diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-08-31 15:54:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-08-31 15:54:30 +0200 |
commit | ee3770c3849e4aa9702432e7b83646b5a33ed82a (patch) | |
tree | 431ecd34f02a822f4039d4a6af93fc1bf157b892 /po | |
parent | 6f99159ef80694a47b9e7acae189efa7702b3148 (diff) |
Imported Upstream version 3.8~beta2
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/audacious.pot | 487 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 509 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 508 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 695 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 509 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 539 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 489 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 509 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 505 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 507 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 508 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr_RS.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 506 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 503 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 512 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 504 |
52 files changed, 14333 insertions, 11592 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index df728fa..69875aa 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,6 +2,7 @@ src/audacious/main.cc src/libaudcore/adder.cc src/libaudcore/audstrings.cc +src/libaudcore/output.cc src/libaudcore/playback.cc src/libaudcore/playlist.cc src/libaudcore/playlist-files.cc @@ -22,6 +23,7 @@ src/libaudgui/playlists.cc src/libaudgui/plugin-menu.cc src/libaudgui/plugin-prefs.cc src/libaudgui/plugin-view.cc +src/libaudgui/prefs-widget.cc src/libaudgui/prefs-window.cc src/libaudgui/preset-browser.cc src/libaudgui/queue-manager.cc @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ast/)\n" @@ -83,72 +83,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Alcontróse %d ficheru" msgstr[1] "Alcontráronse %d ficheros" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Llista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de soníu, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "En reproducción" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -156,7 +171,8 @@ msgstr "" "La llista de reproducción nun pue ordenase porque ta executandose la gueta " "de metadatos (o ta desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -173,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -182,59 +198,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -261,9 +278,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -288,39 +305,39 @@ msgstr "Renomar la llista de reproducción" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -410,40 +427,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xéneru" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Añu" @@ -452,7 +469,7 @@ msgstr "Añu" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Llonxitú" @@ -468,197 +485,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácedu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácidu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Discu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Escucha fácil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Ruiu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info de canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -755,25 +772,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -889,287 +914,315 @@ msgstr "taiwanés" msgid "Turkish" msgstr "turcu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Complementu de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar tolos ficheros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Preferencies de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Fondura de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamañu del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volume por software (nun se recomienda)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Ganancia de reproducción</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activar Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Mou álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saltos (recomendao)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Axustar niveles</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Sirvidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Puertu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome d'usuariu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar l'usu del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación col proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteutor de codificáu automáticu de carauteres pa: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigu de carauteres de fallback:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamientu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar al desaniciar la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Llimpiar la llista de reproducción al abrir ficheros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheros nuna llista temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de les canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar númberos de canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Ver los ceros del principiu (02:00 en llugar de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidá</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada d'álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Guetar imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Saltar les imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Guetar imaxes que casen col títutlu de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Gueta recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidá de la gueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emerxente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formatu del títulu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1181,31 +1234,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1225,6 +1278,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1237,7 +1294,12 @@ msgstr "Amestar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Escriba la URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1253,51 +1315,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nun hai info disponible pa %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1345,3 +1394,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Axustar niveles</b>" diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot index 9b68210..b3fadfb 100644 --- a/po/audacious.pot +++ b/po/audacious.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,78 +82,94 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -170,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -179,59 +195,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -258,9 +275,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -285,39 +302,39 @@ msgstr "" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -407,40 +424,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "" @@ -449,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "" @@ -465,197 +482,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -752,25 +769,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -886,287 +911,315 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Album mode" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 -msgid "Prevent clipping (recommended)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 +msgid "Album mode" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1178,31 +1231,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1222,6 +1275,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "" @@ -1234,7 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Enter URL:" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1248,51 +1310,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1340,3 +1389,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/be/)\n" @@ -91,17 +91,17 @@ msgstr "Выводзіць паведамленні наладкі (можа в msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск у рэжыме Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невядомы параметр: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невядомы параметр: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -110,11 +110,15 @@ msgstr "" "Выкарыстанне: audacious [ПАРАМЕТР] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -123,46 +127,55 @@ msgstr[1] "%d файлы знойдзеныя" msgstr[2] "%d файлаў знойдзена" msgstr[3] "%d файлаў знойдзена" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, трэк %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(памылка кадавання знакаў)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Памылка пры адкрыцці %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Хібны фармат аўдыё" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Цяпер грае" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,7 +183,8 @@ msgstr "" "Плэйліст немагчыма ўпарадкаваць, бо ўсё яшчэ ідзе чытанне метазвестак (ці " "яно было адключана)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -190,7 +204,7 @@ msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Не выйшла запусціць %s: такое пашырэнне назвы файла не падтрымліваецца." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Не выйшла захаваць %s: такое пашырэнне назвы файла не падтрымліваецца." @@ -199,27 +213,27 @@ msgstr "Не выйшла захаваць %s: такое пашырэнне н msgid "Error loading plugin" msgstr "Памылка запуску ўбудовы" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Памылка пракручвання" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Не пазнаны фармат файла" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Памылка чытання метазвестак" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Мона" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стэрэа" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -228,32 +242,33 @@ msgstr[1] "%d каналы" msgstr[2] "%d каналаў" msgstr[3] "%d каналаў" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Аўдыё CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Трэк %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(невядомая назва)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Памылковы URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Невядомая URI-схема" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Некарэктная назва файла" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -280,9 +295,9 @@ msgstr "_Выдаліць" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" @@ -307,39 +322,39 @@ msgstr "Пераназваць плэйліст" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Як бы вы хацелі назваць гэты плэйліст?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -429,40 +444,40 @@ msgstr "Дадаць" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыць _акенца пры даданні" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -471,7 +486,7 @@ msgstr "Год" msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" @@ -487,197 +502,197 @@ msgstr "Якасць:" msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрэйт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсід джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсід рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Эмбіент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Біпоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Класічная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Кантры" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Дэз-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Дыска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Лёгкая Музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Ганста рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Евангелічныя спевы" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хэві-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Хіп-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Хаўз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Нью Эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Новая хваля" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Рэгі" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок'н'ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Рытм'н'блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Соўл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Свінг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Тэхна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Трып-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Паспяхова захавана" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Памылка захавання" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Звесткі пра песню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Выканаўца альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ачышчаць палі пры пераходзе да наступнай песні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Наступны" @@ -774,25 +789,33 @@ msgstr "_Убудовы..." msgid "About %s" msgstr "Пра %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Усталяваць" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" @@ -908,287 +931,315 @@ msgstr "Тайваньская" msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "З плыўной коскай" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні інтэрфейсу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Убудова інтэрфейсу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Убудова вываду:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Узмацняць усе файлы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні вываду</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Бітавая глыбіня:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Памер буферу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Мяккая адсечка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Ужываць праграмны рэгулятар гучнасці (не рэкамендуецца)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Раўнаваная гучнасць</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Раўнаваць гучнасць трэкаў" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Рэжым альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Прадухіляць адсечку (рэкамендавана)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назва хоста проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Карыстальнік проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні сеткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Канфігурацыя проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ужываць проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю на проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Аўтавызначаць кадаванне знакаў для:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Калі кадаванне не распазнана, ужыць:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Паводзіны</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Працягваць граць пры запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Прыпыняць замест таго, каб адразу граць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Пераходзіць да наступнай, калі песня выдалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Спустошыць плэйліст пры адкрыванні файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Адкрываць файлы ў часовым плэйлісце" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Паказ песні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Паказваць нумары песень" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Паказваць пачатковыя нулі (02:00 замест 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Вокладка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукаць выявы, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "За выключэннем выяў, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукаць выявы, адпаведныя назве файла з песняй" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Рэкурсіўны пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Глыбіня пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Выплыўныя звесткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Паказваць выплыўныя паведамленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затрымка паведамлення (дзясятыя долі секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Паказваць часавую шкалу для дзейнай песні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Пашыраныя</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА [ АЛЬБОМ ] - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Адмысловыя настáўленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Фармат загалоўка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Адмысловы радок:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настáўленні Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1200,31 +1251,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1244,6 +1295,10 @@ msgstr "Выконваецца..." msgid "Error" msgstr "Памылка" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Адкрыць URL" @@ -1256,7 +1311,12 @@ msgstr "Дадаць URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Увядзіце URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Адкрыць" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1272,51 +1332,38 @@ msgstr "Адкрыць каталог" msgid "Add Folder" msgstr "Дадаць каталог" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Адкрыць" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Метазвесткі" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Кампазітар" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Год запісу" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Дата запісу" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Тэхнічныя" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-тып" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрэйт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Няма звестак па %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Узровень" @@ -1364,3 +1411,7 @@ msgstr "Убудовы..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" @@ -13,14 +13,14 @@ # Георги Пацев <>, 2012 # Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2013-2015 # Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2013 -# Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2015 +# Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "Печат на съобщения за грешка (може да се msgid "Run in Qt mode" msgstr "Стартирай в Qt-режим" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестна опция: %s \n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестна опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -112,57 +112,74 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Намереният файл е %d" msgstr[1] "намерени са %d файла" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Нов списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартен вход" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, запис %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка в знаците на кодировката)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Грешка при отваряне на %s:\n" +"Грешка във възпроизвеждането на %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Неизвестна грешка при възпроизвеждането (проверете за подробна информация в " +"конзолата)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Невалиден звуков формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Възпроизвежда се" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,7 +187,8 @@ msgstr "" "Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е " "все още в прогрес, или е било изключено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -189,7 +207,7 @@ msgstr "Грешка при зареждането на %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s не може да бъде зареден: неподдържано разширение." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s не може да бъде запазен: неподдържано разширение." @@ -198,59 +216,60 @@ msgstr "%s не може да бъде запазен: неподдържано msgid "Error loading plugin" msgstr "Грешка при зареждане на разширение" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Грешка при прескачане" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Форматът на фаила на е разпознат" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Грешка при четене на мета-данни" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио Диск" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Запис %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(неизвестно заглавие)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Невалиден Интернет адрес" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Неизвестна схема на Интернет адрес" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Невалидно име на файл" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Невалиден режим на достъп" @@ -277,9 +296,9 @@ msgstr "_Премахване" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" @@ -304,39 +323,39 @@ msgstr "Преименуване на списъка за възпроизвеж msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Как искате да именувате този списък за възпроизвеждане?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл със заготовки..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF файл..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Заготовки за Winamp..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Изнасяне" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Заготовки за тонкоректора" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Запазване на заготовка" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Изтриване на избраното" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Връщане на промените" @@ -426,40 +445,40 @@ msgstr "_Добави" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затваря_не на прозореца при добавяне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Година" msgid "Track" msgstr "Запис" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Продължителност" @@ -484,197 +503,197 @@ msgstr "Качество:" msgid "Bitrate:" msgstr "Честота за бит:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Ейсид Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Ейсид Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ембиънт" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Чембър Мюзик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Класика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Кънтри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Дет Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Изи Листънинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Фънк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангстерски Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Грънч" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Джангъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Ню Ейдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Ню Уейв" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Нойс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Пънк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритъм и блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Суинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Съхраняването успешно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Грешка при съхраняването" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация за песента" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr " Изпълнител на Албум" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер на записа" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Изчистване на полетата при преминаване към следващата песен" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Запази" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Следващ" @@ -772,25 +791,33 @@ msgstr "_Приставки..." msgid "About %s" msgstr "Относно %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Задай" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Относно" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" @@ -906,289 +933,317 @@ msgstr "Тайвански" msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Плаваща запетая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на интерфейса</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Приставка за интерфейса:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Приставка за изходящия поток:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилване на звука за всички файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Дълбочина в битове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер на буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Намаляване на пращене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" "Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Повторно усилване</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Включване на повторно усилване" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "В режим „Албум“" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт на прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Потребителско име:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Парола:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мрежови настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка на прокси</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Включване на прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Използване на идентифициране с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматично определяне на кодировка за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Алтернативна кодировка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продължи възпроизвеждането при стартиране" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза, вместо незабавно възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продължаване напред, ако текущата песен е премахната" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори нов файл" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отваряне на файлове във временен списък" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Показване на песен</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Показване на номера на песента" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Показване на водеща нула (02:00 вместо 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Съвместимост</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка на албум</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Изключване на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи името на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Прогресивно търсене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Обхват на търсенето:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Изскачаща информация</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Показване на подсказки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Покажи времетраене за текущата песен" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Допълнителни</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Познаване на липсващите метаданни от файловото положение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Заглавие - Изпълнител" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Заглавие - Изпълнител - Албум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ [ АЛБУМ ] - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Формат на заглавие:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Потребителски низ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записване на звуков поток чрез %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Не е налична записваща звука приставка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious настройки" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1200,31 +1255,31 @@ msgstr "Запис" msgid "Load" msgstr "Зареждане" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Зареждане на файл-заготовка" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Зареждане на EQF файл" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Запис на файл-заготовка" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Запис на EQF файл" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Внасяне на заготовки от Winamp" @@ -1244,6 +1299,10 @@ msgstr "Работи ..." msgid "Error" msgstr "Грешка" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отваряне на интернет адрес" @@ -1256,7 +1315,12 @@ msgstr "Добавяне на интернет адрес" msgid "Enter URL:" msgstr "Въвеждане на интернет адрес:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1272,51 +1336,38 @@ msgstr "Отваряне на папка" msgid "Add Folder" msgstr "Добавяне на папка" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Отваряне" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Година на запис" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Дата на запис" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Технически" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME тип" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Честота за