summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-12-12 17:01:00 +0100
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-12-12 17:01:00 +0100
commita53f24f37cc02f8d70da70f4a9fe685c484d506d (patch)
tree9b9d7635e9051c5b44af6b06a2ee83b177fe9bb8 /po
parentdd85ec05d263a006bab6d1da553482aac969cde3 (diff)
New upstream version 3.8.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makefile3
-rw-r--r--po/ar.po1409
-rw-r--r--po/ast.po195
-rw-r--r--po/audacious.pot189
-rw-r--r--po/be.po195
-rw-r--r--po/bg.po218
-rw-r--r--po/ca.po202
-rw-r--r--po/cmn.po195
-rw-r--r--po/cs.po204
-rw-r--r--po/da.po195
-rw-r--r--po/de.po191
-rw-r--r--po/el.po195
-rw-r--r--po/en_GB.po195
-rw-r--r--po/eo.po195
-rw-r--r--po/es.po216
-rw-r--r--po/es_AR.po195
-rw-r--r--po/es_MX.po192
-rw-r--r--po/et.po195
-rw-r--r--po/eu.po195
-rw-r--r--po/fa_IR.po195
-rw-r--r--po/fi.po192
-rw-r--r--po/fr.po204
-rw-r--r--po/gl.po192
-rw-r--r--po/he.po195
-rw-r--r--po/hu.po192
-rw-r--r--po/id_ID.po234
-rw-r--r--po/it.po195
-rw-r--r--po/ja.po195
-rw-r--r--po/ko.po195
-rw-r--r--po/ky.po195
-rw-r--r--po/lt.po195
-rw-r--r--po/lv.po192
-rw-r--r--po/ml_IN.po195
-rw-r--r--po/ms.po192
-rw-r--r--po/nl.po195
-rw-r--r--po/pl.po192
-rwxr-xr-xpo/process-transifex-po3
-rw-r--r--po/pt_BR.po192
-rw-r--r--po/pt_PT.po192
-rw-r--r--po/ro.po195
-rw-r--r--po/ru.po192
-rw-r--r--po/si.po195
-rw-r--r--po/sk.po197
-rw-r--r--po/sq.po195
-rw-r--r--po/sr.po245
-rw-r--r--po/sr@latin.po195
-rw-r--r--po/sr_RS.po195
-rw-r--r--po/sv.po195
-rw-r--r--po/ta.po195
-rw-r--r--po/tr.po340
-rw-r--r--po/uk.po192
-rw-r--r--po/vi.po195
-rw-r--r--po/zh_CN.po207
-rw-r--r--po/zh_TW.po192
54 files changed, 6463 insertions, 5168 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index a4ea7d2..bf0b405 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -7,7 +7,8 @@
# have been introduced, and then continue with 'make update-po' or
# 'make update-pot' respectively.
#
-LOCALES = ast.po \
+LOCALES = ar.po \
+ ast.po \
be.po \
bg.po \
ca.po \
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..cbaa428
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,1409 @@
+# Arabic translation for Audacious
+# Copyright (C) Audacious translators
+# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
+#
+# Translators:
+# abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2016
+# Ibrahim Saed <ibraheem5000@hotmail.com>, 2012
+# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Audacious\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: src/audacious/main.cc:62
+msgid "Show command-line help"
+msgstr "مساعَدة"
+
+#: src/audacious/main.cc:63
+msgid "Show version"
+msgstr "نسخة الإصدار"
+
+#: src/audacious/main.cc:64
+msgid "Start playback"
+msgstr "شغّل"
+
+#: src/audacious/main.cc:65
+msgid "Pause playback"
+msgstr "ألبِث"
+
+#: src/audacious/main.cc:66
+msgid "Pause if playing, play otherwise"
+msgstr "البِث إن مشغَّل ،أو شغِّل"
+
+#: src/audacious/main.cc:67
+msgid "Stop playback"
+msgstr "أوْقف المشغِّّل"
+
+#: src/audacious/main.cc:68
+msgid "Skip to previous song"
+msgstr "الأغنية السّابِقة"
+
+#: src/audacious/main.cc:69
+msgid "Skip to next song"
+msgstr "الأغنية التالية"
+
+#: src/audacious/main.cc:70
+msgid "Add files to the playlist"
+msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة التّشغيل"
+
+#: src/audacious/main.cc:71
+msgid "Add files to a temporary playlist"
+msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة تشغيل مؤقتة"
+
+#: src/audacious/main.cc:72
+msgid "Display the main window"
+msgstr "أظْهر النّافذة الرئِّيسية"
+
+#: src/audacious/main.cc:73
+msgid "Display the jump-to-song window"
+msgstr "الرخصة"
+
+#: src/audacious/main.cc:74
+msgid "Start without a graphical interface"
+msgstr "إبدأ بدون واجِهة رسوميّة"
+
+#: src/audacious/main.cc:75
+msgid "Quit on playback stop"
+msgstr "أنه عند وقف التشغيل"
+
+#: src/audacious/main.cc:76
+msgid "Print debugging messages (may be used twice)"
+msgstr "إطْبع رسائل المعَالجة (يمكن إستخدامها مرتيين)"
+
+#: src/audacious/main.cc:78
+msgid "Run in Qt mode"
+msgstr "إِبدأ على شكْل كيو تي"
+
+#: src/audacious/main.cc:136
+#, c-format
+msgid "Unknown option: %s\n"
+msgstr "خَيَار مجْهولْ: %s\n"
+
+#: src/audacious/main.cc:159
+#, c-format
+msgid "Unknown option: -%c\n"
+msgstr "خَيَار مجْهولْ: -%c\n"
+
+#: src/audacious/main.cc:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n"
+"\n"
+msgstr "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n\n"
+
+#: src/audacious/main.cc:187
+msgid "Select instance to run/control"
+msgstr "Select instance to run/control"
+
+#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54
+msgid "Audacious"
+msgstr "أُودَايْشسْ"
+
+#: src/libaudcore/adder.cc:86
+#, c-format
+msgid "%d file found"
+msgid_plural "%d files found"
+msgstr[0] "%d عثر على ملف"
+msgstr[1] "%d عثر على ملف"
+msgstr[2] "%d عثر على ملفين"
+msgstr[3] "%d عثر على ملفات"
+msgstr[4] "%d عثر على ملفات"
+msgstr[5] "%d عثر على ملفات"
+
+#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading %s:\n"
+"%s"
+msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s"
+
+#: src/libaudcore/adder.cc:382
+msgid "No files found."
+msgstr "لم يتم العثور على الملفات."
+
+#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
+msgid "New Playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
+
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520
+msgid "Standard input"
+msgstr "الإدخال القياسي"
+
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:605
+#, c-format
+msgid "Audio CD, track %s"
+msgstr "ضوت CD, مقطع %s"
+
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496
+msgid "(character encoding error)"
+msgstr "(خطأ ترميز)"
+
+#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+msgid "Error opening output stream"
+msgstr "خطأ في فتخ دفق إخراج"
+
+#: src/libaudcore/playback.cc:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Error playing %s:\n"
+"%s"
+msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s"
+
+#: src/libaudcore/playback.cc:369
+msgid ""
+"Unknown playback error (check the console for detailed error information)"
+msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء التشغيل(تحقق عبر الطرفية للحصول على معلومات تفصيلية عن الخطأ)"
+
+#: src/libaudcore/playback.cc:499
+msgid "Invalid audio format"
+msgstr "تنسيق غير صالح"
+
+#: src/libaudcore/playlist.cc:148
+msgid "Now Playing"
+msgstr "المُشَغّل الأن"
+
+#: src/libaudcore/playlist.cc:1705
+msgid ""
+"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress"
+" (or has been disabled)."
+msgstr " لا يمكن فرز قائمة التشغيل، معالجة البيانات الوصفية لا يزال في التقدم (أو تم تعطيل)."
+
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudqt/infowin.cc:144
+#, c-format
+msgid ""
+"Error opening %s:\n"
+"%s"
+msgstr "خطأ فتح %s:\n %s"
+
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83
+#, c-format
+msgid "Error loading %s."
+msgstr "خطأ تحميل %s."
+
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85
+#, c-format
+msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension."
+msgstr "لا يمكن تحميل %s: إمتداد غير مدعوم."
+
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151
+#, c-format
+msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension."
+msgstr "لا يمكن حفظ %s: إمتداد غير مدعوم."
+
+#: src/libaudcore/probe.cc:54
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "خطأ في تحميل المُلحَقة"
+
+#: src/libaudcore/probe.cc:145
+msgid "Seek error"
+msgstr "البحث عن الخطاء"
+
+#: src/libaudcore/probe.cc:153
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "تنسيق الملف مجهول"
+
+#: src/libaudcore/probe.cc:181
+msgid "Error reading metadata"
+msgstr "خطأ في قراءة البيانات الوصفية"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:550
+msgid "Mono"
+msgstr "أحادي"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:552
+msgid "Stereo"
+msgstr "صوت مُجَسَّم"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:554
+#, c-format
+msgid "%d channel"
+msgid_plural "%d channels"
+msgstr[0] "%d قناة"
+msgstr[1] "%d قناة"
+msgstr[2] "%d قناتين"
+msgstr[3] "%d قنوات"
+msgstr[4] "%d قنوات"
+msgstr[5] "%d قنوات"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:742
+msgid "Audio CD"
+msgstr "الصوت"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:824
+#, c-format
+msgid "Track %d"
+msgstr "مَقطْع %d"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:829
+msgid "(unknown title)"
+msgstr "(عنوان مجهول)"
+
+#: src/libaudcore/vfs.cc:47
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "غير صالح URI"
+
+#: src/libaudcore/vfs.cc:85
+msgid "Unknown URI scheme"
+msgstr "مخطط URI غير معروف"
+
+#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330
+#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "إسم الملف غير صالح"
+
+#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132
+msgid "Invalid access mode"
+msgstr "وضع الوصول غير صالح"
+
+#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+msgid "Credits"
+msgstr "شُكْر"
+
+#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+msgid "License"
+msgstr "الرخصة"
+
+#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88
+msgid "About Audacious"
+msgstr "عنْ أودَاشِيسْ"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79
+#, c-format
+msgid "Do you want to permanently remove “%s”?"
+msgstr "هل تريد إزالة بشكل دائم “%s”?"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74
+msgid "_Remove"
+msgstr "_حذف"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95
+#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43
+#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:64
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_إلغ"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr "إزالة قائمة التشغيل"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73
+msgid "_Don’t ask again"
+msgstr "_لا تسأل مرة أخرى"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42
+msgid "_Rename"
+msgstr "_اعد التسمية"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr "اعادة تسمية القائمة"
+
+#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40
+msgid "What would you like to call this playlist?"
+msgstr "ماذا تريد أن نطلق على هذا التشغيل؟"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215
+msgid "Preset File ..."
+msgstr "ملف المعدل ..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216
+msgid "EQF File ..."
+msgstr "ملف EQF..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211
+msgid "Winamp Presets ..."
+msgstr "معدلات Winamp ..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221
+msgid "Export"
+msgstr "تصدير"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236
+msgid "Equalizer Presets"
+msgstr "معدلات الصوت"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258
+msgid "Save Preset"
+msgstr "حفظ المعدل"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "حذف المحدد"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "العودة عن التغييرات"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114
+msgid "_Enable"
+msgstr "_تفعيل"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+msgid "31 Hz"
+msgstr "31 هرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+msgid "63 Hz"
+msgstr "63 هرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+msgid "125 Hz"
+msgstr "125 هرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+msgid "250 Hz"
+msgstr "250 هرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+msgid "500 Hz"
+msgstr "500 هرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+msgid "1 kHz"
+msgstr "1 كيلوهرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+msgid "2 kHz"
+msgstr "2 كيلوهرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+msgid "4 kHz"
+msgstr "4 كيلوهرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+msgid "8 kHz"
+msgstr "8 كيلوهرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+msgid "16 kHz"
+msgstr "16 كيلوهرتز"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141
+msgid "Equalizer"
+msgstr "مُعَدِّلْ الصّوتْ"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:143
+msgid "Presets ..."
+msgstr "معدلات ..."
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:147
+msgid "Reset to Zero"
+msgstr "إعادة تعيين إلى صفر"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123
+msgid "Preamp"
+msgstr "مُضخّم"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39
+msgid "Open Files"
+msgstr "إفتح الملفات"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:42
+msgid "_Open"
+msgstr "_افتح"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:83
+msgid "Close _dialog on open"
+msgstr "اغلق_النافذة عند الفتح"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41
+msgid "Add Files"
+msgstr "أضف ملفات"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:48
+msgid "_Add"
+msgstr "_أضف"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:91
+msgid "Close _dialog on add"
+msgstr "اغلق _النافذة مع الاضافة"
+
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
+msgid "_Close"
+msgstr "_اخرج"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
+msgid "Artist"
+msgstr "الفنان"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
+msgid "Album"
+msgstr "الألبوم"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
+msgid "Genre"
+msgstr "النوع"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
+msgid "Year"
+msgstr "السَّنة"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:198
+msgid "Track"
+msgstr "مَقْطع"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54
+msgid "Length"
+msgstr "المُدة"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:50
+msgid "Format:"
+msgstr "صِيغة:"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:51
+msgid "Quality:"
+msgstr "جودة:"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:52
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "معدل البت:"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:85
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "جاز"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:86
+msgid "Acid Rock"
+msgstr "روك"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:87
+msgid "Ambient"
+msgstr "محيط"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:88
+msgid "Bebop"
+msgstr "البيبوب"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:89
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "البلوجراس"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:90
+msgid "Blues"
+msgstr "بلوز"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:91
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "غرفة الموسيقى"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:92
+msgid "Classical"
+msgstr "كلاسيكي"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:93
+msgid "Country"
+msgstr "ريفي"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:94
+msgid "Death Metal"
+msgstr "معدن ثقيل"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:95
+msgid "Disco"
+msgstr "ديسكو"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:96
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "استماع سهل"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:97
+msgid "Folk"
+msgstr "قوم"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:98
+msgid "Funk"
+msgstr "جبان"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:99
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "راب العصابات"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:100
+msgid "Gospel"
+msgstr "جوسبل"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:101
+msgid "Grunge"
+msgstr "الجرونج"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:102
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "هارد روك"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:103
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "معدن ثقيل"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:104
+msgid "Hip-hop"
+msgstr "هيب هوپ"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:105
+msgid "House"
+msgstr "منزل"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:106
+msgid "Jazz"
+msgstr "جاز"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:107
+msgid "Jungle"
+msgstr "أدغال"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:108
+msgid "Metal"
+msgstr "ميتال"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:109
+msgid "New Age"
+msgstr "عصر جديد"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:110
+msgid "New Wave"
+msgstr "موجة جديدة"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:111
+msgid "Noise"
+msgstr "ضجيج"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:112
+msgid "Pop"
+msgstr "بوب"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:113
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "شرير الصخرة"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:114
+msgid "Rap"
+msgstr "راب"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:115
+msgid "Reggae"
+msgstr "ريڭي"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:116
+msgid "Rock"
+msgstr "روك"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:117
+msgid "Rock and Roll"
+msgstr "موسيقى الروك آند رول"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:118
+msgid "Rhythm and Blues"
+msgstr "الإيقاع والبلوز"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:119
+msgid "Ska"
+msgstr "سكا"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:120
+msgid "Soul"
+msgstr "روحية"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:121
+msgid "Swing"
+msgstr "التأرجح"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:122
+msgid "Techno"
+msgstr "تكنو"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:123
+msgid "Trip-hop"
+msgstr "رحلة هوب"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:216
+msgid "Save successful"
+msgstr "حفظ بنجاح"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:220
+msgid "Save error"
+msgstr "حفظ الخطاء"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
+msgid "Song Info"
+msgstr "معلومات الأغنية"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+msgid "Album Artist"
+msgstr "ألبوم الفنان"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+msgid "Track Number"
+msgstr "رقم المقطع"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+msgid "Clea_r fields when moving to next song"
+msgstr "صَفّر الحقول عند التّحول للأغْنية التّالِية"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+msgid "_Save"
+msgstr "إحفظْ"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+msgid "_Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#, c-format
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d كب/ث"
+
+#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+msgid "N/A"
+msgstr "غير متوفر"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314
+msgid "_Jump"
+msgstr "_الانتقال السريع"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
+msgid "Jump to Time"
+msgstr "الانتقال السريع للوقت"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
+msgid "Enter time (minutes:seconds):"
+msgstr "أدخل الوقت (minutes:seconds):"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305
+msgid "_Queue"
+msgstr "صفْْ"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101
+msgid "Un_queue"
+msgstr "لا_تصف"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240
+msgid "Jump to Song"
+msgstr "إذهب للأغنية"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
+msgid "Filter: "
+msgstr "مُرَشِّح"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
+msgid "_Filter:"
+msgstr "مرشِّح"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298
+msgid "C_lose on jump"
+msgstr "و_قف التنقل"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:94
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_أكتب"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:98
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr "تأكيد الكتابة"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:98
+#, c-format
+msgid "Overwrite %s?"
+msgstr "اكتب %s?"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:127
+msgid ""
+"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list."
+msgstr "يرجى كتابة اسم ملف التمديد أو تحديد تنسيق من القائمة المنسدلة."
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:146
+msgid "Select Format by Extension"
+msgstr "حدد تنسيق من قبل التمديد"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:173
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "صدر قائمة التشغيل"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:174
+msgid "_Export"
+msgstr "_صدر"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:180
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "استورد قائمة التشغيل"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:181
+msgid "_Import"
+msgstr "_استيراد"
+
+#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40
+msgid "_Plugins ..."
+msgstr "_إضافات ..."
