diff options
author | Andrej Shadura <andrewsh@debian.org> | 2019-02-20 19:35:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Andrej Shadura <andrewsh@debian.org> | 2019-02-20 19:35:42 +0100 |
commit | 1a988068635ca5f8a74c4654098d07f92bc0dcf4 (patch) | |
tree | 04ab5d5c0ffbdc6d60621be489508bf7140c7b34 /po | |
parent | 20b38fea7b2b8e6dd31a62dbc5ec9e4c2888a013 (diff) |
New upstream version 3.10.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 188 |
16 files changed, 265 insertions, 260 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ # Elusiv_man <breaker9loc@gmail.com>, 2014 # Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014 # Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012 -# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015 +# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015,2018 # Myselus, 2016-2017 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Разширения" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Разширени" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Показване на часовете отделно (1:30:00 с/у 9 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Изнасяне</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Използване на алтернативни пътища, когато е възможно" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1189,15 +1189,15 @@ msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделит #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Списък</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Рекурсивно добавяне на папки" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на папки, включени в списъци за изпълнение" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Информация" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Запазване в историята" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Добавяне на интернет адрес" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "_Изчистване на историята" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -18,14 +18,14 @@ # fri, 2012 # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012 # Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2014,2017 -# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016 +# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: John Lindgren <john@jlindgren.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "_Nastavení" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:742 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:596 #: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:599 msgid "_About" -msgstr "_O Programu" +msgstr "_O programu" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Moduly" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ms" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:248 msgid "Soft clipping" -msgstr "Měké oříznutí" +msgstr "Měkké oříznutí" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:250 msgid "Use software volume control (not recommended)" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Používat proxy" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:298 msgid "Use authentication with proxy" -msgstr "Autentizovat se na proxy" +msgstr "Použít ověřování pomocí proxy serveru" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:305 msgid "Auto character encoding detector for:" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324 msgid "Clear the playlist when opening files" -msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" +msgstr "Při otevírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:326 msgid "Open files in a temporary playlist" @@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Exportovat</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Použít relativní cesty kdykoliv je to možné" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru" +msgstr "Hledat obrázky odpovídající názvu hudebního souboru" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349 msgid "Search recursively" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356 msgid "Show popup information" -msgstr "Zobrazit popup informace" +msgstr "Zobrazit informace ve vyskakovacím oknu" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358 msgid "Popup delay (tenths of a second):" @@ -1188,19 +1188,19 @@ msgstr "<b>Kompatibilita</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:369 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" +msgstr "Interpretovat \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složek" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Playlist</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Přidat složky rekurzivně" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Přidat složky vnořené do souborů playlistu" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Informace" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Uložit do historie" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Přidat URL" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "_Vyčistit historii" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "da/)\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Om Audacious" #: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 #: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:79 msgid "_Cancel" -msgstr "_Afbryd" +msgstr "_Annuller" #: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kvalitet:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" -msgstr "Bitfrekvens:" +msgstr "Bithastighed:" #: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Indstillinger for Audacious" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "Afbryd" +msgstr "Annuller" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Teknisk" #: src/libaudqt/info-widget.cc:58 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitfrekvens" +msgstr "Bithastighed" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-04 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "de/)\n" @@ -1451,3 +1451,6 @@ msgstr "Dienste" #: src/libaudqt/util-qt.cc:80 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" + +#~ msgid "Plugins ..." +#~ msgstr "Plugins ..." @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Ioannis