diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-12-12 17:01:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-12-12 17:01:08 +0100 |
commit | eae3901a2a4084bc0cc62e1c63a335e0f170fd02 (patch) | |
tree | 516ae8892943c019140f35fe92f7e74fe8e57539 | |
parent | d23d15dcff645da07118cd58338b9eec0ac67b58 (diff) | |
parent | a53f24f37cc02f8d70da70f4a9fe685c484d506d (diff) |
Merge tag 'upstream/3.8.1'
Upstream version 3.8.1
-rw-r--r-- | audacious.desktop | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 18 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 1409 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/audacious.pot | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 192 | ||||
-rwxr-xr-x | po/process-transifex-po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr_RS.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | src/libaudgui/infowin.cc | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/libaudgui/prefs-window.cc | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/libaudqt/prefs-window.cc | 11 |
60 files changed, 6487 insertions, 5193 deletions
diff --git a/audacious.desktop b/audacious.desktop index b64cb10..4b4365e 100644 --- a/audacious.desktop +++ b/audacious.desktop @@ -12,6 +12,7 @@ StartupNotify=true Terminal=false MimeType=application/ogg;application/x-cue;application/x-ogg;application/xspf+xml;audio/midi;audio/mp3;audio/mp4;audio/mpeg;audio/mpegurl;audio/ogg;audio/prs.sid;audio/x-flac;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-s3m;audio/x-scpls;audio/x-stm;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-wav;audio/x-xm;inode/directory;x-content/audio-cdda; +Comment[ar]=استمع إلى الموسيقى Comment[be]=Слухайце музыку Comment[bg]=Слушай музика Comment[ca]=Escolteu música @@ -50,6 +51,7 @@ Comment[vi]=Nghe nhạc Comment[zh_CN]=聆听音乐 Comment[zh_TW]=音樂鑑賞 +GenericName[ar]=مشغل الموسيقى GenericName[be]=Музычны прайгравальнік GenericName[bg]=Музикален плейър GenericName[ca]=Reproductor de música @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.8. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.8.1. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='audacious' PACKAGE_TARNAME='audacious' -PACKAGE_VERSION='3.8' -PACKAGE_STRING='audacious 3.8' +PACKAGE_VERSION='3.8.1' +PACKAGE_STRING='audacious 3.8.1' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1365,7 +1365,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures audacious 3.8 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures audacious 3.8.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1431,7 +1431,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.8:";; + short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.8.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1563,7 +1563,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -audacious configure 3.8 +audacious configure 3.8.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2031,7 +2031,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by audacious $as_me 3.8, which was +It was created by audacious $as_me 3.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -10366,7 +10366,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by audacious $as_me 3.8, which was +This file was extended by audacious $as_me 3.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -10432,7 +10432,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -audacious config.status 3.8 +audacious config.status 3.8.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7a65cfe..e78d0ce 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -6,7 +6,7 @@ dnl Initialize dnl ========== AC_PREREQ([2.59]) -AC_INIT([audacious], [3.8]) +AC_INIT([audacious], [3.8.1]) AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2016 Audacious developers and others]) AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE_NAME", [Name of package]) diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index a4ea7d2..bf0b405 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -7,7 +7,8 @@ # have been introduced, and then continue with 'make update-po' or # 'make update-pot' respectively. # -LOCALES = ast.po \ +LOCALES = ar.po \ + ast.po \ be.po \ bg.po \ ca.po \ diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..cbaa428 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,1409 @@ +# Arabic translation for Audacious +# Copyright (C) Audacious translators +# This file is distributed under the same license as the Audacious package. +# +# Translators: +# abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2016 +# Ibrahim Saed <ibraheem5000@hotmail.com>, 2012 +# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Audacious\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: src/audacious/main.cc:62 +msgid "Show command-line help" +msgstr "مساعَدة" + +#: src/audacious/main.cc:63 +msgid "Show version" +msgstr "نسخة الإصدار" + +#: src/audacious/main.cc:64 +msgid "Start playback" +msgstr "شغّل" + +#: src/audacious/main.cc:65 +msgid "Pause playback" +msgstr "ألبِث" + +#: src/audacious/main.cc:66 +msgid "Pause if playing, play otherwise" +msgstr "البِث إن مشغَّل ،أو شغِّل" + +#: src/audacious/main.cc:67 +msgid "Stop playback" +msgstr "أوْقف المشغِّّل" + +#: src/audacious/main.cc:68 +msgid "Skip to previous song" +msgstr "الأغنية السّابِقة" + +#: src/audacious/main.cc:69 +msgid "Skip to next song" +msgstr "الأغنية التالية" + +#: src/audacious/main.cc:70 +msgid "Add files to the playlist" +msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة التّشغيل" + +#: src/audacious/main.cc:71 +msgid "Add files to a temporary playlist" +msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة تشغيل مؤقتة" + +#: src/audacious/main.cc:72 +msgid "Display the main window" +msgstr "أظْهر النّافذة الرئِّيسية" + +#: src/audacious/main.cc:73 +msgid "Display the jump-to-song window" +msgstr "الرخصة" + +#: src/audacious/main.cc:74 +msgid "Start without a graphical interface" +msgstr "إبدأ بدون واجِهة رسوميّة" + +#: src/audacious/main.cc:75 +msgid "Quit on playback stop" +msgstr "أنه عند وقف التشغيل" + +#: src/audacious/main.cc:76 +msgid "Print debugging messages (may be used twice)" +msgstr "إطْبع رسائل المعَالجة (يمكن إستخدامها مرتيين)" + +#: src/audacious/main.cc:78 +msgid "Run in Qt mode" +msgstr "إِبدأ على شكْل كيو تي" + +#: src/audacious/main.cc:136 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s\n" +msgstr "خَيَار مجْهولْ: %s\n" + +#: src/audacious/main.cc:159 +#, c-format +msgid "Unknown option: -%c\n" +msgstr "خَيَار مجْهولْ: -%c\n" + +#: src/audacious/main.cc:186 +#, c-format +msgid "" +"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" +"\n" +msgstr "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n\n" + +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "Select instance to run/control" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +msgid "Audacious" +msgstr "أُودَايْشسْ" + +#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#, c-format +msgid "%d file found" +msgid_plural "%d files found" +msgstr[0] "%d عثر على ملف" +msgstr[1] "%d عثر على ملف" +msgstr[2] "%d عثر على ملفين" +msgstr[3] "%d عثر على ملفات" +msgstr[4] "%d عثر على ملفات" +msgstr[5] "%d عثر على ملفات" + +#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:382 +msgid "No files found." +msgstr "لم يتم العثور على الملفات." + +#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +msgid "New Playlist" +msgstr "قائمة تشغيل جديدة" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +msgid "Standard input" +msgstr "الإدخال القياسي" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#, c-format +msgid "Audio CD, track %s" +msgstr "ضوت CD, مقطع %s" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +msgid "(character encoding error)" +msgstr "(خطأ ترميز)" + +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "خطأ في فتخ دفق إخراج" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format +msgid "" +"Error playing %s:\n" +"%s" +msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 +msgid "" +"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء التشغيل(تحقق عبر الطرفية للحصول على معلومات تفصيلية عن الخطأ)" + +#: src/libaudcore/playback.cc:499 +msgid "Invalid audio format" +msgstr "تنسيق غير صالح" + +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +msgid "Now Playing" +msgstr "المُشَغّل الأن" + +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 +msgid "" +"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress" +" (or has been disabled)." +msgstr " لا يمكن فرز قائمة التشغيل، معالجة البيانات الوصفية لا يزال في التقدم (أو تم تعطيل)." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#, c-format +msgid "" +"Error opening %s:\n" +"%s" +msgstr "خطأ فتح %s:\n %s" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "خطأ تحميل %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 +#, c-format +msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." +msgstr "لا يمكن تحميل %s: إمتداد غير مدعوم." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 +#, c-format +msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." +msgstr "لا يمكن حفظ %s: إمتداد غير مدعوم." + +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "خطأ في تحميل المُلحَقة" + +#: src/libaudcore/probe.cc:145 +msgid "Seek error" +msgstr "البحث عن الخطاء" + +#: src/libaudcore/probe.cc:153 +msgid "File format not recognized" +msgstr "تنسيق الملف مجهول" + +#: src/libaudcore/probe.cc:181 +msgid "Error reading metadata" +msgstr "خطأ في قراءة البيانات الوصفية" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 +msgid "Mono" +msgstr "أحادي" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 +msgid "Stereo" +msgstr "صوت مُجَسَّم" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 +#, c-format +msgid "%d channel" +msgid_plural "%d channels" +msgstr[0] "%d قناة" +msgstr[1] "%d قناة" +msgstr[2] "%d قناتين" +msgstr[3] "%d قنوات" +msgstr[4] "%d قنوات" +msgstr[5] "%d قنوات" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 +msgid "Audio CD" +msgstr "الصوت" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 +#, c-format +msgid "Track %d" +msgstr "مَقطْع %d" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 +msgid "(unknown title)" +msgstr "(عنوان مجهول)" + +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 +msgid "Invalid URI" +msgstr "غير صالح URI" + +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 +msgid "Unknown URI scheme" +msgstr "مخطط URI غير معروف" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 +msgid "Invalid file name" +msgstr "إسم الملف غير صالح" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "وضع الوصول غير صالح" + +#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 +msgid "Credits" +msgstr "شُكْر" + +#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 +msgid "License" +msgstr "الرخصة" + +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +msgid "About Audacious" +msgstr "عنْ أودَاشِيسْ" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#, c-format +msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" +msgstr "هل تريد إزالة بشكل دائم “%s”?" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +msgid "_Remove" +msgstr "_حذف" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 +msgid "_Cancel" +msgstr "_إلغ" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "إزالة قائمة التشغيل" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_لا تسأل مرة أخرى" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +msgid "_Rename" +msgstr "_اعد التسمية" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "اعادة تسمية القائمة" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "ماذا تريد أن نطلق على هذا التشغيل؟" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 +msgid "Preset File ..." +msgstr "ملف المعدل ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "EQF File ..." +msgstr "ملف EQF..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "معدلات Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 +msgid "Import" +msgstr "استيراد" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "معدلات الصوت" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 +msgid "Save Preset" +msgstr "حفظ المعدل" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 +msgid "Delete Selected" +msgstr "حذف المحدد" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 +msgid "Revert Changes" +msgstr "العودة عن التغييرات" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 +msgid "_Enable" +msgstr "_تفعيل" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 +msgid "31 Hz" +msgstr "31 هرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 +msgid "63 Hz" +msgstr "63 هرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +msgid "125 Hz" +msgstr "125 هرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +msgid "250 Hz" +msgstr "250 هرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +msgid "500 Hz" +msgstr "500 هرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +msgid "1 kHz" +msgstr "1 كيلوهرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +msgid "2 kHz" +msgstr "2 كيلوهرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +msgid "4 kHz" +msgstr "4 كيلوهرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +msgid "8 kHz" +msgstr "8 كيلوهرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +msgid "16 kHz" +msgstr "16 كيلوهرتز" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +msgid "Equalizer" +msgstr "مُعَدِّلْ الصّوتْ" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "معدلات ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "إعادة تعيين إلى صفر" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 +msgid "Preamp" +msgstr "مُضخّم" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +msgid "Open Files" +msgstr "إفتح الملفات" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 +msgid "_Open" +msgstr "_افتح" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +msgid "Close _dialog on open" +msgstr "اغلق_النافذة عند الفتح" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +msgid "Add Files" +msgstr "أضف ملفات" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 +msgid "_Add" +msgstr "_أضف" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +msgid "Close _dialog on add" +msgstr "اغلق _النافذة مع الاضافة" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +msgid "_Close" +msgstr "_اخرج" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +msgid "Artist" +msgstr "الفنان" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +msgid "Album" +msgstr "الألبوم" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +msgid "Genre" +msgstr "النوع" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +msgid "Year" +msgstr "السَّنة" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +msgid "Track" +msgstr "مَقْطع" + +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +msgid "Length" +msgstr "المُدة" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +msgid "Format:" +msgstr "صِيغة:" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +msgid "Quality:" +msgstr "جودة:" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 +msgid "Bitrate:" +msgstr "معدل البت:" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "جاز" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +msgid "Acid Rock" +msgstr "روك" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +msgid "Ambient" +msgstr "محيط" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +msgid "Bebop" +msgstr "البيبوب" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +msgid "Bluegrass" +msgstr "البلوجراس" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +msgid "Blues" +msgstr "بلوز" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +msgid "Chamber Music" +msgstr "غرفة الموسيقى" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +msgid "Classical" +msgstr "كلاسيكي" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +msgid "Country" +msgstr "ريفي" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +msgid "Death Metal" +msgstr "معدن ثقيل" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +msgid "Disco" +msgstr "ديسكو" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +msgid "Easy Listening" +msgstr "استماع سهل" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +msgid "Folk" +msgstr "قوم" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +msgid "Funk" +msgstr "جبان" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "راب العصابات" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +msgid "Gospel" +msgstr "جوسبل" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +msgid "Grunge" +msgstr "الجرونج" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +msgid "Hard Rock" +msgstr "هارد روك" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "معدن ثقيل" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +msgid "Hip-hop" +msgstr "هيب هوپ" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +msgid "House" +msgstr "منزل" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +msgid "Jazz" +msgstr "جاز" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +msgid "Jungle" +msgstr "أدغال" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +msgid "Metal" +msgstr "ميتال" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +msgid "New Age" +msgstr "عصر جديد" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +msgid "New Wave" +msgstr "موجة جديدة" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +msgid "Noise" +msgstr "ضجيج" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +msgid "Pop" +msgstr "بوب" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +msgid "Punk Rock" +msgstr "شرير الصخرة" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +msgid "Rap" +msgstr "راب" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +msgid "Reggae" +msgstr "ريڭي" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +msgid "Rock" +msgstr "روك" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +msgid "Rock and Roll" +msgstr "موسيقى الروك آند رول" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +msgid "Rhythm and Blues" +msgstr "الإيقاع والبلوز" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +msgid "Ska" +msgstr "سكا" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +msgid "Soul" +msgstr "روحية" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +msgid "Swing" +msgstr "التأرجح" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +msgid "Techno" +msgstr "تكنو" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +msgid "Trip-hop" +msgstr "رحلة هوب" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +msgid "Save successful" +msgstr "حفظ بنجاح" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +msgid "Save error" +msgstr "حفظ الخطاء" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +msgid "Song Info" +msgstr "معلومات الأغنية" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +msgid "Album Artist" +msgstr "ألبوم الفنان" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +msgid "Track Number" +msgstr "رقم المقطع" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +msgid "Clea_r fields when moving to next song" +msgstr "صَفّر الحقول عند التّحول للأغْنية التّالِية" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +msgid "_Save" +msgstr "إحفظْ" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +msgid "_Next" +msgstr "التالي" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#, c-format +msgid "%d kb/s" +msgstr "%d كب/ث" + +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +msgid "N/A" +msgstr "غير متوفر" + +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 +msgid "_Jump" +msgstr "_الانتقال السريع" + +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 +msgid "Jump to Time" +msgstr "الانتقال السريع للوقت" + +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 +msgid "Enter time (minutes:seconds):" +msgstr "أدخل الوقت (minutes:seconds):" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 +msgid "_Queue" +msgstr "صفْْ" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 +msgid "Un_queue" +msgstr "لا_تصف" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 +msgid "Jump to Song" +msgstr "إذهب للأغنية" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 +msgid "Filter: " +msgstr "مُرَشِّح" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 +msgid "_Filter:" +msgstr "مرشِّح" + +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 +msgid "C_lose on jump" +msgstr "و_قف التنقل" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_أكتب" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +msgid "Confirm Overwrite" +msgstr "تأكيد الكتابة" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#, c-format +msgid "Overwrite %s?" +msgstr "اكتب %s?" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "يرجى كتابة اسم ملف التمديد أو تحديد تنسيق من القائمة المنسدلة." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "حدد تنسيق من قبل التمديد" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +msgid "Export Playlist" +msgstr "صدر قائمة التشغيل" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +msgid "_Export" +msgstr "_صدر" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +msgid "Import Playlist" +msgstr "استورد قائمة التشغيل" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +msgid "_Import" +msgstr "_استيراد" + +#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 +msgid "_Plugins ..." +msgstr "_إضافات ..." + +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "حول %s" + +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#, c-format +msgid "%s Settings" +msgstr "%s إعدادات" + +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +msgid "_Set" +msgstr "_طبق" + +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +msgid "_Settings" +msgstr "_اعدادات" + +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +msgid "_About" +msgstr "_حول" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "اختر ملفات" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "اختر مجلد" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +msgid "Appearance" +msgstr "المَظْهر" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +msgid "Audio" +msgstr "الصوت" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +msgid "Network" +msgstr "الشَّبَكة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +msgid "Playlist" +msgstr "قائمة التشغيل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +msgid "Plugins" +msgstr "الملحقات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +msgid "General" +msgstr "عامْ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +msgid "Effect" +msgstr "مؤثرات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +msgid "Visualization" +msgstr "مرئيات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +msgid "Input" +msgstr "مدخل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +msgid "Transport" +msgstr "نقل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +msgid "Track number" +msgstr "رقم المقطع" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +msgid "File name" +msgstr "إسم الملف" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +msgid "File path" +msgstr "مسار الملف" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +msgid "Codec" +msgstr "ترميز" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +msgid "Quality" +msgstr "جودة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +msgid "Baltic" +msgstr "البلطيق" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +msgid "Chinese" +msgstr "الصّينِية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +msgid "Greek" +msgstr "اليونان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +msgid "Hebrew" +msgstr "العِبرية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +msgid "Korean" +msgstr "الكورية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +msgid "Taiwanese" +msgstr "التايوانية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +msgid "Turkish" +msgstr "التركية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "أوتوماتيكي" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +msgid "Floating point" +msgstr "نقطة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "الشفرة مفككة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "استعد بعد القراءة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "بعد تطبيق التأثيرات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "بعد تطبيق معدلات الصوت" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +msgid "<b>Interface Settings</b>" +msgstr "<b>إعدادات الواجهة </b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 +msgid "Interface plugin:" +msgstr "ملحقات الواجهة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +msgid "Output plugin:" +msgstr "ملحقات المخرجات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "وسع كل الملفات:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "وسع الملفات الغير معلمة:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +msgid "<b>Output Settings</b>" +msgstr "<b>إعدادات المخرجات</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +msgid "Bit depth:" +msgstr "عمق البت:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +msgid "Buffer size:" +msgstr "حجم المخزن المؤقت:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +msgid "ms" +msgstr "م ث" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +msgid "Soft clipping" +msgstr "Soft clipping" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +msgid "Use software volume control (not recommended)" +msgstr "استخدام مستوى صوت البرامج (غير مستحسن)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>إعدادات التسجيل</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "سجل دفق:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "<b>القراءة من جديد</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "تفعيل القراءة من جديد" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +msgid "Album mode" +msgstr "وضع الألبوم" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Prevent clipping (recommended)" +msgstr "Prevent clipping (مستحسن)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "اسم المضيف الوكيل:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +msgid "Proxy port:" +msgstr "منفذ الوكيل:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +msgid "Proxy username:" +msgstr "اسم المستخدم الوكيل:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +msgid "Proxy password:" +msgstr "كلمة سر الوكيل:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +msgid "<b>Network Settings</b>" +msgstr "<b>إعدادات الشبكة</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +msgid "<b>Proxy Configuration</b>" +msgstr "<b>تكوين الوكيل</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +msgid "Enable proxy usage" +msgstr "تمكين استخدام بروكسي" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +msgid "Use authentication with proxy" +msgstr "استخدام المصادقة مع الوكيل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +msgid "Auto character encoding detector for:" +msgstr "Auto character encoding detector for:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +msgid "Fallback character encodings:" +msgstr "Fallback character encodings:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +msgid "<b>Behavior</b>" +msgstr "<b>سلوك</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +msgid "Resume playback on startup" +msgstr "استئناف القراءة عند بدء التشغيل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Pause instead of resuming immediately" +msgstr "وقفة بدلا من الاستئناف فورا" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +msgid "Advance when the current song is deleted" +msgstr "تقدم عند حدف الأغنية الحالية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +msgid "Clear the playlist when opening files" +msgstr "صفر قائمة التشغيل عند فتح الملفات" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +msgid "Open files in a temporary playlist" +msgstr "إفتح الملفات في قائمة مؤقتة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +msgid "<b>Song Display</b>" +msgstr "<b>Song Display</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +msgid "Show song numbers" +msgstr "إعرض أرقام الأغنية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "عرض الأصفار البادئة (02:00 vs. 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "عرض الساعات منفصلة (1:30:00 vs. 90:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>التوافق</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +msgid "<b>Album Art</b>" +msgstr "<b>Album Art</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" +msgstr "إبحث عن صور مطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" +msgstr "إستبعد صور المطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +msgid "Search for images matching song file name" +msgstr "البحث عن صور مطابقة لاسم ملف أغنية" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +msgid "Search recursively" +msgstr "بحث متواتر" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +msgid "Search depth:" +msgstr "عمق البحث" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +msgid "<b>Popup Information</b>" +msgstr "<b>معلومات الإطار المنبثق</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +msgid "Show popup information" +msgstr "إعرض معلومات الإطار المنبثق" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +msgid "Popup delay (tenths of a second):" +msgstr "زمن الإطار المنبثق (tenths of a second):" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "Show time scale for current song" +msgstr "إعرض النطاق الزمني للأغنية الحالية " + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>متقدم</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "التعريف مفقود في مسار الملف" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "لا تحمل البيانات الوصفية للأغنية إلى حين تشغيلها" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "بحث في محتويات الملفات المجهولة الصيغة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +msgid "TITLE" +msgstr "العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "عنوان - المؤدي" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "عنوان - المؤدي - البوم" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +msgid "ARTIST - TITLE" +msgstr "الفنان - العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" +msgstr "الفنان - الألبوم - العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" +msgstr "الفنان الالبُوم المقطع. العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" +msgstr "الفنان [الالبُوم] - المقطع. العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +msgid "ALBUM - TITLE" +msgstr "الألبوم - العنوان" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +msgid "Category" +msgstr "فئة" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +msgid "Custom" +msgstr "مُعدّل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +msgid "Title format:" +msgstr "صيغة العنوان:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +msgid "Custom string:" +msgstr "سلسلة معدلة:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "سجل تيار الصوت باستخدام %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "لا وجود لمساعد تسجيل الصوت متاح" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +msgid "Audacious Settings" +msgstr "إعدادات أودايشس" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغ" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "تحميل" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 +msgid "Load Preset File" +msgstr "تحميل ملف تعديل" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 +msgid "Load EQF File" +msgstr "تحميل ملف EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 +msgid "Save Preset File" +msgstr "خفظ ملف التعديل" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.