+
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "حول %s"
+
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118
+#, c-format
+msgid "%s Settings"
+msgstr "%s إعدادات"
+
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132
+msgid "_Set"
+msgstr "_طبق"
+
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+msgid "_Settings"
+msgstr "_اعدادات"
+
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+msgid "_About"
+msgstr "_حول"
+
+#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
+msgid "Choose File"
+msgstr "اختر ملفات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
+msgid "Choose Folder"
+msgstr "اختر مجلد"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
+msgid "Appearance"
+msgstr "المَظْهر"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85
+msgid "Audio"
+msgstr "الصوت"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86
+msgid "Network"
+msgstr "الشَّبَكة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97
+msgid "Playlist"
+msgstr "قائمة التشغيل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89
+msgid "Plugins"
+msgstr "الملحقات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93
+msgid "General"
+msgstr "عامْ"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94
+msgid "Effect"
+msgstr "مؤثرات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95
+msgid "Visualization"
+msgstr "مرئيات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96
+msgid "Input"
+msgstr "مدخل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98
+msgid "Transport"
+msgstr "نقل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105
+msgid "Track number"
+msgstr "رقم المقطع"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107
+msgid "File name"
+msgstr "إسم الملف"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108
+msgid "File path"
+msgstr "مسار الملف"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112
+msgid "Codec"
+msgstr "ترميز"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113
+msgid "Quality"
+msgstr "جودة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118
+msgid "Arabic"
+msgstr "العربية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119
+msgid "Baltic"
+msgstr "البلطيق"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120
+msgid "Chinese"
+msgstr "الصّينِية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121
+msgid "Greek"
+msgstr "اليونان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122
+msgid "Hebrew"
+msgstr "العِبرية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123
+msgid "Japanese"
+msgstr "اليابانية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124
+msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125
+msgid "Polish"
+msgstr "البولندية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126
+msgid "Russian"
+msgstr "الروسية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "التايوانية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128
+msgid "Turkish"
+msgstr "التركية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132
+msgid "Automatic"
+msgstr "أوتوماتيكي"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
+msgid "Floating point"
+msgstr "نقطة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136
+msgid "As decoded"
+msgstr "الشفرة مفككة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
+msgid "After applying ReplayGain"
+msgstr "استعد بعد القراءة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
+msgid "After applying effects"
+msgstr "بعد تطبيق التأثيرات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139
+msgid "After applying equalization"
+msgstr "بعد تطبيق معدلات الصوت"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
+msgid "<b>Interface Settings</b>"
+msgstr "<b>إعدادات الواجهة </b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149
+msgid "Interface plugin:"
+msgstr "ملحقات الواجهة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167
+msgid "Output plugin:"
+msgstr "ملحقات المخرجات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175
+msgid "Amplify all files:"
+msgstr "وسع كل الملفات:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+msgid "dB"
+msgstr "dB"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+msgid "Amplify untagged files:"
+msgstr "وسع الملفات الغير معلمة:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+msgid "<b>Output Settings</b>"
+msgstr "<b>إعدادات المخرجات</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+msgid "Bit depth:"
+msgstr "عمق البت:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+msgid "Buffer size:"
+msgstr "حجم المخزن المؤقت:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+msgid "ms"
+msgstr "م ث"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+msgid "Soft clipping"
+msgstr "Soft clipping"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+msgid "Use software volume control (not recommended)"
+msgstr "استخدام مستوى صوت البرامج (غير مستحسن)"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+msgid "<b>Recording Settings</b>"
+msgstr "<b>إعدادات التسجيل</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+msgid "Record stream:"
+msgstr "سجل دفق:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+msgid "<b>ReplayGain</b>"
+msgstr "<b>القراءة من جديد</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+msgid "Enable ReplayGain"
+msgstr "تفعيل القراءة من جديد"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+msgid "Album mode"
+msgstr "وضع الألبوم"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+msgid "Prevent clipping (recommended)"
+msgstr "Prevent clipping (مستحسن)"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "اسم المضيف الوكيل:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "منفذ الوكيل:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "اسم المستخدم الوكيل:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "كلمة سر الوكيل:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+msgid "<b>Network Settings</b>"
+msgstr "<b>إعدادات الشبكة</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
+msgstr "<b>تكوين الوكيل</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+msgid "Enable proxy usage"
+msgstr "تمكين استخدام بروكسي"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+msgid "Use authentication with proxy"
+msgstr "استخدام المصادقة مع الوكيل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+msgid "Auto character encoding detector for:"
+msgstr "Auto character encoding detector for:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+msgid "Fallback character encodings:"
+msgstr "Fallback character encodings:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>سلوك</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+msgid "Resume playback on startup"
+msgstr "استئناف القراءة عند بدء التشغيل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+msgid "Pause instead of resuming immediately"
+msgstr "وقفة بدلا من الاستئناف فورا"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+msgid "Advance when the current song is deleted"
+msgstr "تقدم عند حدف الأغنية الحالية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+msgid "Clear the playlist when opening files"
+msgstr "صفر قائمة التشغيل عند فتح الملفات"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+msgid "Open files in a temporary playlist"
+msgstr "إفتح الملفات في قائمة مؤقتة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+msgid "<b>Song Display</b>"
+msgstr "<b>Song Display</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+msgid "Show song numbers"
+msgstr "إعرض أرقام الأغنية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
+msgstr "عرض الأصفار البادئة (02:00 vs. 2:00)"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
+msgstr "عرض الساعات منفصلة (1:30:00 vs. 90:00)"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>التوافق</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+msgid "<b>Album Art</b>"
+msgstr "<b>Album Art</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
+msgstr "إبحث عن صور مطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
+msgstr "إستبعد صور المطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+msgid "Search for images matching song file name"
+msgstr "البحث عن صور مطابقة لاسم ملف أغنية"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+msgid "Search recursively"
+msgstr "بحث متواتر"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+msgid "Search depth:"
+msgstr "عمق البحث"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+msgid "<b>Popup Information</b>"
+msgstr "<b>معلومات الإطار المنبثق</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+msgid "Show popup information"
+msgstr "إعرض معلومات الإطار المنبثق"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+msgid "Popup delay (tenths of a second):"
+msgstr "زمن الإطار المنبثق (tenths of a second):"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+msgid "Show time scale for current song"
+msgstr "إعرض النطاق الزمني للأغنية الحالية "
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+msgid "<b>Advanced</b>"
+msgstr "<b>متقدم</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+msgid "Guess missing metadata from file path"
+msgstr "التعريف مفقود في مسار الملف"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+msgid "Do not load metadata for songs until played"
+msgstr "لا تحمل البيانات الوصفية للأغنية إلى حين تشغيلها"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
+msgstr "بحث في محتويات الملفات المجهولة الصيغة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+msgid "TITLE"
+msgstr "العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+msgid "TITLE - ARTIST"
+msgstr "عنوان - المؤدي"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
+msgstr "عنوان - المؤدي - البوم"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+msgid "ARTIST - TITLE"
+msgstr "الفنان - العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
+msgstr "الفنان - الألبوم - العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
+msgstr "الفنان الالبُوم المقطع. العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
+msgstr "الفنان [الالبُوم] - المقطع. العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+msgid "ALBUM - TITLE"
+msgstr "الألبوم - العنوان"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+msgid "Custom"
+msgstr "مُعدّل"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+msgid "Title format:"
+msgstr "صيغة العنوان:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+msgid "Custom string:"
+msgstr "سلسلة معدلة:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#, c-format
+msgid "Record audio stream using %s"
+msgstr "سجل تيار الصوت باستخدام %s"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+msgid "No audio recording plugin available"
+msgstr "لا وجود لمساعد تسجيل الصوت متاح"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+msgid "Audacious Settings"
+msgstr "إعدادات أودايشس"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغ"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
+msgid "Load"
+msgstr "تحميل"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77
+msgid "Load Preset File"
+msgstr "تحميل ملف تعديل"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94
+msgid "Load EQF File"
+msgstr "تحميل ملف EQF"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109
+msgid "Save Preset File"
+msgstr "خفظ ملف التعديل"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109
+msgid "<name>.preset"
+msgstr "<name>.معدل"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
+msgid "Save EQF File"
+msgstr "حفظ ملفEQF "
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
+msgid "<name>.eqf"
+msgstr "<name>.eqf"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141
+msgid "Import Winamp Presets"
+msgstr "استنيراد تعديلات Winamp"
+
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178
+msgid "Queue Manager"
+msgstr "مدير قوائم الانتظار"
+
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160
+msgid "_Unqueue"
+msgstr "_Unqueue"
+
+#: src/libaudgui/status.cc:36
+msgid "Working ..."
+msgstr "جاري العمل..."
+
+#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191
+msgid "Error"
+msgstr "خطاء"
+
+#: src/libaudgui/status.cc:90
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
+msgid "Open URL"
+msgstr "إفتح الرابط"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47
+msgid "Add URL"
+msgstr "أضف الرابط"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56
+msgid "Enter URL:"
+msgstr "أدخل الرابط:"
+
+#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:47
+msgid "Open"
+msgstr "إفتح"
+
+#: src/libaudgui/util.cc:254
+msgid ""
+"\n"
+"(Further messages have been hidden.)"
+msgstr "\n(تنبيهات أخرى تم إخفائها)"
+
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:40
+msgid "Open Folder"
+msgstr "إفتح المجلد"
+
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:42
+msgid "Add Folder"
+msgstr "أضف المجلد"
+
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:39
+msgid "Metadata"
+msgstr "البيانات الوصفية"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:47
+msgid "Composer"
+msgstr "مُلحن"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
+msgid "Performer"
+msgstr "مُؤدّ"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
+msgid "Recording Year"
+msgstr "سنة التسجيل"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
+msgid "Recording Date"
+msgstr "تاريخ التسجيل"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:53
+msgid "Technical"
+msgstr "تقني"
+
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:57
+msgid "Bitrate"
+msgstr "معدل البت"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105
+msgid "Level"
+msgstr "المستوى"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106
+msgid "Filename"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107
+msgid "Line"
+msgstr "خط"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108
+msgid "Function"
+msgstr "وظيفة"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109
+msgid "Message"
+msgstr "رسالة"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174
+msgid "Log Inspector"
+msgstr "مفتش السجلات"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185
+msgid "Log Level:"
+msgstr "مستوى السجل"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188
+msgid "Debug"
+msgstr "صحّح"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189
+msgid "Info"
+msgstr "معلومات"
+
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190
+msgid "Warning"
+msgstr "تنبيهْ"
+
+#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45
+msgid "Plugins ..."
+msgstr "ملحقات..."
+
+#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54
+msgid "Services"
+msgstr "خدمات"
+
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
+msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+msgstr "<b>ضبط مستويات</b>"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2ccb5d4..eb6d8fe 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/ast/)\n"
@@ -123,9 +123,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Alcontróse %d ficheru"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "CD de soníu, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr ""
"La llista de reproducción nun pue ordenase porque ta executandose la gueta "
"de metadatos (o ta desactivada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -432,40 +431,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Xéneru"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Añu"
@@ -654,42 +653,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Info de canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -786,13 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "Complementu de salida:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar tolos ficheros:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Preferencies de salida</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Fondura de bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamañu del búfer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Usar control de volume por software (nun se recomienda)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mou álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar saltos (recomendao)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Sirvidor proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Puertu del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome d'usuariu del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Contraseña del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activar l'usu del proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticación col proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Deteutor de codificáu automáticu de carauteres pa: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Códigu de carauteres de fallback:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamientu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanzar al desaniciar la canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Llimpiar la llista de reproducción al abrir ficheros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir ficheros nuna llista temporal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualización de les canciones</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Amosar númberos de canción"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidá</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Portada d'álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Guetar imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Saltar les imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Guetar imaxes que casen col títutlu de la canción"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Gueta recursiva"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profundidá de la gueta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Información emerxente</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formatu del títulu:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadena personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1400,6 +1398,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Axustar niveles</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Axustar niveles</b>"
diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot
index 9b5288f..aca32c5 100644
--- a/po/audacious.pot
+++ b/po/audacious.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -428,40 +428,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -650,42 +650,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -782,13 +782,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -955,271 +955,270 @@ msgstr ""
msgid "Amplify all files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1392,3 @@ msgstr ""
#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54
msgid "Services"
msgstr ""
-
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2a664b9..5d4ae9e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/be/)\n"
@@ -135,9 +135,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d файл знойдзены"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Audio CD, трэк %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(памылка кадавання знакаў)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Плэйліст немагчыма ўпарадкаваць, бо ўсё яшчэ ідзе чытанне метазвестак (ці "
"яно было адключана)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -449,40 +448,40 @@ msgstr "Дадаць"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Закрыць _акенца пры даданні"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -671,42 +670,42 @@ msgstr "Паспяхова захавана"
msgid "Save error"
msgstr "Памылка захавання"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Звесткі пра песню"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Выканаўца альбома"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Нумар трэка"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Ачышчаць палі пры пераходзе да наступнай песні"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Захаваць"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Наступны"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d Кб/с"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
@@ -803,13 +802,13 @@ msgstr "%s Настáўленні"
msgid "_Set"
msgstr "_Усталяваць"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Настáўленні"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"
@@ -976,271 +975,270 @@ msgstr "Убудова вываду:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Узмацняць усе файлы:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Настáўленні вываду</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Бітавая глыбіня:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Памер буферу:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Мяккая адсечка"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Ужываць праграмны рэгулятар гучнасці (не рэкамендуецца)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Рэжым альбома"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Прадухіляць адсечку (рэкамендавана)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Назва хоста проксі:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Порт проксі:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Карыстальнік проксі:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Пароль проксі:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Настáўленні сеткі</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "КіБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Канфігурацыя проксі</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ужываць проксі"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю на проксі"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Аўтавызначаць кадаванне знакаў для:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Калі кадаванне не распазнана, ужыць:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Паводзіны</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Працягваць граць пры запуску"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Прыпыняць замест таго, каб адразу граць"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Пераходзіць да наступнай, калі песня выдалена"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Спустошыць плэйліст пры адкрыванні файла"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Адкрываць файлы ў часовым плэйлісце"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Паказ песні</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Паказваць нумары песень"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Вокладка альбома</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Шукаць выявы, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "За выключэннем выяў, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Шукаць выявы, адпаведныя назве файла з песняй"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Рэкурсіўны пошук"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Глыбіня пошуку:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Выплыўныя звесткі</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Паказваць выплыўныя паведамленні"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Затрымка паведамлення (дзясятыя долі секунды):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Паказваць часавую шкалу для дзейнай песні"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Пашыраныя</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ВЫКАНАЎЦА - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НУМАР. НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ВЫКАНАЎЦА [ АЛЬБОМ ] - НУМАР. НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Адмысловыя настáўленні"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Фармат загалоўка:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Адмысловы радок:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Настáўленні Audacious"
@@ -1417,6 +1415,5 @@ msgstr "Убудовы..."
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b4ecc9a..19bb974 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014
# Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015
+# Myselus, 2016
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
# Георги Пацев <>, 2012
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Myselus\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
@@ -133,11 +134,12 @@ msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Грешка при прочитане %s:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Намереният файл е %d"
+msgstr "Няма намерени файлове."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Аудио CD, запис %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(грешка в знаците на кодировката)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е "
"все още в прогрес, или е било изключено."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -450,40 +452,40 @@ msgstr "_Добави"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Затваря_не на прозореца при добавяне"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Албум"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Година"
@@ -672,42 +674,42 @@ msgstr "Съхраняването успешно"
msgid "Save error"
msgstr "Грешка при съхраняването"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Информация за песента"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr " Изпълнител на Албум"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Номер на записа"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Изчистване на полетата при преминаване към следващата песен"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Запази"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d кб/с"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Няма данни"
@@ -805,23 +807,23 @@ msgstr "%s Настройки"
msgid "_Set"
msgstr "_Задай"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Настройки"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на Файл"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на Папка"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
msgid "Appearance"
@@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "Турски"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
msgid "Floating point"
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
-msgstr ""
+msgstr "След добавяне на ефекти"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139
msgid "After applying equalization"
@@ -978,273 +980,272 @@ msgstr "Приставка за изходящия поток:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Усилване на звука за всички файлове:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Дълбочина в битове:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Размер на буфера:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Намаляване на пращене"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr ""
"Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Настройки Запис</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Поток на запис:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "В режим „Албум“"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Прокси:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Порт на прокси:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Потребителско име:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Парола:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Мрежови настройки</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Настройка на прокси</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Включване на прокси"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Използване на идентифициране с прокси"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Автоматично определяне на кодировка за:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Алтернативна кодировка:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Поведение</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Продължи възпроизвеждането при стартиране"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Пауза, вместо незабавно възпроизвеждане"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Продължаване напред, ако текущата песен е премахната"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори нов файл"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Отваряне на файлове във временен списък"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Показване на песен</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Показване на номера на песента"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на нулите в началото (02:00 с/у 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на часовете отделно (1:30:00 с/у 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Съвместимост</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Обложка на албум</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Търсене на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Изключване на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Търсене на изображения, съдържащи името на файла"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Прогресивно търсене"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Обхват на търсенето:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Изскачаща информация</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Показване на подсказки"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Покажи времетраене за текущата песен"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Допълнителни</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Познаване на липсващите метаданни от файловото положение"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "Заглавие - Изпълнител"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "Заглавие - Изпълнител - Албум"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ [ АЛБУМ ] - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Формат на заглавие:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Потребителски низ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Записване на звуков поток чрез %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Не е налична записваща звука приставка"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious настройки"
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "Грешка"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
@@ -1421,6 +1422,5 @@ msgstr "Разширения ..."
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 667a3d0..ddc6f03 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/ca/)\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Mostra la finestra principal"
#: src/audacious/main.cc:73
msgid "Display the jump-to-song window"
-msgstr "Mostra la finestra de cançó"
+msgstr "Mostra la finestra de salta a la cançó"
#: src/audacious/main.cc:74
msgid "Start without a graphical interface"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "CD d'àudio, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(error de codificació de caràcters)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Error en obrir el flux de sortida"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudcore/playback.cc:499
msgid "Invalid audio format"
-msgstr "El format de so no és vàlid"
+msgstr "El format d'àudio no és vàlid"
#: src/libaudcore/playlist.cc:148
msgid "Now Playing"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"La llista de reproducció no es pot ordenar perquè la detecció de metadades "
"encara està en marxa (o ha estat inhabilitada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -453,40 +453,40 @@ msgstr "_Afegeix"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Tanca el _diàleg en afegir"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Gènere"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Any"
@@ -675,42 +675,42 @@ msgstr "Desat amb èxit"
msgid "Save error"
msgstr "Desa l'error"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informació de la cançó"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista de l'àlbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número de pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Ne_teja els camps quan es mou a la cançó següent"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Desa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Següent"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "Ajusts %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Configura"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "Ajust_s"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "Qu_ant"
@@ -982,277 +982,276 @@ msgstr "Connector de sortida:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifica tots els fitxers:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifica els fitxers sense etiquetar:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ajusts de la sortida</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profunditat de bits:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Mida del buffer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Retall tou"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilitza el control de volum de programari (no recomanat)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Ajusts de l'enregistrament</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Enregistra el flux:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Habilita ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mode àlbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evita el retall per saturació (recomanat)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nom d'amfitrió del servidor intermediari:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port del servidor intermediari:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ajusts de la xarxa</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuració del servidor intermediari</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Habilita l'ús del servidor intermediari"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Autenticació al servidor intermediari"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Jocs de caràcters de reserva:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportament</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Reprèn la reproducció amb l'inici"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa en comptes de reprendre immediatament"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avança quan s'elimina la cançó actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Neteja la llista de reproducció quan s'obrin fitxers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Obre els fitxers en una llista de reproducció temporal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostra els números de les cançons"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostra els zeros a l'esquerra (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostra les hores per separat (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilitat</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Caràtula d'àlbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Cerca les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per "
"comes):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Exclou les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per "
"comes):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Cerca les imatges que corresponguin amb el nom del fitxer de la cançó"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Cerca recursiva"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profunditat de la cerca:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Informació emergent</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostra la informació emergent"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Retard del menú emergent (desenes de segon):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostra l'escala de temps per a la cançó actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avançat</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Endevina les metadades que falten a partir del camí al fitxer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "No carreguis les metadades per a les cançons fins que es reprodueixin"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Comprova el contingut dels fitxers amb l'extensió del nom del fitxer no "
"reconeguda"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TÍTOL - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TÍTOL - ARTISTA - ÀLBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÀLBUM - TÍTOL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Format del títol:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadena personalitzada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Enregistra el flux d'àudio mitjançant %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
-msgstr "No hi ha disponible connector de gravació de so"
+msgstr "No hi ha disponible cap connector d'enregistrament d'àudio"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Ajusts d'Audacious"
@@ -1367,11 +1366,11 @@ msgstr "Artista"
#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
msgid "Recording Year"
-msgstr "Any de gravació"
+msgstr "Any de l'enregistrament"
#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
msgid "Recording Date"
-msgstr "Data de gravació"
+msgstr "Data de l'enregistrament"
#: src/libaudqt/info-widget.cc:53
msgid "Technical"
@@ -1429,6 +1428,5 @@ msgstr "Connectors..."