бит" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Липсва информация за %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1364,3 +1415,7 @@ msgstr "Разширения ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Услуги" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2014,2016 # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2014 -# David Surroca Estrada <david.tb303@gmail.com>, 2015 +# David Surroca Estrada <david.tb303@gmail.com>, 2015-2016 # Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2007-2008 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor@transifex.com>, 2013 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor@transifex.com>, 2013 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Catalanoic <catalanoic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: David Surroca Estrada <david.tb303@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "Imprimir missatges de depuració (pot ser utilitzat dues vegades)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Funciona en mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opció desconeguda: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opció desconeguda: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -111,11 +111,15 @@ msgstr "" "Ús: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "Seleccioneu la instància a executar/controlar" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -125,46 +129,59 @@ msgstr[0] "" "un:%d arxiu trobat" msgstr[1] "%d arxius trobats" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error de lectura %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nova llista de reproducció" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estàndard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD d'audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificació de caràcters)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Error de reproducció desconegut (revisa la consola per informació detallada " +"de l'error)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "El format de so no és vàlid" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Nova reproducció" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -172,7 +189,8 @@ msgstr "" "La llista de reproducció no es pot ordenar perquè la detecció de metadades " "encara està en marxa (o s'ha desactivat )" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -191,7 +209,7 @@ msgstr "S'ha produït un error carregant %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "No es pot carregar %s: nom d'extensió d'arxiu no suportat." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -202,27 +220,27 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "S'ha produït un error de càrrega de plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Cerca error" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Format d'arxiu no reconegut" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "S'ha produït un error llegint metadades" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -232,32 +250,33 @@ msgstr[0] "" "un:%d canal" msgstr[1] "altres:%d canals" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD d'audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(títol desconegut)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "L’URI no és vàlid." -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema de l’URI no és conegut" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer no és vàlid" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Mode sense capçalera" @@ -284,9 +303,9 @@ msgstr "_Suprimeix" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -311,39 +330,39 @@ msgstr "Reanomena la llista de reproducció" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Quin nom s'ha de posar a la llista de reproducció?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Arxiu de configuració ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Arxiu EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Perfils del WinAMP" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exporta" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Configuracions d'equalitzador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Desa el perfil" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Esborra el perfil" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Reverteix canvis" @@ -433,40 +452,40 @@ msgstr "_Afegeix" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tanca el _diàleg en afegir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Any" @@ -475,7 +494,7 @@ msgstr "Any" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Durada" @@ -491,197 +510,197 @@ msgstr "Qualitat:" msgid "Bitrate:" msgstr "Flux de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz àcid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cambra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clàssica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Rap gangsta" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock dur" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Soroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Desat amb èxit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "S'ha produït un error de guardat" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la cançó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista de l'àlbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Neteja_ camps quan es mou la cançó següent" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Següent" @@ -780,25 +799,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Quant a %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Paràmetres" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Configura" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Opcions" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Quant" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Triar Fitxer" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Triar Directori" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -914,289 +941,317 @@ msgstr "Taiwanès" msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotant" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Després d'aplicar els efectes" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Després d'aplicar equalització" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Configuració de l'interfície</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Connector d'interfície:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Connector de sortida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar tots els arxius:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar arxius sense etiquetar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Opcions sortida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profunditat de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Mida del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Aturar salts" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilitzar control de volum per software (no recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>reproduir arxius sense fluctuacions de volum</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Opcions d'enregistrament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activa el Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Manera Àlbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saturació (recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar nivells</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Configuració de Xarxa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuració de servidors intermediaris</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activa l'ús de servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autenticació al servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Jocs de caràcters de reserva:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprèn la reproducció en engegar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en comptes de reprendre immediatament" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quan la cançó que s'està reproduint s'elimina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "A l'obrir arxius esborrar la llista que s'està reproduint " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Obrir arxius en llista temporal de reproducció" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar el numero de les cançons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar zeros a l'esquerra (02:00 en comptes de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Caràtula d'àlbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cerca imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Exclou imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cerca imatges que corresponguin amb el nom de l'arxiu de la cançó" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca recursivament" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profunditat de la cerca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informació emergent</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra informació emergent" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retard del menú emergent (desenes de segon):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra escala de temps per a la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Endevina metadades de la ruta d'arxiu que falta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No desar metadates mentre la cançó s'està reproduint" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Comprova el contingut dels arxius sense extensió d'arxiu reconegut" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTOL - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTOL - ARTISTA - ÀLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Format del títol:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalitzada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Grava flux de so utilitzant %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No hi ha disponible connector de gravació de so" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Opcions de l'Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1208,31 +1263,31 @@ msgstr "Desa" msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Carrega el perfil des d'un fitxer" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Carrega arxiu EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Desa el perfil en un fitxer" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Desa arxiu EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importa perfils del WinAMP" @@ -1252,6 +1307,10 @@ msgstr "S'està treballant ..." msgid "Error" msgstr "Error" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "Informació" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Obrir URL" @@ -1264,7 +1323,12 @@ msgstr "Afegir URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introdueix URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1280,53 +1344,38 @@ msgstr "Obre carpeta" msgid "Add Folder" msgstr "Afegeix carpeta" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Obre" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Artista" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Any de gravació" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data de gravació" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Tècnic" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipus MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Flux de bits" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "" -"No hi ha informació disponible per %s.⏎\n" -"\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivell" @@ -1374,3 +1423,7 @@ msgstr "Connectors" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Serveis" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar nivells</b>" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/cmn/)\n" @@ -87,77 +87,93 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "新播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放列表進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -174,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -183,58 +199,59 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -261,9 +278,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -288,39 +305,39 @@ msgstr "重新命名播放列表" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -410,40 +427,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年分" @@ -452,7 +469,7 @@ msgstr "年分" msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -468,197 +485,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -755,25 +772,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -889,287 +914,315 @@ msgstr "傳統字漢語" msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>播放增益</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "啟用播放增益" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>調整音量</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器通訊埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移至下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放列表中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "顯示開頭的數字零 (例:02:00 而不是 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "演出者 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1181,31 +1234,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1225,6 +1278,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "開啟網址" @@ -1237,7 +1294,12 @@ msgstr "加入網址" msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1253,51 +1315,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "無關於 %s 的資訊。\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1345,3 +1394,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>調整音量</b>" @@ -17,13 +17,14 @@ # fri, 2012 # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012 # Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2014 +# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:44+0000\n" -"Last-Translator: nd76er <nd76er@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show command-line help" -msgstr "Zobrazit pomoc příkazového řádku" +msgstr "Zobrazit nápovědu příkazového řádku" #: src/audacious/main.cc:63 msgid "Show version" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Přeskočit k následující skladbě" #: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to the playlist" -msgstr "Přidá soubory do do seznamu skladeb" +msgstr "Přidat soubory do do seznamu skladeb" #: src/audacious/main.cc:71 msgid "Add files to a temporary playlist" -msgstr "Přidat soubor do dočasného playlistu" +msgstr "Přidat soubory do dočasného playlistu" #: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the main window" @@ -96,28 +97,32 @@ msgstr "Zobrazit zprávy o ladění (může být použito dvakrát)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Spustit v režimu Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznámá volba: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznámá volba: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Použití: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "Zvolte instanci pro spuštění/ovládání" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -125,46 +130,60 @@ msgstr[0] "Nalezen %d soubor" msgstr[1] "Nalezeny %d soubory" msgstr[2] "Nalezeno %d souborů" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba při čtení %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardní vstup" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" -msgstr "(chyba kódování)" +msgstr "(chyba kódování znaků)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Chyba při otevírání výstupního proudu" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Chyba při otevírání %s:\n" +"Chyba přehrávání %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Neznámá chyba přehrávání (ověřte výstup z konzole pro detailnější informace)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Nyní hraje" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -172,7 +191,8 @@ msgstr "" "Seznam skladeb nelze seřadit, protože hledání popisných dat stále probíhá " "(nebo je vypnuto)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -191,7 +211,7 @@ msgstr "Chyba při nahrávání %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nemohu nahrát %s: nepodporovaná přípona souboru." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nemohu uložit %s: nepodporovaná přípona souboru." @@ -200,27 +220,27 @@ msgstr "Nemohu uložit %s: nepodporovaná přípona souboru." msgid "Error loading plugin" msgstr "Chyba při nahrávání přídavného modulu" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Chyba při hledání" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formát souboru nerozpoznán" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Chyba při čtení popisných dat" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -228,32 +248,33 @@ msgstr[0] "%d kanál" msgstr[1] "%d kanály" msgstr[2] "%d kanálů" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Stopa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(neznámý název)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatná adresa URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Neznámé schéma URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatné jméno souboru" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Chybný režim přístupu" @@ -280,9 +301,9 @@ msgstr "_Smazat" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" @@ -307,41 +328,41 @@ msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Chcete načíst tento playlist?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Soubor předvoleb ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Soubor EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Předvolby Winampu ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Předvolby ekvalizéru" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Ulož předvolbu" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Smaž vybrané" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Zvrátit změny" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -429,40 +450,40 @@ msgstr "_Přidat" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zavřít _dialog při přidání" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -471,7 +492,7 @@ msgstr "Rok" msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -487,197 +508,197 @@ msgstr "Kvalita:" msgid "Bitrate:" msgstr "Datový tok Bitrate: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorní hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Příjemné poslouchání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Chyba při ukládání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informace o skladbě" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Umělec" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Smaza_t pole při posunu na další skladbu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Ulozit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Další" @@ -774,25 +795,33 @@ msgstr "_Doplňky ..." msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Nastavit" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_O Programu" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Vybrat soubor" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Vybrat složku" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -908,287 +937,315 @@ msgstr "Tchajwanština" msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Plovoucí