معدل" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 +msgid "Save EQF File" +msgstr "حفظ ملفEQF " + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "استنيراد تعديلات Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +msgid "Queue Manager" +msgstr "مدير قوائم الانتظار" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 +msgid "_Unqueue" +msgstr "_Unqueue" + +#: src/libaudgui/status.cc:36 +msgid "Working ..." +msgstr "جاري العمل..." + +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +msgid "Error" +msgstr "خطاء" + +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 +msgid "Open URL" +msgstr "إفتح الرابط" + +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 +msgid "Add URL" +msgstr "أضف الرابط" + +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 +msgid "Enter URL:" +msgstr "أدخل الرابط:" + +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "إفتح" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 +msgid "" +"\n" +"(Further messages have been hidden.)" +msgstr "\n(تنبيهات أخرى تم إخفائها)" + +#: src/libaudqt/fileopener.cc:40 +msgid "Open Folder" +msgstr "إفتح المجلد" + +#: src/libaudqt/fileopener.cc:42 +msgid "Add Folder" +msgstr "أضف المجلد" + +#: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 +msgid "Metadata" +msgstr "البيانات الوصفية" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +msgid "Composer" +msgstr "مُلحن" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +msgid "Performer" +msgstr "مُؤدّ" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +msgid "Recording Year" +msgstr "سنة التسجيل" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 +msgid "Recording Date" +msgstr "تاريخ التسجيل" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +msgid "Technical" +msgstr "تقني" + +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 +msgid "Bitrate" +msgstr "معدل البت" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +msgid "Level" +msgstr "المستوى" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +msgid "Line" +msgstr "خط" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +msgid "Function" +msgstr "وظيفة" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +msgid "Log Inspector" +msgstr "مفتش السجلات" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 +msgid "Log Level:" +msgstr "مستوى السجل" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +msgid "Debug" +msgstr "صحّح" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +msgid "Warning" +msgstr "تنبيهْ" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 +msgid "Plugins ..." +msgstr "ملحقات..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "خدمات" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>ضبط مستويات</b>" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ast/)\n" @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Alcontróse %d ficheru" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "CD de soníu, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "" "La llista de reproducción nun pue ordenase porque ta executandose la gueta " "de metadatos (o ta desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -432,40 +431,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xéneru" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Añu" @@ -654,42 +653,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info de canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -786,13 +785,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "Complementu de salida:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar tolos ficheros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Preferencies de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Fondura de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamañu del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volume por software (nun se recomienda)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mou álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saltos (recomendao)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Sirvidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Puertu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome d'usuariu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar l'usu del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación col proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteutor de codificáu automáticu de carauteres pa: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigu de carauteres de fallback:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamientu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar al desaniciar la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Llimpiar la llista de reproducción al abrir ficheros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheros nuna llista temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de les canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar númberos de canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidá</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada d'álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Guetar imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Saltar les imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Guetar imaxes que casen col títutlu de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Gueta recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidá de la gueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emerxente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formatu del títulu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1400,6 +1398,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Axustar niveles</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Axustar niveles</b>" diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot index 9b5288f..aca32c5 100644 --- a/po/audacious.pot +++ b/po/audacious.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -428,40 +428,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "" @@ -650,42 +650,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -782,13 +782,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -955,271 +955,270 @@ msgstr "" msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1393,7 +1392,3 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" - -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/be/)\n" @@ -135,9 +135,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d файл знойдзены" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Audio CD, трэк %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(памылка кадавання знакаў)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "" "Плэйліст немагчыма ўпарадкаваць, бо ўсё яшчэ ідзе чытанне метазвестак (ці " "яно было адключана)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -449,40 +448,40 @@ msgstr "Дадаць" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыць _акенца пры даданні" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -671,42 +670,42 @@ msgstr "Паспяхова захавана" msgid "Save error" msgstr "Памылка захавання" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Звесткі пра песню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Выканаўца альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ачышчаць палі пры пераходзе да наступнай песні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Наступны" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -803,13 +802,13 @@ msgstr "%s Настáўленні" msgid "_Set" msgstr "_Усталяваць" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" @@ -976,271 +975,270 @@ msgstr "Убудова вываду:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Узмацняць усе файлы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні вываду</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Бітавая глыбіня:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Памер буферу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Мяккая адсечка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Ужываць праграмны рэгулятар гучнасці (не рэкамендуецца)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Рэжым альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Прадухіляць адсечку (рэкамендавана)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назва хоста проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Карыстальнік проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні сеткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Канфігурацыя проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ужываць проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю на проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Аўтавызначаць кадаванне знакаў для:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Калі кадаванне не распазнана, ужыць:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Паводзіны</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Працягваць граць пры запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Прыпыняць замест таго, каб адразу граць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Пераходзіць да наступнай, калі песня выдалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Спустошыць плэйліст пры адкрыванні файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Адкрываць файлы ў часовым плэйлісце" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Паказ песні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Паказваць нумары песень" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Вокладка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукаць выявы, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "За выключэннем выяў, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукаць выявы, адпаведныя назве файла з песняй" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Рэкурсіўны пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Глыбіня пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Выплыўныя звесткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Паказваць выплыўныя паведамленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затрымка паведамлення (дзясятыя долі секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Паказваць часавую шкалу для дзейнай песні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Пашыраныя</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА [ АЛЬБОМ ] - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Адмысловыя настáўленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Фармат загалоўка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Адмысловы радок:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настáўленні Audacious" @@ -1417,6 +1415,5 @@ msgstr "Убудовы..." msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" @@ -8,6 +8,7 @@ # Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014 # Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012 # Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015 +# Myselus, 2016 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 # Георги Пацев <>, 2012 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Myselus\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" @@ -133,11 +134,12 @@ msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Грешка при прочитане %s:\n" +"%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Намереният файл е %d" +msgstr "Няма намерени файлове." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Аудио CD, запис %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка в знаците на кодировката)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "" "Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е " "все още в прогрес, или е било изключено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -450,40 +452,40 @@ msgstr "_Добави" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затваря_не на прозореца при добавяне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -672,42 +674,42 @@ msgstr "Съхраняването успешно" msgid "Save error" msgstr "Грешка при съхраняването" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация за песента" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr " Изпълнител на Албум" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер на записа" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Изчистване на полетата при преминаване към следващата песен" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Запази" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Следващ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Няма данни" @@ -805,23 +807,23 @@ msgstr "%s Настройки" msgid "_Set" msgstr "_Задай" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Относно" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Избор на Файл" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Избор на Папка" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "Турски" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "След добавяне на ефекти" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 msgid "After applying equalization" @@ -978,273 +980,272 @@ msgstr "Приставка за изходящия поток:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилване на звука за всички файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Дълбочина в битове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер на буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Намаляване на пращене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" "Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Настройки Запис</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Поток на запис:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "В режим „Албум“" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт на прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Потребителско име:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Парола:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мрежови настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка на прокси</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Включване на прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Използване на идентифициране с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматично определяне на кодировка за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Алтернативна кодировка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продължи възпроизвеждането при стартиране" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза, вместо незабавно възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продължаване напред, ако текущата песен е премахната" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори нов файл" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отваряне на файлове във временен списък" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Показване на песен</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Показване на номера на песента" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Показване на нулите в началото (02:00 с/у 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Показване на часовете отделно (1:30:00 с/у 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Съвместимост</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка на албум</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Изключване на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи името на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Прогресивно търсене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Обхват на търсенето:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Изскачаща информация</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Показване на подсказки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Покажи времетраене за текущата песен" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Допълнителни</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Познаване на липсващите метаданни от файловото положение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Заглавие - Изпълнител" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Заглавие - Изпълнител - Албум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ [ АЛБУМ ] - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Формат на заглавие:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Потребителски низ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записване на звуков поток чрез %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Не е налична записваща звука приставка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious настройки" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "Грешка" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1421,6 +1422,5 @@ msgstr "Разширения ..." msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-25 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ca/)\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Mostra la finestra principal" #: src/audacious/main.cc:73 msgid "Display the jump-to-song window" -msgstr "Mostra la finestra de cançó" +msgstr "Mostra la finestra de salta a la cançó" #: src/audacious/main.cc:74 msgid "Start without a graphical interface" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "CD d'àudio, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificació de caràcters)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Error en obrir el flux de sortida" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" -msgstr "El format de so no és vàlid" +msgstr "El format d'àudio no és vàlid" #: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "La llista de reproducció no es pot ordenar perquè la detecció de metadades " "encara està en marxa (o ha estat inhabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -453,40 +453,40 @@ msgstr "_Afegeix" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tanca el _diàleg en afegir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Any" @@ -675,42 +675,42 @@ msgstr "Desat amb èxit" msgid "Save error" msgstr "Desa l'error" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informació de la cançó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista de l'àlbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ne_teja els camps quan es mou a la cançó següent" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Següent" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "Ajusts %s" msgid "_Set" msgstr "_Configura" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "Ajust_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "Qu_ant" @@ -982,277 +982,276 @@ msgstr "Connector de sortida:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifica tots els fitxers:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifica els fitxers sense etiquetar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de la sortida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profunditat de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Mida del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Retall tou" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilitza el control de volum de programari (no recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de l'enregistrament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Enregistra el flux:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Habilita ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mode àlbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita el retall per saturació (recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'amfitrió del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de la xarxa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuració del servidor intermediari</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilita l'ús del servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autenticació al servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Jocs de caràcters de reserva:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprèn la reproducció amb l'inici" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en comptes de reprendre immediatament" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avança quan s'elimina la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Neteja la llista de reproducció quan s'obrin fitxers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Obre els fitxers en una llista de reproducció temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra els números de les cançons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostra els zeros a l'esquerra (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostra les hores per separat (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Caràtula d'àlbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cerca les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per " "comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Exclou les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per " "comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cerca les imatges que corresponguin amb el nom del fitxer de la cançó" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profunditat de la cerca:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informació emergent</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra la informació emergent" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retard del menú emergent (desenes de segon):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra l'escala de temps per a la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Endevina les metadades que falten a partir del camí al fitxer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No carreguis les metadades per a les cançons fins que es reprodueixin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Comprova el contingut dels fitxers amb l'extensió del nom del fitxer no " "reconeguda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTOL - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTOL - ARTISTA - ÀLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Format del títol:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalitzada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Enregistra el flux d'àudio mitjançant %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "No hi ha disponible connector de gravació de so" +msgstr "No hi ha disponible cap connector d'enregistrament d'àudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajusts d'Audacious" @@ -1367,11 +1366,11 @@ msgstr "Artista" #: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" -msgstr "Any de gravació" +msgstr "Any de l'enregistrament" #: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" -msgstr "Data de gravació" +msgstr "Data de l'enregistrament" #: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" @@ -1429,6 +1428,5 @@ msgstr "Connectors..." msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajust dels nivells</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajust dels nivells</b>" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/cmn/)\n" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "找到 %d 個檔案" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "音樂 CD,音軌 %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -177,7 +176,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放列表進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -432,40 +431,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年分" @@ -654,42 +653,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -786,13 +785,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "輸出外掛:" msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器通訊埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移至下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放列表中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "演出者 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1400,6 +1398,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>調整音量</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>調整音量</b>" @@ -8,11 +8,12 @@ # fri, 2012-2013 # hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014 # Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004 -# nd76er <nd76er@gmail.com>, 2014 +# Andy Andy <nd76er@gmail.com>, 2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 # hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014 -# nd76er <nd76er@gmail.com>, 2014-2015 +# IAmNotImportant <mates@horky.name>, 2016 +# Andy Andy <nd76er@gmail.com>, 2014-2015 # fri, 2013-2014 # fri, 2012 # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012 @@ -22,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: IAmNotImportant <mates@horky.name>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -140,9 +141,8 @@ msgstr "" "%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Nalezen %d soubor" +msgstr "Nenalazeny žádné soubory." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zvukové CD, stopa %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(chyba kódování znaků)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Chyba při otevírání výstupního proudu" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Seznam skladeb nelze seřadit, protože hledání popisných dat stále probíhá " "(nebo je vypnuto)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -455,40 +455,40 @@ msgstr "_Přidat" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zavřít _dialog při přidání" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -677,42 +677,42 @@ msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně" msgid "Save error" msgstr "Chyba při ukládání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informace o skladbě" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Umělec" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Smaza_t pole při posunu na další skladbu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Ulozit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Další" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" @@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "%s Nastavení" msgid "_Set" msgstr "_Nastavit" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_O Programu" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Plovoucí desetiná čárka" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Dekódováno" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" @@ -982,271 +982,270 @@ msgstr "Výstupní modul:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Zesílit všechny soubory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zesílit soubory bez popisků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hloubka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Měké oříznutí" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Hlasitost ovládat softwarově (nedoporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení záznamu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Zaznamenat proud:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Povolit ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Režim alba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Předcházet ořezu (doporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Jméno počítače:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Jméno:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Síťová nastavení</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavení proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používat proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autentizovat se na proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozpoznávání kódovaní znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložní kódování znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Chování</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Pokračovat v přehrávání po spuštění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pozastavit namísto okamžitého pokračování v přehrávání" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otevřít soubory do dočasného seznamu skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobrazovat čísla skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Zobrazit úvodní nuly (02:00 oproti 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhledat obrázky odpovídající těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Hledat rekurzivně" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Hloubka prohledání:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Zobrazit popup informace" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup zpoždění (desetiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobrazit časové měřítko pro aktuální skladby" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Pokročilé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Uhodnout chybějící metadata z cesty souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NÁZEV - UMĚLEC" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NÁZEV - UMĚLEC - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMĚLEC – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC [ ALBUM ] – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastní řetězec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Nahrávám zvukový proud pomocí %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Žádný modul na nahrávání zvuku není dostupný" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavení Audacious" @@ -1423,6 +1422,5 @@ msgstr "Přídavné moduly..." msgid "Services" msgstr "Služby" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Míra úpravy</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Míra úpravy</b>" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "da/)\n" @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d