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajust dels nivells</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajust dels nivells</b>"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index f7d6a7f..0610a90 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/cmn/)\n"
@@ -126,9 +126,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "找到 %d 個檔案"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "音樂 CD,音軌 %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放列表進行排序。(或者已經被關閉)"
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -432,40 +431,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "演出者"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "專輯"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "類型"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "年分"
@@ -654,42 +653,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "歌曲資訊"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "備註"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -786,13 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "輸出外掛:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "放大所有檔案的音量:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "分貝"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "放大無標籤檔案的音量:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>輸出設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "取樣格式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "緩衝區大小:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "軟性削峰"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "專輯模式"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "代理伺服器名稱:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "代理伺服器通訊埠:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "代理伺服器使用者名稱:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "代理伺服器密碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>代理伺服器設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "啟用代理伺服器"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "需要認證"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "自動偵測字元編碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "備用字元編碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>行為</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "目前的歌曲被刪除時移至下一首"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "開啟檔案後清除播放列表"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "在暫存播放列表中開啟檔案"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>顯示歌曲</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "顯示歌曲編號"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>相容性</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>專輯封面</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "遞迴搜尋"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "搜尋深度:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "顯示彈出式資訊視窗"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "顯示目前歌曲的時間軸"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "演出者 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "演出者 - 專輯 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "演出者 - 專輯 - 音軌. 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "演出者 [ 專輯 ] - 音軌. 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "專輯 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "目錄"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "標題格式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "自訂字串:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1400,6 +1398,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>調整音量</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>調整音量</b>"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8498d55..ceeb087 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,11 +8,12 @@
# fri, 2012-2013
# hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014
# Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004
-# nd76er <nd76er@gmail.com>, 2014
+# Andy Andy <nd76er@gmail.com>, 2014
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012
# hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014
-# nd76er <nd76er@gmail.com>, 2014-2015
+# IAmNotImportant <mates@horky.name>, 2016
+# Andy Andy <nd76er@gmail.com>, 2014-2015
# fri, 2013-2014
# fri, 2012
# Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: IAmNotImportant <mates@horky.name>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -140,9 +141,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Nalezen %d soubor"
+msgstr "Nenalazeny žádné soubory."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zvukové CD, stopa %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(chyba kódování znaků)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Chyba při otevírání výstupního proudu"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Seznam skladeb nelze seřadit, protože hledání popisných dat stále probíhá "
"(nebo je vypnuto)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -455,40 +455,40 @@ msgstr "_Přidat"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Zavřít _dialog při přidání"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Rok"
@@ -677,42 +677,42 @@ msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně"
msgid "Save error"
msgstr "Chyba při ukládání"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informace o skladbě"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Umělec"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Smaza_t pole při posunu na další skladbu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Ulozit"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Další"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
@@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "%s Nastavení"
msgid "_Set"
msgstr "_Nastavit"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Nastavení"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_O Programu"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Plovoucí desetiná čárka"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136
msgid "As decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dekódováno"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
@@ -982,271 +982,270 @@ msgstr "Výstupní modul:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Zesílit všechny soubory:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Zesílit soubory bez popisků:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavení výstupu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitová hloubka:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Měké oříznutí"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Hlasitost ovládat softwarově (nedoporučuje se)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavení záznamu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Zaznamenat proud:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Povolit ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Režim alba"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Předcházet ořezu (doporučuje se)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Jméno počítače:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Heslo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Síťová nastavení</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Nastavení proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Používat proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Autentizovat se na proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatické rozpoznávání kódovaní znaků:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Záložní kódování znaků:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Chování</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Pokračovat v přehrávání po spuštění"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pozastavit namísto okamžitého pokračování v přehrávání"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Otevřít soubory do dočasného seznamu skladeb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Zobrazovat čísla skladeb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Zobrazit úvodní nuly (02:00 oproti 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Vyhledat obrázky odpovídající těmto slovům (oddělené čárkou):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Hledat rekurzivně"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Hloubka prohledání:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Zobrazit popup informace"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup zpoždění (desetiny sekundy):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Zobrazit časové měřítko pro aktuální skladby"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Pokročilé</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Uhodnout chybějící metadata z cesty souboru"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "NÁZEV - UMĚLEC"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "NÁZEV - UMĚLEC - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "UMĚLEC – NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "UMĚLEC – ALBUM – NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "UMĚLEC – ALBUM – STOPA. NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "UMĚLEC [ ALBUM ] – STOPA. NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM – NÁZEV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formát názvu:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Vlastní řetězec:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Nahrávám zvukový proud pomocí %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Žádný modul na nahrávání zvuku není dostupný"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Nastavení Audacious"
@@ -1423,6 +1422,5 @@ msgstr "Přídavné moduly..."
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Míra úpravy</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Míra úpravy</b>"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 98413c1..c3f2fcd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"da/)\n"
@@ -123,9 +123,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d fil fundet"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Lyd-cd, nummer %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(tegnkodningsfejl)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Afspilningslisten kan ikke sorteres da skanning af metadataene stadig er i "
"gang (eller er blevet deaktiveret)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -437,40 +436,40 @@ msgstr "_Tilføj"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Luk _dialog ved tilføj"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "År"
@@ -659,42 +658,42 @@ msgstr "Gemt med succes"
msgid "Save error"
msgstr "Fejl under gemning"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Sanginformation"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Rækkefølge"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Næste"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "-"
@@ -791,13 +790,13 @@ msgstr "%s-indstillinger"
msgid "_Set"
msgstr "_Angiv"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Indstillinger"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -964,271 +963,270 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Forstærk alle filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Forstærk umærkede filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit-dybde"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Butterstørrelse:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Blød beskæring"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albumtilstand"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxyværtsnavn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxyport:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxybrugernavn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxyadgangskode:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Aktiver brug af proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Brug godkendelse med proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Reservetegnkodninger:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Opførsel</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Genoptag afspilning ved opstart"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Sangvisning</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Vis sangenes numre"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompatibilitet</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Omslag</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Søg rekursivt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Søgedybde:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Pop op-information</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Vis pop op-information"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanceret</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITEL - KUNSTNER"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "KUNSTNER - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Titelformat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Tilpasset streng:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Optag lydstrøm via %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Indstillinger for Audacious"
@@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr "Udvidelsesmoduler ..."
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Juster niveauer</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Juster niveauer</b>"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2be9109..f61a44c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"de/)\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Audio-CD, Titel »%s«"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(Fehler bei Zeichencodierung)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Ausgabestreams"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Die Wiedergabeliste kann nicht sortiert werden, weil das Scannen der "
"Metadaten noch aktiv ist (oder deaktiviert wurde)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -449,40 +449,40 @@ msgstr "_Hinzufügen"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "_Dialog beim Hinzufügen schließen"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -671,42 +671,42 @@ msgstr "Speichern erfolgreich"
msgid "Save error"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Titelinfo"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album-Künstler"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Titelnummer"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "_Felder bei Wechsel zu nächstem Lied leeren"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Nächster"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/V"
@@ -805,13 +805,13 @@ msgstr "%s Einstellungen"
msgid "_Set"
msgstr "_Setzen"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Einstellungen"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Info"
@@ -978,273 +978,272 @@ msgstr "Ausgabe-Plugin:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Alle Dateien verstärken:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ausgabeeinstellungen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bittiefe:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puffergröße:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Softwareseitige Amplitudenbegrenzung"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Softwareseitige Lautstärkeregelung benutzen (nicht empfohlen)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Stream aufnehmen:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>Wiedergabeverstärkung</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Wiedergabeverstärkung aktivieren"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albummodus"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Übersteuern verhindern (empfohlen)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy-Host:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy-Port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Benutzername für Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Passwort für Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy Konfiguration</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Proxy aktivieren"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Benutze Authentisierung mit Proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatische Zeichensatzerkennung für:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Alternative Zeichensätze:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Verhalten</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Wiedergabe beim Starten fortsetzen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausieren anstatt Wiedergabe fortsetzen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Fortschreiten, falls aktueller Titel gelöscht wird"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Wiedergabeliste beim Öffnen neuer Dateien leeren"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Dateien in temporärer Wiedergabeliste öffnen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Titelanzeige</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Zeige Titelnummern"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Stunden separat anzeigen (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompatibilität</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album-Cover</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Nach Bildern suchen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Bilder ausschließen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Nach Bildern suchen, die mit dem Dateinamen des Titels übereinstimmen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Rekursiv suchen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Suchtiefe:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Popup-Informationen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Popup-Informationen anzeigen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup-Verzögerung (Zehntel einer Sekunde):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Fortschrittsbalken für aktuellen Titel anzeigen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Erweitert</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Fehlende Metadaten aus Dateipfad erraten"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITEL - KÜNSTLER"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITEL - KÜNSTLER - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "KÜNSTLER - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITELNUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "KÜNSTLER [ ALBUM ] - TITELNUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Titelformat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Eigene Zeichenkette:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Audio-Stream mit »%s« aufnehmen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Kein Aufnahmeplugin für Audio vorhanden"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious Einstellungen"
@@ -1420,7 +1419,3 @@ msgstr "Plugins ..."
#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Pegel anpassen</b>"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e7deffc..84a1c97 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"el/)\n"
@@ -136,9 +136,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "βρέθηκε %d αρχείο"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Μουσικό CD, κομμάτι %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(χαρακτήρας σφάλμα κωδικοποίησης)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να ταξινομηθεί επειδή η σάρωση για "
"μεταδεδομένα είναι ακόμα σε εξέλιξη (ή έχει απενεργοποιηθεί)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -455,40 +454,40 @@ msgstr "_Προσθήκη"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Γένος"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
@@ -677,42 +676,42 @@ msgstr "Επιτυχής Αποθήκευση"
msgid "Save error"
msgstr "Σφάλμα κατά την Αποθήκευση"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Πληροφορίες Κομματιού"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Αριθμός Κομματιού"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Καθαρισμός πεδίων κατά τη μετακίνηση στο επόμενο τραγούδι"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Επόμενο"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kΒ/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -811,13 +810,13 @@ msgstr "%s Ρυθμίσεις"
msgid "_Set"
msgstr "Ορισμός"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Ρυθμίσεις"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
@@ -984,277 +983,276 @@ msgstr "Πρόσθετο γραμμής εξόδου:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ρυθμίσεις Εξόδου</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Βάθος μπιτ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Μαλακή αποκοπή"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Χρήση λογισμικό ελέγχου έντασης (δεν συνιστάται)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Λειτουργία άλμπουμ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Αποτροπή αποκοπής (συνιστάται)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Διεύθυνση διαμεσολαβητή:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ρυθμίσεις Δικτύου</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Ρύθμιση Διαμεσολαβητή</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης με το διαμεσολαβητή"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοσελίδας για:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Εναλλακτικές κωδικοποιήσεις χαρακτήρων:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής κατά την εκκίνηση"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Παύση, αντί να επανέλθει αμέσως"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Προχώρησε όταν το τρέχων αρχείο διαγραφεί"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Καθάρισμα της λίστας αναπαραγωγής όταν ανοίγουν αρχεία"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Προβολή τραγουδιού</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμών τραγουδιών"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Συμβατότητα</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Άλμπουμ Τέχνης</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με "
"κόμμα):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Εξαίρεση των εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
"Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με το όνομα του αρχείου τραγουδιού"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Αναδρομική αναζήτηση"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Βάθος αναζήτησης:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Αναδυόμενες πληροφορίες</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σε αναδυόμενο παράθυρο"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Αναδυόμενη καθυστέρηση (δέκατα του δευτερολέπτου):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος για το τρέχον τραγούδι"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Προχωρημένη</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Υπολογισμός των μεταδεδομένων που λείπουν, με βάση τη διαδρομή αρχείου"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος "
"αρχείου"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "ΤΙΤΛΟΣ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΤΙΤΛΟΣ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ [ ΑΛΜΠΟΥΜ ] - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Μορφή τίτλου:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Προσαρμοσμένο αλφαριθμητικό:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Καταγραφή ηχητικής ροής με χρήση %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Δεν υπάρχει κανένα διαθέσιμο πρόσθετο ηχητικής καταγραφής"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Audacious"
@@ -1431,6 +1429,5 @@ msgstr "Πρόσθετα ..."
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c84b84e..ed1882f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/en_GB/)\n"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d file found"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Audio CD, track %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(character encoding error)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr ""
"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
"(or has been disabled)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -439,40 +438,40 @@ msgstr "_Add"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Close _dialogue on add"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Year"
@@ -661,42 +660,42 @@ msgstr "Save successful"
msgid "Save error"
msgstr "Save error"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Song Info"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artist"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Track Number"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Clea_r fields when moving to next song"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -794,13 +793,13 @@ msgstr "%s Settings"
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Settings"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_About"
@@ -967,271 +966,270 @@ msgstr "Output plug-in:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplify all files:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplify untagged files:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Output Settings</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit depth:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffer size:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Soft clipping"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Use software volume control (not recommended)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Album mode"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Prevent clipping (recommended)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy hostname:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxy username:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxy password:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Network Settings</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy Configuration</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Enable proxy usage"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Use authentication with proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Auto character encoding detector for:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Fallback character encodings:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Behaviour</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Resume playback on startup"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pause instead of resuming immediately"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Advance when the current song is deleted"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Clear the playlist when opening files"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Open files in a temporary playlist"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Song Display</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Show song numbers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibility</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album Art</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Search for images matching these words (comma-separated):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Exclude images matching these words (comma-separated):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Search for images matching song file name"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Search recursively"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Search depth:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Popup Information</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Show pop-up information"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Pop-up delay (tenths of a second):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Show time scale for current song"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Advanced</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Guess missing metadata from file path"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Do not load metadata for songs until played"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Probe content of files with no recognized file name extension"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITLE - ARTIST"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITLE - ARTIST - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Title format:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Custom string:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Record audio stream using %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "No audio recording plugin available"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious Settings"
@@ -1408,6 +1406,5 @@ msgstr "Plugins ..."
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Adjust Levels</b>"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 56cfa0a..26a914a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/eo/)\n"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d dosiero trovita"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Muzika KD, trako %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(signa enkodiga eraro)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgstr ""
"La ludlisto ne povas esti ordigata ĉar skanado de metadatumaro ankoraŭ "
"plenumiĝas (aŭ ĝi estis malebligata)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -438,40 +437,40 @@ msgstr "_Aldoni"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fermi _dialogon post aldoni"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Fermi"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artisto"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Albumo"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Ĝenro"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Jaro"
@@ -660,42 +659,42 @@ msgstr "La konservo sukcesis"
msgid "Save error"
msgstr "Eraro dum konservo"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Muzik-informo"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumo Artisto"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Trak-numero"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Pu_rigi kampojn kiam oni iras al sekva muziko"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Konservi"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Sekva"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -793,13 +792,13 @@ msgstr "%s Agordoj"
msgid "_Set"
msgstr "_Difini"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Agordoj"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
@@ -966,271 +965,270 @@ msgstr "Eliga kromaĵo:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Eliraj Agordoj</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit-profundo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufro-grando:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Milda saturo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Uzi virtualan laŭtec-regilon (ne rekomendinde)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albuma reĝimo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Eviti saturadon (rekomendinde)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Prokura servil-nomo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Prokura pordo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Prokura uzant-nomo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Prokura pasvorto:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ret-agordoj</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "kB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Prokura Agordado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ebligi uzadon de prokurilo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Uzi aŭtentikadon per prokurilo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Aŭtomata detektilo de signo-kodaro por:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Alternativaj signo-kodaro:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Konduto</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Rekomenci ludi post ekigo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Paŭzi anstataŭ rekomenci tuj"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Antaŭiri kiam la aktuala muziko estas forviŝata"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Malplenigi la ludliston dum malfermo de dosieroj"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Malfermi dosierojn en provizora ludlisto"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Muzik-Montrilo</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Montri muzik-numerojn"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kongrueco</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album-bildo</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Forĵeti bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al la dosier-nomo de la muziko"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Serĉi rikure"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Serĉ-profundo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Ŝprucaĵa Informo</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Montri ŝpruc-informon"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Ŝpruca prokrasto (dekonoj da sekundoj):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Montri tempo-skalon por la aktuala muziko"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Altnivele</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Konjekti mankantan metadatumaron el dosiervojo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Testi dosier-enhavon kiam dosiernoma sufikso ne estas rekonita"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITOLO - ARTISTO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITOLO - ARTISTO - ALBUMO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTO - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTO - ALBUMO - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUMO - TRAKO. TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ALBUMO] - TRAKO. TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUMO - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personigite"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Titol-formo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Personigita formo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Registri son-fluon uzante %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Neniu son-registra kromaĵo disponeblas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Agordaro de Audacious"
@@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr "Kromaĵoj ..."