LM\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bluegrass" #: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" -msgstr "Μπλουζ" +msgstr "Blues" #: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Κλασική Μουσική" #: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" -msgstr "Κάντρι" +msgstr "Country" #: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Death Metal" #: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" -msgstr "Ντίσκο" +msgstr "Disco" #: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Easy Listening" #: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" -msgstr "Φολκ" +msgstr "Folk" #: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" -msgstr "Φανκ" +msgstr "Funk" #: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Heavy Metal" #: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" -msgstr "Χιπ χοπ" +msgstr "Hip-hop" #: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "House" #: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" -msgstr "Τζαζ" +msgstr "Jazz" #: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Jungle" #: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" -msgstr "Μέταλ" +msgstr "Metal" #: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Noise" #: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" -msgstr "Ποπ" +msgstr "Pop" #: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" @@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "Punk Rock" #: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" -msgstr "Ραπ" +msgstr "Rap" #: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" -msgstr "Ρέγκε" +msgstr "Reggae" #: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" -msgstr "Ροκ" +msgstr "Rock" #: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Soul" #: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" -msgstr "Σουίνγκ" +msgstr "Swing" #: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" -msgstr "Τέκνο" +msgstr "Techno" #: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "Επιλογή Φακέλου" +msgstr "Επιλογή φακέλου" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:136 msgid "Appearance" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Πρόσθετα" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Προχωρημένα" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Καταγραφή ροής:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "<b>ReplayGain (ομαλοποίηση έντασης)</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260 msgid "Enable ReplayGain" @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Εμφάνιση της ώρας χωριστά (1:30:00 αντί 90:00) #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Εξαγωγή</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Χρήση των σχετικών διαδρομών, όταν είναι δυνατόν" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1150,12 +1150,12 @@ msgstr "<b>Άλμπουμ</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:343 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -"Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" +"Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με τις λέξεις (διαχωρισμένες με κόμμα):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:345 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -"Εξαίρεση εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" +"Εξαίρεση εικόνων που ταιριάζουν με τις λέξεις (διαχωρισμένες με κόμμα):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347 msgid "Search for images matching song file name" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με το #: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349 msgid "Search recursively" -msgstr "Αναζήτηση αναδρομικά" +msgstr "Αναδρομική αναζήτηση" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:351 msgid "Search depth:" @@ -1195,15 +1195,15 @@ msgstr "Εξήγηση με \\\\ (αντιπλάγια μπάρα) ως διαχ #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Λίστα αναπαραγωγής</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Αναδρομική προσθήκη φακέλων" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη των ενσωματωμένων φακέλων στα αρχεία της λίστας αναπαραγωγής" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου EQF" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "<όνομα>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Πληροφόρηση" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Αποθήκευση" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης URL" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "_Καθαρισμός ιστορικού" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d6cd915..a4bf379 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015-2017 +# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/en_GB/)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Plug-ins" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanced" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1119,11 +1119,11 @@ msgstr "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Export</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Use relative paths when possible" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1175,15 +1175,15 @@ msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Playlist</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Add folders recursively" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Add folders nested within playlist files" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Information" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Save to history" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Add URL" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "C_lear history" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Services" #: src/libaudqt/util-qt.cc:80 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #~ msgid "Plugins ..." #~ msgstr "Plugins ..." @@ -3,23 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2012-2013 -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018 -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016 -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2012-2013 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2017-2018 