fil fundet" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Lyd-cd, nummer %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(tegnkodningsfejl)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" "Afspilningslisten kan ikke sorteres da skanning af metadataene stadig er i " "gang (eller er blevet deaktiveret)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -437,40 +436,40 @@ msgstr "_Tilføj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Luk _dialog ved tilføj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" @@ -659,42 +658,42 @@ msgstr "Gemt med succes" msgid "Save error" msgstr "Fejl under gemning" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Sanginformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "-" @@ -791,13 +790,13 @@ msgstr "%s-indstillinger" msgid "_Set" msgstr "_Angiv" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -964,271 +963,270 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Forstærk alle filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Forstærk umærkede filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-dybde" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Butterstørrelse:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Blød beskæring" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albumtilstand" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxyværtsnavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxyport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxybrugernavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxyadgangskode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktiver brug af proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Brug godkendelse med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reservetegnkodninger:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Opførsel</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Genoptag afspilning ved opstart" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Sangvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Vis sangenes numre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Søg rekursivt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Søgedybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Pop op-information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Vis pop op-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanceret</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KUNSTNER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KUNSTNER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Tilpasset streng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Optag lydstrøm via %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Indstillinger for Audacious" @@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr "Udvidelsesmoduler ..." msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Juster niveauer</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Juster niveauer</b>" @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "de/)\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Audio-CD, Titel »%s«" msgid "(character encoding error)" msgstr "(Fehler bei Zeichencodierung)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Fehler beim Öffnen des Ausgabestreams" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Die Wiedergabeliste kann nicht sortiert werden, weil das Scannen der " "Metadaten noch aktiv ist (oder deaktiviert wurde)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -449,40 +449,40 @@ msgstr "_Hinzufügen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "_Dialog beim Hinzufügen schließen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -671,42 +671,42 @@ msgstr "Speichern erfolgreich" msgid "Save error" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Titelinfo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album-Künstler" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Felder bei Wechsel zu nächstem Lied leeren" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Nächster" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/V" @@ -805,13 +805,13 @@ msgstr "%s Einstellungen" msgid "_Set" msgstr "_Setzen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Info" @@ -978,273 +978,272 @@ msgstr "Ausgabe-Plugin:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Alle Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ausgabeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Puffergröße:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Softwareseitige Amplitudenbegrenzung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwareseitige Lautstärkeregelung benutzen (nicht empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Stream aufnehmen:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Wiedergabeverstärkung</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Wiedergabeverstärkung aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albummodus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Übersteuern verhindern (empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-Host:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Benutzername für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Passwort für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Benutze Authentisierung mit Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische Zeichensatzerkennung für:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternative Zeichensätze:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Verhalten</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wiedergabe beim Starten fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausieren anstatt Wiedergabe fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Fortschreiten, falls aktueller Titel gelöscht wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wiedergabeliste beim Öffnen neuer Dateien leeren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dateien in temporärer Wiedergabeliste öffnen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Titelanzeige</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Zeige Titelnummern" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Stunden separat anzeigen (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilität</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-Cover</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nach Bildern suchen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Bilder ausschließen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Nach Bildern suchen, die mit dem Dateinamen des Titels übereinstimmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Suchtiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-Informationen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Popup-Informationen anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup-Verzögerung (Zehntel einer Sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Fortschrittsbalken für aktuellen Titel anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Erweitert</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Fehlende Metadaten aus Dateipfad erraten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KÜNSTLER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KÜNSTLER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER [ ALBUM ] - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Eigene Zeichenkette:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Audio-Stream mit »%s« aufnehmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Kein Aufnahmeplugin für Audio vorhanden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Einstellungen" @@ -1420,7 +1419,3 @@ msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Dienste" - -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Pegel anpassen</b>" @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "el/)\n" @@ -136,9 +136,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "βρέθηκε %d αρχείο" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Μουσικό CD, κομμάτι %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(χαρακτήρας σφάλμα κωδικοποίησης)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "" "Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να ταξινομηθεί επειδή η σάρωση για " "μεταδεδομένα είναι ακόμα σε εξέλιξη (ή έχει απενεργοποιηθεί)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -455,40 +454,40 @@ msgstr "_Προσθήκη" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Γένος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Έτος" @@ -677,42 +676,42 @@ msgstr "Επιτυχής Αποθήκευση" msgid "Save error" msgstr "Σφάλμα κατά την Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Πληροφορίες Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Καθαρισμός πεδίων κατά τη μετακίνηση στο επόμενο τραγούδι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Επόμενο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kΒ/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -811,13 +810,13 @@ msgstr "%s Ρυθμίσεις" msgid "_Set" msgstr "Ορισμός" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Περί" @@ -984,277 +983,276 @@ msgstr "Πρόσθετο γραμμής εξόδου:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Εξόδου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Βάθος μπιτ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Μαλακή αποκοπή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Χρήση λογισμικό ελέγχου έντασης (δεν συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Λειτουργία άλμπουμ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Αποτροπή αποκοπής (συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Διεύθυνση διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Δικτύου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Ρύθμιση Διαμεσολαβητή</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Χρήση πιστοποίησης με το διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοσελίδας για:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Εναλλακτικές κωδικοποιήσεις χαρακτήρων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής κατά την εκκίνηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Παύση, αντί να επανέλθει αμέσως" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Προχώρησε όταν το τρέχων αρχείο διαγραφεί" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Καθάρισμα της λίστας αναπαραγωγής όταν ανοίγουν αρχεία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Άνοιγμα αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Προβολή τραγουδιού</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών τραγουδιών" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Άλμπουμ Τέχνης</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με " "κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Εξαίρεση των εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με το όνομα του αρχείου τραγουδιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Αναδρομική αναζήτηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Βάθος αναζήτησης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Αναδυόμενες πληροφορίες</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σε αναδυόμενο παράθυρο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Αναδυόμενη καθυστέρηση (δέκατα του δευτερολέπτου):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος για το τρέχον τραγούδι" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Προχωρημένη</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Υπολογισμός των μεταδεδομένων που λείπουν, με βάση τη διαδρομή αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος " "αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ [ ΑΛΜΠΟΥΜ ] - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Μορφή τίτλου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Προσαρμοσμένο αλφαριθμητικό:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Καταγραφή ηχητικής ροής με χρήση %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Δεν υπάρχει κανένα διαθέσιμο πρόσθετο ηχητικής καταγραφής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Audacious" @@ -1431,6 +1429,5 @@ msgstr "Πρόσθετα ..." msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c84b84e..ed1882f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/en_GB/)\n" @@ -125,9 +125,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d file found" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Audio CD, track %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(character encoding error)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -439,40 +438,40 @@ msgstr "_Add" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Close _dialogue on add" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Year" @@ -661,42 +660,42 @@ msgstr "Save successful" msgid "Save error" msgstr "Save error" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Song Info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Clea_r fields when moving to next song" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -794,13 +793,13 @@ msgstr "%s Settings" msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_About" @@ -967,271 +966,270 @@ msgstr "Output plug-in:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplify untagged files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Output Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffer size:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Soft clipping" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Use software volume control (not recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Album mode" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevent clipping (recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy username:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy password:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Network Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Configuration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Enable proxy usage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Use authentication with proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Auto character encoding detector for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Fallback character encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Behaviour</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Resume playback on startup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause instead of resuming immediately" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Advance when the current song is deleted" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Clear the playlist when opening files" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open files in a temporary playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Song Display</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibility</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Search for images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Search for images matching song file name" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Search recursively" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Search depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Show pop-up information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop-up delay (tenths of a second):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Show time scale for current song" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Advanced</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Guess missing metadata from file path" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Do not load metadata for songs until played" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Probe content of files with no recognized file name extension" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITLE - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITLE - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Category" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Custom string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Record audio stream using %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No audio recording plugin available" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Settings" @@ -1408,6 +1406,5 @@ msgstr "Plugins ..." msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Adjust Levels</b>" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/eo/)\n" @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d dosiero trovita" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Muzika KD, trako %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(signa enkodiga eraro)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" "La ludlisto ne povas esti ordigata ĉar skanado de metadatumaro ankoraŭ " "plenumiĝas (aŭ ĝi estis malebligata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -438,40 +437,40 @@ msgstr "_Aldoni" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermi _dialogon post aldoni" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fermi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Ĝenro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaro" @@ -660,42 +659,42 @@ msgstr "La konservo sukcesis" msgid "Save error" msgstr "Eraro dum konservo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Muzik-informo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumo Artisto" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Trak-numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Pu_rigi kampojn kiam oni iras al sekva muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Sekva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -793,13 +792,13 @@ msgstr "%s Agordoj" msgid "_Set" msgstr "_Difini" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Pri" @@ -966,271 +965,270 @@ msgstr "Eliga kromaĵo:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Eliraj Agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufro-grando:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Milda saturo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Uzi virtualan laŭtec-regilon (ne rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albuma reĝimo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Eviti saturadon (rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura servil-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura pordo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura uzant-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura pasvorto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ret-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "kB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Prokura Agordado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ebligi uzadon de prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uzi aŭtentikadon per prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Aŭtomata detektilo de signo-kodaro por:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternativaj signo-kodaro:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Konduto</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Rekomenci ludi post ekigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Paŭzi anstataŭ rekomenci tuj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Antaŭiri kiam la aktuala muziko estas forviŝata" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Malplenigi la ludliston dum malfermo de dosieroj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Malfermi dosierojn en provizora ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Muzik-Montrilo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Montri muzik-numerojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kongrueco</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-bildo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Forĵeti bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al la dosier-nomo de la muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Serĉi rikure" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Serĉ-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ŝprucaĵa Informo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Montri ŝpruc-informon" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ŝpruca prokrasto (dekonoj da sekundoj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Montri tempo-skalon por la aktuala muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Altnivele</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Konjekti mankantan metadatumaron el dosiervojo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testi dosier-enhavon kiam dosiernoma sufikso ne estas rekonita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTO - ALBUMO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTO - ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMO - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ALBUMO] - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personigite" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Titol-formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Personigita formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Registri son-fluon uzante %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Neniu son-registra kromaĵo disponeblas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Agordaro de Audacious" @@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr "Kromaĵoj ..." msgid "Services" msgstr "Servoj" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" @@ -18,6 +18,7 @@ # Jordi Amenós <>, 2011 # Jorge Andrés <winninglero@gmail.com>, 2010 # Juan Manuel Hernández, 2012 +# fgp <komakino@wanadoo.es>, 2016 # Lucía Balsa <lucia.balsa.prados@gmail.com>, 2012 # Marco Antonio Frias Butrón <inactive+smaug@transifex.com>, 2012 # Marco Antonio Frias Butrón <inactive+smaug@transifex.com>, 2012 @@ -30,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: fgp <komakino@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:187 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar instancia para ejecutar/controlar" #: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" @@ -149,9 +150,8 @@ msgstr "" "%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Se encontró %d archivo" +msgstr "No se han encontrado archivos." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "CD de audio, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Arror al abrir la transmisión de salida" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -463,40 +463,40 @@ msgstr "_Añadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _diálogo al añadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -685,42 +685,42 @@ msgstr "Guardado correctamente" msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "N.º de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Vaciar campos al pasar a la siguiente canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "Configuración de %s" msgid "_Set" msgstr "_Establecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Preferencias" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "Coma flotante" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Tal como ha sido descodificado" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Después de aplicar Ganancia de Repetición" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" @@ -991,274 +991,273 @@ msgstr "Complemento de salida:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Saturación suave (mejora audio sobreamplificado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar el control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Opciones de grabación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Flujo de grabación:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ganancia de Repetición</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Activar Ganancia de Repetición" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsión (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detección automática de codificación de caracteres para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar la reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar en lugar de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar orden de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 en vez de 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Carátula del álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con el nombre de archivo de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de la búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de la información emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar barra de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzadas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Deducir metadatos que faltan a partir de ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Grabar flujo de audio usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No hay plugins de grabación de audio disponibles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Configuración de Audacious" @@ -1288,7 +1287,7 @@ msgstr "Guardar archivo de preajustes" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<name>.preajuste" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" @@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Guardar archivo EQF" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<name>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" @@ -1320,7 +1319,7 @@ msgstr "Error" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1435,6 +1434,5 @@ msgstr "Complementos…" msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 2351e6c..7db1bd9 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_AR/)\n" @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d archivo encontrado" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "CD de audio, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -440,40 +439,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -662,42 +661,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -794,13 +793,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -967,275 +966,274 @@ msgstr "Complemento de salida:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Detener saltos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar cortes (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Arte de tapa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágeness coincidiendo con nombres de canciones " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Búsqueda profunda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retardo en mensajes emergentes (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar línea de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 0893b8e..62a54bc 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 16:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_MX/)\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "CD de Audio, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Error al abrir stream de salida" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no puede ser ordenada porque la exploración de " "metadatos está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -442,40 +442,40 @@ msgstr "_Agregar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _dialogo al agregar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -664,42 +664,42 @@ msgstr "Guardar exitósamente" msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpia_r campos al mover a la sig. pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "Siguie_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "%s Ajustes" msgid "_Set" msgstr "_Ajuste" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Acerca" @@ -971,271 +971,270 @@ msgstr "Plugin de Salida:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del Buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Grabación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Grabar stream:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Habilitar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo de Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsiones clip (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nombre del host proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "nombre de usuario proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "contraseña proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilitar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector automático de codificación de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reanudar reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en vez de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando la pista actual sea borrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de Pista</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar ceros al inicio (02:00 vs 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadas (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada de Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Buscar imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágenes con el nombre del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursívamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información Emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tiempo para la pista actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinar metadatos perdidos desde el destino del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ÁLBUM] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato de Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Grabación de stream de audio usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Plugin de grabación de audio no disponible" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes de Audacious" @@ -1412,6 +1411,5 @@ msgstr "Plugins ..." msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/et/)\n" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "leiti %d fail" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Audio-CD, lugu %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" "Esitusnimekirja sortimine pole võimalik, kuna metaandmete laadimine on " "pooleli (või keelatud)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -435,40 +434,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Aasta" @@ -657,42 +656,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Loo andmed" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -789,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -962,273 +961,272 @@ msgstr "Väljundplugin:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Kõikide failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Sildistamata failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Väljundi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitisügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Puhvri suurus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehme kärpimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Tarkvaraline valjuse juhtimine (pole soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albumi kaupa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Hoidutakse kärpimisest (soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proksi hostinimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proksi port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proksi kasutajanimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proksi parool:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proksi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proksi kasutamine on lubatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Proksi kasutatab autentimist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaatne kooditabeli tuvastaja:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kooditabelite tagavara:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käitumine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Esitatava loo kustutamisel hakatakse järgmist lugu esitama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Failide avamisel tühjendatakse esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Failid avatakse ajutises esitusnimekirjas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Loo kuvamine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Näidatakse lugude numbreid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Ühilduvus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumite kujundused</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Otsitakse nende sõnadega kattuvaid pilte (komaga eraldatud nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nende nende sõnadega kattuvad pildid välistatakse (komaga eraldatud " "nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Otsitakse loo failinimega kattuvaid pilte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Otsing toimub sügavuti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Otsingu sügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Loo andmete hüpikaken</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Loo andmeid näidatakse hüpikaknas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Lahtihüppamise viivitus (sekundikümnendikes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Esitamisel oleva loo kohta näidatakse ajaskaalat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITAJA - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA [ALBUM] - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Pealkirja vorming:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Kohandatud string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "eu/)\n" @@ -129,9 +129,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d fitxategia ez da aurkitu" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CDa, %s pista" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "" "Erreprodukzio-zerrenda hau ezin da ordenatu metadatuen azterketa oraindik " "bukatu ez duelako (edo desgaitu delako)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -438,40 +437,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Diskoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Urtea" @@ -660,42 +659,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kantu informazioa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -792,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -965,272 +964,271 @@ msgstr "Irteera plugin-a:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Irteera ezarpenak</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferraren tamaina:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Muxarrakin xuabea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwarearen bolumen kontrola erabili (ez gomendagarria)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Disko modua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Ekidin muxarrakina (gomendatua)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-aren ostalari-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-aren ataka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-aren erabiltzaile-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-aren pasahitza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-aren konfigurazioa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gaitu proxy-a erabiltzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Erabili autentifikazioa proxy-arekin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Karaktere-kodeketaren detekzio automatikoa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Karaktere-kodeketa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Portaera</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Aurreratu uneko abestia ezabatzen denean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda fitxategiak irekitzerakoan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Disko Azala</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Bilatu errekurtsiboki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Bilaketa sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Laster-leihoa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Bistaratu popup informazioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Tituluaren formatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Kate pertsonalizatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Mailak doitu</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Mailak doitu</b>" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index d9ac5aa..f07989d 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fa_IR/)\n" @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d فایل پیدا شد" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "سیدی صوتی، آهنگ %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" "لیست پخش نمیتواند مرتب شود چون جستجوی متادادهها همچنان در حال انجام است (یا " "غیر فعال شده است)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -439,40 +438,40 @@ msgstr "_اضافه کردن" msgid "Close _dialog on add" msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از اضافه کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "آلبوم" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "سبک" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "سال انتشار" @@ -661,42 +660,42 @@ msgstr "ذخیره با موفقیت" msgid "Save error" msgstr "خطا در ذخیرهسازی" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "توضیحات" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "شماره آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d کیلوبیت/ثانیه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "نامعلوم" @@ -793,13 +792,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "_اعمال کردن" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_تنظیمات" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_درباره" @@ -966,275 +965,274 @@ msgstr "افزونه خروجی:" msgid "Amplify all files:" msgstr "تقویت صدای تمام فایلها:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "دسیبل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "تقویت صدای فایلهای برچسب نخورده:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات خروجی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "عمق بیت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "اندازه بافر:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "میلی ثانیه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "کلیپ دادن نرم صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "استفاده از کنترل صدای نرمافزاری (توصیه نمیشود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "به ازای آلبوم" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "جلوگیری از کلیپ کردن صدا (پیشنهاد می شود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "نام هاست پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "شماره پورت پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "نام کاربری پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "کلمه عبور پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>تنظیمات پراکسی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "فعال کردن استفاده از پراکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "استفاده از تایید اعتبار با پروکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "تشخیص خودکار انکدینگ کاراکترها برای:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "انکدینگ کاراکترها در صورت وجود اشکال:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>وضعیت</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "هنگامی که فایل در حال پخش پاک شد فایل بعدی را پخش کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "پاک کردن لیست پخش هنگام باز کردن فایل جدید" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "باز کردن فایلها در لیست پخش موقتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>نمایش آهنگ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "نمایش شماره آهنگها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>سازگاری</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشهها تفسیر کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>تصویر آلبوم</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "جستجو برای تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "درنظر نگرفتن تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "جستجو برای تصاویری که با نام آهنگ مطابقت داشته باشند" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "جستجوی بازگشتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "عمق جستجو:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>اطلاعات پنجره بازشو</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "نمایش پنجره بازشوی اطلاعات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "تاخیر پنجره بازشو (براساس دهم ثانیه):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "نمایش مقیاس زمان برای آهنگ جاری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "تا زمانی که آهنگها پخش نشدهاند متاداده آنها را بارگذاری نکن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "هنرمند - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند [ آلبوم ] - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "دستهبندی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "شخصی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "فرمت عنوان:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "رشته شخصی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "تنظیمات Audacious" @@ -1411,6 +1409,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 11:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fi/)\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ääni-CD, kappale %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(merkistökoodausvirhe)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Soittolistaa ei voida lajitella, koska metatietojen päivitys on vielä kesken " "(tai se on poistettu käytöstä)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -447,40 +447,40 @@ msgstr "_Lisää" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vuosi" @@ -669,42 +669,42 @@ msgstr "Tallennus onnistui" msgid "Save error" msgstr "Virhe tallennettaessa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kappaleen tiedot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumi / esittäjä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Kappaleen numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "T_yhjennä kentät seuraavaan kappaleeseen siirryttäessä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "-" @@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "%s - asetukset" msgid "_Set" msgstr "_Aseta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" @@ -974,271 +974,270 @@ msgstr "Ulostulon lisäosa:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ulostulon asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittisyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Puskurin koko:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehmeä leikkaantuminen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Käytä ohjelmallista äänensäätöä (ei suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Nauhoitusasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Käytä ReplayGainia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albumitila" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Estä leikkaantuminen (suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Välityspalvelimen osoite:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Välityspalvelimen salasana:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Välityspalvelimen asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Käytä tunnistautumista välityspalvelimen kanssa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaattinen merkistökoodauksen tunnistus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Toissijaiset merkistökoodaukset:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käytös</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palauta toisto käynnistäessä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Keskeytä välittömän palauttamisen sijaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jatka, kun nykyinen kappale on poistettu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Tyhjennä soittolista avattaessa tiedostoja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Avaa tiedostot väliaikaisessa soittolistassa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Näytä kappalenumerot" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Näytä etunollat (02:00 vrt. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Näytä tunnit erillisenä (1:30:00 vrt. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumikansi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Etsi kuvia joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Hylkää kuvat joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Etsi kuvia jotka täsmäävät kappaleen tiedostonimeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Etsi rekursiivisesti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Etsintäsyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ponnahdusikkuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ponnahdusikkunan viive (kymmenesosasekunti):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Näytä soivan kappaleen aikapalkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lisäasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Arvaa puuttuva metadata tiedostopolun perusteella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ - ALBUMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu..." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Nimikkeen muoto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Muu merkkijono:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Nauhoita äänivirtaa käyttäen %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Liitännäistä äänen nauhoittamista varten ei ole saatavilla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audaciouksen asetukset" @@ -1415,6 +1414,5 @@ msgstr "Liitännäiset..." msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2012-2013 -# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 -# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 +# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2012-2013 +# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016 +# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013 -# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2015 -# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2013-2015 +# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2015 +# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:40+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "CD audio, piste %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(erreur d'encodage de caractère)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erreur d'ouverture du flux de sortie" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "La liste de lecture ne peut pas être triée car le balayage des métadonnées " "est encore en cours (ou a été désactivé)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -452,40 +452,40 @@ msgstr "_Ajouter" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -674,42 +674,42 @@ msgstr "Enregistrement réussi" msgid "Save error" msgstr "Erreur d'enregistrement" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Infos sur la pièce" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Efface_r les champs en passant à la pièce suivante" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "Suiva_nt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "Paramètres de %s" msgid "_Set" msgstr "_Définir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Paramètres" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "À p_ropos" @@ -981,272 +981,271 @@ msgstr "Greffon de sortie :" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifier tous les fichiers :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondeur du flux :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Écrêtage logiciel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres d'enregistrement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Flux d'enregistrement :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Activer « ReplayGain »" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mode album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'hôte du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Mot de passe du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres réseau</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activer l'utilisation du mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Encodages de repli de reprise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprendre la lecture au démarrage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancer si la piste actuel est supprimée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Affichage de la pièce</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Afficher les numéros des pièces" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Afficher les heures séparément (1:30:00 au lieu de 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilité</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Illustration de l'album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Rechercher des images correspondant au nom de la pièce" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Recherche récursive" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profondeur de la recherche :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Afficher l'échelle de temps pour la pièce actuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu'à la lecture" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITRE - ARTISTE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTE - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Format du titre :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Chaîne personnalisée :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Enregistrer le flux audio en utilisant %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Paramètres d'Audacious" @@ -1423,6 +1422,5 @@ msgstr "Greffons..." msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/gl/)\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "CD de son. pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro na codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Produciuse un erro abrindo o fluxo de saída" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodución non pode ordenarse xa que a detección de metadatos " "aínda está en proceso (ou foi desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -445,40 +445,40 @@ msgstr "_Engadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pechar o _diálogo ao engadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Interprete" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -667,42 +667,42 @@ msgstr "Gardouse correctamente" msgid "Save error" msgstr "Produciuse un erro ao gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información da canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Álbum Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r os campos ao ir á seguinte canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "Se_guinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "Axustes de %s" msgid "_Set" msgstr "_Estabelecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Axustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Sobre" @@ -974,277 +974,276 @@ msgstr "Engadido de saída:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuración da saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño do búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave de picos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Axustes da gravación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Gravar fluxo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Activar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar a saturación (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Porto do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuario no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasinal no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Axustes de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación co proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar a reprodución ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Deter no canto de continuar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cando se elimina a canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar a lista de reprodución cando se abran novos ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir os ficheiros nunha lista temporal de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visor de cancións</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar os números das cancións" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Amosar ceros á esquerda (02:00 no canto de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas por separado (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na " "árbore de ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imaxes que correspondan co nome de ficheiro da canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidade da busca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Mensaxe emerxente de información</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Amosar a mensaxe emerxente de información" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso da mensaxe emerxente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Amosar a escala de tempo da canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Supoñer os metadatos que faltan da ruta do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do " "ficheiro." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoría:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Cadea personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Gravar fluxo de son con %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Non hai dispoñíbel ningún engadido para gravar son " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Axustes do Audacious" @@ -1421,6 +1420,5 @@ msgstr "Engadidos ..." msgid "Services" msgstr "Servizos" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "he/)\n" @@ -125,9 +125,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "נמצא קובץ %d" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -432,40 +431,40 @@ msgstr "_הוסף" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "אלבום" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -654,42 +653,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "שמור שגיאה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "מידע שיר" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "מספר רצועה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d ק״ב/ש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -786,13 +785,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "_קבע" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_הגדרות" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_אודות" @@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "תוספת פלט:" msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "דציבל" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות פלט</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "גודל אגירה:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "אלפית־השנייה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "מצב אלבום" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "מארח Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "פורט Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "שם משתמש Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "סיסמת Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>תצורת מתווך</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "אפשר ניצול Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>התנהגות</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "פתח קבצים ברשימת נגינה זמנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "הצג מספרי שירים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "עומק חיפוש:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>מידע תיבה קופצת</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "הצג מידע תיבה מוקפצת" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "פורמט כותרת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "מחרוזת מותאמת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "הגדרות Audacious" @@ -1398,6 +1396,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>התאם רמות</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>התאם רמות</b>" @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-14 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/hu/)\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Audio CD, sáv %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakterkódolási hiba)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Hiba a kimeneti sztrím megnyitásakor" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "A lejátszási listát nem lehet rendezni, mert a metaadatok keresése még " "folyamatban van (vagy le van tiltva)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -450,40 +450,40 @@ msgstr "_Hozzáadás" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Párbeszé_dablak bezárása hozzáadás után" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Bezár" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Év" @@ -672,42 +672,42 @@ msgstr "Sikeres mentés" msgid "Save error" msgstr "Sikertelen mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dal információ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album előadó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Sorszám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Mezők tö_rlése ha a következő dalra megy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Következő" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "%s beállítások" msgid "_Set" msgstr "_Beállít" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" @@ -979,273 +979,272 @@ msgstr "Kimeneti bővítmény:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Kimeneti beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Pufferméret:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Szoftveres vágás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Szoftveres hangerő-szabályozás használata (nem ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Felvételi beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Közvetítés rögzítése:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Lejátszási erősítés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Lejátszási erősítés engedélyezése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Album mód" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Vágás megakadályozása (ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy gépnév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy felhasználónév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy jelszó:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Hálózati beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy beállítása</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxyhasználat bekapcsolása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Hitelesítés használata proxyval" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatikus karakterkódolás felismerés ennél:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Tartalék karakterkódolások:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Viselkedés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lejátszás folytatása indításkor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Szünet helyett azonnali folytatás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ajánlott amikor a jelenlegi zeneszám törlésre kerül" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Lejátszólista törlése fájlok megnyitásakor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Fájlok megnyitása az ideiglenes lejátszólistában" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "A dalok számának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Vezető nullák mutatása (2:00 helyett 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Óra elválasztó mutatása (1:300:00 vagy 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitás</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album borító</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Keresés a képek között a szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Képek kizárása a keresési szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "A dal fájlnevével megegyező képek keresése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Keresés rekurzívan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Keresési mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Felbukkanó információ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Felbukkanó információs ablak mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Felbukkanó ablak késleltetése (tized másodperc):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Aktuális dal idősávjának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Haladó</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Találja ki a hiányzó metaadatokat az elérési útból" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "CÍM - ELŐADÓ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "CÍM - ELŐADÓ - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Címformátum:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Egyéni karakterlánc:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Hangfolyam felvétele: %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nincs elérhető hangrögzítő bővítmény" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious beállításai" @@ -1422,6 +1421,5 @@ msgstr "Bővítmények ..." msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Szintek állítása</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Szintek állítása</b>" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 34b55db..6f88c50 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012 # Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>, 2013-2015 # Arif Syamsudin <buitenzorg812@gmail.com>, 2012 +# Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>, 2016 # <bu0ncu3@yahoo.com>, 2012,2014 # Arif Syamsudin <buitenzorg812@gmail.com>, 2012 # Hasan Al Banna, 2012 @@ -30,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/id_ID/)\n" "Language: id_ID\n" @@ -144,11 +145,12 @@ msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Gagal membaca %s:\n" +"%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d berkas ditemukan" +msgstr "Tidak ada file yang ditemukan." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "CD Audio, trek %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(galat pada penyandian karakter)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -177,6 +179,8 @@ msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"Gagal memainkan %s:\n" +"%s" #: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" @@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "" "Daftar lagu tidak dapat diurutkan karena pemindaian metadata sedang berjalan " "(atau telah dimatikan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -456,40 +460,40 @@ msgstr "_Tambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Keluar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Aliran" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -504,11 +508,11 @@ msgstr "Panjang" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "Format" +msgstr "Format:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "Kualitas" +msgstr "Kualitas:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" @@ -678,42 +682,42 @@ msgstr "Penyimpanan berhasil" msgid "Save error" msgstr "Penyimpanan galat" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nomor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan kolom saat mengganti lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "Sela_njutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Loncat ke Lagu" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter: " #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" @@ -812,23 +816,23 @@ msgstr "%s Pengaturan" msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Pilih Berkas" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Pilih Direktori" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" @@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Jaringan" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" -msgstr "Daftar Lagu" +msgstr "Daftar putar" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Turki" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Otomatis" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" @@ -959,11 +963,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Setelah menerapkan ReplayGain" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "Setelah menerapkan efek" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 msgid "After applying equalization" @@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "<b>Seting Penampilan</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin Penampilan" +msgstr "Plugin penampilan:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" @@ -985,274 +989,273 @@ msgstr "Pengaya keluaran:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua berkas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setelan Keluaran</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Ukuran penyangga:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Kliping lunak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gunakan pengatur volume (tidak direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pengaturan Perekaman</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Moda album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Cegah pemangkasan (direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama host proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Sandi proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Pengaturan Jaringan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>KOnfigurasi Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gunakan proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gunakan otentikasi pada proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteksi enkoder karakter otomatis untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Enkoder karakter standar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Perilaku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lanjut putar saat aplikasi dimulai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda pemutaran daripada langsung lanjutkan segera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jika lagu terkini terhapus, lanjut putar lagu lain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Bersihkan daftar lagu ketika membuka berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka berkas pada daftar lagu sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Tampilan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Tampilkan no. urut daftar lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kecocokan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Gambar Sampul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cari gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Mengecualikan gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda " "koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cari gambar yang sesuai dengan nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Kedalaman pencarian:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informasi Jendela Popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Munculkan halaman informasi popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Tunda popup (persepuluh detik):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tampilkan skala waktu untuk lagu saat ini" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Prediksi metadata yang hilang dari lokasi berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "JUDUL - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "JUDUL - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIS - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -msgstr "ARIS [ALBUM] - TREK. JUDUL" +msgstr "ARTIS [ ALBUM ] - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Pilihan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Format judul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Rangkaian kata gubahan:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Rekam aliran data audio dengan %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tidak ada plug-in perekam audio yang tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Seting Audacious" @@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr "Galat" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1339,7 +1342,7 @@ msgid "" "(Further messages have been hidden.)" msgstr "" "\n" -"⏎ (Pesan lebih lanjut telah disembunyikan.)" +"(Pesan lebih lanjut telah disembunyikan.)" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" @@ -1429,6 +1432,5 @@ msgstr "Pengaya ..." msgid "Services" msgstr "Layanan" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/it/)\n" @@ -139,9 +139,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Trovato %d file" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "CD Audio, traccia %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(errore codifica carattere)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "" "La playlist non può essere riordinata poiché la scansione dei metadati è " "ancora in corso (o è stata disabilitata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -450,40 +449,40 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Chiudi il _dialogo dopo l'aggiunta" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -672,42 +671,42 @@ msgstr "Salvataggio completato" msgid "Save error" msgstr "Errore di salvataggio" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numero di brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ripulire i campi nel passare alla traccia successiva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -804,13 +803,13 @@ msgstr "Impostazioni di %s" msgid "_Set" msgstr "_Setta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Impostazioni" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "Informazioni" @@ -977,272 +976,271 @@ msgstr "Plugin di uscita:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifica tutti i file:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifica i file senza tag:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di uscita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondità di bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimensione del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping leggero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizza controllo volume software (non raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modalità album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita il clipping (raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Host del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Utente proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Password proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di rete</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurazione proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Abilita utilizzo del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usa autenticazione con il proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Individuazione automatica della codifica dei caratteri per:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codifiche di riserva dei caratteri:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Metti in pausa invece di riprendere la riproduzione immediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanza quando il brano corrente viene eliminato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Cancella la playlist quando si aprono i file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Apri i file in una playlist temporanea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualizzazione del brano</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra numeri dei brani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilità</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "Cover Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ricerca elementi contenenti le parole :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Escludi elementi corrispondenti alle seguenti parole (separati da virgola):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ricerca elementi corrispondenti al nome del brano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca ricorsivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Ricerca avanzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informazioni popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra Finestra informazioni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ritardo popup (decimi di secondo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra scala di tempo per il brano corrente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Indovina i metadati mancanti dal percorso del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ALBUM] - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato titolo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Stringa personalizzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Impostazioni di audacious" @@ -1419,6 +1417,5 @@ msgstr "I plugin ..." msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Regola i livelli</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Regola i livelli</b>" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ja/)\n" @@ -136,9 +136,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d 個のファイルが見つかりました" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "オーディオ CD、トラック %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(文字のエンコーディングエラー)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "" "メタデータのスキャンが進行中、または無効になっているため、プレイリストをソー" "トできません。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -449,40 +448,40 @@ msgstr "追加(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "追加したらダイアログを閉じる(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "アルバム名" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "制作年" @@ -671,42 +670,42 @@ msgstr "保存が完了しました" msgid "Save error" msgstr "保存に失敗しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "曲の情報" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "アルバムアーティスト" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "次の曲に移る際にフィールドをクリアする(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "次の曲へ(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -805,13 +804,13 @@ msgstr "%s の設定" msgid "_Set" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" @@ -978,271 +977,270 @@ msgstr "出力プラグイン:" msgid "Amplify all files:" msgstr "すべてのファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>出力の設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "ビット深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "バッファーサイズ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "ソフトクリッピング" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "ソフトウェアの音量コントロールを使う (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "アルバムモード" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "クリッピングを防ぐ (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "プロキシのホスト名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "プロキシのポート:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "プロキシのユーザ名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "プロキシのパスワード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>ネットワークの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>プロキシの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "プロキシの使用を有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "プロキシの認証を行う" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "文字コードの自動検出対象言語:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "検出失敗時に試行する文字コード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>動作</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "起動時に再生を再開する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "再生せずに一時停止状態で起動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "現在の曲が削除された時に次の曲を再生する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ファイルを開く時にプレイリストをクリアする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ファイルを一時プレイリストで開く" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>曲の表示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "曲番号の表示" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>互換性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>アルバムアート</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を検索する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を除外する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "曲のファイル名にマッチする画像を検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "再帰的に検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "検索の深さ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>ポップアップ情報</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "ポップアップ情報を表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "ポップアップの遅れ (10秒単位):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "現在の曲のタイムスケールを表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高度な設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "メタデータがないときにファイルパスから推定" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "タイトル - アーティスト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "タイトル - アーティスト - アルバム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "アーティスト - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト [ アルバム ] - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "タイトルの書式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "カスタム文字列:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "%s を使ってオーディオストリームを録音する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "オーディオ録音プラグインを利用できません" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious の設定" @@ -1419,6 +1417,5 @@ msgstr "プラグイン ..." msgid "Services" msgstr "サービス" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>音量の調整</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>音量の調整</b>" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ko/)\n" @@ -135,9 +135,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "파일 %d개를 찾았습니다" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "음악 CD, %s 트랙" msgid "(character encoding error)" msgstr "(문자 인코딩 오류)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "" "메타데이터 검색중(또는 비활성화 됨)이기 때문에 재생 목록을 정렬할 수 없습니" "다." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -445,40 +444,40 @@ msgstr "추가(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "추가할 때 대화상자 닫기(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "음반" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "연도" @@ -667,42 +666,42 @@ msgstr "성공적으로 저장" msgid "Save error" msgstr "저장 오류" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "곡 정보" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "앨범 음악가" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "주석" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "다음 곡으로 넘어갈 때 입력 칸 지우기(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "다음(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "없음" @@ -799,13 +798,13 @@ msgstr "%s 설정" msgid "_Set" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" @@ -972,271 +971,270 @@ msgstr "출력 플러그인:" msgid "Amplify all files:" msgstr "모든 파일 소리 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>출력 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "비트 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "부드러운 클리핑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "프로그램 음량 조절기 사용(추천하지 않음)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "음반 모드" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "클리핑 방지(추천)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "프록시 호스트 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "프록시 포트:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "프록시 사용자 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "프록시 암호:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>네트워크 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>프록시 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "프록시 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "프록시에서 인증 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "문자 인코딩 자동 감지기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "대체할 문자 인코딩:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>동작</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "시작할 때 재생 상태 재개" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "즉시 재생 상태를 재개하는 대신 멈춤" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "파일을 열 때 재생 목록 지우기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에서 파일 열기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>노래 표시</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "곡 번호 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>호환성</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>음반 표지</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 검색(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 제외(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "재귀 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "검색 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>팝업 정보</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "풍선 도움말 정보 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "풍선 도움말 지연시간(10초 단위):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "현재 곡의 시간 길이 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>고급 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "파일 경로로 빠진 메타데이터 추측" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "파일 이름 확장자로 인힉할 수 없는 파일 내용 살펴보기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "제목 - 음악가" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "제목 - 음악가 - 앨범" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "음악가 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 [ 음반 ] - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "부문" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "제목 형식:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "사용자 정의:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "오데이셔스 설정" @@ -1413,6 +1411,5 @@ msgstr "플러그인..." msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>레벨 조정</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>레벨 조정</b>" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ky/)\n" @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d файл табылды" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Аудио CD, жолчо %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -178,7 +177,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -433,40 +432,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучусу" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбому" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Жыл" @@ -655,42 +654,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Ыр жөнүндө маалымат" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кбит/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -787,13 +786,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -960,271 +959,270 @@ msgstr "Чыгыш плагини:" msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Биттин тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Буфердин өлчөмү:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Жумшак кесүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Альбом режими" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Сервер:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Колдонуучу аты:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Сырсөз:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Проксини колдонуу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Аракет</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Файлдарды ачканда ойнотуу тизмесин тазалоо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Ыр номерин көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Батышкычтык</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Альбом тышы</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивдик издөө" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Издөө тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Калкып чыгуучу маалымат</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Калкыма маалыматты көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ [ АЛЬБОМУ ] - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Өз ырастоолор" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Аталыштын форматы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Өз формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1399,6 +1397,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lt/)\n" @@ -132,9 +132,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d failas rastas" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Audio CD, takelis %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "" "Vis dar vyksta(arba išjungta) meta duomenų skaitymas, todėl neįmanoma " "surikiuoti grojaraščio." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -442,40 +441,40 @@ msgstr "_Pridėti" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pridėjus, užverti _dialogą" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Metai" @@ -664,42 +663,42 @@ msgstr "Sėkmingai išsaugota" msgid "Save error" msgstr "Įrašymo klaida" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dainos informacija" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Dainos numeris" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Įrašyti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -796,13 +795,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "_Nustatyti" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Nustatymai" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Apie" @@ -969,272 +968,271 @@ msgstr "Išvesties įskiepis:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Pagarsinti visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pagarsinti failus be žymių:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Išvesties nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Buferio dydis (kb):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Lengvas apkrapymas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Naudoti programinį garso valdymą (nerekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albumo režimas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Uždrausti apkarpymą (rekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tarpinis serveris:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Tarpinio serverio prievadas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Tarpinio serverio naudotojas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Tarpinio serverio nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Leisti naudoti tarpinį serverį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Su tarpiniu serveriu naudoti tapatybės nustatymą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatinis koduotės nustatymas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atsarginis kodavimas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Elgsena</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Kai pasirinkta daina ištrinama, žengti į priekį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kai atveriamas failas, išvalyti grojaraštį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atverti failus laikiname grojaraštyje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Rodyti dainos numerį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Suderinamumas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumo apivadalinimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Ieškoti paveikslėlių kurie atitinka šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Išskirti žodžius atitinkančius šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ieškoti paveikslėlių atitinkančių dainos failo vardą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Ieškoti rekursyviai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Paieškos gylis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Iššokančio lango informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Rodyti iššokantį informacijos langą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Iššokančio lango rodymo trukmė(dešimtimis sekundžių):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rodyti grojančios dainos laiko juostą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS [ ALBUMAS ] - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Pasirinktinė eilutė:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious nustatymai" @@ -1411,6 +1409,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-01 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lv/)\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CD, %s. celiņš" msgid "(character encoding error)" msgstr "(rakstzīmju kodēšanas kļūda)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Kļūda atverot izvades straumi" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Repertuārs nevar tikt sakārtots, jo joprojām noris metadatu skenēšana (vai " "arī tā ir atslēgta)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -444,40 +444,40 @@ msgstr "Pi_evienot" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pievienojot aizvērt _dialoglogu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Gads" @@ -666,42 +666,42 @@ msgstr "Saglabāšana veiksmīga" msgid "Save error" msgstr "Saglabāšanas kļūda" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dziesmas info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albuma izpildītājs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Notī_rīt laikus, pārvietojoties uz nākamo dziesmu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Nākamā" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/P" @@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "%s iestatījumi" msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "I_estatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Par" @@ -973,271 +973,270 @@ msgstr "Izvades spraudnis:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Pastiprināt visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pastiprināt netagotos failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Izvades iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitu dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufera izmērs:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "'Mīkstā' apgriešana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Lietot programmatūras skaļuma kontroli (nav ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ieraksta iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Ieraksta straume:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Ieslēgt ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albuma režīms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Novērst apgriešanu (ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Starpniekservera nosaukums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Starpniekservera ports:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Starpniekservera lietotājvārds:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Starpniekservera parole:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tīkla iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Starpniekservera konfigurācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ieslēgt starpniekservera izmantošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Savienojoties ar starpniekserveri, izmantot autentificēšanos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automātiska rakstzīmju kodējuma noteikšana priekš:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atkāpšanās rakstzīmju kodējumi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Izturēšanās</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palaižot turpināt atskaņošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzēt nevis uzreiz atsākt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Iet uz priekšu, ja pašreizējā dziesma tiek dzēsta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Atverot failus, notīrīt repertuāru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atvērt failus pagaidu repertuārā" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Dziesmu attēlojums</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Rādīt dziesmu numurus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Rādīt ievadošās nulles (02:00 nevis 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Stundas rādīt atsevišķi (1:30:00 nevis 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Savietojamība</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albuma vāks</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Meklēt attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Neiekļaut attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Meklēt attēlus, kas atbilst dziesmas faila nosaukumam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Meklēt rekursīvi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Meklēšanas dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Izlecošā informācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Rādīt izlecošo informāciju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Izlecošā loga aizture (sekundes desmitdaļas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rādīt laika mērogu pašreizējai dziesmai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Paplašināti</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Minēt trūkstošos metadatus no faila ceļa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS - ALBUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS [ ALBUMS ] - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Nosaukuma formāts:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Pielāgota virkne:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Ierakstīt audio straumi, izmantojot %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Audio ierakstīšanas spraudnis nav pieejams" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious iestatījumi" @@ -1414,6 +1413,5 @@ msgstr "Spraudņi ..." msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po index 5aeb3ba..31d1f26 100644 --- a/po/ml_IN.po +++ b/po/ml_IN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/ml_IN/)\n" @@ -125,9 +125,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d ഫയല് കണ്ടെത്തി" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "" "മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല് പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില് " "അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -434,40 +433,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "ടൈറ്റില്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ആര്ട്ടിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ആല്ബം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "തരം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" @@ -656,42 +655,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "സോങ് ഇന്ഫോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -788,13 +787,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -961,271 +960,270 @@ msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്" msgid "Amplify all files:" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "അണ്ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള് ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "ബഫര് സൈസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "ആല്ബം മോഡ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "പ്രോക്സി പോര്ട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "ഫാള്ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ്ങുകള്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല് മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുമ്പോള് പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ഫയലുകള് ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില് തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്ഡര് ഡീലിമിറ്റര് ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ആല്ബം ആര്ട്ട്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള് ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല് നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "റിക്കര്സീവ് ആയി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "സേര്ച്ച് ഡെപ്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല് (ഒരു സെക്കന്ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "പാട്ടുകള് പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "ടൈറ്റില് ഫോര്മാറ്റ്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1402,6 +1400,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ms/)\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CD, track %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(ralat pengekodan aksara)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Ralat membuka strim output" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Senarai main tidak boleh diisih kerana pengimbasan data meta sedang berjalan " "(atau telah dilumpuhkan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -442,40 +442,40 @@ msgstr "T_ambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog bila ditambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -664,42 +664,42 @@ msgstr "Berjaya disimpan" msgid "Save error" msgstr "Ralat simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Maklumat Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nombor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan medan bila beralih ke lagu berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "T/A" @@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "Tetapan %s" msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Tetapan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "Perih_al" @@ -971,272 +971,271 @@ msgstr "Pemalam output:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua fail:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Output</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Saiz penimbal:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "pengeratan lembut" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Guna perisian kawalan volum (tidak disarankan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rakaman</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Rakam strim:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>GandaanMainSemula</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Benarkan GandaanMainSemula" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Halang pengeratan (disaran)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama hos proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Kata laluan proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rangkaian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurasi Proksi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Benarkan penggunaan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Guna pengesahihan dengan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Pengesan pengekodan aksara berautomatik untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Pengekodan aksara jatuh balik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Kelakuan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Sambung main balik ketika permulaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda selain dari sambung serta-merta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Lanjutkan bila lagu semasa dipadam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kosongkan senarai main bila membuka fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka fail dalam senarai main sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Paparan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Tunjuk nombor lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Tunjuk sifar dihadapan (02:00 bukan 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Tunjuk jam secara berasingan (1:30:00 bukan 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Keserasian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Seni Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Gelintar imej sepadan dengan perkataan ini (dipisah dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tidak termasuk imej yang sepadan dengan kata (dipisah dengan koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Carian untuk imej lagu sepadan dengan nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Cari dalaman:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Maklumat Timbul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Menunjukkan maklumat popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Kelewatan popup (persepuluh sesaat):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tunjukkan skala masa untuk lagu semasa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Teka data meta yang hilang dari laluan fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TAJUK - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TAJUK - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Tajuk format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Rentetan custom:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Rakam strim audio menggunakan %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tiada pemalam rakaman audio tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Tetapan Audacious" @@ -1413,6 +1412,5 @@ msgstr "Pemalam ..." msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Laras Aras</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Laras Aras</b>" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "nl/)\n" @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d bestanden gevonden" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Audio CD, nummer %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(tekencodering fout)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" "De speellijst kon niet gesorteerd worden omdat metadata scannen nog steeds " "bezig (of uitgeschakeld) is." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -442,40 +441,40 @@ msgstr "_Toevoegen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sluit _venster bij toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaar" @@ -664,42 +663,42 @@ msgstr "Succesvol opgeslagen" msgid "Save error" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Lied informatie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artiest" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Volgende" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." @@ -796,13 +795,13 @@ msgstr "%s Instellingen" msgid "_Set" msgstr "_Ingesteld" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Over" @@ -969,276 +968,275 @@ msgstr "Uitvoer plugin:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Versterk alle bestanden:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Versterk bestanden zonder tag" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Uitvoer instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferomvang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Zacht clippen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gebruik de software volumeregelaar (niet aangeraden)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Album modus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Afknippen voorkomen (aanbevolen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-hostnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-poort:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-wachtwoord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netwerk Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy gebruiken" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Hervatten bij het opstarten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzeer in plaats van onmiddellijk hervatten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ga verder wanneer het huidige liedje is verwijderd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wis de afspeellijst wanneer bestanden worden geopend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open bestanden in een tijdelijke speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Nummer weergave</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Toon lied nummers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibiliteit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een " "map" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album hoes</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen (kommagescheiden):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Sluit afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen uit (kommagescheiden): " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met de bestandsnaam van het lied overeenkomen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Zoek recursief" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Zoekdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-informatie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Toon popup informatie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup vertraging (tienden van een seconde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Toon tijdschaal voor het huidige lied" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Geavanceerd</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIEST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM -TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Handmatige instelling:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Instellingen" @@ -1415,6 +1413,5 @@ msgstr "Plugins ..." msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-14 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: a b <tmp57@tlen.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "pl/)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Płyta Audio CD, ścieżka %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(błąd dekodowania znaków)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Błąd otwierania strumienia wyjściowego." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Nie można posortować listy odtwarzania, ponieważ odczytywanie metadanych " "nadal trwa albo zostało ono wyłączone." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -460,40 +460,40 @@ msgstr "_Dodaj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Za_mknij okno po dodaniu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok wydania" @@ -682,42 +682,42 @@ msgstr "Zapisano pomyślnie" msgid "Save error" msgstr "Błąd zapisu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informacje o nagraniu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artysta albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numer nagrania" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Następne" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" @@ -815,13 +815,13 @@ msgstr "Ustawienia %s" msgid "_Set" msgstr "U_staw" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_O Audaciousie" @@ -988,271 +988,270 @@ msgstr "System dźwięku:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Wyjście dźwięku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Rozdzielczość bitowa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Usuń przesterowania w nagraniach" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Użyj programowej regulacji głośności (niezalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "Ustawienia nagrywania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Strumień nagrania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Wyrównywanie głośności</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Włącz wyrównywanie głośności" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Tryb albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Zapobiegaj przesterowaniu (zalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Użytkownik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Hasło:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia sieciowe</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfiguracja serwera pośredniczącego</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Użyj serwera pośredniczącego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatycznie wykryj kodowania dla:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Zapasowe kodowanie znaków:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Zachowanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wznów odtwarzanie przy starcie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Czyść listę odtwarzania podczas otwierania nowych plików" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Numery ścieżek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Pokaż zero początkowe (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Wydziel godziny (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Zgodność</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Okładka albumu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Wyszukaj rekurencyjnie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Głębokość wyszukiwania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Wyskakujące komunikaty</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Pokaż wyskakujące informacje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Zaawansowane</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA [ ALBUM ] - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Format tytułu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Własny tekst:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Nagraj strumień dźwięku korzystając z %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Brak dostępnej wtyczki nagrywania dźwięku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ustawienia Audaciousa" @@ -1429,6 +1428,5 @@ msgstr "Wtyczki..." msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Dostrajanie</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Dostrajanie</b>" diff --git a/po/process-transifex-po b/po/process-transifex-po index f2aacd4..0c00073 100755 --- a/po/process-transifex-po +++ b/po/process-transifex-po @@ -1,6 +1,9 @@ #!/bin/sh case "$1" in +ar.po) + LANGUAGE="Arabic" + ;; ast.po) LANGUAGE="Asturian" ;; diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0addf99..fa15475 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_BR/)\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "CD de Áudio, faixa %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser organizada porque a varredura de " "metadados ainda está em progresso (ou foi desabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -462,40 +462,40 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -684,42 +684,42 @@ msgstr "Salvo com sucesso" msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da Faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Lim_par campos ao mover para o próximo som" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Próxima" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "%s Ajustes" msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Configurações" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Sobre" @@ -991,274 +991,273 @@ msgstr "Plugin de saída:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar arquivos não marcados:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuração de Saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamanho do armazenamento:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar controle de volume de software (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Configurações de Gravação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Fluxo de Registro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuário proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurações de Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Converter caracteres automaticamente para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigos de caracteres de arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar lista de reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quando a música atual for excluída" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir arquivo(s)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir arquivo(s) em uma lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição do Arquivo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números das músicas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar zeros à esquerda (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na " "árvore de diretórios" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Pesquisar imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Pesquisar imagens correspondentes ao nome do arquivo da música" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Pesquisar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Pesquisar profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informações Pop-up</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar informações pop-up" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do pop-up (décimos de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo para a música atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Acho que falta metadados do caminho de arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Formato personalizado:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Fluxo de áudio do arquivo usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nenhum plugin de gravação de áudio diponível" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes do Audacious" @@ -1435,6 +1434,5 @@ msgstr "Plugins ..." msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 60796d0..fc98269 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 21:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_PT/)\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "CD áudio, faixa %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes " "ainda está a decorrer (ou inativa)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -445,40 +445,40 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -667,42 +667,42 @@ msgstr "Guardado com sucesso" msgid "Save error" msgstr "Erro ao guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "Segui_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Definições de %s" msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "Definiçõe_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "S_obre" @@ -973,273 +973,272 @@ msgstr "Suplemento de som:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Definições de som</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Memória:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Distorção suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Definições de gravação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Fluxo de gravação:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Ativar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevenir distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de utilizador do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Palavra-passe do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Definições de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuração do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar utilização do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utilizar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificação alternativa de caracteres:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição de faixas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar zeros iniciais (02:00 vs 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Procurar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Extensão da procura:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Alertas de informação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar alertas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro " "reconhecida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Título - Artista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Título - Artista - Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "Artista - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Linha personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Gravar emissão áudio com %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Definições do Audacious" @@ -1416,6 +1415,5 @@ msgstr "Suplementos..." msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ro/)\n" @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d fisiere gasite" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Audio CD, pista %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Eroare la deschiderea fluxului de ieșire" @@ -182,7 +181,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -441,40 +440,40 @@ msgstr "_Adaugă" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Închidere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "An" @@ -663,42 +662,42 @@ msgstr "Salvare efectuată cu succes" msgid "Save error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informații despre melodie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artist Album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Următorul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -795,13 +794,13 @@ msgstr "%s Setări" msgid "_Set" msgstr "_Stabileşte" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Setări" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Despre" @@ -968,271 +967,270 @@ msgstr "Plugin de ieșire:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifică toate fişierele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifică fișiere neetichetate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setări Ieşire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Adâncime bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Mărimea Buffer-ului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Controlează volumul la nivel software (nu este recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Previne suprapunerea (recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Adresa sau numele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Portul pentru proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Parolă proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Setări de reţea</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurarea Proxy-ului</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activează proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Folosește autentificarea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecție automată a codificării caracterelor pentru:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Setări de rezervă pentru codificările caracterelor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuă redare la pornire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauză în loc de redare imediată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avansează dacă melodia curentă este ștearsă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Golește lista de redare la deschiderea de noi fișiere" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Deschide fișierele într-o listă de redare temporară" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Vizualizarea melodiei</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude imaginile care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu numele de fişier al melodiei" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Caută recursiv" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Adâncime de căutare:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup cu Informații</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Arată informaţie popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Întârziere popup (zecimi de secundă)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Arată scala de timp pentru melodia curentă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avansat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITLU - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITLU - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formatul titlului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Format specificat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Setări Audacious" @@ -1409,6 +1407,5 @@ msgstr "Plugin-uri ..." msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ru/)\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Аудио CD, дорожка %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(ошибка кодировки)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Ошибка открытия потока вывода" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Список воспроизведения не может быть отсортирован, так как происходит " "сканирование метаданных (или оно было выключено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "_Добавить" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыть _диалог при добавлении" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -701,42 +701,42 @@ msgstr "Успешно сохранено" msgid "Save error" msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация о песне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Исполнитель альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер Дорожки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Очищать поля при переходе к следующей композиции" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "С_ледующий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "нет данных" @@ -833,13 +833,13 @@ msgstr "Настройки %s" msgid "_Set" msgstr "_Установить" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Описание" @@ -1006,271 +1006,270 @@ msgstr "Модуль вывода:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилить звук во всех файлах на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки вывода</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Разрядность выходного потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Мягкое отсечение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Использовать программную регулировку громкости (не рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Настройки записи</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Запись потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Выравнивание громкости</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Включить выравнивание громкости" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратить отсечение (рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Имя узла прокси-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Сетевые настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка прокси-сервера</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Использовать прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Использовать авторизацию с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматически определять кодировку для языка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Если не удалось определить, использовать кодировку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза вместо немедленного продолжения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продвигаться дальше, если текущая композиция удалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очистить список воспроизведения при открытии файлов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Открывать файлы во временном списке воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Отображение композиций</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Показывать номер композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Показывать нули в начале (02:00 вместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Показывать часы отдельно (1:30:00 вместо 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Совместимость</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Исключать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Искать изображения, совпадающие с композицией по имени файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивный поиск" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Глубина поиска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Показывать всплывающее информационное окно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Задержка всплывания (десятые доли секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показывать шкалу времени для текущей композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Расширенные</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Определять отсутствующие метаданные по пути файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ [ АЛЬБОМ ] - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Другой формат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Формат названия:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Задать формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записать аудио поток используя %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Нет доступных модулей для записи аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настройки Audacious" @@ -1447,6 +1446,5 @@ msgstr "Модули ..." msgid "Services" msgstr "Службы" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/si/)\n" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d ගොනුව හමුවිය " +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "\tශ්රව්ය CD, පථ %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" "පාර-දත්ත පරිලෝකනය කිරීම තවදුරටත් සිදුවන බැවින් ධාවන ලැයිස්තුව අණුපිළිවෙලට තේරීමට නොහැකිය (එසේත් " "නැතිනම් අක්රීය කර ඇත)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -435,40 +434,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ශිල්පියා " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ප්රභේදය" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "වර්ෂය " @@ -657,42 +656,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "ගීත තොරතුරු " -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "විවරණය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -789,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -962,271 +961,270 @@ msgstr " \tප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය msgid "Amplify all files:" msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "\t<b>ප්රතිදාන සිටුවම්<b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr " බිටු ගැඹුර" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "\tමෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න නිර්දේශ කරනොමැත" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "මෘදු ඇමිණීම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "මෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කරනොමැත)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "ඇල්බම් ප්රකාරය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ඇමුණුම වළක්වන්න (නිර්දේශිතයි)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "නියුතු සත්කාරක නාමය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "නියුතු තොට:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "නියුතු පරිශීලක නාමය: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "\tනියුතු මුරපදය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>නියුතු වින්යාසය<b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "නියුතු භාවිතය සබල කිරිම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "නියුතු සමඟ සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ස්වයංක්රීය අනුලකුණු කේතන අනාවරකය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "පිහිටාධාර අනුලකුණු කේතන:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "\t<b>චර්යාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "\tප්රවර්තන ගීතය මැකුනු පසු ප්රගමනයවේ " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ගොනු විවෘත වන විට ධාවන ලැයිස්තුව හිස් කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ගොනු තාවකාලික ධාවන ලැයිස්තුවක විවෘත කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>ගීත සංදර්ශකය</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "ගීත අංක පෙන්නන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>ගැළපුම</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ඇල්බම් කලාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ සීහුම් කිරීම (විරාම වෙන්කරන ලද):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ ඉවත් කිරීම (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "ගීත ගොනුවේ නාමයට ගැලපෙන අනුරූ සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "සමාවර්තව සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "\tගැඹුරට සෙවීම:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>උත්පතන තොරතුරු</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "උත්පතන තොරතුරු පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "උත්පතන ප්රමාදය (තත්පරයෙන් දහයෙන් පංගුවකි):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "දැන් පවත්නා ගීතයේ කාල පරිමාව පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්රවේශනය නොකරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "\tකලාකරු - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු [ ඇල්බමය ] - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "\tප්රවර්ගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "අභිරුචිය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "මාතෘකා ආකෘතිය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "අභිරුචි අනුලකුණු වැල:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1403,6 +1401,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -134,9 +134,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Nájdených %d súborov" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Zvukové CD, stopa %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "" "Zoznam skladieb nie je možné triediť, pretože skenovanie metadát stále " "prebieha (alebo boli zakázané)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -446,40 +445,40 @@ msgstr "Pridať" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zatvoriť okno po pridaní" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umelec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -668,42 +667,42 @@ msgstr "Úspešne uložené." msgid "Save error" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informácie o skladbe" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Interprét albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "Uložiť" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúca" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" @@ -800,13 +799,13 @@ msgstr "%s Nastavenia" msgid "_Set" msgstr "_Nastaviť" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Pomoc" @@ -973,271 +972,270 @@ msgstr "Výstupný modul:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Zosilniť všetky súbory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hĺbka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Jemné orezanie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Použiť softvérové ovládanie hlasitosti (neodporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Režim albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Predchádzať orezávaniu (odporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Meno počítača:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Používateľ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia pripojenia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavenie proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používať proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Používať autentifikáciu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozoznávanie kódovania znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložné kódovanie znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Správanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Po spustení pokračovať v prehrávaní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Ihneď pozastaviť namiesto pokračovania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu ak je aktuálna skladba vymazaná" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Pri otvorení súborov vyprázdniť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvoriť súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobraziť čísla skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Hľadať rekurzivne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Hĺka hľadania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovacie okno s podrobnosťami</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Zobraziť popup informácie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Rozšírené</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMELEC - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC [ALBUM] - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastný reťazec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavenia programu" @@ -1414,6 +1412,5 @@ msgstr "Moduly..." msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sq/)\n" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d skedar i gjetur" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Audio CD, udhë %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" "Këngëlista nuk mund të zgjidhet për shkak skanimi i metadatas është ende në " "zhvillim e sipër (ose ka qenë çaktivizuar)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -435,40 +434,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Lloji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vitë" @@ -657,42 +656,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "të dhënat e këngës" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -789,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -962,271 +961,270 @@ msgstr "Shtojca e Prodhimit" msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Konfigurimet e Prodhimit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Thellësia e Bitit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Madhësia e Bufferit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Prerëje e butë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Përdorimi i programit të kontrollit të volumit (nuk rekomandohet)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Mënyra Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Parandalo klipimin (e recomanduara)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura emërbuajtëse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura portë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura emërpërdorim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura fjalëkalim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurim i Prokurës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktivizo përdorimin e prokurës" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Përdorni vertetimi me prokurë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Vetë karakteri duke koduar detektor për:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kodifikimet follbek karakter:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Sjellëjet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Përparo kur kënga e tanishme është fshirë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Fshi këngëlistës kur hapen e skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Hap skedarët në një këngëlist të përkohshëme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ekranizimi i Këngës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Trego numwrin e kwngws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumi Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Kërko per figura që i përkojnë këtyre fjalëve ( të ndara me presje)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Përjashto imazhet që përkojnë këto fjalë (të ndara me presje-):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Kërko për imazhe që përputhen me emëri e skedarit këngë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Kërkim rekursivisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Kërko thellësi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informacioni Popap</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Trego informacion popap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Vonesë popapi (të dhjetat e një sekonde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Trego shkallëkohën për këngën e tanishme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMI - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "TITULLI I ALBUMIT" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Formati i titullit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Vargu me porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1403,6 +1401,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:187 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Изаберите примерак за покретање/управљање" #: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" -msgstr "Безочник" +msgstr "Аудацијус" #: src/libaudcore/adder.cc:86 #, c-format @@ -128,11 +128,12 @@ msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Грешка читања „%s“:\n" +"%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Пронашао сам %d датотеку" +msgstr "Нисам нашао ниједну датотеку." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -151,9 +152,9 @@ msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка кодирања знакова)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" -msgstr "" +msgstr "Грешка отварања излазног тока" #: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format @@ -161,11 +162,15 @@ msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"Грешка пуштања „%s“:\n" +"%s" #: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Непозната грешка репродукције (проверите конзолу за опширнијим информацијама " +"о грешци)" #: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "Дозвола" #: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" -msgstr "O Безочнику" +msgstr "O Аудацијусу" #: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format @@ -442,40 +447,40 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -664,42 +669,42 @@ msgstr "Чување је успело" msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Извођач албума" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очисти _поља када прелазиш на следећу песму" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Следеће" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -730,11 +735,11 @@ msgstr "Пређи на песму" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " -msgstr "Пропусник: " +msgstr "Филтер: " #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" -msgstr "_Пропусти:" +msgstr "_Издвој:" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" @@ -797,23 +802,23 @@ msgstr "Подешавања %sа" msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_О програму" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Изаберите датотеку" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Изаберите фасциклу" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "турски" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аутоматски" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" @@ -940,19 +945,19 @@ msgstr "Покретни зарез" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Као декодер" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Након примене појачања понављања" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "Након примене дејстава" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "Након примене изједначавања" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" @@ -970,273 +975,272 @@ msgstr "Прикључак излаза:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Подешавања снимања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Сними ток:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Појачање понављања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Укључује појачање понављања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања мреже</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Настави пуштање при покретању" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Застани уместо да наставиш одмах" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Прикажи часове издвојено (1:30:00 уместо 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Напредно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Погоди недостајуће метаподатке из путање датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Снимите звучни ток користећи „%s“" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Није доступан прикључак за снимање звука" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" -msgstr "Подешавања Безочника" +msgstr "Подешавања Аудацијуса" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 msgid "Cancel" @@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr "Грeшкa" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информације" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1411,6 +1415,5 @@ msgstr "Прикључци ..." msgid "Services" msgstr "Услуге" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index ae7c545..fc20fe7 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sr@latin/)\n" @@ -129,9 +129,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Pronašao sam %d datoteku" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Zvučni CD, numera %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "" "Spisak numera ne može biti poređan zato što je pregledanje metapodataka još " "uvek u toku (ili je isključeno)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -439,40 +438,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -661,42 +660,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Podaci o pesmi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -793,13 +792,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -966,271 +965,270 @@ msgstr "Priključak izlaza:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Pojačaj sve datoteke:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Dubina bita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Veličina međumemorije:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Meko isecanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Režim albuma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Naziv domaćina posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Priključnik posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Korisničko ime posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Lozinka posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Uključi korišćenje posrednika" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Rezervno kodiranje znakova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Ponašanje</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Očisti spisak numera prilikom otvaranja datoteka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvori datoteke u privremenom spisku numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Prikaz pesme</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Prikaži brojeve pesama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Usaglašenost</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omot albuma</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Potraži dubinski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Dubina pretrage:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Oblačić informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Prikaži oblačiće podataka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Zapis naslova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Proizvoljna niska:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 2321854..07cdd4f 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/sr_RS/)\n" @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "Пронашао сам %d датотеку" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -437,40 +436,40 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -659,42 +658,42 @@ msgstr "Чување је успело" msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -791,13 +790,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_О програму" @@ -964,271 +963,270 @@ msgstr "Прикључак излаза:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" @@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sv/)\n" @@ -130,9 +130,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d fil funnen" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Ljud-CD, spår %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(teckenkodningsfel)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "" "Spellistan kan inte sorteras eftersom metadata scanning pågår fortfarande " "(eller har inaktiverats)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -443,40 +442,40 @@ msgstr "_Lägg till" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Stäng _dialogfönstret vid addera" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" @@ -665,42 +664,42 @@ msgstr "Sparning lyckades" msgid "Save error" msgstr "Sparning misslyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Låtinformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Spår Nummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Töm fält vid hopp till nästa låt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -798,13 +797,13 @@ msgstr "%s inställningar" msgid "_Set" msgstr "_Ställ in" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -971,271 +970,270 @@ msgstr "Utgångsplugin:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Förstärk alla filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Förstärk otaggade filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Utgångsinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Mjuk klippning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Använd programvaru volymkontroll (rekommenderas inte)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Albumläge" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Förhindra klippning (rekommenderas)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy användar-ID:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy lösenord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nätverksinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Använd proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatiskt teckenkodnings detektor för:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reserv teckenkodningar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b> Beteende </ b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa istället för att direkt fortsätta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancera när den aktuella låten tas bort" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Rensa spellistan när du öppnar filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Öppna filer i en temporär spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Låtvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Visa sång nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompabilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumomslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Leta efter bilder som matchar följande ord (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ta inte med bilder som matchar orden (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Sök efter bilder som matchar låttitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv sökning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Sökdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Visa popup-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup fördröjning (tiondelar av en sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Visa tidsskala för aktuell låt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancerat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gissa saknad metadata från filsökväg" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Anpassad sträng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Spela in ljudström med %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Ingen plugin för ljudinspelning tillgänglig" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Inställningar" @@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr "Programtillägg ..." msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ta/)\n" @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d கோப்பு காணப்படவில்லை" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "ஒலி இறுவட்டு, பாடல், %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" "மீத்தரவு வருடுதல் இடம்பெறுவதால் பாடல் பட்டியலை வரிசையாக்க இயலவில்லை (அல்லது " "முடக்கப்பட்டுள்ளது)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -436,40 +435,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "பாடகர்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "குறுவட்டு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "வகை" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "வருடம்" @@ -658,42 +657,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "பாடல் விபரம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "பின்னூட்டம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -790,13 +789,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -963,271 +962,270 @@ msgstr "வெளியீட்டு நீட்சிகள்" msgid "Amplify all files:" msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>வெளியீட்டு அமைப்புகl</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "பிட் ஆழம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "தாங்கல் அளவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "மென்மையான thundaakkal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "மென்பொருள் ஒலி கட்டுப்படுத்தியை உபயோகிக்க (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை அல்ல)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "குறுவட்டு முறைமை" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "நறுக்குதலை தவிர்க்கவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "பதிலி வழங்குநர் பெயர்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "பதிலி போர்ட் எண்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "பதிலி பயனர்பெயர்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "பதிலி kadavuchchol" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>பதிலி உள்ளமைவு</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "பதிலி பயன்பாட்டினை செயல்படுத்துக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "பதிலியுடன் உறுதிப்பாட்டினையும் பயன்படுத்துக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "குறியிடப்பட்ட உணர்கருவிகள் எந்த தானியங்கு எழுத்துகளுக்கு: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "குறைவடையும் எழுத்துகளுக்கான குறியீடுகள்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>நடத்தை</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "தற்போதைய பாடல் நீக்கப்படும் பட்சத்தில் அடுத்த பாடலுக்கு முன்னேறு " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "கோப்புகளை திறக்கும் போது குறித்த பாடல் பட்டியலை நீக்குக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "தற்காலிக பாடல் பட்டியலில் கோப்புகளை திறக்க " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>பாடல் kaatchippaduththu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "பாடல் இலக்கங்களை kaattuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>குறுவட்டு varaivu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை நீக்குக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "இப்பாடல் கோப்பு பெயருக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "மீள்சுழலலாக தேடுக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "தேடும் ஆழம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>மேல்மீட்பு தகவல்</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "மேல்மீட்பு தகவல்களை காண்பிkkuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "மேல்மீட்பு தாமதம் (ஒரு வினாடியின் பத்து பிரிவுகளாக)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "தற்போதைய பாடலின் கால அளவிடையை காண்பிக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "thalaippu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "கலைஞர் - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் [குறுவட்டு] - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "பிரிவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "தலைப்பு வடிவம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "தனிப்பயன் சரம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1402,6 +1400,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" @@ -9,7 +9,9 @@ # Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012 # Ali Orhun Akkirman <the.alorak@gmail.com>, 2013 # hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012 +# Dragon xarax <dodokur@gmail.com>, 2016 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 +# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 # hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012 # Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012 @@ -30,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Kayıttan yürütmeyi durdur ve çık" #: src/audacious/main.cc:76 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "Hata ayıklama mesajlarını yazdır (iki kez kullanılabilir)" +msgstr "Hata ayıklama iletilerini yazdır (iki kez kullanılabilir)" #: src/audacious/main.cc:78 msgid "Run in Qt mode" @@ -145,11 +147,12 @@ msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"%s okunurken hata:\n" +"%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d dosya bulundu" +msgstr "Dosya bulunamadı." #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "Yeni Çalma Listesi" #: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Standart giriş" #: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format @@ -168,9 +171,9 @@ msgstr "Ses CD'si, parça %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakter kodlama hatası)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" -msgstr "" +msgstr "Çıktı akışı açılırken hata" #: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format @@ -178,11 +181,15 @@ msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"%s açılırken hata:\n" +"%s" #: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Bilinmeyen oynatma hatası (Ayrıntılı hata bilgisi almak için komut " +"istemcisini kontrol edin)" #: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" @@ -197,10 +204,10 @@ msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -"Üstveri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede sıralama " -"yapılamıyor." +"Üst veri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede " +"sıralama yapılamıyor." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "" +msgstr "%s yüklenirken hata." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format @@ -284,7 +291,7 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı" #: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz erişim kipi" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -338,39 +345,39 @@ msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Önayar Dosyası ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "EQF Dosyası ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Winamp Önayarları ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "İçe aktar" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa aktar" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "" +msgstr "Dengeleyici Önayarları" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Önayarı Kaydet" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Seçileni Sil" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri Geri al" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -418,15 +425,15 @@ msgstr "16 kHz" #: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" -msgstr "Ekolayzer" +msgstr "Dengeleyici" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Önayarlar ..." #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Sıfırla" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" @@ -458,40 +465,40 @@ msgstr "_Ekle" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Ekledikten sonra _pencereyi kapat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Yıl" @@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Biçim:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "Kalite:" +msgstr "Nitelik:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" @@ -680,42 +687,42 @@ msgstr "Kayıt başarılı" msgid "Save error" msgstr "Kayıt hatası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" -msgstr "Şarkı bilgisi" +msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albüm Sanatçısı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geçerken alanları te_mizle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "Bilinmiyor" @@ -773,10 +780,11 @@ msgstr "%s üzerine yazılsın mı?" msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" +"Lütfen bir dosya adı uzantısı yazın ya da açılır listeden bir biçim seçin." #: src/libaudgui/playlists.cc:146 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Eklentiye Göre Biçim Seç" #: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" @@ -812,23 +820,23 @@ msgstr "%s Ayarları" msgid "_Set" msgstr "_Ayarla" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "A_yarlar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Dosya Seç" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Klasör Seç" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" @@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Efekt" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" -msgstr "Görsel öğeler" +msgstr "Görselleştirme" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" @@ -895,7 +903,7 @@ msgstr "Çözücü" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" -msgstr "Kalite" +msgstr "Nitelik" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" @@ -947,7 +955,7 @@ msgstr "Türkçe" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Kendiliğinden" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" @@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "Kayan noktalı" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Çözüldüğü gibi" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" @@ -963,11 +971,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "Efekler uygulandıktan sonra" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "Dengeleme uygulandıktan sonra" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" @@ -985,297 +993,296 @@ msgstr "Çıkış eklentisi:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Tüm dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Arabellek boyutu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "Yumuşak kesim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ses Kaydı Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Akışı kaydet:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" -msgstr "Albüm modu" +msgstr "Albüm kipi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Vekil sunucu makine adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Vekil sunucu şifresi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ağ Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" -msgstr "Şu dil için otomatik karakter tanımlamayı aç:" +msgstr "Şu dil için kendiliğinden karakter tanımlamayı aç:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Davranış</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Başlangıçta oynatmaya devam et" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Hemen devam etmek yerine duraklat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dosya açarken listeyi temizle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Şarkı numaralarını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Öndeki sıfırları göster (02:00'a karşı 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Saatleri ayrı ayrı göster (1:30:00'a karşı 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Uyumluluk</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" -msgstr "<b>Album resmi</b>" +msgstr "<b>Albüm Resmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" -msgstr "Bu kelimelerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayırın)" +msgstr "Bu sözcüklerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayır)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" -msgstr "Bu kelimeleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayırın):" +msgstr "Bu sözcükleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayır):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Şarkı ismiyle eşleşen resimleri ara" +msgstr "Şarkı dosya adıyla eşleşen resimleri ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" -msgstr "Arama yineleme" +msgstr "Yinelemeli ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Arama derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" -msgstr "Popup bilgisi göster" +msgstr "Açılır pencere bilgisi göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" -msgstr "Popup erteleme (saniyenin onda biri):" +msgstr "Açılır pencere erteleme (saniyenin onda biri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" -msgstr "Şarkı zamanını göster" +msgstr "Geçerli şarkı için zaman ölçeğini göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Gelişmiş</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Eksik üst veriyi dosya yolundan sez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme" +msgstr "Çalınana kadar şarkı üst verilerini yükleme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "BAŞLIK - SANATÇI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "BAŞLIK - SANATÇI - ALBÜM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "SANATÇI - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Başlık biçimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Özel metin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanarak ses akışını kaydet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "Ses kaydı eklentisi yok" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Ayarları" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Yükle" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Önayar Dosyası Yükle" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF Dosyası Yükle" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Önayar Dosyasını Kaydet" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" @@ -1283,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF Dosyasını Kaydet" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" @@ -1291,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Winamp Önayarlarını İçe aktar" #: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" @@ -1311,19 +1318,19 @@ msgstr "Hata" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" -msgstr "Bağlantı Aç" +msgstr "URL Aç" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" -msgstr "Bağlantı Ekle" +msgstr "URL Ekle" #: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" -msgstr "URL gir :" +msgstr "URL gir:" #: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 @@ -1380,7 +1387,7 @@ msgstr "Bit oranı" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" -msgstr "Seviye" +msgstr "Düzey" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" @@ -1392,11 +1399,11 @@ msgstr "Satır" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" -msgstr "Fonksiyon" +msgstr "İşlev" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" -msgstr "Mesaj" +msgstr "İleti" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" @@ -1404,7 +1411,7 @@ msgstr "Günlük Denetleyici" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" -msgstr "Günlük Seviyesi:" +msgstr "Günlük Düzeyi:" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" @@ -1424,8 +1431,7 @@ msgstr "Eklentiler..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Hizmetler" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Düzeyleri Ayarla</b>" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/uk/)\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Аудіодиск, доріжка %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(помилка кодування)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "Помилка відкриття потоку виводу" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Список відтворення неможливо відсортувати, поки сканування метаданих триває " "або вимкнено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -459,40 +459,40 @@ msgstr "_Додати" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрити _діалог після додавання" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Рік" @@ -681,42 +681,42 @@ msgstr "Збереження успішне" msgid "Save error" msgstr "Помилка при збереженні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Інформація про композицію" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Виконавець альбому" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер пісні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очистити поля при переході на наступну пісню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "_Наступний" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -813,13 +813,13 @@ msgstr "Налаштування %s" msgid "_Set" msgstr "_Застосувати" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "_Налаштування" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "_Про" @@ -986,271 +986,270 @@ msgstr "Модуль виведення:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Підсилювати всі файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Підсилювати непозначені файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Параметри виводу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Амплітудна розрядність:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Розмір буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "М’яке відсікання" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Програмне керування гучністю (не рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Параметри запису</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "Запис потоку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Вирівнювання гучності</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Увімкнути вирівнювання гучності" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбому" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Адреса проксі-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мережеві налаштування</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Конфігурація проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Використовувати проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Використовувати автентифікацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автовизначення кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Типове кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведінка</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продовжити відтворення під час запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Запускати відтворення призупиненим" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "При видаленні поточної пісні відтворювати наступну" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очищати список відтворення при відкритті файлів" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Відкривати файли у тимчасовому списку відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Відображення пісні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Показувати номер пісні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Показувати нульові старші розряди (02:00 замість 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Показувати розряд годин (1:30:00 замість 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумісність</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обкладинка альбому</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукати зображення за цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Пропускати зображення із цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукати зображення за іменем файлу доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "Глибина пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Спливна інформація</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Показувати спливну інформацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затримка спливання (десяті частки секунди):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показувати прогрес відтворення композиції" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Додаткові</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Вгадувати відсутні метадані зі шляху до файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Власні налаштування" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Формат назви:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Власний формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записати аудіо потік використовуючи %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Немає модулів для запису аудіо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Налаштування Audacious" @@ -1427,6 +1426,5 @@ msgstr "Модулі ..." msgid "Services" msgstr "Служби" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/vi/)\n" @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "%d tập tin được tìm thấy" +msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Đĩa nhạc, bài %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "" "Danh sách không thể được sắp xếp vì quá trình quét thông tin đang diễn ra " "(hoặc bị tắt)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -431,40 +430,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Năm" @@ -653,42 +652,42 @@ msgstr "" msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Thông tin bài hát" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/giây" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "" @@ -785,13 +784,13 @@ msgstr "" msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "" @@ -958,271 +957,270 @@ msgstr "Trình cắm xuất ra:" msgid "Amplify all files:" msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Thiết lập xuất âm thanh</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "Chiều sâu âm thanh:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "Dung lượng bộ đệm:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Sử dụng kiểm soát âm lượng của phần mềm (không nên)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "Chế độ album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tránh tổn thất (khuyên dùng)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tên máy chủ proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "Cổng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "Tên người dùng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "Mật khẩu proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Cấu hình Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Cho phép dùng proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Xác thực với proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Tự động nhận diện bảng mã kí tự cho:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Bảng mã kí tự dự phòng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Hành động</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Đến bài kế tiếp khi xóa bài hiện tại" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dọn sạch danh sách khi mở các tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Mở các tập tin trong một danh sách tạm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Hiển thị bài hát</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "Hiện số thứ tự trong danh sách của bài hát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Ảnh bìa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tìm ảnh có tên chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ngoại trừ tên ảnh chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Tìm ảnh khớp với tên tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Cửa sổ thông tin bật lên</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "Hiện ô chú thích thông tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ [ALBUM ] - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "Định dạng tựa đề:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "Chuỗi tùy chọn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "" @@ -1399,6 +1397,5 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fd9b6ae..98b0b80 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "用法: audacious [选项] ... [文件] ...\n" #: src/audacious/main.cc:187 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "选择要运行/控制的实例" #: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" @@ -134,9 +134,8 @@ msgstr "" "%s" #: src/libaudcore/adder.cc:382 -#, fuzzy msgid "No files found." -msgstr "找到%d个文件" +msgstr "未找到额外你就。" #: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "音频CD, 音轨 %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(字符编码错误)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "打开输出流时出错" @@ -187,7 +186,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "因正在扫描歌曲信息, 播放列表暂时无法保存." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -444,40 +443,40 @@ msgstr "添加(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "添加时关闭对话框(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" @@ -666,42 +665,42 @@ msgstr "保存成功" msgid "Save error" msgstr "保存出错" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲信息" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "下一首(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "不可用" @@ -798,13 +797,13 @@ msgstr "%s 设置" msgid "_Set" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "关于 (_A)" @@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "与解码后一致" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "应用回放增益后" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 msgid "After applying effects" @@ -971,271 +970,270 @@ msgstr "输出插件:" msgid "Amplify all files:" msgstr "应用到文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "应用到无标签文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>输出设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "位深:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "柔性剪峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用软音量控制(非建议)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>录制设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "录制流:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>回放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "启用回放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "专辑模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "避免爆音(推荐)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "主机地址:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "连接端口:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "认证用户:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "认证密码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>网络设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理服务器设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "启用代理服务器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "代理服务器要求认证" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自动检测下列编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "备用字符编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "启动时恢复播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "立刻暂停,而不是继续播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "歌曲播放中被删除则播放下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "打开文件时清空当前播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在临时播放列表打开文件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>歌曲显示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "显示歌曲序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "显示开头的 0(02:00 或 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "单独显示小时(1:30:00 或 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>兼容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>专辑封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜索匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜索匹配歌曲文件名的图片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "递归搜索" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "搜索深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>弹出信息</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "显示弹出信息" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "弹出延迟 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "停止播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高级</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "从文件路径猜测缺失的元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "未播放时切勿加载元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "标题 - 艺术家" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr " 标题 - 艺术家 - 专辑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "艺术家 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 [专辑] - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "分类" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "标题样式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "自定字符:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "使用 %s 录制音频流" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "无可用的音频录制插件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 设置" @@ -1297,7 +1295,7 @@ msgstr "错误" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr "插件 ..." msgid "Services" msgstr "服务" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>调整幅度</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>调整幅度</b>" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3a170e2..b98821e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: 盧瑞元(ryuanlu) <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/zh_TW/)\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "音樂 CD,音軌 %s" msgid "(character encoding error)" msgstr "(字元編碼錯誤)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 msgid "Error opening output stream" msgstr "開啟輸出串流時發生錯誤" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放清單進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 #: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" @@ -437,40 +437,40 @@ msgstr "加入(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "加入後關閉對話視窗(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 #: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 #: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" @@ -659,42 +659,42 @@ msgstr "儲存成功" msgid "Save error" msgstr "儲存失敗" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "專輯藝人" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:383 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "移到下一首歌曲時清除欄位(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:403 msgid "_Next" msgstr "下一個(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:450 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:455 msgid "N/A" msgstr "無" @@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "%s 設定" msgid "_Set" msgstr "套用(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" @@ -964,271 +964,270 @@ msgstr "輸出外掛:" msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>錄音設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 msgid "Record stream:" msgstr "錄音資料流來源:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>播放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "啟用播放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器連接埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>網路設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 msgid "Resume playback on startup" msgstr "啟動時回復之前的播放狀態" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "暫停而非立刻回復播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移到下一個項目" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放清單中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "顯示開頭的數字零 (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "將小時分開顯示 (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>進階</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "依據檔案路徑補上欠缺的詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "標題 - 藝人" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "標題 - 藝人 - 專輯" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "藝人 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "使用 %s 錄製音訊串流" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "找不到可用的錄音外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 設定" @@ -1405,6 +1404,5 @@ msgstr "外掛 ..." msgid "Services" msgstr "服務" -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>調整音量</b>" +#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#~ msgstr "<b>調整音量</b>" diff --git a/src/libaudgui/infowin.cc b/src/libaudgui/infowin.cc index 5002dfc..350455d 100644 --- a/src/libaudgui/infowin.cc +++ b/src/libaudgui/infowin.cc @@ -223,9 +223,15 @@ static void infowin_update_tuple () static void infowin_next () { int list = aud_playlist_by_unique_id (current_playlist_id); + int entry = current_entry + 1; - if (list >= 0 && current_entry + 1 < aud_playlist_entry_count (list)) - audgui_infowin_show (list, current_entry + 1); + if (list >= 0 && entry < aud_playlist_entry_count (list)) + { + aud_playlist_select_all (list, false); + aud_playlist_entry_set_selected (list, entry, true); + aud_playlist_set_focus (list, entry); + audgui_infowin_show (list, entry); + } else audgui_infowin_hide (); } diff --git a/src/libaudgui/prefs-window.cc b/src/libaudgui/prefs-window.cc index 5ba9a09..987bbc6 100644 --- a/src/libaudgui/prefs-window.cc +++ b/src/libaudgui/prefs-window.cc @@ -190,12 +190,10 @@ static const PreferencesWidget record_buttons[] = { static const PreferencesWidget gain_table[] = { WidgetSpin (N_("Amplify all files:"), WidgetFloat (0, "replay_gain_preamp"), - {-15, 15, 0.1, N_("dB")}, - WIDGET_CHILD), + {-15, 15, 0.1, N_("dB")}), WidgetSpin (N_("Amplify untagged files:"), WidgetFloat (0, "default_gain"), - {-15, 15, 0.1, N_("dB")}, - WIDGET_CHILD) + {-15, 15, 0.1, N_("dB")}) }; static const PreferencesWidget audio_page_widgets[] = { diff --git a/src/libaudqt/prefs-window.cc b/src/libaudqt/prefs-window.cc index f9627e1..c11e133 100644 --- a/src/libaudqt/prefs-window.cc +++ b/src/libaudqt/prefs-window.cc @@ -174,12 +174,10 @@ static const PreferencesWidget output_combo_widgets[] = { static const PreferencesWidget gain_table[] = { WidgetSpin (N_("Amplify all files:"), WidgetFloat (0, "replay_gain_preamp"), - {-15, 15, 0.1, N_("dB")}, - WIDGET_CHILD), + {-15, 15, 0.1, N_("dB")}), WidgetSpin (N_("Amplify untagged files:"), WidgetFloat (0, "default_gain"), - {-15, 15, 0.1, N_("dB")}, - WIDGET_CHILD) + {-15, 15, 0.1, N_("dB")}) }; static const PreferencesWidget audio_page_widgets[] = { @@ -204,8 +202,6 @@ static const PreferencesWidget audio_page_widgets[] = { WidgetCheck (N_("Prevent clipping (recommended)"), WidgetBool (0, "enable_clipping_prevention"), WIDGET_CHILD), - WidgetLabel (N_("<b>Adjust Levels</b>"), - WIDGET_CHILD), WidgetTable ({{gain_table}}, WIDGET_CHILD) }; @@ -249,7 +245,6 @@ static const PreferencesWidget chardet_elements[] = { WidgetString (0, "chardet_fallback")) }; - static void send_title_change (); static void * create_titlestring_table (); @@ -266,8 +261,6 @@ static const PreferencesWidget playlist_page_widgets[] = { WidgetBool (0, "clear_playlist")), WidgetCheck (N_("Open files in a temporary playlist"), WidgetBool (0, "open_to_temporary")), - WidgetCheck (N_("Do not load metadata for songs until played"), - WidgetBool (0, "metadata_on_play")), WidgetLabel (N_("<b>Song Display</b>")), WidgetCheck (N_("Show song numbers"), WidgetBool (0, "show_numbers_in_pl", send_title_change)), |