msgid "Services"
msgstr "Servoj"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0899a34..fccd317 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,6 +18,7 @@
# Jordi Amenós <>, 2011
# Jorge Andrés <winninglero@gmail.com>, 2010
# Juan Manuel Hernández, 2012
+# fgp <komakino@wanadoo.es>, 2016
# Lucía Balsa <lucia.balsa.prados@gmail.com>, 2012
# Marco Antonio Frias Butrón <inactive+smaug@transifex.com>, 2012
# Marco Antonio Frias Butrón <inactive+smaug@transifex.com>, 2012
@@ -30,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: fgp <komakino@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: src/audacious/main.cc:187
msgid "Select instance to run/control"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar instancia para ejecutar/controlar"
#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54
msgid "Audacious"
@@ -149,9 +150,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Se encontró %d archivo"
+msgstr "No se han encontrado archivos."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "CD de audio, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(error de codificación de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Arror al abrir la transmisión de salida"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos "
"está en progreso (o ha sido deshabilitada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -463,40 +463,40 @@ msgstr "_Añadir"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Cerrar _diálogo al añadir"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -685,42 +685,42 @@ msgstr "Guardado correctamente"
msgid "Save error"
msgstr "Error al guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Información de la canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista del álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "N.º de pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "_Vaciar campos al pasar a la siguiente canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "Configuración de %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Establecer"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
@@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "Coma flotante"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136
msgid "As decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Tal como ha sido descodificado"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Después de aplicar Ganancia de Repetición"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
@@ -991,274 +991,273 @@ msgstr "Complemento de salida:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos los archivos:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de salida</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidad de bits:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del búfer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Saturación suave (mejora audio sobreamplificado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Usar el control de volumen por software (no recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Opciones de grabación</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Flujo de grabación:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ganancia de Repetición</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Ganancia de Repetición"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar distorsión (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Puerto del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nombre de usuario del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Contraseña del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Configuración de red</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración del proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activar uso del proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticación con el proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detección automática de codificación de caracteres para: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificación de caracteres alternativa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamiento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Continuar la reproducción al iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausar en lugar de reanudar inmediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar orden de las canciones"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 en vez de 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Carátula del álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Buscar imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Excluir imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
"Buscar imágenes que correspondan con el nombre de archivo de la canción"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Buscar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profundidad de la búsqueda:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Información emergente</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar información emergente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Retraso de la información emergente (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar barra de tiempo para la canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanzadas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Deducir metadatos que faltan a partir de ruta de archivo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato del título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadena personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Grabar flujo de audio usando %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "No hay plugins de grabación de audio disponibles"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Configuración de Audacious"
@@ -1288,7 +1287,7 @@ msgstr "Guardar archivo de preajustes"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109
msgid "<name>.preset"
-msgstr ""
+msgstr "<name>.preajuste"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
msgid "Save EQF File"
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Guardar archivo EQF"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
msgid "<name>.eqf"
-msgstr ""
+msgstr "<name>.eqf"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141
msgid "Import Winamp Presets"
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgstr "Error"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
@@ -1435,6 +1434,5 @@ msgstr "Complementos…"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar niveles</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 2351e6c..7db1bd9 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/es_AR/)\n"
@@ -131,9 +131,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d archivo encontrado"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "CD de audio, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
"La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos "
"está en progreso (o ha sido deshabilitada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -440,40 +439,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -662,42 +661,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Información de la canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -794,13 +793,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -967,275 +966,274 @@ msgstr "Complemento de salida:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos los archivos:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de salida</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidad de bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del búfer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Detener saltos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar cortes (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Puerto del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nombre de usuario del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Contraseña del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activar uso del proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticación con el proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificación de caracteres alternativa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamiento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar números de las canciones"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Arte de tapa</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Buscar imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por "
"comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Excluir imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por "
"comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Buscar imágeness coincidiendo con nombres de canciones "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Buscar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Búsqueda profunda"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Información emergente</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar información emergente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Retardo en mensajes emergentes (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar línea de tiempo para la canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato del título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadena personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar niveles</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 0893b8e..62a54bc 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 16:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/es_MX/)\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "CD de Audio, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(error de codificación de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Error al abrir stream de salida"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"La lista de reproducción no puede ser ordenada porque la exploración de "
"metadatos está en progreso (o ha sido deshabilitada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -442,40 +442,40 @@ msgstr "_Agregar"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Cerrar _dialogo al agregar"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -664,42 +664,42 @@ msgstr "Guardar exitósamente"
msgid "Save error"
msgstr "Error al guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Información de Pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista del Álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número de Pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Limpia_r campos al mover a la sig. pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Siguie_nte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "%s Ajustes"
msgid "_Set"
msgstr "_Ajuste"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Ajustes"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Acerca"
@@ -971,271 +971,270 @@ msgstr "Plugin de Salida:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos los archivos:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de Salida</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidad de bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del Buffer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Clipping suave"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de Grabación</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Grabar stream:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Habilitar ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de Álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar distorsiones clip (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nombre del host proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Puerto proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "nombre de usuario proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "contraseña proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de Red</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Habilitar uso del proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticación con el proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detector automático de codificación de caracteres para:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificación de caracteres alternativa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamiento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Reanudar reproducción al iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa en vez de reanudar inmediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanzar cuando la pista actual sea borrada"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualización de Pista</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar números de pista"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostrar ceros al inicio (02:00 vs 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas separadas (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Portada de Álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Buscar imágenes con éstas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Excluir imágenes con éstas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Buscar imágenes con el nombre del archivo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Buscar recursívamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profundidad de búsqueda:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Información Emergente</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar información emergente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Retraso de emergente (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar escala de tiempo para la pista actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanzado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Adivinar metadatos perdidos desde el destino del archivo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ÁLBUM] - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato de Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadena personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Grabación de stream de audio usando %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Plugin de grabación de audio no disponible"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Ajustes de Audacious"
@@ -1412,6 +1411,5 @@ msgstr "Plugins ..."
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 69ff2a7..70a6531 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/et/)\n"
@@ -126,9 +126,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "leiti %d fail"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Audio-CD, lugu %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Esitusnimekirja sortimine pole võimalik, kuna metaandmete laadimine on "
"pooleli (või keelatud)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -435,40 +434,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
@@ -657,42 +656,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Loo andmed"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -789,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -962,273 +961,272 @@ msgstr "Väljundplugin:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Kõikide failide võimendamine:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Sildistamata failide võimendamine:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Väljundi sätted</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitisügavus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puhvri suurus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Pehme kärpimine"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Tarkvaraline valjuse juhtimine (pole soovitatav)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albumi kaupa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Hoidutakse kärpimisest (soovitatav)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proksi hostinimi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proksi port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proksi kasutajanimi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proksi parool:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proksi sätted</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Proksi kasutamine on lubatud"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Proksi kasutatab autentimist"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automaatne kooditabeli tuvastaja:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Kooditabelite tagavara:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Käitumine</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Esitatava loo kustutamisel hakatakse järgmist lugu esitama"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Failide avamisel tühjendatakse esitusnimekiri"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Failid avatakse ajutises esitusnimekirjas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Loo kuvamine</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Näidatakse lugude numbreid"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Ühilduvus</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albumite kujundused</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Otsitakse nende sõnadega kattuvaid pilte (komaga eraldatud nimekiri):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Nende nende sõnadega kattuvad pildid välistatakse (komaga eraldatud "
"nimekiri):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Otsitakse loo failinimega kattuvaid pilte"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Otsing toimub sügavuti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Otsingu sügavus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Loo andmete hüpikaken</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Loo andmeid näidatakse hüpikaknas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Lahtihüppamise viivitus (sekundikümnendikes):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Esitamisel oleva loo kohta näidatakse ajaskaalat"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ESITAJA - PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ESITAJA - ALBUM - PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ESITAJA - ALBUM - RADA. PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ESITAJA [ALBUM] - RADA. PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - PEALKIRI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Pealkirja vorming:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Kohandatud string:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7b9b3bb..46cb858 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"eu/)\n"
@@ -129,9 +129,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d fitxategia ez da aurkitu"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CDa, %s pista"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Erreprodukzio-zerrenda hau ezin da ordenatu metadatuen azterketa oraindik "
"bukatu ez duelako (edo desgaitu delako)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -438,40 +437,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Diskoa"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Generoa"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
@@ -660,42 +659,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Kantu informazioa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -792,13 +791,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -965,272 +964,271 @@ msgstr "Irteera plugin-a:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Irteera ezarpenak</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit sakonera:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufferraren tamaina:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Muxarrakin xuabea"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Softwarearen bolumen kontrola erabili (ez gomendagarria)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Disko modua"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Ekidin muxarrakina (gomendatua)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy-aren ostalari-izena:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy-aren ataka:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxy-aren erabiltzaile-izena:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxy-aren pasahitza:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy-aren konfigurazioa</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Gaitu proxy-a erabiltzea"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Erabili autentifikazioa proxy-arekin"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Karaktere-kodeketaren detekzio automatikoa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Karaktere-kodeketa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Portaera</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Aurreratu uneko abestia ezabatzen denean"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda fitxategiak irekitzerakoan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
"\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Disko Azala</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Bilatu errekurtsiboki"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Bilaketa sakonera:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Laster-leihoa</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Bistaratu popup informazioa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUMA - TITULUA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Tituluaren formatua:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Kate pertsonalizatua:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Mailak doitu</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Mailak doitu</b>"
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index d9ac5aa..f07989d 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/fa_IR/)\n"
@@ -131,9 +131,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "‎%d فایل پیدا شد"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "سی‌دی صوتی،‌ آهنگ ‎%s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
"لیست پخش نمی‌تواند مرتب شود چون جستجوی متاداده‌ها همچنان در حال انجام است (یا "
"غیر فعال شده است)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -439,40 +438,40 @@ msgstr "_اضافه کردن"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از اضافه کردن"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "سبک"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "سال انتشار"
@@ -661,42 +660,42 @@ msgstr "ذخیره با موفقیت"
msgid "Save error"
msgstr "خطا در ذخیره‌سازی"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "اطلاعات آهنگ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "توضیحات"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "شماره آهنگ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_ذخیره"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "‎%d کیلوبیت/ثانیه"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "نامعلوم"
@@ -793,13 +792,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr "_اعمال کردن"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_تنظیمات"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
@@ -966,275 +965,274 @@ msgstr "افزونه خروجی:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "تقویت صدای تمام فایل‌ها:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "دسیبل"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "تقویت صدای فایل‌های برچسب نخورده:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>تنظیمات خروجی</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "عمق بیت:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "اندازه بافر:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "میلی ثانیه"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "کلیپ دادن نرم صدا"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "استفاده از کنترل صدای نرم‌افزاری (توصیه نمیشود)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "به ازای آلبوم"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "جلوگیری از کلیپ کردن صدا (پیشنهاد می شود)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "نام هاست پراکسی:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "شماره پورت پراکسی:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "نام کاربری پراکسی:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "کلمه عبور پراکسی:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>تنظیمات پراکسی</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "فعال کردن استفاده از پراکسی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "استفاده از تایید اعتبار با پروکسی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "تشخیص خودکار انکدینگ کاراکترها برای:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "انکدینگ کاراکترها در صورت وجود اشکال:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>وضعیت</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "هنگامی که فایل در حال پخش پاک شد فایل بعدی را پخش کن"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "پاک کردن لیست پخش هنگام باز کردن فایل جدید"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "باز کردن فایل‌ها در لیست پخش موقتی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>نمایش آهنگ</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "نمایش شماره آهنگ‌ها"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>سازگاری</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشه‌ها تفسیر کن"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>تصویر آلبوم</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"جستجو برای تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از "
"هم جدا کنید):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"درنظر نگرفتن تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از "
"هم جدا کنید):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "جستجو برای تصاویری که با نام آهنگ مطابقت داشته باشند"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "جستجوی بازگشتی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "عمق جستجو:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>اطلاعات پنجره بازشو</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "نمایش پنجره بازشوی اطلاعات"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "تاخیر پنجره بازشو (براساس دهم ثانیه):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "نمایش مقیاس زمان برای آهنگ جاری"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "تا زمانی که آهنگ‌ها پخش نشده‌اند متاداده آنها را بارگذاری نکن"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "هنرمند - عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "هنرمند - آلبوم - عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "هنرمند - آلبوم - شماره آهنگ. عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "هنرمند [ آلبوم ] - شماره آهنگ. عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "آلبوم - عنوان"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "شخصی"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "فرمت عنوان:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "رشته شخصی:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "تنظیمات Audacious"
@@ -1411,6 +1409,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 64e86f3..e2ce41c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 11:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/fi/)\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ääni-CD, kappale %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(merkistökoodausvirhe)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Soittolistaa ei voida lajitella, koska metatietojen päivitys on vielä kesken "
"(tai se on poistettu käytöstä)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -447,40 +447,40 @@ msgstr "_Lisää"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
@@ -669,42 +669,42 @@ msgstr "Tallennus onnistui"
msgid "Save error"
msgstr "Virhe tallennettaessa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Kappaleen tiedot"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumi / esittäjä"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Kappaleen numero"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "T_yhjennä kentät seuraavaan kappaleeseen siirryttäessä"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Seuraava"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "-"
@@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "%s - asetukset"
msgid "_Set"
msgstr "_Aseta"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Asetukset"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
@@ -974,271 +974,270 @@ msgstr "Ulostulon lisäosa:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Ulostulon asetukset</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bittisyvyys:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puskurin koko:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Pehmeä leikkaantuminen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Käytä ohjelmallista äänensäätöä (ei suositeltu)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Nauhoitusasetukset</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Käytä ReplayGainia"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albumitila"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Estä leikkaantuminen (suositeltu)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Välityspalvelimen osoite:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Välityspalvelimen portti:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Välityspalvelimen salasana:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Välityspalvelimen asetukset</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Käytä välityspalvelinta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Käytä tunnistautumista välityspalvelimen kanssa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automaattinen merkistökoodauksen tunnistus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Toissijaiset merkistökoodaukset:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Käytös</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Palauta toisto käynnistäessä"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Keskeytä välittömän palauttamisen sijaan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Jatka, kun nykyinen kappale on poistettu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Tyhjennä soittolista avattaessa tiedostoja"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Avaa tiedostot väliaikaisessa soittolistassa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Näytä kappalenumerot"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Näytä etunollat (02:00 vrt. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Näytä tunnit erillisenä (1:30:00 vrt. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albumikansi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Etsi kuvia joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Hylkää kuvat joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Etsi kuvia jotka täsmäävät kappaleen tiedostonimeen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Etsi rekursiivisesti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Etsintäsyvyys:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Ponnahdusikkuna</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Näytä ponnahdusikkuna"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Ponnahdusikkunan viive (kymmenesosasekunti):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Näytä soivan kappaleen aikapalkki"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Lisäasetukset</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Arvaa puuttuva metadata tiedostopolun perusteella"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ - ALBUMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ESITTÄJÄ - NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KAPPALENUMERO. NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUMI - NIMI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu..."
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Nimikkeen muoto:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Muu merkkijono:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Nauhoita äänivirtaa käyttäen %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Liitännäistä äänen nauhoittamista varten ei ole saatavilla"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audaciouksen asetukset"
@@ -1415,6 +1414,5 @@ msgstr "Liitännäiset..."
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Säädä tasoja</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Säädä tasoja</b>"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 644d740..5b447f2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
#
# Translators:
-# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2012-2013
-# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016
-# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2012-2013
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013
-# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2015
-# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2013-2015
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2015
+# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "CD audio, piste %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erreur d'encodage de caractère)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Erreur d'ouverture du flux de sortie"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"La liste de lecture ne peut pas être triée car le balayage des métadonnées "
"est encore en cours (ou a été désactivé)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -452,40 +452,40 @@ msgstr "_Ajouter"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Année"
@@ -674,42 +674,42 @@ msgstr "Enregistrement réussi"
msgid "Save error"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Infos sur la pièce"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artiste de l'album"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de piste"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Efface_r les champs en passant à la pièce suivante"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Suiva_nt"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "Paramètres de %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Définir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Paramètres"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "À p_ropos"
@@ -981,272 +981,271 @@ msgstr "Greffon de sortie :"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifier tous les fichiers :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profondeur du flux :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Taille du tampon :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Écrêtage logiciel"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres d'enregistrement</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Flux d'enregistrement :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Activer « ReplayGain »"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mode album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nom d'hôte du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Mot de passe du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres réseau</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activer l'utilisation du mandataire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Encodages de repli de reprise :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Reprendre la lecture au démarrage"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avancer si la piste actuel est supprimée"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Affichage de la pièce</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Afficher les numéros des pièces"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Afficher les heures séparément (1:30:00 au lieu de 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilité</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Illustration de l'album</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Rechercher des images correspondant au nom de la pièce"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Recherche récursive"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profondeur de la recherche :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Afficher l'échelle de temps pour la pièce actuelle"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avancé</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu'à la lecture"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITRE - ARTISTE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTE - TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Format du titre :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Chaîne personnalisée :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Enregistrer le flux audio en utilisant %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Paramètres d'Audacious"
@@ -1423,6 +1422,5 @@ msgstr "Greffons..."
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 42e3066..2a2627f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/gl/)\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "CD de son. pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erro na codificación de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Produciuse un erro abrindo o fluxo de saída"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"A lista de reprodución non pode ordenarse xa que a detección de metadatos "
"aínda está en proceso (ou foi desactivada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -445,40 +445,40 @@ msgstr "_Engadir"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Pechar o _diálogo ao engadir"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Interprete"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -667,42 +667,42 @@ msgstr "Gardouse correctamente"
msgid "Save error"
msgstr "Produciuse un erro ao gardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Información da canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Álbum Artista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número de pista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Limpa_r os campos ao ir á seguinte canción"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Se_guinte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "Axustes de %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Estabelecer"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Axustes"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
@@ -974,277 +974,276 @@ msgstr "Engadido de saída:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos os ficheiros:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Configuración da saída</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidade de bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño do búfer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Recorte suave de picos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Axustes da gravación</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Gravar fluxo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Activar ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar a saturación (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nome do servidor proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porto do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome de usuario no proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Contrasinal no proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Axustes de rede</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuración do proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activar o uso de proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticación co proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificación de caracteres alternativa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Continuar a reprodución ao iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Deter no canto de continuar inmediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanzar cando se elimina a canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpar a lista de reprodución cando se abran novos ficheiros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir os ficheiros nunha lista temporal de reprodución"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visor de cancións</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Amosar os números das cancións"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Amosar ceros á esquerda (02:00 no canto de 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas por separado (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
"Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na "
"árbore de ficheiros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Portada</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Buscar imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Excluir imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Buscar imaxes que correspondan co nome de ficheiro da canción"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Buscar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Profundidade da busca"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Mensaxe emerxente de información</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Amosar a mensaxe emerxente de información"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Atraso da mensaxe emerxente (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Amosar a escala de tempo da canción actual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanzado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Supoñer os metadatos que faltan da ruta do ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do "
"ficheiro."
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoría:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato do título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Cadea personalizada"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Gravar fluxo de son con %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Non hai dispoñíbel ningún engadido para gravar son "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Axustes do Audacious"
@@ -1421,6 +1420,5 @@ msgstr "Engadidos ..."
msgid "Services"
msgstr "Servizos"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> "
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 41fc551..2c3559c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"he/)\n"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "נמצא קובץ %d"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -432,40 +431,40 @@ msgstr "_הוסף"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "אמן"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "סגנון"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "שנה"
@@ -654,42 +653,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr "שמור שגיאה"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "מידע שיר"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "מספר רצועה"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_שמור"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d ק״ב/ש"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -786,13 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr "_קבע"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_הגדרות"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_אודות"
@@ -959,271 +958,270 @@ msgstr "תוספת פלט:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "דציבל"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>הגדרות פלט</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "גודל אגירה:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "אלפית־השנייה"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "מצב אלבום"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "מארח Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "פורט Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "שם משתמש Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "סיסמת Proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>תצורת מתווך</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "אפשר ניצול Proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>התנהגות</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "פתח קבצים ברשימת נגינה זמנית"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "הצג מספרי שירים"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "עומק חיפוש:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>מידע תיבה קופצת</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "הצג מידע תיבה מוקפצת"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "פורמט כותרת:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "מחרוזת מותאמת:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "הגדרות Audacious"
@@ -1398,6 +1396,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>התאם רמות</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>התאם רמות</b>"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c4fda97..54b3ad6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-14 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/hu/)\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Audio CD, sáv %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(karakterkódolási hiba)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Hiba a kimeneti sztrím megnyitásakor"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"A lejátszási listát nem lehet rendezni, mert a metaadatok keresése még "
"folyamatban van (vagy le van tiltva)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -450,40 +450,40 @@ msgstr "_Hozzáadás"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Párbeszé_dablak bezárása hozzáadás után"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Bezár"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Év"
@@ -672,42 +672,42 @@ msgstr "Sikeres mentés"
msgid "Save error"
msgstr "Sikertelen mentés"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Dal információ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album előadó"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Sorszám"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Mezők tö_rlése ha a következő dalra megy"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Mentés"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Következő"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -806,13 +806,13 @@ msgstr "%s beállítások"
msgid "_Set"
msgstr "_Beállít"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Beállítások"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
@@ -979,273 +979,272 @@ msgstr "Kimeneti bővítmény:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplify all files:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Kimeneti beállítások</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit mélység:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Pufferméret:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Szoftveres vágás"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Szoftveres hangerő-szabályozás használata (nem ajánlott)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Felvételi beállítások</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Közvetítés rögzítése:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>Lejátszási erősítés</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Lejátszási erősítés engedélyezése"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Album mód"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Vágás megakadályozása (ajánlott)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy gépnév:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxy felhasználónév:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxy jelszó:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Hálózati beállítások</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy beállítása</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Proxyhasználat bekapcsolása"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Hitelesítés használata proxyval"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatikus karakterkódolás felismerés ennél:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Tartalék karakterkódolások:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Viselkedés</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Lejátszás folytatása indításkor"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Szünet helyett azonnali folytatás"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Ajánlott amikor a jelenlegi zeneszám törlésre kerül"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Lejátszólista törlése fájlok megnyitásakor"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Fájlok megnyitása az ideiglenes lejátszólistában"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "A dalok számának mutatása"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Vezető nullák mutatása (2:00 helyett 02:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Óra elválasztó mutatása (1:300:00 vagy 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompatibilitás</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album borító</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Keresés a képek között a szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Képek kizárása a keresési szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "A dal fájlnevével megegyező képek keresése"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Keresés rekurzívan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Keresési mélység:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Felbukkanó információ</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Felbukkanó információs ablak mutatása"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Felbukkanó ablak késleltetése (tized másodperc):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Aktuális dal idősávjának mutatása"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Haladó</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Találja ki a hiányzó metaadatokat az elérési útból"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "CÍM - ELŐADÓ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "CÍM - ELŐADÓ - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ELŐADÓ - CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - CÍM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Címformátum:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Egyéni karakterlánc:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Hangfolyam felvétele: %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Nincs elérhető hangrögzítő bővítmény"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious beállításai"
@@ -1422,6 +1421,5 @@ msgstr "Bővítmények ..."