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2016 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2016 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013 -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2015 -# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2013-2015 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2015 +# AO <ao@localizationlab.org>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 21:45+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index d6dfd9f..c2bfe0d 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -24,15 +24,15 @@ # <sakrasemangat@gmail.com>, 2012 # <samsul@kplibanyumas.org>, 2012 # se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2012 -# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 -# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 -# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 +# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 +# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 +# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/id_ID/)\n" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # ABE Tsunehiko, 2013 -# ABE Tsunehiko, 2015-2017 +# ABE Tsunehiko, 2015-2018 # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 # ABE Tsunehiko, 2013 # Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012 @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "プラグイン" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "高度" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "時分秒表示を使う (例 1:30:00)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>エクスポート</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "可能な限り相対パスを使う" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字とし #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>プレイリスト</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "再帰的にフォルダーを追加する" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "プレイリスト内に入れ子にされたフォルダーを追加する" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "情報" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "履歴に追加 (_S)" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "URL を追加" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "履歴を削除 (_L)" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "pl/)\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Wyświetl główne okno programu" #: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" -msgstr "Wyświetla okno \"Przejdź do ścieżki\"" +msgstr "Wyświetla okno przejścia do piosenki" #: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania wtyczki" #: src/libaudcore/probe.cc:171 msgid "Seek error" -msgstr "Znajdź błąd" +msgstr "Błąd wyszukiwania" #: src/libaudcore/probe.cc:179 msgid "File format not recognized" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Rok wydania" #: src/libaudgui/infopopup.cc:210 src/libaudgui/prefs-window.cc:147 #: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:192 msgid "Track" -msgstr "Utwór" +msgstr "Ścieżka" #: src/libaudgui/infopopup.cc:211 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:128 #: src/libaudqt/info-widget.cc:55 @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Błąd zapisu" #: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 #: src/libaudqt/infowin-qt.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:140 msgid "Song Info" -msgstr "Informacje o nagraniu" +msgstr "Informacje o piosence" #: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Album Artist" -msgstr "Artysta albumu" +msgstr "Wykonawca albumu" #: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:111 #: src/libaudqt/info-widget.cc:46 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:156 @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Komentarz" #: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:44 msgid "Track Number" -msgstr "Numer nagrania" +msgstr "Numer ścieżki" #: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu" +msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnej piosenki" #: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin-qt.cc:148 msgid "_Save" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "U_suń z kolejki" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" -msgstr "Przejdź do ścieżki" +msgstr "Przejdź do piosenki" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Transport" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:148 msgid "Album artist" -msgstr "Artysta albumu" +msgstr "Wykonawca albumu" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:150 msgid "Track number" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:322 msgid "Advance when the current song is deleted" -msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę" +msgstr "Przejdź do następnej, gdy usunę odtwarzaną piosenkę" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324 msgid "Clear the playlist when opening files" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:328 msgid "<b>Song Display</b>" -msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>" +msgstr "<b>Wyświetlanie piosenki</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:329 msgid "Show song numbers" -msgstr "Numery ścieżek" +msgstr "Pokaż numery piosenek" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:331 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu" +msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku piosenki" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349 msgid "Search recursively" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:362 msgid "Show time scale for current song" -msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki" +msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej piosenki" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:368 msgid "<b>Compatibility</b>" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:380 msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" +msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych piosenek do czasu odtworzenia" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:382 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3d93fab..9f19e7c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012-2014 +# Bruno