "" "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n" "\n" @@ -4201,6 +4254,6 @@ msgstr "" msgid "Ignore length from file" msgstr "" -#: src/xspf/xspf.cc:90 +#: src/xspf/xspf.cc:91 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)" msgstr "XML හුවමාරු කළ හැකි ධාවන ලැයිස්තුව (XSPF)" |