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Szintek állítása</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Szintek állítása</b>"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
index 34b55db..6f88c50 100644
--- a/po/id_ID.po
+++ b/po/id_ID.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012
# Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>, 2013-2015
# Arif Syamsudin <buitenzorg812@gmail.com>, 2012
+# Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>, 2016
# <bu0ncu3@yahoo.com>, 2012,2014
# Arif Syamsudin <buitenzorg812@gmail.com>, 2012
# Hasan Al Banna, 2012
@@ -30,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/id_ID/)\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -144,11 +145,12 @@ msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Gagal membaca %s:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d berkas ditemukan"
+msgstr "Tidak ada file yang ditemukan."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "CD Audio, trek %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(galat pada penyandian karakter)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -177,6 +179,8 @@ msgid ""
"Error playing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Gagal memainkan %s:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/playback.cc:369
msgid ""
@@ -199,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Daftar lagu tidak dapat diurutkan karena pemindaian metadata sedang berjalan "
"(atau telah dimatikan)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -456,40 +460,40 @@ msgstr "_Tambah"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Tutup _dialog buka"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Keluar"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Aliran"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
@@ -504,11 +508,11 @@ msgstr "Panjang"
#: src/libaudgui/infowin.cc:50
msgid "Format:"
-msgstr "Format"
+msgstr "Format:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:51
msgid "Quality:"
-msgstr "Kualitas"
+msgstr "Kualitas:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
@@ -678,42 +682,42 @@ msgstr "Penyimpanan berhasil"
msgid "Save error"
msgstr "Penyimpanan galat"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Info Lagu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artis"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Nomor Trek"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "K_osongkan kolom saat mengganti lagu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Sela_njutnya"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d Kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Loncat ke Lagu"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
msgid "Filter: "
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filter: "
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
msgid "_Filter:"
@@ -812,23 +816,23 @@ msgstr "%s Pengaturan"
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Settings"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Berkas"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Direktori"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
msgid "Appearance"
@@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Jaringan"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97
msgid "Playlist"
-msgstr "Daftar Lagu"
+msgstr "Daftar putar"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89
msgid "Plugins"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Turki"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
msgid "Floating point"
@@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Setelah menerapkan ReplayGain"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
-msgstr ""
+msgstr "Setelah menerapkan efek"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139
msgid "After applying equalization"
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "<b>Seting Penampilan</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149
msgid "Interface plugin:"
-msgstr "Plugin Penampilan"
+msgstr "Plugin penampilan:"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167
msgid "Output plugin:"
@@ -985,274 +989,273 @@ msgstr "Pengaya keluaran:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Kuatkan semua berkas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Setelan Keluaran</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Kedalaman bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Ukuran penyangga:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Kliping lunak"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Gunakan pengatur volume (tidak direkomendasikan)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pengaturan Perekaman</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Moda album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Cegah pemangkasan (direkomendasikan)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nama host proksi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nama pengguna proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Sandi proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Pengaturan Jaringan</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>KOnfigurasi Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Gunakan proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Gunakan otentikasi pada proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Deteksi enkoder karakter otomatis untuk:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Enkoder karakter standar:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Perilaku</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Lanjut putar saat aplikasi dimulai"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Jeda pemutaran daripada langsung lanjutkan segera"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Jika lagu terkini terhapus, lanjut putar lagu lain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Bersihkan daftar lagu ketika membuka berkas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Buka berkas pada daftar lagu sementara"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Tampilan Lagu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Tampilkan no. urut daftar lagu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kecocokan</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Gambar Sampul</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Cari gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda koma):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Mengecualikan gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda "
"koma):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Cari gambar yang sesuai dengan nama berkas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Cari secara rekursif"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Kedalaman pencarian:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Informasi Jendela Popup</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Munculkan halaman informasi popup"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Tunda popup (persepuluh detik):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Tampilkan skala waktu untuk lagu saat ini"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Lanjutan</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Prediksi metadata yang hilang dari lokasi berkas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "JUDUL - ARTIS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "JUDUL - ARTIS - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIS - JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIS - ALBUM - JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIS - ALBUM - TREK. JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-msgstr "ARIS [ALBUM] - TREK. JUDUL"
+msgstr "ARTIS [ ALBUM ] - TREK. JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - JUDUL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Pilihan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Format judul:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Rangkaian kata gubahan:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Rekam aliran data audio dengan %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Tidak ada plug-in perekam audio yang tersedia"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Seting Audacious"
@@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr "Galat"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
@@ -1339,7 +1342,7 @@ msgid ""
"(Further messages have been hidden.)"
msgstr ""
"\n"
-"⏎ (Pesan lebih lanjut telah disembunyikan.)"
+"(Pesan lebih lanjut telah disembunyikan.)"
#: src/libaudqt/fileopener.cc:40
msgid "Open Folder"
@@ -1429,6 +1432,5 @@ msgstr "Pengaya ..."
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 903a444..4b549aa 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/it/)\n"
@@ -139,9 +139,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Trovato %d file"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "CD Audio, traccia %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(errore codifica carattere)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
"La playlist non può essere riordinata poiché la scansione dei metadati è "
"ancora in corso (o è stata disabilitata)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -450,40 +449,40 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Chiudi il _dialogo dopo l'aggiunta"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -672,42 +671,42 @@ msgstr "Salvataggio completato"
msgid "Save error"
msgstr "Errore di salvataggio"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Info Brano"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artista"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Numero di brano"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Ripulire i campi nel passare alla traccia successiva"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Successivo"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -804,13 +803,13 @@ msgstr "Impostazioni di %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Setta"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Impostazioni"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "Informazioni"
@@ -977,272 +976,271 @@ msgstr "Plugin di uscita:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifica tutti i file:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifica i file senza tag:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Impostazioni di uscita</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profondità di bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Dimensione del buffer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Clipping leggero"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizza controllo volume software (non raccomandato)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modalità album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evita il clipping (raccomandato)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Host del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta del proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Utente proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Password proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Impostazioni di rete</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazione proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Abilita utilizzo del proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usa autenticazione con il proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Individuazione automatica della codifica dei caratteri per:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codifiche di riserva dei caratteri:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Metti in pausa invece di riprendere la riproduzione immediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avanza quando il brano corrente viene eliminato"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Cancella la playlist quando si aprono i file"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Apri i file in una playlist temporanea"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Visualizzazione del brano</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostra numeri dei brani"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilità</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "Cover Album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ricerca elementi contenenti le parole :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Escludi elementi corrispondenti alle seguenti parole (separati da virgola):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Ricerca elementi corrispondenti al nome del brano"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Cerca ricorsivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Ricerca avanzata:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni popup</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostra Finestra informazioni"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Ritardo popup (decimi di secondo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostra scala di tempo per il brano corrente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanzate</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Indovina i metadati mancanti dal percorso del file"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITOLO - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITOLO - ARTISTA - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ALBUM - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ALBUM - TRACCIA. TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ALBUM] - TRACCIA. TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITOLO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato titolo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Stringa personalizzata:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Impostazioni di audacious"
@@ -1419,6 +1417,5 @@ msgstr "I plugin ..."
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Regola i livelli</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Regola i livelli</b>"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d48f464..bc4eafb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/ja/)\n"
@@ -136,9 +136,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d 個のファイルが見つかりました"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "オーディオ CD、トラック %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(文字のエンコーディングエラー)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
"メタデータのスキャンが進行中、または無効になっているため、プレイリストをソー"
"トできません。"
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -449,40 +448,40 @@ msgstr "追加(_A)"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "追加したらダイアログを閉じる(_D)"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "アルバム名"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "制作年"
@@ -671,42 +670,42 @@ msgstr "保存が完了しました"
msgid "Save error"
msgstr "保存に失敗しました"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "曲の情報"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "アルバムアーティスト"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "トラック番号"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "次の曲に移る際にフィールドをクリアする(_R)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "次の曲へ(_N)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -805,13 +804,13 @@ msgstr "%s の設定"
msgid "_Set"
msgstr "設定(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "設定(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
@@ -978,271 +977,270 @@ msgstr "出力プラグイン:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "すべてのファイルを増幅する:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>出力の設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "ビット深度:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "バッファーサイズ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "ソフトクリッピング"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "ソフトウェアの音量コントロールを使う (非推奨)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "アルバムモード"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "クリッピングを防ぐ (非推奨)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "プロキシのホスト名:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "プロキシのポート:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "プロキシのユーザ名:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "プロキシのパスワード:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>ネットワークの設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>プロキシの設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "プロキシの使用を有効にする"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "プロキシの認証を行う"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "文字コードの自動検出対象言語:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "検出失敗時に試行する文字コード:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>動作</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "起動時に再生を再開する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "再生せずに一時停止状態で起動"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "現在の曲が削除された時に次の曲を再生する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "ファイルを開く時にプレイリストをクリアする"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "ファイルを一時プレイリストで開く"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>曲の表示</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "曲番号の表示"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>互換性</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>アルバムアート</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "次の単語にマッチする画像を検索する (コンマで区切る):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "次の単語にマッチする画像を除外する (コンマで区切る):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "曲のファイル名にマッチする画像を検索する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "再帰的に検索する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "検索の深さ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>ポップアップ情報</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "ポップアップ情報を表示する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "ポップアップの遅れ (10秒単位):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "現在の曲のタイムスケールを表示する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>高度な設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "メタデータがないときにファイルパスから推定"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "タイトル - アーティスト"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "タイトル - アーティスト - アルバム"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "アーティスト - タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "アーティスト [ アルバム ] - トラック. タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "アルバム - タイトル"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "タイトルの書式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "カスタム文字列:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "%s を使ってオーディオストリームを録音する"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "オーディオ録音プラグインを利用できません"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious の設定"
@@ -1419,6 +1417,5 @@ msgstr "プラグイン ..."
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>音量の調整</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>音量の調整</b>"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c414554..a6fd673 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"ko/)\n"
@@ -135,9 +135,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "파일 %d개를 찾았습니다"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "음악 CD, %s 트랙"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(문자 인코딩 오류)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr ""
"메타데이터 검색중(또는 비활성화 됨)이기 때문에 재생 목록을 정렬할 수 없습니"
"다."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -445,40 +444,40 @@ msgstr "추가(_A)"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "추가할 때 대화상자 닫기(_D)"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "음악가"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "음반"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "장르"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "연도"
@@ -667,42 +666,42 @@ msgstr "성공적으로 저장"
msgid "Save error"
msgstr "저장 오류"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "곡 정보"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "앨범 음악가"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "주석"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "트랙 번호"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "다음 곡으로 넘어갈 때 입력 칸 지우기(_R)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "다음(_N)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "없음"
@@ -799,13 +798,13 @@ msgstr "%s 설정"
msgid "_Set"
msgstr "설정(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "설정(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
@@ -972,271 +971,270 @@ msgstr "출력 플러그인:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "모든 파일 소리 증폭:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>출력 설정</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "비트 깊이:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "버퍼 크기:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "부드러운 클리핑"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "프로그램 음량 조절기 사용(추천하지 않음)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "음반 모드"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "클리핑 방지(추천)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "프록시 호스트 이름:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "프록시 포트:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "프록시 사용자 이름:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "프록시 암호:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>네트워크 설정</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>프록시 설정</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "프록시 사용"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "프록시에서 인증 사용"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "문자 인코딩 자동 감지기:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "대체할 문자 인코딩:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>동작</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "시작할 때 재생 상태 재개"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "즉시 재생 상태를 재개하는 대신 멈춤"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "파일을 열 때 재생 목록 지우기"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "임시 재생 목록에서 파일 열기"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>노래 표시</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "곡 번호 표시"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>호환성</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>음반 표지</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "이 단어에 일치하는 그림 검색(콤마로 구분):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "이 단어에 일치하는 그림 제외(콤마로 구분):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "재귀 검색"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "검색 깊이:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>팝업 정보</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "풍선 도움말 정보 표시"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "풍선 도움말 지연시간(10초 단위):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "현재 곡의 시간 길이 표시"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>고급 설정</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "파일 경로로 빠진 메타데이터 추측"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "파일 이름 확장자로 인힉할 수 없는 파일 내용 살펴보기"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "제목 - 음악가"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "제목 - 음악가 - 앨범"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "음악가 - 제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "음악가 - 음반 - 제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "음악가 - 음반 - 트랙. 제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "음악가 [ 음반 ] - 트랙. 제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "음반 - 제목"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "부문"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "제목 형식:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "사용자 정의:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "오데이셔스 설정"
@@ -1413,6 +1411,5 @@ msgstr "플러그인..."
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>레벨 조정</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>레벨 조정</b>"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 9aae8f2..a775d49 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"ky/)\n"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d файл табылды"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Аудио CD, жолчо %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -178,7 +177,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -433,40 +432,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Аты"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Аткаруучусу"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Альбому"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Жыл"
@@ -655,42 +654,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Ыр жөнүндө маалымат"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d кбит/с"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -787,13 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -960,271 +959,270 @@ msgstr "Чыгыш плагини:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Биттин тереңдиги:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Буфердин өлчөмү:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Жумшак кесүү"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Альбом режими"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Сервер:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Порт:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Колдонуучу аты:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Сырсөз:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Проксини колдонуу"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Аракет</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Файлдарды ачканда ойнотуу тизмесин тазалоо"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Ыр номерин көрсөтүү"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Батышкычтык</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Альбом тышы</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивдик издөө"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Издөө тереңдиги:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Калкып чыгуучу маалымат</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Калкыма маалыматты көрсөтүү"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - ЖОЛЧОСУ, АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "АТКАРУУЧУСУ [ АЛЬБОМУ ] - ЖОЛЧОСУ, АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛЬБОМУ - АТЫ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Өз ырастоолор"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Аталыштын форматы:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Өз формат:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1399,6 +1397,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 52d6024..a551538 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/lt/)\n"
@@ -132,9 +132,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d failas rastas"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Audio CD, takelis %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Vis dar vyksta(arba išjungta) meta duomenų skaitymas, todėl neįmanoma "
"surikiuoti grojaraščio."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -442,40 +441,40 @@ msgstr "_Pridėti"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Pridėjus, užverti _dialogą"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Metai"
@@ -664,42 +663,42 @@ msgstr "Sėkmingai išsaugota"
msgid "Save error"
msgstr "Įrašymo klaida"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Dainos informacija"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Dainos numeris"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Įrašyti"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -796,13 +795,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr "_Nustatyti"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Nustatymai"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
@@ -969,272 +968,271 @@ msgstr "Išvesties įskiepis:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Pagarsinti visus failus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Pagarsinti failus be žymių:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Išvesties nustatymai</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buferio dydis (kb):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Lengvas apkrapymas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Naudoti programinį garso valdymą (nerekomenduojama)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albumo režimas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Uždrausti apkarpymą (rekomenduojama)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Tarpinio serverio prievadas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Tarpinio serverio naudotojas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Tarpinio serverio nustatymai</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Leisti naudoti tarpinį serverį"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Su tarpiniu serveriu naudoti tapatybės nustatymą"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatinis koduotės nustatymas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Atsarginis kodavimas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Elgsena</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Kai pasirinkta daina ištrinama, žengti į priekį"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Kai atveriamas failas, išvalyti grojaraštį"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Atverti failus laikiname grojaraštyje"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Rodyti dainos numerį"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Suderinamumas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albumo apivadalinimas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Ieškoti paveikslėlių kurie atitinka šiuos žodžius (atskirti kableliais):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Išskirti žodžius atitinkančius šiuos žodžius (atskirti kableliais):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Ieškoti paveikslėlių atitinkančių dainos failo vardą"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Ieškoti rekursyviai"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Paieškos gylis:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Iššokančio lango informacija</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Rodyti iššokantį informacijos langą"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Iššokančio lango rodymo trukmė(dešimtimis sekundžių):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Rodyti grojančios dainos laiko juostą"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - TAKELIS. PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ATLIKĖJAS [ ALBUMAS ] - TAKELIS. PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUMAS - PAVADINIMAS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinė"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Pavadinimo formatas:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Pasirinktinė eilutė:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious nustatymai"
@@ -1411,6 +1409,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e759676..47a8959 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 14:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/lv/)\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CD, %s. celiņš"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(rakstzīmju kodēšanas kļūda)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Kļūda atverot izvades straumi"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Repertuārs nevar tikt sakārtots, jo joprojām noris metadatu skenēšana (vai "
"arī tā ir atslēgta)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -444,40 +444,40 @@ msgstr "Pi_evienot"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Pievienojot aizvērt _dialoglogu"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Izpildītājs"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Albums"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žanrs"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Gads"
@@ -666,42 +666,42 @@ msgstr "Saglabāšana veiksmīga"
msgid "Save error"
msgstr "Saglabāšanas kļūda"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Dziesmas info"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Albuma izpildītājs"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Celiņa numurs"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Notī_rīt laikus, pārvietojoties uz nākamo dziesmu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Saglabāt"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Nākamā"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
@@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "%s iestatījumi"
msgid "_Set"
msgstr "Ie_statīt"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "I_estatījumi"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Par"
@@ -973,271 +973,270 @@ msgstr "Izvades spraudnis:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Pastiprināt visus failus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Pastiprināt netagotos failus:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Izvades iestatījumi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitu dziļums:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufera izmērs:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "'Mīkstā' apgriešana"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Lietot programmatūras skaļuma kontroli (nav ieteicams)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Ieraksta iestatījumi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Ieraksta straume:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Ieslēgt ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albuma režīms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Novērst apgriešanu (ieteicams)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Starpniekservera nosaukums:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Starpniekservera ports:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Starpniekservera lietotājvārds:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Starpniekservera parole:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Tīkla iestatījumi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Starpniekservera konfigurācija</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ieslēgt starpniekservera izmantošanu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Savienojoties ar starpniekserveri, izmantot autentificēšanos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automātiska rakstzīmju kodējuma noteikšana priekš:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Atkāpšanās rakstzīmju kodējumi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Izturēšanās</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Palaižot turpināt atskaņošanu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pauzēt nevis uzreiz atsākt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Iet uz priekšu, ja pašreizējā dziesma tiek dzēsta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Atverot failus, notīrīt repertuāru"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Atvērt failus pagaidu repertuārā"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Dziesmu attēlojums</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Rādīt dziesmu numurus"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Rādīt ievadošās nulles (02:00 nevis 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Stundas rādīt atsevišķi (1:30:00 nevis 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Savietojamība</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albuma vāks</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Meklēt attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Neiekļaut attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Meklēt attēlus, kas atbilst dziesmas faila nosaukumam"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Meklēt rekursīvi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Meklēšanas dziļums:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Izlecošā informācija</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Rādīt izlecošo informāciju"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Izlecošā loga aizture (sekundes desmitdaļas):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Rādīt laika mērogu pašreizējai dziesmai"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Paplašināti</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Minēt trūkstošos metadatus no faila ceļa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS - ALBUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "IZPILDĪTĀJS - NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - CELIŅŠ. NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "IZPILDĪTĀJS [ ALBUMS ] - CELIŅŠ. NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUMS - NOSAUKUMS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Nosaukuma formāts:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Pielāgota virkne:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Ierakstīt audio straumi, izmantojot %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Audio ierakstīšanas spraudnis nav pieejams"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious iestatījumi"
@@ -1414,6 +1413,5 @@ msgstr "Spraudņi ..."