Lima <brunolima.18@outlook.com>, 2018 # Cleber de Souza Corrêa <cscorrea@gmail.com>, 2014 # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 @@ -22,6 +23,7 @@ # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>, 2016 # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>, 2016 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2012 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012-2013 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # vitorgatti <vitorgatti@yahoo.com.br>, 2012 @@ -31,9 +33,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -"<rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/adder.cc:445 msgid "No files found." -msgstr "Nenum arquivo encontrado." +msgstr "Nenhum arquivo encontrado." #: src/libaudcore/adder.cc:467 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Blues" #: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" -msgstr "Música de cámara" +msgstr "Chamber Music" #: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Disco" #: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" -msgstr "Fácil de escutar" +msgstr "Easy Listening" #: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" @@ -617,15 +618,15 @@ msgstr "Metal" #: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" -msgstr "New age" +msgstr "New Age" #: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" -msgstr "New wave" +msgstr "New Wave" #: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" -msgstr "Ruído" +msgstr "Noise" #: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Plugins" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -1145,11 +1146,11 @@ msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs. 90:00)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Exportar</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Use caminhos relativos quando possível" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1203,11 +1204,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Lista de Reprodução</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Adicionar pastas recursivamente" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Informação " #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar ao histórico" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Adicionar URL" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "_Limpar histórico" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 8935797..16b4f3d 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2018 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Adicionar pastas recursivamente" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Adicionar pastas dentro de ficheiros de listas de reprodução" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -7,7 +7,7 @@ # Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014 # michurin <a.michurin@gmail.com>, 2011 # Andrei Stepanov, 2014,2016 -# Andrei Stepanov, 2014,2016 +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2014,2016 # Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014 # Danila E <KnightDanila@gmail.com>, 2018 # dartraiden, 2018 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: dartraiden\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ru/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/sv/)\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "16 kHz" #: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:142 msgid "Equalizer" -msgstr "Equalisation" +msgstr "Equalizer" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Jungle" #: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" -msgstr "Metall" +msgstr "Metal" #: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" @@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "Sökdjup:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:355 msgid "<b>Popup Information</b>" -msgstr "<b>Popup-information</b>" +msgstr "<b>Poppupp-information</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356 msgid "Show popup information" -msgstr "Visa popup-information" +msgstr "Visa poppupp-information" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358 msgid "Popup delay (tenths of a second):" -msgstr "Popup-fördröjning (tiondelar av en sekund):" +msgstr "Poppupp-fördröjning (tiondelar av en sekund):" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:362 msgid "Show time scale for current song" @@ -9,7 +9,8 @@ # Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012 # Ali Orhun Akkirman <the.alorak@gmail.com>, 2013 # hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012 -# Dragon xarax <dodokur@gmail.com>, 2016 +# Dragon Blogger <dodokur@gmail.com>, 2018 +# Dragon Blogger <dodokur@gmail.com>, 2016 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 # Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 @@ -27,14 +28,15 @@ # M. Tayyip Yel <m.tayyib.yel@gmail.com>, 2013 # tarkan255 <t.oguzman@hotmail.com>, 2012 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014-2015 +# yaşar çiv <yasarciv67@gmail.com>, 2018 # Zekeriya Cihan <zekeriya.cihan@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Akferzan <akferzan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: yaşar çiv <yasarciv67@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırılacak/kontrol edilecek örneği seçin" #: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/audqt.cc:63 msgid "Audacious" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "(karakter kodlama hatası)" #: src/libaudcore/drct.cc:96 msgid "" "Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." -msgstr "" +msgstr "Akış kaydı, kullanılmadan önce Ses Ayarları'nda yapılandırılmalıdır." #: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Çıktı akışı açılırken hata" #: src/libaudcore/output.cc:248 msgid "Error recording output stream" -msgstr "" +msgstr "Çıkış akışı kaydedilirken hata oluştu" #: src/libaudcore/playback.cc:373 #, c-format @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Eklentiler" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "Çözüldüğü gibi" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:186 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "ReplayGain'i uyguladıktan