desetiná čárka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "Po použití ReplayGain" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Po použití efektů" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Po použití ekvalizace" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení Rozhraní</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Rozhraní modulů" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupní modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Zesílit všechny soubory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zesílit soubory bez popisků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hloubka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Měké oříznutí" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Hlasitost ovládat softwarově (nedoporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Zesílení při přehrávání</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Nastavení záznamu</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Zaznamenat proud:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Zapnout zesílení při přehrávání" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "Povolit ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Režim alba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Předcházet ořezu (doporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Míra úpravy</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Jméno počítače:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Jméno:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Síťová nastavení</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavení proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používat proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autentizovat se na proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozpoznávání kódovaní znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložní kódování znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Chování</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Pokračovat v přehrávání po spuštění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pozastavit namísto okamžitého pokračování v přehrávání" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otevřít soubory do dočasného seznamu skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobrazovat čísla skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Zobrazovat úvodní nuly (02:00 místo 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Zobrazit úvodní nuly (02:00 oproti 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhledat obrázky odpovídající těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Hledat rekurzivně" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Hloubka prohledání:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Zobrazit popup informace" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup zpoždění (desetiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobrazit časové měřítko pro aktuální skladby" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Pokročilé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Uhodnout chybějící metadata z cesty souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "NÁZEV - UMĚLEC" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "NÁZEV - UMĚLEC - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMĚLEC – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC [ ALBUM ] – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastní řetězec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "Nahrávám zvukový proud pomocí %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Žádný modul na nahrávání zvuku není dostupný" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavení Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" @@ -1200,31 +1257,31 @@ msgstr "Ulož" msgid "Load" msgstr "Nahraj" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Nahraj předvolby" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Nahraj EQF soubor" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Ulož předvolby" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<název>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Ulož EQF soubor" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<název>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importuj předvolby Winampu" @@ -1244,6 +1301,10 @@ msgstr "Pracuje..." msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "Informace" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otevřít URL" @@ -1256,7 +1317,12 @@ msgstr "Přidat URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Zadejte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1272,51 +1338,38 @@ msgstr "Otevřít složku" msgid "Add Folder" msgstr "Přidat složku" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Popisná data" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Účinkující" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nahrání" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Datum nahrání" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Technický" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Typ MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Pro %s nejsou dostupné žádné údaje.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -1364,3 +1417,7 @@ msgstr "Přídavné moduly..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Služby" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Míra úpravy</b>" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2014 +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "da/)\n" @@ -83,74 +83,90 @@ msgstr "Udskriv fejlsøgningsbeskeder (kan bruges to gange)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kør i Qt-tilstand" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ukendt indstilling: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ukendt indstilling: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil fundet" msgstr[1] "%d filer fundet" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Standardind" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Lyd-cd, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tegnkodningsfejl)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Fejl under åbning af %s:\n" +"Fejl under afspilning af %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Ukendt afspilningsfejl (kontroller konsollen for detaljeret fejlinformation)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ugyldigt lydformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Spiller nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,7 +174,8 @@ msgstr "" "Afspilningslisten kan ikke sorteres da skanning af metadataene stadig er i " "gang (eller er blevet deaktiveret)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -170,14 +187,14 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "" +msgstr "Der opstod den fejl under indlæsning af %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan ikke indlæse %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan ikke gemme %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." @@ -186,61 +203,62 @@ msgstr "Kan ikke gemme %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." msgid "Error loading plugin" msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Søgefejl" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Filformatet blev ikke genkendt" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Der opstod en fejl under læsning af metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-cd" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Spor %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(ukendt titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Ukendt URI-skema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig adgangstilstand" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -265,9 +283,9 @@ msgstr "_Fjern" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbryd" @@ -292,41 +310,41 @@ msgstr "Omdøb afspilningsliste" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Forhåndsindstillingsfil ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "EQF-fil ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Winamp-forhåndsindstillinger ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "" +msgstr "Equalizerforhåndsindstillinger" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Gem forhåndsindstilling" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Slet valgte" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Omgør ændringer" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -378,11 +396,11 @@ msgstr "Equalizer" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Forhåndsindstillinger ..." #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Nulstil til nul" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" @@ -414,40 +432,40 @@ msgstr "_Tilføj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Luk _dialog ved tilføj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" @@ -456,7 +474,7 @@ msgstr "År" msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -472,197 +490,197 @@ msgstr "Kvalitet:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighed:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Dødsmetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Blød pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavymetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Larm" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock og rul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rytme og blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Gemt med succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Fejl under