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>"
diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po
index 5aeb3ba..31d1f26 100644
--- a/po/ml_IN.po
+++ b/po/ml_IN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/ml_IN/)\n"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d ഫയല്‍ കണ്ടെത്തി"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr ""
"മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല്‍ പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്‍ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില്‍ "
"അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്‍)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -434,40 +433,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "ടൈറ്റില്‍"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "ആര്‍ട്ടിസ്റ്റ്"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "ആല്‍ബം"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "തരം"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "വര്‍ഷം"
@@ -656,42 +655,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "സോങ് ഇന്‍ഫോ"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -788,13 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -961,271 +960,270 @@ msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്‍"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "അണ്‍ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള്‍ ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "ബഫര്‍ സൈസ്"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്‍ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "ആല്‍ബം മോഡ്"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്‍ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "പ്രോക്സി പോര്‍ട്ട്"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന്‍ സാദ്ധ്യമാക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര്‍ എന്‍കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്‍:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "ഫാള്‍ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര്‍ എന്‍കോഡിങ്ങുകള്‍:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല്‍ മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുമ്പോള്‍ പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "ഫയലുകള്‍ ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില്‍ തുറക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ ഡീലിമിറ്റര്‍ ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>ആല്‍ബം ആര്‍ട്ട്</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "ഈ വാക്കുകള്‍ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായി തിരയുക (കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "ഈ വാക്കുകള്‍ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല്‍ നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായി തിരയുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "റിക്കര്‍സീവ് ആയി തിരയുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "സേര്‍ച്ച് ഡെപ്ത്:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല്‍ (ഒരു സെക്കന്‍ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്‍)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "പാട്ടുകള്‍ പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITLE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "ടൈറ്റില്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1402,6 +1400,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>ലെവലുകള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>ലെവലുകള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5284023..f334f4c 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"ms/)\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Audio CD, track %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(ralat pengekodan aksara)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Ralat membuka strim output"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Senarai main tidak boleh diisih kerana pengimbasan data meta sedang berjalan "
"(atau telah dilumpuhkan)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -442,40 +442,40 @@ msgstr "T_ambah"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Tutup _dialog bila ditambah"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "T_utup"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
@@ -664,42 +664,42 @@ msgstr "Berjaya disimpan"
msgid "Save error"
msgstr "Ralat simpan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Maklumat Lagu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artis"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Nombor Trek"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "K_osongkan medan bila beralih ke lagu berikutnya"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Berikutnya"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "T/A"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "Tetapan %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Tetapkan"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Tetapan"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"
@@ -971,272 +971,271 @@ msgstr "Pemalam output:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Kuatkan semua fail:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Tetapan Output</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Kedalaman bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Saiz penimbal:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "pengeratan lembut"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Guna perisian kawalan volum (tidak disarankan)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Tetapan Rakaman</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Rakam strim:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>GandaanMainSemula</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Benarkan GandaanMainSemula"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mod album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Halang pengeratan (disaran)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nama hos proksi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port proksi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nama pengguna proksi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Kata laluan proksi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Tetapan Rangkaian</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfigurasi Proksi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Benarkan penggunaan proksi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Guna pengesahihan dengan proksi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Pengesan pengekodan aksara berautomatik untuk:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Pengekodan aksara jatuh balik:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Kelakuan</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Sambung main balik ketika permulaan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Jeda selain dari sambung serta-merta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Lanjutkan bila lagu semasa dipadam"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Kosongkan senarai main bila membuka fail"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Buka fail dalam senarai main sementara"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Paparan Lagu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Tunjuk nombor lagu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Tunjuk sifar dihadapan (02:00 bukan 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Tunjuk jam secara berasingan (1:30:00 bukan 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Keserasian</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Seni Album</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Gelintar imej sepadan dengan perkataan ini (dipisah dengan tanda koma):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Tidak termasuk imej yang sepadan dengan kata (dipisah dengan koma):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Carian untuk imej lagu sepadan dengan nama fail"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Cari secara rekursif"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Cari dalaman:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Maklumat Timbul</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Menunjukkan maklumat popup"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Kelewatan popup (persepuluh sesaat):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Tunjukkan skala masa untuk lagu semasa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Lanjutan</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Teka data meta yang hilang dari laluan fail"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TAJUK - ARTIS"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TAJUK - ARTIS - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TAJUK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Tajuk format:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Rentetan custom:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Rakam strim audio menggunakan %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Tiada pemalam rakaman audio tersedia"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Tetapan Audacious"
@@ -1413,6 +1412,5 @@ msgstr "Pemalam ..."
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Laras Aras</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Laras Aras</b>"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 05c1da1..3a2839f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"nl/)\n"
@@ -131,9 +131,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d bestanden gevonden"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Audio CD, nummer %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(tekencodering fout)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
"De speellijst kon niet gesorteerd worden omdat metadata scannen nog steeds "
"bezig (of uitgeschakeld) is."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -442,40 +441,40 @@ msgstr "_Toevoegen"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Sluit _venster bij toevoegen"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
@@ -664,42 +663,42 @@ msgstr "Succesvol opgeslagen"
msgid "Save error"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Lied informatie"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Album Artiest"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Titelnummer"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Volgende"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
@@ -796,13 +795,13 @@ msgstr "%s Instellingen"
msgid "_Set"
msgstr "_Ingesteld"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Instellingen"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Over"
@@ -969,276 +968,275 @@ msgstr "Uitvoer plugin:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Versterk alle bestanden:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Versterk bestanden zonder tag"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Uitvoer instellingen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitdiepte:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufferomvang:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Zacht clippen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Gebruik de software volumeregelaar (niet aangeraden)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Album modus"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Afknippen voorkomen (aanbevolen)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy-hostnaam:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy-poort:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxy-gebruikersnaam:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxy-wachtwoord:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Netwerk Instellingen</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Proxy gebruiken"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Gedrag</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Hervatten bij het opstarten"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pauzeer in plaats van onmiddellijk hervatten"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Ga verder wanneer het huidige liedje is verwijderd"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Wis de afspeellijst wanneer bestanden worden geopend"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Open bestanden in een tijdelijke speellijst"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Nummer weergave</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Toon lied nummers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibiliteit</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
"Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een "
"map"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album hoes</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Zoek naar afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen (kommagescheiden):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Sluit afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen uit (kommagescheiden): "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr ""
"Zoek naar afbeeldingen die met de bestandsnaam van het lied overeenkomen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Zoek recursief"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Zoekdiepte:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Popup-informatie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Toon popup informatie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup vertraging (tienden van een seconde):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Toon tijdschaal voor het huidige lied"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Geavanceerd</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIEST - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIEST - ALBUM -TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIEST - ALBUM - NUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIEST [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Titelformaat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Handmatige instelling:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious Instellingen"
@@ -1415,6 +1413,5 @@ msgstr "Plugins ..."
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f9ce29a..c206b35 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-14 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: a b <tmp57@tlen.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"pl/)\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Płyta Audio CD, ścieżka %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(błąd dekodowania znaków)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Błąd otwierania strumienia wyjściowego."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Nie można posortować listy odtwarzania, ponieważ odczytywanie metadanych "
"nadal trwa albo zostało ono wyłączone."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -460,40 +460,40 @@ msgstr "_Dodaj"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Za_mknij okno po dodaniu"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Rok wydania"
@@ -682,42 +682,42 @@ msgstr "Zapisano pomyślnie"
msgid "Save error"
msgstr "Błąd zapisu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informacje o nagraniu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artysta albumu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Numer nagrania"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Następne"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
@@ -815,13 +815,13 @@ msgstr "Ustawienia %s"
msgid "_Set"
msgstr "U_staw"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Ustawienia"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_O Audaciousie"
@@ -988,271 +988,270 @@ msgstr "System dźwięku:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Wyjście dźwięku</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Rozdzielczość bitowa:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Rozmiar bufora:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Usuń przesterowania w nagraniach"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Użyj programowej regulacji głośności (niezalecane)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "Ustawienia nagrywania"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Strumień nagrania:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>Wyrównywanie głośności</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Włącz wyrównywanie głośności"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Tryb albumu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Zapobiegaj przesterowaniu (zalecane)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nazwa serwera:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port serwera:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Hasło:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ustawienia sieciowe</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguracja serwera pośredniczącego</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Użyj serwera pośredniczącego"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatycznie wykryj kodowania dla:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Zapasowe kodowanie znaków:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Zachowanie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Wznów odtwarzanie przy starcie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Czyść listę odtwarzania podczas otwierania nowych plików"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Numery ścieżek"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Pokaż zero początkowe (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Wydziel godziny (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Zgodność</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Okładka albumu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Wyszukaj rekurencyjnie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Głębokość wyszukiwania:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Wyskakujące komunikaty</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Pokaż wyskakujące informacje"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Zaawansowane</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "WYKONAWCA - TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "WYKONAWCA [ ALBUM ] - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TYTUŁ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Format tytułu:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Własny tekst:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Nagraj strumień dźwięku korzystając z %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Brak dostępnej wtyczki nagrywania dźwięku"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Ustawienia Audaciousa"
@@ -1429,6 +1428,5 @@ msgstr "Wtyczki..."
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Dostrajanie</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Dostrajanie</b>"
diff --git a/po/process-transifex-po b/po/process-transifex-po
index f2aacd4..0c00073 100755
--- a/po/process-transifex-po
+++ b/po/process-transifex-po
@@ -1,6 +1,9 @@
#!/bin/sh
case "$1" in
+ar.po)
+ LANGUAGE="Arabic"
+ ;;
ast.po)
LANGUAGE="Asturian"
;;
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0addf99..fa15475 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/pt_BR/)\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "CD de Áudio, faixa %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erro de codificação de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"A lista de reprodução não pode ser organizada porque a varredura de "
"metadados ainda está em progresso (ou foi desabilitada)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -462,40 +462,40 @@ msgstr "_Adicionar"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fechar _diálogo ao adicionar"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -684,42 +684,42 @@ msgstr "Salvo com sucesso"
msgid "Save error"
msgstr "Erro ao salvar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informações da Faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista do Álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Lim_par campos ao mover para o próximo som"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Próxima"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "%s Ajustes"
msgid "_Set"
msgstr "_Definir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Configurações"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
@@ -991,274 +991,273 @@ msgstr "Plugin de saída:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos os arquivos:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar arquivos não marcados:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Configuração de Saída</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidade de bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamanho do armazenamento:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Recorte suave"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Usar controle de volume de software (não recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Configurações de Gravação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Fluxo de Registro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Evitar distorção (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy hostname:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome de usuário proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Senha do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ajustes de Rede</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configurações de Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ativar o uso de proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Usar autenticação do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Converter caracteres automaticamente para:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Códigos de caracteres de arquivos:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Retomar lista de reprodução ao iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausar em vez de retomar imediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avançar quando a música atual for excluída"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir arquivo(s)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir arquivo(s) em uma lista de reprodução temporária"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Exibição do Arquivo</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar números das músicas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostrar zeros à esquerda (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
"Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na "
"árvore de diretórios"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Imagem do Álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Pesquisar imagens destas palavras (separado por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Excluir imagens destas palavras (separado por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Pesquisar imagens correspondentes ao nome do arquivo da música"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Pesquisar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Pesquisar profundidade:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Informações Pop-up</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar informações pop-up"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Atraso do pop-up (décimos de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar escala de tempo para a música atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avançado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Acho que falta metadados do caminho de arquivo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTISTA - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - FAIXA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - FAIXA. TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ÁLBUM - TÍTULO"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato do título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Formato personalizado:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Fluxo de áudio do arquivo usando %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Nenhum plugin de gravação de áudio diponível"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Ajustes do Audacious"
@@ -1435,6 +1434,5 @@ msgstr "Plugins ..."
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 60796d0..fc98269 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 21:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/pt_PT/)\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "CD áudio, faixa %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erro de codificação de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes "
"ainda está a decorrer (ou inativa)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -445,40 +445,40 @@ msgstr "_Adicionar"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -667,42 +667,42 @@ msgstr "Guardado com sucesso"
msgid "Save error"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informações da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista do álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Segui_nte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Definições de %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Definir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "Definiçõe_s"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "S_obre"
@@ -973,273 +973,272 @@ msgstr "Suplemento de som:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos os ficheiros:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de som</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidade:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Memória:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Distorção suave"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de gravação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Fluxo de gravação:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Ativar ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Prevenir distorção (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nome do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome de utilizador do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Palavra-passe do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de rede</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuração do proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ativar utilização do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Utilizar autenticação do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificação alternativa de caracteres:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Retomar reprodução ao iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Exibição de faixas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar número da faixa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostrar zeros iniciais (02:00 vs 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibidade</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Imagem do álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Procurar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Extensão da procura:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Alertas de informação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar alertas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avançado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro "
"reconhecida"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "Título - Artista"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "Título - Artista - Álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "Artista - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato do título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Linha personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Gravar emissão áudio com %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Definições do Audacious"
@@ -1416,6 +1415,5 @@ msgstr "Suplementos..."
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar níveis</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar níveis</b>"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f236521..d269e0e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/ro/)\n"
@@ -131,9 +131,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d fisiere gasite"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Audio CD, pista %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Eroare la deschiderea fluxului de ieșire"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -441,40 +440,40 @@ msgstr "_Adaugă"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Închidere"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genul"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "An"
@@ -663,42 +662,42 @@ msgstr "Salvare efectuată cu succes"
msgid "Save error"
msgstr "Eroare la salvare"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informații despre melodie"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artist Album"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Număr pistă"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Salvează"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Următorul"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -795,13 +794,13 @@ msgstr "%s Setări"
msgid "_Set"
msgstr "_Stabileşte"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Setări"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
@@ -968,271 +967,270 @@ msgstr "Plugin de ieșire:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifică toate fişierele:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifică fișiere neetichetate"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Setări Ieşire</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Adâncime bit:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Mărimea Buffer-ului:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Controlează volumul la nivel software (nu este recomandat)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mod album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Previne suprapunerea (recomandat)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Adresa sau numele:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Portul pentru proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Utilizator proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Parolă proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Setări de reţea</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configurarea Proxy-ului</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Activează proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Folosește autentificarea"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detecție automată a codificării caracterelor pentru:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Setări de rezervă pentru codificările caracterelor"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportament</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Continuă redare la pornire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pauză în loc de redare imediată"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avansează dacă melodia curentă este ștearsă"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Golește lista de redare la deschiderea de noi fișiere"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Deschide fișierele într-o listă de redare temporară"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Vizualizarea melodiei</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Show song numbers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilitate</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album Art</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Exclude imaginile care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu numele de fişier al melodiei"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Caută recursiv"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Adâncime de căutare:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Popup cu Informații</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Arată informaţie popup"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Întârziere popup (zecimi de secundă)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Arată scala de timp pentru melodia curentă"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avansat</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITLU - ARTIST"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITLU - ARTIST - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - SEMN. TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SEMN. TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITLU"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formatul titlului:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Format specificat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Setări Audacious"
@@ -1409,6 +1407,5 @@ msgstr "Plugin-uri ..."