sonra" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:142 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:187 msgid "After applying effects" @@ -984,11 +986,11 @@ msgstr "Dengeleme uygulandıktan sonra" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:149 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:194 msgid "Based on shuffle" -msgstr "" +msgstr "Karıştırmaya dayalı" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:161 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:206 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Arayüz:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:180 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:216 msgid "Output plugin:" @@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr "Akışı kaydet:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ReplayGain</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260 msgid "Enable ReplayGain" @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "ReplayGain'i etkinleştir" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:262 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:236 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:266 msgid "Prevent clipping (recommended)" @@ -1142,11 +1144,11 @@ msgstr "Saatleri ayrı ayrı göster (1:30:00'a karşı 90:00)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Dışa1Dışa aktar</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "Mümkün olduğunda göreli yollar kullanın" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1198,15 +1200,15 @@ msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Oynatma Liistesi</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Dizinleri tekrarlı olarak ekle" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Oynatma listesi dosyalarında yuvalanmış dizinler ekle" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1275,7 +1277,7 @@ msgstr "Özel metin:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:756 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:719 #, c-format msgid "Enable audio stream recording with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ile ses akışı kaydını etkinleştir " #: src/libaudgui/prefs-window.cc:765 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:730 msgid "No audio recording plugin available" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "Önayar Dosyasını Kaydet" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<name>.preset" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "EQF Dosyasını Kaydet" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<name>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgstr "Bilgi" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Geçmişe kaydet" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "URL Ekle" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "Geçmişi temiz_le" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -1448,7 +1450,7 @@ msgstr "Uyarı" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 msgid "Cl_ear" -msgstr "" +msgstr "Temizl_e" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 msgid "Log Level:" @@ -16,15 +16,15 @@ # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 -# Taras Shevchenko, 2017 +# Taras Holyj, 2017-2018 # Yaroslav Yenkala <hyper-news@yandex.ru>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Taras Holyj\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Виводити налагоджувальні повідомлення #: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "Запуск в режимі Qt" +msgstr "Запуск у режимі Qt" #: src/audacious/main.cc:138 #, c-format @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Новий список відтворення" #: src/libaudcore/audstrings.cc:659 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "Стандартний вхід" +msgstr "Стандартний ввід" #: src/libaudcore/audstrings.cc:661 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" -msgstr "Аудіодиск, доріжка %s" +msgstr "Авдіодиск, стежка %s" #: src/libaudcore/audstrings.cc:665 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:505 msgid "Invalid audio format" -msgstr "Хибний формат аудіо" +msgstr "Хибний авдіоформат" #: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Неможливо зберегти %s: непідтримуване р #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" -msgstr "Помилка завантаження модуля" +msgstr "Помилка завантаження втулку" #: src/libaudcore/probe.cc:171 msgid "Seek error" @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr[3] "%d каналів" #: src/libaudcore/tuple.cc:768 msgid "Audio CD" -msgstr "Аудіодиск" +msgstr "Авдіодиск" #: src/libaudcore/tuple.cc:850 #, c-format msgid "Track %d" -msgstr "Доріжка %d" +msgstr "Стежка %d" #: src/libaudcore/tuple.cc:855 msgid "(unknown title)" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "(невідома назва)" #: src/libaudcore/vfs.cc:79 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "Невідома схема посилання" +msgstr "Невідома схема ланки" #: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 #: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "_Більше не питати" #: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" -msgstr "Ви хочете видалити “%s”?" +msgstr "Чи ви хочете усунути “%s”?" #: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" -msgstr "_Видалити" +msgstr "_Усунути" #: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" -msgstr "Видалення списку відтворення" +msgstr "Усунення списку відтворення" #: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" @@ -323,19 +323,19 @@ msgstr "Як би Ви хотіли назвати цей список відт #: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "_Перейменувати" +msgstr "_Змінити назву" #: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" -msgstr "Перейменування списку відтворення" +msgstr "Зміна назви списку відтворення" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "Файл налаштувань ..." +msgstr "Файл пресетів ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "Файл налаштувань еквалайзера ..." +msgstr "Файл налаштувань еквалайзеру ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." @@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Файл налаштувань