gemning" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Sanginformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Næste" @@ -728,11 +746,11 @@ msgstr "Overskriv %s?" #: src/libaudgui/playlists.cc:127 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Indtast en filnavnendelse eller vælg et format fra rullegardinet." #: src/libaudgui/playlists.cc:146 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Vælg format efter filendelse" #: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" @@ -759,25 +777,33 @@ msgstr "_Udvidelsesmoduler ..." msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s-indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Angiv" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Om" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Fremtoning" @@ -838,7 +864,7 @@ msgstr "Dato" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" -msgstr "Codec" +msgstr "Kodning" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 @@ -893,325 +919,353 @@ msgstr "Taiwanesisk" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Decimaltal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for grænseflade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for grænseflade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Forstærk alle filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Forstærk umærkede filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-dybde" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Butterstørrelse:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Blød beskæring" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Afspilningsforstærkning</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Aktiver forstærkning af afspilning" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albumtilstand" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Juster niveauer</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxyværtsnavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxyport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxybrugernavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxyadgangskode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktiver brug af proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Brug godkendelse med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reservetegnkodninger:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Opførsel</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Genoptag afspilning ved opstart" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Sangvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Vis sangenes numre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Vis foranstillede nuller (02:00 i stedet for 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Søg rekursivt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Søgedybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Pop op-information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Vis pop op-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanceret</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "TITEL - KUNSTNER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KUNSTNER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Tilpasset streng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "Optag lydstrøm via %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Indstillinger for Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Afbryd" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gem" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Indlæs" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Indlæs forhåndsindstillingsfil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "Indlæs EQF-fil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Gem forhåndsindstillingsfil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<navn>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "Gem EQF-fil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<navn>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Importer Winamp-forhåndsindstillinger" #: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" @@ -1229,6 +1283,10 @@ msgstr "Arbejder ..." msgid "Error" msgstr "Fejl" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Åbn adresse" @@ -1241,7 +1299,12 @@ msgstr "Tilføj adresse" msgid "Enter URL:" msgstr "Indtast adresse:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1251,57 +1314,44 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Åbn mappe" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Tilføj mappe" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Artist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Optagelsesår" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Optagelsesdato" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-type" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighed" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Ingen information tilgængelig for %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1348,4 +1398,8 @@ msgstr "Udvidelsesmoduler ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Tjenester" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Juster niveauer</b>" @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016 # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 21:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "de/)\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show command-line help" -msgstr "Hilfe anzeigen" +msgstr "Befehlszeilenhilfe anzeigen" #: src/audacious/main.cc:63 msgid "Show version" @@ -90,17 +91,17 @@ msgstr "Debugmeldungen anzeigen" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Im Qt Modus ausführen" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Unbekannte Option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Unbekannte Option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,35 +110,53 @@ msgstr "" "Aufruf: audacious [OPTION] ... [DATEI] ...\n" " \n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "Instanz für Ausführung/Steuerung auswählen" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d Datei gefunden" msgstr[1] "%d Dateien gefunden" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Lesen von %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardeingabe" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, Titel »%s«" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(Fehler bei Zeichencodierung)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Ausgabestreams" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" @@ -145,20 +164,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Abspielen von %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "Unbekannter Wiedergabefehler (prüfen Sie die Konsolenausgabe für detaillierte Fehlerinformationen)" +msgstr "" +"Unbekannter Wiedergabefehler (prüfen Sie die Konsolenausgabe für " +"detaillierte Fehlerinformationen)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ungültiges Audioformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Momentane Wiedergabe" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,7 +187,8 @@ msgstr "" "Die Wiedergabeliste kann nicht sortiert werden, weil das Scannen der " "Metadaten noch aktiv ist (oder deaktiviert wurde)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -185,7 +207,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden von »%s«." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Laden von »%s« nicht möglich: nicht unterstützte Dateiendung." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Speichern von »%s« nicht möglich: nicht unterstützte Dateiendung." @@ -194,59 +216,60 @@ msgstr "Speichern von »%s« nicht möglich: nicht unterstützte Dateiendung." msgid "Error loading plugin" msgstr "Fehler beim Laden des Plugins" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Suchfehler" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Dateiformat nicht erkannt" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fehler beim Lesen der Metadaten" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d Kanal" msgstr[1] "%d Kanäle" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Titel %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(unbekannter Titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültige URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Unbekanntes URI Schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Ungültiger Zugriffsmodus" @@ -273,9 +296,9 @@ msgstr "_Löschen" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -300,39 +323,39 @@ msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Wie soll diese Wiedergabeliste heißen?