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 052ed94..d4d79dd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/ru/)\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Аудио CD, дорожка %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(ошибка кодировки)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Ошибка открытия потока вывода"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Список воспроизведения не может быть отсортирован, так как происходит "
"сканирование метаданных (или оно было выключено)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "_Добавить"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Закрыть _диалог при добавлении"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -701,42 +701,42 @@ msgstr "Успешно сохранено"
msgid "Save error"
msgstr "Ошибка сохранения"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Информация о песне"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Исполнитель альбома"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Номер Дорожки"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "_Очищать поля при переходе к следующей композиции"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "С_ледующий"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d кб/с"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "нет данных"
@@ -833,13 +833,13 @@ msgstr "Настройки %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Установить"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Настройки"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Описание"
@@ -1006,271 +1006,270 @@ msgstr "Модуль вывода:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Усилить звук во всех файлах на:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки вывода</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Разрядность выходного потока:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Размер буфера:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Мягкое отсечение"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Использовать программную регулировку громкости (не рекомендуется)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки записи</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Запись потока:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>Выравнивание громкости</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Включить выравнивание громкости"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Режим альбома"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Предотвратить отсечение (рекомендуется)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Имя узла прокси-сервера:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Порт:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Пароль:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Сетевые настройки</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Настройка прокси-сервера</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Использовать прокси"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Использовать авторизацию с прокси"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Автоматически определять кодировку для языка:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Если не удалось определить, использовать кодировку:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Поведение</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Пауза вместо немедленного продолжения"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Продвигаться дальше, если текущая композиция удалена"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Очистить список воспроизведения при открытии файлов"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Открывать файлы во временном списке воспроизведения"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Отображение композиций</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Показывать номер композиции"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Показывать нули в начале (02:00 вместо 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Показывать часы отдельно (1:30:00 вместо 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Совместимость</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Обложка альбома</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Искать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Исключать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Искать изображения, совпадающие с композицией по имени файла"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивный поиск"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Глубина поиска:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Показывать всплывающее информационное окно"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Задержка всплывания (десятые доли секунды):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Показывать шкалу времени для текущей композиции"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Расширенные</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Определять отсутствующие метаданные по пути файла"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ [ АЛЬБОМ ] - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Другой формат"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Формат названия:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Задать формат:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Записать аудио поток используя %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Нет доступных модулей для записи аудио"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Настройки Audacious"
@@ -1447,6 +1446,5 @@ msgstr "Модули ..."
msgid "Services"
msgstr "Службы"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Регулировка уровней</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Регулировка уровней</b>"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 51eb220..bd35ee7 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/si/)\n"
@@ -126,9 +126,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d ගොනුව හමුවිය "
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "\tශ්‍රව්‍ය CD, පථ %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
"පාර-දත්ත පරිලෝකනය කිරීම තවදුරටත් සිදුවන බැවින් ධාවන ලැයිස්තුව අණුපිළිවෙලට තේරීමට නොහැකිය (එසේත් "
"නැතිනම් අක්‍රීය කර ඇත)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -435,40 +434,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "ශිල්පියා "
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "ඇල්බමය "
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "ප්‍රභේදය"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "වර්ෂය "
@@ -657,42 +656,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "ගීත තොරතුරු "
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "විවරණය"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -789,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -962,271 +961,270 @@ msgstr " \tප්‍රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය
msgid "Amplify all files:"
msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "\t<b>ප්‍රතිදාන සිටුවම්<b> "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr " බිටු ගැඹුර"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "බෆරයේ ප්‍රමාණය "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "\tමෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න නිර්දේශ කරනොමැත"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "මෘදු ඇමිණීම"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "මෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කරනොමැත)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "ඇල්බම් ප්‍රකාරය"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "ඇමුණුම වළක්වන්න (නිර්දේශිතයි)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "නියුතු සත්කාරක නාමය:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "නියුතු තොට:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "නියුතු පරිශීලක නාමය: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "\tනියුතු මුරපදය:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>නියුතු වින්‍යාසය<b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "නියුතු භාවිතය සබල කිරිම"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "නියුතු සමඟ සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය අනුලකුණු කේතන අනාවරකය:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "පිහිටාධාර අනුලකුණු කේතන:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "\t<b>චර්යාව</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "\tප්‍රවර්තන ගීතය මැකුනු පසු ප්‍රගමනයවේ "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "ගොනු විවෘත වන විට ධාවන ලැයිස්තුව හිස් කරන්න "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "ගොනු තාවකාලික ධාවන ලැයිස්තුවක විවෘත කරන්න "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>ගීත සංදර්ශකය</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "ගීත අංක පෙන්නන්න"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>ගැළපුම</b> "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>ඇල්බම් කලාව</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ සීහුම් කිරීම (විරාම වෙන්කරන ලද):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ ඉවත් කිරීම (comma-separated):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "ගීත ගොනුවේ නාමයට ගැලපෙන අනුරූ සෙවීම "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "සමාවර්තව සෙවීම "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "\tගැඹුරට සෙවීම:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>උත්පතන තොරතුරු</b> "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "උත්පතන තොරතුරු පෙන්නන්න "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "උත්පතන ප්‍රමාදය (තත්පරයෙන් දහයෙන් පංගුවකි):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "දැන් පවත්නා ගීතයේ කාල පරිමාව පෙන්නන්න "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්‍රවේශනය නොකරන්න "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "\tකලාකරු - මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "කලාකරු [ ඇල්බමය ] - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ඇල්බමය - මාතෘකාව"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "\tප්‍රවර්ගය"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "අභිරුචිය "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "මාතෘකා ආකෘතිය:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "අභිරුචි අනුලකුණු වැල:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1403,6 +1401,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2073584..a6a1aec 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
@@ -134,9 +134,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Nájdených %d súborov"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Zvukové CD, stopa %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Zoznam skladieb nie je možné triediť, pretože skenovanie metadát stále "
"prebieha (alebo boli zakázané)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -446,40 +445,40 @@ msgstr "Pridať"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Zatvoriť okno po pridaní"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Umelec"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Rok"
@@ -668,42 +667,42 @@ msgstr "Úspešne uložené."
msgid "Save error"
msgstr "Chyba pri ukladaní"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informácie o skladbe"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Interprét albumu"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "Uložiť"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Nasledujúca"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
@@ -800,13 +799,13 @@ msgstr "%s Nastavenia"
msgid "_Set"
msgstr "_Nastaviť"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Nastavenia"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Pomoc"
@@ -973,271 +972,270 @@ msgstr "Výstupný modul:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Zosilniť všetky súbory:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavenia výstupu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitová hĺbka:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Jemné orezanie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Použiť softvérové ovládanie hlasitosti (neodporúča sa)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Režim albumu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Predchádzať orezávaniu (odporúča sa)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Meno počítača:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Používateľ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Heslo:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavenia pripojenia</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Nastavenie proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Používať proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Používať autentifikáciu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatické rozoznávanie kódovania znakov:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Záložné kódovanie znakov:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Správanie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Po spustení pokračovať v prehrávaní"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Ihneď pozastaviť namiesto pokračovania"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu ak je aktuálna skladba vymazaná"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Pri otvorení súborov vyprázdniť zoznam skladieb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Otvoriť súbory do dočasného zoznamu skladieb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Zobraziť čísla skladieb"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Album</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Hľadať rekurzivne"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Hĺka hľadania:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Vyskakovacie okno s podrobnosťami</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Zobraziť popup informácie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Rozšírené</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "UMELEC - NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "UMELEC - ALBUM - NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "UMELEC - ALBUM - STOPA. NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "UMELEC [ALBUM] - STOPA. NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - NÁZOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formát názvu:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Vlastný reťazec:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Nastavenia programu"
@@ -1414,6 +1412,5 @@ msgstr "Moduly..."
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index daede79..3c1fbd0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/sq/)\n"
@@ -126,9 +126,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d skedar i gjetur"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Audio CD, udhë %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Këngëlista nuk mund të zgjidhet për shkak skanimi i metadatas është ende në "
"zhvillim e sipër (ose ka qenë çaktivizuar)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -435,40 +434,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titull"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Lloji"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Vitë"
@@ -657,42 +656,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "të dhënat e këngës"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -789,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -962,271 +961,270 @@ msgstr "Shtojca e Prodhimit"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Konfigurimet e Prodhimit</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Thellësia e Bitit"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Madhësia e Bufferit"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Prerëje e butë"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Përdorimi i programit të kontrollit të volumit (nuk rekomandohet)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Mënyra Album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Parandalo klipimin (e recomanduara)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Prokura emërbuajtëse"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Prokura portë"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Prokura emërpërdorim"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Prokura fjalëkalim"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfigurim i Prokurës</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Aktivizo përdorimin e prokurës"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Përdorni vertetimi me prokurë"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Vetë karakteri duke koduar detektor për:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Kodifikimet follbek karakter:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Sjellëjet</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Përparo kur kënga e tanishme është fshirë"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Fshi këngëlistës kur hapen e skedarët"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Hap skedarët në një këngëlist të përkohshëme"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Ekranizimi i Këngës</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Trego numwrin e kwngws"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albumi Art</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Kërko per figura që i përkojnë këtyre fjalëve ( të ndara me presje)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Përjashto imazhet që përkojnë këto fjalë (të ndara me presje-):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Kërko për imazhe që përputhen me emëri e skedarit këngë"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Kërkim rekursivisht"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Kërko thellësi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Informacioni Popap</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Trego informacion popap"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Vonesë popapi (të dhjetat e një sekonde):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Trego shkallëkohën për këngën e tanishme"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITULLI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TITULLI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUMI - TITULLI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KËNGA. TITULLI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KËNGA. TITULLI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "TITULLI I ALBUMIT"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Porosi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formati i titullit"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Vargu me porosi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1403,6 +1401,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad161d8..65ff991 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr ""
#: src/audacious/main.cc:187
msgid "Select instance to run/control"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите примерак за покретање/управљање"
#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54
msgid "Audacious"
-msgstr "Безочник"
+msgstr "Аудацијус"
#: src/libaudcore/adder.cc:86
#, c-format
@@ -128,11 +128,12 @@ msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Грешка читања „%s“:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Пронашао сам %d датотеку"
+msgstr "Нисам нашао ниједну датотеку."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -151,9 +152,9 @@ msgstr "Звучни ЦД, нумера %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(грешка кодирања знакова)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка отварања излазног тока"
#: src/libaudcore/playback.cc:367
#, c-format
@@ -161,11 +162,15 @@ msgid ""
"Error playing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Грешка пуштања „%s“:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/playback.cc:369
msgid ""
"Unknown playback error (check the console for detailed error information)"
msgstr ""
+"Непозната грешка репродукције (проверите конзолу за опширнијим информацијама "
+"о грешци)"
#: src/libaudcore/playback.cc:499
msgid "Invalid audio format"
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још "
"увек у току (или је искључено)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "Дозвола"
#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88
msgid "About Audacious"
-msgstr "O Безочнику"
+msgstr "O Аудацијусу"
#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79
#, c-format
@@ -442,40 +447,40 @@ msgstr "_Додај"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Албум"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Година"
@@ -664,42 +669,42 @@ msgstr "Чување је успело"
msgid "Save error"
msgstr "Чување није успело"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Подаци песме"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Извођач албума"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Напомена"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Број нумере"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Очисти _поља када прелазиш на следећу песму"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Сачувај"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Следеће"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
@@ -730,11 +735,11 @@ msgstr "Пређи на песму"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
msgid "Filter: "
-msgstr "Пропусник: "
+msgstr "Филтер: "
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
msgid "_Filter:"
-msgstr "_Пропусти:"
+msgstr "_Издвој:"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298
msgid "C_lose on jump"
@@ -797,23 +802,23 @@ msgstr "Подешавања %sа"
msgid "_Set"
msgstr "_Подеси"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Подешавања"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите датотеку"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите фасциклу"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
msgid "Appearance"
@@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "турски"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Аутоматски"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
msgid "Floating point"
@@ -940,19 +945,19 @@ msgstr "Покретни зарез"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136
msgid "As decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Као декодер"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Након примене појачања понављања"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
-msgstr ""
+msgstr "Након примене дејстава"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139
msgid "After applying equalization"
-msgstr ""
+msgstr "Након примене изједначавања"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
msgid "<b>Interface Settings</b>"
@@ -970,273 +975,272 @@ msgstr "Прикључак излаза:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Појачај све датотеке:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Појачај датотеке без ознака:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Подешавања излаза</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Дубина бита:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Величина међумеморије:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Меко исецање"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Подешавања снимања</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Сними ток:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Појачање понављања</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Укључује појачање понављања"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Режим албума"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Назив домаћина посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Прикључник посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Корисничко име посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Лозинка посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Подешавања мреже</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Подешавања посредника</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Укључи коришћење посредника"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Резервна кодирања знакова:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Понашање</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Настави пуштање при покретању"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Застани уместо да наставиш одмах"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Приказ песме</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Прикажи бројеве песама"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи часове издвојено (1:30:00 уместо 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Сагласност</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Омот албума</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Потражи дубински"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Дубина претраге:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Облачић података</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Прикажи облачиће података"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Напредно</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Погоди недостајуће метаподатке из путање датотеке"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Произвољно"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Запис наслова:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Произвољна ниска:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Снимите звучни ток користећи „%s“"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Није доступан прикључак за снимање звука"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
-msgstr "Подешавања Безочника"
+msgstr "Подешавања Аудацијуса"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174
msgid "Cancel"
@@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr "Грeшкa"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информације"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
@@ -1411,6 +1415,5 @@ msgstr "Прикључци ..."
msgid "Services"
msgstr "Услуге"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index ae7c545..fc20fe7 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/sr@latin/)\n"
@@ -129,9 +129,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Pronašao sam %d datoteku"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Zvučni CD, numera %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Spisak numera ne može biti poređan zato što je pregledanje metapodataka još "
"uvek u toku (ili je isključeno)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -439,40 +438,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Godina"
@@ -661,42 +660,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Podaci o pesmi"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -793,13 +792,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -966,271 +965,270 @@ msgstr "Priključak izlaza:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Pojačaj sve datoteke:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Dubina bita:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Veličina međumemorije:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Meko isecanje"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Režim albuma"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Naziv domaćina posrednika:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Priključnik posrednika:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Korisničko ime posrednika:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Lozinka posrednika:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Uključi korišćenje posrednika"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Rezervno kodiranje znakova:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Ponašanje</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Očisti spisak numera prilikom otvaranja datoteka"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Otvori datoteke u privremenom spisku numera"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Prikaz pesme</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Prikaži brojeve pesama"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Usaglašenost</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Omot albuma</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Potraži dubinski"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Dubina pretrage:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Oblačić informacija</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Prikaži oblačiće podataka"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM — NASLOV"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Proizvoljno"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Zapis naslova:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Proizvoljna niska:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1405,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Podesi nivoe</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Podesi nivoe</b>"
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index 2321854..07cdd4f 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/sr_RS/)\n"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "Пронашао сам %d датотеку"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Звучни ЦД, нумера %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још "
"увек у току (или је искључено)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -437,40 +436,40 @@ msgstr "_Додај"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Албум"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Година"
@@ -659,42 +658,42 @@ msgstr "Чување је успело"
msgid "Save error"
msgstr "Чување није успело"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Подаци песме"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Напомена"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Број нумере"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Сачувај"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
@@ -791,13 +790,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr "_Подеси"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Подешавања"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
@@ -964,271 +963,270 @@ msgstr "Прикључак излаза:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Појачај све датотеке:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Појачај датотеке без ознака:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Подешавања излаза</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Дубина бита:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Величина међумеморије:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Меко исецање"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Режим албума"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Назив домаћина посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Прикључник посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Корисничко име посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Лозинка посредника:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Подешавања посредника</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Укључи коришћење посредника"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Резервна кодирања знакова:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Понашање</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Приказ песме</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Прикажи бројеве песама"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Сагласност</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Омот албума</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Потражи дубински"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Дубина претраге: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Облачић података</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Прикажи облачиће података"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Произвољно"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Запис наслова:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Произвољна ниска:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Подешавања Безочника"
@@ -1405,6 +1403,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3507dde..51fb68e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/sv/)\n"
@@ -130,9 +130,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d fil funnen"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Ljud-CD, spår %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(teckenkodningsfel)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Spellistan kan inte sorteras eftersom metadata scanning pågår fortfarande "
"(eller har inaktiverats)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -443,40 +442,40 @@ msgstr "_Lägg till"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Stäng _dialogfönstret vid addera"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "År"
@@ -665,42 +664,42 @@ msgstr "Sparning lyckades"
msgid "Save error"
msgstr "Sparning misslyckades"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Låtinformation"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumartist"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Spår Nummer"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Töm fält vid hopp till nästa låt"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Nästa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -798,13 +797,13 @@ msgstr "%s inställningar"
msgid "_Set"
msgstr "_Ställ in"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Inställningar"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -971,271 +970,270 @@ msgstr "Utgångsplugin:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Förstärk alla filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Förstärk otaggade filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Utgångsinställningar</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bitdjup:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Mjuk klippning"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Använd programvaru volymkontroll (rekommenderas inte)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Albumläge"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Förhindra klippning (rekommenderas)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy hostname:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Proxy användar-ID:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Proxy lösenord:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Nätverksinställningar</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Proxy-konfiguration</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Använd proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Använd autentisering med proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Automatiskt teckenkodnings detektor för:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Reserv teckenkodningar:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b> Beteende </ b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Fortsätt uppspelning vid start"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa istället för att direkt fortsätta"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avancera när den aktuella låten tas bort"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Rensa spellistan när du öppnar filer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Öppna filer i en temporär spellista"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Låtvisning</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Visa sång nummer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Kompabilitet</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Albumomslag</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Leta efter bilder som matchar följande ord (kommaseparerade):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ta inte med bilder som matchar orden (kommaseparerade):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Sök efter bilder som matchar låttitel"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Rekursiv sökning"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Sökdjup:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Popup Information</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Visa popup-information"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Popup fördröjning (tiondelar av en sekund):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Visa tidsskala för aktuell låt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avancerat</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Gissa saknad metadata från filsökväg"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITEL - ARTIST"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITEL - ARTIST - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ARTIST - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST - ALBUM - SPÅR. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SPÅR. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Titelformat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Anpassad sträng:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Spela in ljudström med %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Ingen plugin för ljudinspelning tillgänglig"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious Inställningar"
@@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr "Programtillägg ..."
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b> Justera nivåer </ b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b> Justera nivåer </ b>"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8098057..9783961 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/"
"ta/)\n"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d கோப்பு காணப்படவில்லை"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "ஒலி இறுவட்டு, பாடல், %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgstr ""
"மீத்தரவு வருடுதல் இடம்பெறுவதால் பாடல் பட்டியலை வரிசையாக்க இயலவில்லை (அல்லது "
"முடக்கப்பட்டுள்ளது)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -436,40 +435,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "பாடகர்"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "குறுவட்டு"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "வகை"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "வருடம்"
@@ -658,42 +657,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "பாடல் விபரம்"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "பின்னூட்டம்"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -790,13 +789,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -963,271 +962,270 @@ msgstr "வெளியீட்டு நீட்சிகள்"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>வெளியீட்டு அமைப்புகl</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "பிட் ஆழம்"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "தாங்கல் அளவு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "மென்மையான thundaakkal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "மென்பொருள் ஒலி கட்டுப்படுத்தியை உபயோகிக்க (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை அல்ல)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "குறுவட்டு முறைமை"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "நறுக்குதலை தவிர்க்கவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "பதிலி வழங்குநர் பெயர்"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "பதிலி போர்ட் எண்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "பதிலி பயனர்பெயர்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "பதிலி kadavuchchol"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>பதிலி உள்ளமைவு</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "பதிலி பயன்பாட்டினை செயல்படுத்துக"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "பதிலியுடன் உறுதிப்பாட்டினையும் பயன்படுத்துக "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "குறியிடப்பட்ட உணர்கருவிகள் எந்த தானியங்கு எழுத்துகளுக்கு: "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "குறைவடையும் எழுத்துகளுக்கான குறியீடுகள்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>நடத்தை</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "தற்போதைய பாடல் நீக்கப்படும் பட்சத்தில் அடுத்த பாடலுக்கு முன்னேறு "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "கோப்புகளை திறக்கும் போது குறித்த பாடல் பட்டியலை நீக்குக "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "தற்காலிக பாடல் பட்டியலில் கோப்புகளை திறக்க "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>பாடல் kaatchippaduththu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "பாடல் இலக்கங்களை kaattuga"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>குறுவட்டு varaivu</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை நீக்குக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "இப்பாடல் கோப்பு பெயருக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "மீள்சுழலலாக தேடுக "
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "தேடும் ஆழம்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>மேல்மீட்பு தகவல்</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "மேல்மீட்பு தகவல்களை காண்பிkkuga"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "மேல்மீட்பு தாமதம் (ஒரு வினாடியின் பத்து பிரிவுகளாக)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "தற்போதைய பாடலின் கால அளவிடையை காண்பிக்க"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "thalaippu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "கலைஞர் - தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - பாடல். தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "கலைஞர் [குறுவட்டு] - பாடல். தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "குறுவட்டு - தலைப்பு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "தலைப்பு வடிவம்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "தனிப்பயன் சரம்:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1402,6 +1400,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3014c5c..9cea965 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,9 @@
# Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012
# Ali Orhun Akkirman <the.alorak@gmail.com>, 2013
# hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012
+# Dragon xarax <dodokur@gmail.com>, 2016
# Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013
+# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2016
# Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013
# hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012
# Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012
@@ -30,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Kayıttan yürütmeyi durdur ve çık"
#: src/audacious/main.cc:76
msgid "Print debugging messages (may be used twice)"
-msgstr "Hata ayıklama mesajlarını yazdır (iki kez kullanılabilir)"
+msgstr "Hata ayıklama iletilerini yazdır (iki kez kullanılabilir)"
#: src/audacious/main.cc:78
msgid "Run in Qt mode"
@@ -145,11 +147,12 @@ msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s okunurken hata:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d dosya bulundu"
+msgstr "Dosya bulunamadı."