Winamp ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 src/libaudqt/fileopener.cc:70 msgid "Import" -msgstr "Імпорт" +msgstr "Імпортування" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 src/libaudqt/fileopener.cc:71 msgid "Export" -msgstr "Експорт" +msgstr "Експортування" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "Налаштування еквалайзера" +msgstr "Налаштування еквалайзеру" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" @@ -423,9 +423,7 @@ msgstr "Скинути на нуль" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:123 msgid "Preamp" -msgstr "" -"Попереднє\n" -"підсилення" +msgstr "Попереднє підсилення" #: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:57 msgid "Open Files" @@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Альбом" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:122 #: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:151 msgid "Genre" -msgstr "Жанр" +msgstr "Напрямок" #: src/libaudgui/infopopup.cc:209 src/libaudgui/infowin.cc:370 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:124 @@ -497,7 +495,7 @@ msgstr "Рік" #: src/libaudgui/infopopup.cc:210 src/libaudgui/prefs-window.cc:147 #: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:192 msgid "Track" -msgstr "Доріжка" +msgstr "Стежка" #: src/libaudgui/infopopup.cc:211 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:128 #: src/libaudqt/info-widget.cc:55 @@ -518,159 +516,159 @@ msgstr "Бітрейт:" #: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" -msgstr "Acid Jazz" +msgstr "Ейсид-джаз" #: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" -msgstr "Acid Rock" +msgstr "Ейсид-рок" #: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" -msgstr "Ambient" +msgstr "Ембієнт" #: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" -msgstr "Bebop" +msgstr "Бібоп" #: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass" +msgstr "Блуґрас" #: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" -msgstr "Blues" +msgstr "Блюз" #: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" -msgstr "Chamber Music" +msgstr "Камерна музика" #: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" -msgstr "Classical" +msgstr "Класична музика" #: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" -msgstr "Country" +msgstr "Кантрі" #: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" -msgstr "Death Metal" +msgstr "Дет-метал" #: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" -msgstr "Disco" +msgstr "Диско" #: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" -msgstr "Easy Listening" +msgstr "Легка музика" #: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" -msgstr "Folk" +msgstr "Народна музика" #: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" -msgstr "Funk" +msgstr "Фанк" #: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Gangsta Rap" +msgstr "Ґанґста-реп" #: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" -msgstr "Gospel" +msgstr "Ґоспел" #: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" -msgstr "Grunge" +msgstr "Ґрандж" #: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" -msgstr "Hard Rock" +msgstr "Гардрок" #: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" -msgstr "Heavy Metal" +msgstr "Гевіметал " #: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" -msgstr "Hip-hop" +msgstr "Гіп-гоп" #: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" -msgstr "House" +msgstr "Гавз" #: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" -msgstr "Jazz" +msgstr "Джаз" #: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" -msgstr "Jungle" +msgstr "Джанґл" #: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" -msgstr "Metal" +msgstr "Метал" #: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" -msgstr "New Age" +msgstr "Ню-ейдж" #: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" -msgstr "New Wave" +msgstr "Нова хвиля" #: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" -msgstr "Noise" +msgstr "Нойз" #: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" -msgstr "Pop" +msgstr "Поп-музика" #: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" -msgstr "Punk Rock" +msgstr "Панк-рок" #: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" -msgstr "Rap" +msgstr "Реп" #: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" -msgstr "Reggae" +msgstr "Реґей" #: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" -msgstr "Rock" +msgstr "Рок" #: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" -msgstr "Rock and Roll" +msgstr "Рок-н-рол" #: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" -msgstr "Rhythm and Blues" +msgstr "Ритм-енд-блюз" #: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" -msgstr "Ska" +msgstr "Ска" #: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" -msgstr "Soul" +msgstr "Совл" #: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" -msgstr "Swing" +msgstr "Свінг" #: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" -msgstr "Techno" +msgstr "Техно" #: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" -msgstr "Trip-hop" +msgstr "Трип-гоп" #: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" @@ -696,7 +694,7 @@ msgstr "Коментар" #: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:44 msgid "Track Number" -msgstr "Номер пісні" +msgstr "Номер стежки" #: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" @@ -738,7 +736,7 @@ msgstr "_Додати до черги" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 msgid "Un_queue" -msgstr "В_илучити із черги" +msgstr "В_илучити з черги" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" @@ -796,7 +794,7 @@ msgstr "_Імпортувати" #: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:45 msgid "_Plugins ..." -msgstr "_Модулі ..." +msgstr "_Втулки ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format @@ -852,11 +850,11 @@ msgstr "Списки відтворення" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:141 msgid "Plugins" -msgstr "Модулі" +msgstr "Втулки" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Розширені" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" @@ -872,7 +870,7 @@ msgstr "Візуалізація" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:95 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 msgid "Input" -msgstr "Вхід" +msgstr "Ввід" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:97 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:42 msgid "Transport" @@ -884,15 +882,15 @@ msgstr "Виконавець альбому" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:150 msgid "Track number" -msgstr "Номер доріжки" +msgstr "Номер стежки" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:152 msgid "File name" -msgstr "Ім’я файлу" +msgstr "Назва файлу" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:153 msgid "File path" -msgstr "Путь до файлу" +msgstr "Шлях до файлу" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:154 msgid "Date" @@ -990,7 +988,7 @@ msgstr "Вигляд:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:180 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:216 msgid "Output plugin:" -msgstr "Модуль виведення:" +msgstr "Втулок виведення:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:231 msgid "Amplify all files:" @@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "дБ" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:234 msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Підсилювати непозначені файли:" +msgstr "Підсилювати непомічені файли:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:240 msgid "<b>Output Settings</b>" @@ -1016,7 +1014,7 @@ msgstr "Амплітудна розрядність:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudgui/prefs-window.cc:260 #: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:245 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:290 msgid "Buffer size:" -msgstr "Розмір буфера:" +msgstr "Розмір буферу:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:247 msgid "ms" @@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:274 msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Адреса проксі-сервера:" +msgstr "Адреса проксі-серверу:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:246 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:276 msgid "Proxy port:" @@ -1068,7 +1066,7 @@ msgstr "Ім'я користувача:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:283 msgid "Proxy password:" -msgstr "Пароль:" +msgstr "Гасло:" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:289 msgid "<b>Network Settings</b>" @@ -1140,11 +1138,11 @@ msgstr "Показувати розряд годин (1:30:00 замість 90: #: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 msgid "<b>Export</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Експортування</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 msgid "Use relative paths when possible" -msgstr "" +msgstr "За можливістю використовувати схожі шляхи" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" @@ -1196,15 +1194,15 @@ msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділю #: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 msgid "<b>Playlist</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Список відтворення</b>" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 msgid "Add folders recursively" -msgstr "" +msgstr "Додавати теки рекурсивно" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 msgid "Add folders nested within playlist files" -msgstr "" +msgstr "Додати теки, які вкладені поміж списків відтворення" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -1220,7 +1218,7 @@ msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до в #: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:382 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням" +msgstr "Сканувати вміст файлів з невпізнаним розширенням" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:370 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:400 msgid "TITLE" @@ -1244,11 +1242,11 @@ msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:375 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:405 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА" +msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - СТЕЖКА. НАЗВА" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:376 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:406 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА" +msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] СТЕЖКА. НАЗВА" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:377 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:407 msgid "ALBUM - TITLE" @@ -1277,7 +1275,7 @@ msgstr "Увімкнено записування потоку з %s" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:765 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:730 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "Немає модулів для запису аудіо" +msgstr "Немає втулків для запису авдіо" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:825 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:607 msgid "Audacious Settings" @@ -1301,7 +1299,7 @@ msgstr "Завантажити файл налаштувань" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "Завантажити файл налаштувань еквалайзера" +msgstr "Завантажити файл налаштувань еквалайзеру" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" @@ -1309,15 +1307,15 @@ msgstr "Зберегти файл налаштувань" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "<ім'я>.preset" +msgstr "<name>.пресет" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "Зберегти файл налаштувань еквалайзера" +msgstr "Зберегти файл налаштувань еквалайзеру" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "<>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" @@ -1345,7 +1343,7 @@ msgstr "Інформація" #: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 msgid "_Save to history" -msgstr "" +msgstr "_Зберегти до історії" #: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" @@ -1357,7 +1355,7 @@ msgstr "Додати адресу" #: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 msgid "C_lear history" -msgstr "" +msgstr "О_чистити історію" #: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" @@ -1461,4 +1459,4 @@ msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #~ msgid "Plugins ..." -#~ msgstr "Модулі ..." +#~ msgstr "Втулки ..." |