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "Yeni Çalma Listesi"
#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520
msgid "Standard input"
-msgstr ""
+msgstr "Standart giriş"
#: src/libaudcore/audstrings.cc:605
#, c-format
@@ -168,9 +171,9 @@ msgstr "Ses CD'si, parça %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(karakter kodlama hatası)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı akışı açılırken hata"
#: src/libaudcore/playback.cc:367
#, c-format
@@ -178,11 +181,15 @@ msgid ""
"Error playing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s açılırken hata:\n"
+"%s"
#: src/libaudcore/playback.cc:369
msgid ""
"Unknown playback error (check the console for detailed error information)"
msgstr ""
+"Bilinmeyen oynatma hatası (Ayrıntılı hata bilgisi almak için komut "
+"istemcisini kontrol edin)"
#: src/libaudcore/playback.cc:499
msgid "Invalid audio format"
@@ -197,10 +204,10 @@ msgid ""
"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-"Üstveri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede sıralama "
-"yapılamıyor."
+"Üst veri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede "
+"sıralama yapılamıyor."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -213,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83
#, c-format
msgid "Error loading %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s yüklenirken hata."
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85
#, c-format
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr "Geçersiz dosya adı"
#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132
msgid "Invalid access mode"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz erişim kipi"
#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
msgid "Credits"
@@ -338,39 +345,39 @@ msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215
msgid "Preset File ..."
-msgstr ""
+msgstr "Önayar Dosyası ..."
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216
msgid "EQF File ..."
-msgstr ""
+msgstr "EQF Dosyası ..."
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211
msgid "Winamp Presets ..."
-msgstr ""
+msgstr "Winamp Önayarları ..."
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktar"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa aktar"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236
msgid "Equalizer Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Dengeleyici Önayarları"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258
msgid "Save Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Önayarı Kaydet"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280
msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçileni Sil"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284
msgid "Revert Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri Geri al"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114
msgid "_Enable"
@@ -418,15 +425,15 @@ msgstr "16 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141
msgid "Equalizer"
-msgstr "Ekolayzer"
+msgstr "Dengeleyici"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:143
msgid "Presets ..."
-msgstr ""
+msgstr "Önayarlar ..."
#: src/libaudgui/equalizer.cc:147
msgid "Reset to Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Sıfırla"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123
msgid "Preamp"
@@ -458,40 +465,40 @@ msgstr "_Ekle"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Ekledikten sonra _pencereyi kapat"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
@@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Biçim:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:51
msgid "Quality:"
-msgstr "Kalite:"
+msgstr "Nitelik:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
@@ -680,42 +687,42 @@ msgstr "Kayıt başarılı"
msgid "Save error"
msgstr "Kayıt hatası"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
-msgstr "Şarkı bilgisi"
+msgstr "Şarkı Bilgisi"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Albüm Sanatçısı"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Sonraki şarkıya geçerken alanları te_mizle"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Sonraki"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "Bilinmiyor"
@@ -773,10 +780,11 @@ msgstr "%s üzerine yazılsın mı?"
msgid ""
"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list."
msgstr ""
+"Lütfen bir dosya adı uzantısı yazın ya da açılır listeden bir biçim seçin."
#: src/libaudgui/playlists.cc:146
msgid "Select Format by Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiye Göre Biçim Seç"
#: src/libaudgui/playlists.cc:173
msgid "Export Playlist"
@@ -812,23 +820,23 @@ msgstr "%s Ayarları"
msgid "_Set"
msgstr "_Ayarla"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "A_yarlar"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Seç"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Klasör Seç"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
msgid "Appearance"
@@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Efekt"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95
msgid "Visualization"
-msgstr "Görsel öğeler"
+msgstr "Görselleştirme"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96
msgid "Input"
@@ -895,7 +903,7 @@ msgstr "Çözücü"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113
msgid "Quality"
-msgstr "Kalite"
+msgstr "Nitelik"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117
msgid "None"
@@ -947,7 +955,7 @@ msgstr "Türkçe"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Kendiliğinden"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
msgid "Floating point"
@@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "Kayan noktalı"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136
msgid "As decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Çözüldüğü gibi"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
@@ -963,11 +971,11 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekler uygulandıktan sonra"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139
msgid "After applying equalization"
-msgstr ""
+msgstr "Dengeleme uygulandıktan sonra"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
msgid "<b>Interface Settings</b>"
@@ -985,297 +993,296 @@ msgstr "Çıkış eklentisi:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Tüm dosyaları yükselt:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Bit derinliği:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Arabellek boyutu:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Yumuşak kesim"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ses Kaydı Ayarları</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı kaydet:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
-msgstr "Albüm modu"
+msgstr "Albüm kipi"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Vekil sunucu makine adı:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Vekil sunucu şifresi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Ağ Ayarları</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
-msgstr "Şu dil için otomatik karakter tanımlamayı aç:"
+msgstr "Şu dil için kendiliğinden karakter tanımlamayı aç:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Davranış</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Başlangıçta oynatmaya devam et"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Hemen devam etmek yerine duraklat"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Dosya açarken listeyi temizle"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Şarkı numaralarını göster"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Öndeki sıfırları göster (02:00'a karşı 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Saatleri ayrı ayrı göster (1:30:00'a karşı 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Uyumluluk</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
-msgstr "<b>Album resmi</b>"
+msgstr "<b>Albüm Resmi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
-msgstr "Bu kelimelerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayırın)"
+msgstr "Bu sözcüklerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayır)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
-msgstr "Bu kelimeleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayırın):"
+msgstr "Bu sözcükleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayır):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
-msgstr "Şarkı ismiyle eşleşen resimleri ara"
+msgstr "Şarkı dosya adıyla eşleşen resimleri ara"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
-msgstr "Arama yineleme"
+msgstr "Yinelemeli ara"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Arama derinliği:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
-msgstr "Popup bilgisi göster"
+msgstr "Açılır pencere bilgisi göster"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
-msgstr "Popup erteleme (saniyenin onda biri):"
+msgstr "Açılır pencere erteleme (saniyenin onda biri):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
-msgstr "Şarkı zamanını göster"
+msgstr "Geçerli şarkı için zaman ölçeğini göster"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Gelişmiş</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik üst veriyi dosya yolundan sez"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
-msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme"
+msgstr "Çalınana kadar şarkı üst verilerini yükleme"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
-msgstr ""
+msgstr "BAŞLIK - SANATÇI"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
-msgstr ""
+msgstr "BAŞLIK - SANATÇI - ALBÜM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "SANATÇI - BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBÜM - BAŞLIK"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Başlık biçimi:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Özel metin:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanarak ses akışını kaydet"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
-msgstr ""
+msgstr "Ses kaydı eklentisi yok"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious Ayarları"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Vazgeç"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydet"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Yükle"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77
msgid "Load Preset File"
-msgstr ""
+msgstr "Önayar Dosyası Yükle"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94
msgid "Load EQF File"
-msgstr ""
+msgstr "EQF Dosyası Yükle"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109
msgid "Save Preset File"
-msgstr ""
+msgstr "Önayar Dosyasını Kaydet"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109
msgid "<name>.preset"
@@ -1283,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
msgid "Save EQF File"
-msgstr ""
+msgstr "EQF Dosyasını Kaydet"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
msgid "<name>.eqf"
@@ -1291,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141
msgid "Import Winamp Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Winamp Önayarlarını İçe aktar"
#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178
msgid "Queue Manager"
@@ -1311,19 +1318,19 @@ msgstr "Hata"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
-msgstr "Bağlantı Aç"
+msgstr "URL Aç"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47
msgid "Add URL"
-msgstr "Bağlantı Ekle"
+msgstr "URL Ekle"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56
msgid "Enter URL:"
-msgstr "URL gir :"
+msgstr "URL gir:"
#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46
#: src/libaudqt/fileopener.cc:47
@@ -1380,7 +1387,7 @@ msgstr "Bit oranı"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105
msgid "Level"
-msgstr "Seviye"
+msgstr "Düzey"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106
msgid "Filename"
@@ -1392,11 +1399,11 @@ msgstr "Satır"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108
msgid "Function"
-msgstr "Fonksiyon"
+msgstr "İşlev"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109
msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
+msgstr "İleti"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174
msgid "Log Inspector"
@@ -1404,7 +1411,7 @@ msgstr "Günlük Denetleyici"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185
msgid "Log Level:"
-msgstr "Günlük Seviyesi:"
+msgstr "Günlük Düzeyi:"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188
msgid "Debug"
@@ -1424,8 +1431,7 @@ msgstr "Eklentiler..."
#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Hizmetler"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Düzeyleri Ayarla</b>"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b22d1fc..b51528a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/uk/)\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Аудіодиск, доріжка %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(помилка кодування)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Помилка відкриття потоку виводу"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Список відтворення неможливо відсортувати, поки сканування метаданих триває "
"або вимкнено."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -459,40 +459,40 @@ msgstr "_Додати"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Закрити _діалог після додавання"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Рік"
@@ -681,42 +681,42 @@ msgstr "Збереження успішне"
msgid "Save error"
msgstr "Помилка при збереженні"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Інформація про композицію"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Виконавець альбому"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Номер пісні"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Очистити поля при переході на наступну пісню"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Зберегти"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "_Наступний"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d кб/с"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -813,13 +813,13 @@ msgstr "Налаштування %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Застосувати"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "_Налаштування"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "_Про"
@@ -986,271 +986,270 @@ msgstr "Модуль виведення:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Підсилювати всі файли:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "дБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Підсилювати непозначені файли:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Параметри виводу</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Амплітудна розрядність:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Розмір буфера:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "М’яке відсікання"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Програмне керування гучністю (не рекомендовано)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Параметри запису</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Запис потоку:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>Вирівнювання гучності</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Увімкнути вирівнювання гучності"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Режим альбому"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Адреса проксі-сервера:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Порт:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Ім'я користувача:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Пароль:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Мережеві налаштування</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "КіБ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Конфігурація проксі</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Використовувати проксі"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Використовувати автентифікацію"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Автовизначення кодування символів:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Типове кодування символів:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Поведінка</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Продовжити відтворення під час запуску"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Запускати відтворення призупиненим"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "При видаленні поточної пісні відтворювати наступну"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Очищати список відтворення при відкритті файлів"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Відкривати файли у тимчасовому списку відтворення"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Відображення пісні</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Показувати номер пісні"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Показувати нульові старші розряди (02:00 замість 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Показувати розряд годин (1:30:00 замість 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Сумісність</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Обкладинка альбому</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Шукати зображення за цими словами (розділюйте комами):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Пропускати зображення із цими словами (розділюйте комами):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Шукати зображення за іменем файлу доріжки"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивний пошук"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Глибина пошуку:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Спливна інформація</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Показувати спливну інформацію"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Затримка спливання (десяті частки секунди):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Показувати прогрес відтворення композиції"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Додаткові</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Вгадувати відсутні метадані зі шляху до файлу"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Власні налаштування"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Формат назви:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Власний формат:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Записати аудіо потік використовуючи %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Немає модулів для запису аудіо"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Налаштування Audacious"
@@ -1427,6 +1426,5 @@ msgstr "Модулі ..."
msgid "Services"
msgstr "Служби"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Регулювати рівні</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Регулювати рівні</b>"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 50bfa90..9c1dcff 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/vi/)\n"
@@ -123,9 +123,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "%d tập tin được tìm thấy"
+msgstr ""
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Đĩa nhạc, bài %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr ""
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Danh sách không thể được sắp xếp vì quá trình quét thông tin đang diễn ra "
"(hoặc bị tắt)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -431,40 +430,40 @@ msgstr ""
msgid "Close _dialog on add"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Thể loại"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Năm"
@@ -653,42 +652,42 @@ msgstr ""
msgid "Save error"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Thông tin bài hát"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/giây"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr ""
@@ -785,13 +784,13 @@ msgstr ""
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr ""
@@ -958,271 +957,270 @@ msgstr "Trình cắm xuất ra:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Thiết lập xuất âm thanh</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Chiều sâu âm thanh:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Dung lượng bộ đệm:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Sử dụng kiểm soát âm lượng của phần mềm (không nên)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Chế độ album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Tránh tổn thất (khuyên dùng)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Tên máy chủ proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Cổng proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Tên người dùng proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Mật khẩu proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Cho phép dùng proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Xác thực với proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Tự động nhận diện bảng mã kí tự cho:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Bảng mã kí tự dự phòng:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Hành động</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Đến bài kế tiếp khi xóa bài hiện tại"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Dọn sạch danh sách khi mở các tập tin"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Mở các tập tin trong một danh sách tạm"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Hiển thị bài hát</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Hiện số thứ tự trong danh sách của bài hát"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Ảnh bìa</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Tìm ảnh có tên chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ngoại trừ tên ảnh chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Tìm ảnh khớp với tên tập tin"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Cửa sổ thông tin bật lên</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Hiện ô chú thích thông tin"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "TỰA ĐỀ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "NGHỆ SĨ - TỰA ĐỀ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - TỰA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - BÀI. TỰA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "NGHỆ SĨ [ALBUM ] - BÀI. TỰA"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TỰA ĐỀ"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Danh mục"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chọn"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Định dạng tựa đề:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Chuỗi tùy chọn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr ""
@@ -1399,6 +1397,5 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fd9b6ae..98b0b80 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "用法: audacious [选项] ... [文件] ...\n"
#: src/audacious/main.cc:187
msgid "Select instance to run/control"
-msgstr ""
+msgstr "选择要运行/控制的实例"
#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54
msgid "Audacious"
@@ -134,9 +134,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/libaudcore/adder.cc:382
-#, fuzzy
msgid "No files found."
-msgstr "找到%d个文件"
+msgstr "未找到额外你就。"
#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147
msgid "New Playlist"
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "音频CD, 音轨 %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(字符编码错误)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "打开输出流时出错"
@@ -187,7 +186,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr "因正在扫描歌曲信息, 播放列表暂时无法保存."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -444,40 +443,40 @@ msgstr "添加(_A)"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "添加时关闭对话框(_D)"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "艺术家"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "专辑"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "风格"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "年份"
@@ -666,42 +665,42 @@ msgstr "保存成功"
msgid "Save error"
msgstr "保存出错"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "歌曲信息"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "专辑艺术家"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "备注"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "音轨序号"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_R)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "下一首(_N)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
@@ -798,13 +797,13 @@ msgstr "%s 设置"
msgid "_Set"
msgstr "设置 (_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "设置 (_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "关于 (_A)"
@@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "与解码后一致"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137
msgid "After applying ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "应用回放增益后"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138
msgid "After applying effects"
@@ -971,271 +970,270 @@ msgstr "输出插件:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "应用到文件:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "应用到无标签文件:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>输出设置</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "位深:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "缓冲大小:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "柔性剪峰"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "使用软音量控制(非建议)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>录制设置</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "录制流:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>回放增益</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "启用回放增益"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "专辑模式"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "避免爆音(推荐)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "主机地址:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "连接端口:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "认证用户:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "认证密码:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>网络设置</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>代理服务器设置</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "启用代理服务器"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "代理服务器要求认证"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "自动检测下列编码:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "备用字符编码:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>行为</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "启动时恢复播放"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "立刻暂停,而不是继续播放"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "歌曲播放中被删除则播放下一首"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "打开文件时清空当前播放列表"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "在临时播放列表打开文件"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>歌曲显示</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "显示歌曲序号"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "显示开头的 0(02:00 或 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "单独显示小时(1:30:00 或 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>兼容性</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>专辑封面</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "搜索匹配以下词语的图片(用逗号分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "排除匹配以下词语的图片(用逗号分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "搜索匹配歌曲文件名的图片"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "递归搜索"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "搜索深度:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>弹出信息</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "显示弹出信息"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "弹出延迟 (十分之一秒):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "停止播放"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>高级</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "从文件路径猜测缺失的元数据"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "未播放时切勿加载元数据"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "标题 - 艺术家"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr " 标题 - 艺术家 - 专辑"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "艺术家 - 标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "艺术家 - 专辑 - 曲目号. 标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "艺术家 [专辑] - 曲目号. 标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "专辑 - 标题"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "分类"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "标题样式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "自定字符:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "使用 %s 录制音频流"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "无可用的音频录制插件"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious 设置"
@@ -1297,7 +1295,7 @@ msgstr "错误"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
@@ -1412,6 +1410,5 @@ msgstr "插件 ..."
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>调整幅度</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>调整幅度</b>"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3a170e2..b98821e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: 盧瑞元(ryuanlu) <rueiyuan.lu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/zh_TW/)\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "音樂 CD,音軌 %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(字元編碼錯誤)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "開啟輸出串流時發生錯誤"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"(or has been disabled)."
msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放清單進行排序。(或者已經被關閉)"
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -437,40 +437,40 @@ msgstr "加入(_A)"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "加入後關閉對話視窗(_D)"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "藝人"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "專輯"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "類型"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "年份"
@@ -659,42 +659,42 @@ msgstr "儲存成功"
msgid "Save error"
msgstr "儲存失敗"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "歌曲資訊"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "專輯藝人"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "備註"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "音軌編號"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "移到下一首歌曲時清除欄位(_R)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "儲存(_S)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "下一個(_N)"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "無"
@@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "%s 設定"
msgid "_Set"
msgstr "套用(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "設定(_S)"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
@@ -964,271 +964,270 @@ msgstr "輸出外掛:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "放大所有檔案的音量:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "分貝"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "放大無標籤檔案的音量:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>輸出設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "取樣格式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "緩衝區大小:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "軟性削峰"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>錄音設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "錄音資料流來源:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>播放增益</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "啟用播放增益"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "專輯模式"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "代理伺服器名稱:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "代理伺服器連接埠:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "代理伺服器使用者名稱:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "代理伺服器密碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>網路設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>代理伺服器設定</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "啟用代理伺服器"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "需要認證"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "自動偵測字元編碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "備用字元編碼:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>行為</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "啟動時回復之前的播放狀態"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "暫停而非立刻回復播放"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "目前的歌曲被刪除時移到下一個項目"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "開啟檔案後清除播放清單"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "在暫存播放清單中開啟檔案"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>顯示歌曲</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "顯示歌曲編號"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "顯示開頭的數字零 (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "將小時分開顯示 (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>相容性</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>專輯封面</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "遞迴搜尋"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "搜尋深度:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "顯示彈出式資訊視窗"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "顯示目前歌曲的時間軸"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>進階</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "依據檔案路徑補上欠缺的詮釋資料"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "標題 - 藝人"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "標題 - 藝人 - 專輯"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "藝人 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "藝人 - 專輯 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "藝人 - 專輯 - 音軌. 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "藝人 [ 專輯 ] - 音軌. 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "專輯 - 標題"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "目錄"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "標題格式:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "自訂字串:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "使用 %s 錄製音訊串流"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "找不到可用的錄音外掛"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Audacious 設定"
@@ -1405,6 +1404,5 @@ msgstr "外掛 ..."
msgid "Services"
msgstr "服務"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>調整音量</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>調整音量</b>"