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Voreinstellungen-Datei ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF-Datei ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp Voreinstellungen ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Equalizer Voreinstellungen" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Voreinstellung speichern" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte löschen" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Änderungen zurücknehmen" @@ -422,40 +445,40 @@ msgstr "_Hinzufügen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "_Dialog beim Hinzufügen schließen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -464,7 +487,7 @@ msgstr "Jahr" msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Dauer" @@ -480,197 +503,197 @@ msgstr "Qualität:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassisch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock ’n’ Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Speichern erfolgreich" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Titelinfo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album-Künstler" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Felder bei Wechsel zu nächstem Lied leeren" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Nächster" @@ -769,25 +792,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Info zu %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Info" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Datei auswählen" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Ordner auswählen" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" @@ -903,289 +934,317 @@ msgstr "Taiwanisch" msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Gleitkomma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Wie dekodiert" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "Nach Anwendung der Wiedergabeverstärkung" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Nach Anwendung von Effekten" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Nach Anwendung des Equalizers" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interface Einstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface-Plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Ausgabe-Plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Alle Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ausgabeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Puffergröße:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Softwareseitige Amplitudenbegrenzung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwareseitige Lautstärkeregelung benutzen (nicht empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Stream aufnehmen:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Wiedergabeverstärkung</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Wiedergabeverstärkung aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albummodus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Übersteuern verhindern (empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Pegel anpassen</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-Host:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Benutzername für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Passwort für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Benutze Authentisierung mit Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische Zeichensatzerkennung für:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternative Zeichensätze:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Verhalten</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wiedergabe beim Starten fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausieren anstatt Wiedergabe fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Fortschreiten, falls aktueller Titel gelöscht wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wiedergabeliste beim Öffnen neuer Dateien leeren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dateien in temporärer Wiedergabeliste öffnen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Titelanzeige</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Zeige Titelnummern" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 anstatt 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 vs. 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Stunden separat anzeigen (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilität</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-Cover</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nach Bildern suchen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Bilder ausschließen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Nach Bildern suchen, die mit dem Dateinamen des Titels übereinstimmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Suchtiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-Informationen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Popup-Informationen anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup-Verzögerung (Zehntel einer Sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Fortschrittsbalken für aktuellen Titel anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Erweitert</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Fehlende Metadaten aus Dateipfad erraten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KÜNSTLER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KÜNSTLER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER [ ALBUM ] - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Eigene Zeichenkette:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Audio-Stream mit »%s« aufnehmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Kein Aufnahmeplugin für Audio vorhanden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Einstellungen" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1197,31 +1256,31 @@ msgstr "Speichern" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Voreinstellung laden" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "EQF-Datei laden" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Voreinstellung speichern" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<Name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "EQF-Datei speichern" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<Name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp Voreinstellungen importieren" @@ -1241,6 +1300,10 @@ msgstr "In Bearbeitung ..." msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "Information" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" @@ -1253,7 +1316,12 @@ msgstr "URL hinzufügen" msgid "Enter URL:" msgstr "URL eingeben:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1269,51 +1337,38 @@ msgstr "Ordner öffnen" msgid "Add Folder" msgstr "Ordner hinzufügen" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Interpret" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Aufnahmejahr" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Aufnahmedatum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Keine Information verfügbar für »%s«.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Level" @@ -1361,3 +1416,7 @@ msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Dienste" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Pegel anpassen</b>" @@ -11,15 +11,16 @@ # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 -# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011 -# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011-2014 +# Γιάννης Ανθυμίδης, 2011 +# Γιάννης Ανθυμίδης, 2011 +# Γιάννης Ανθυμίδης, 2011-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -93,17 +94,17 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -112,57 +113,74 @@ msgstr "" "Χρήση: audacious [ΕΠΙΛΟΓΗ] ... [Αρχείο] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "βρέθηκε %d αρχείο" msgstr[1] "βρέθηκαν %d αρχεία" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Τυπική είσοδος" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Μουσικό CD, κομμάτι %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(χαρακτήρας σφάλμα κωδικοποίησης)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Σφάλμα ανοίγματος του %s:\n" +"Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή του %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Άγνωστο σφάλμα κατά την αναπαραγωγή (ελέγξτε την κονσόλα για αναλυτικές " +"πληροφορίες λάθους)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Μη έγκυρη μορφή ήχου" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Αναπαράγεται τώρα" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,7 +188,8 @@ msgstr "" "Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να ταξινομηθεί επειδή η σάρωση για " "μεταδεδομένα είναι ακόμα σε εξέλιξη (ή έχει απενεργοποιηθεί)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -191,7 +210,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %s: δεν υποστηρίζεται η επέκταση ονόματος " "αρχείου." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -202,59 +221,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Επιδιώξτε σφάλμα" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Η μορφή αρχείου δεν αναγνωρίζεται" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μεταδεδομένων" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Στερεοφωνικό" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d κανάλι" msgstr[1] "%d κανάλια" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Μουσικό CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Κομμάτι %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(Άγνωστος τίτλος)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Μη έγκυρο URI " -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Άγνωστο σχήμα URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Μη έγκυρη λειτουργία πρόσβασης" @@ -281,9 +301,9 @@ msgstr "Α_φαίρεση" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "Ά_κυρο" @@ -308,39 +328,39 @@ msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Τι θα θέλατε να καλέσετε για αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Αρχείο Προκαθορισμένων Τιμών ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Αρχείο EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Προκαθορισμένες Τιμες Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές Ισοσταθμιστή" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Αποθήκευση Προκαθορισμένων Τιμών" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Επαναφορά Αλλαγών" @@ -430,40 +450,40 @@ msgstr "_Προσθήκη" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Γένος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Έτος" @@ -472,7 +492,7 @@ msgstr "Έτος" msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -488,197 +508,197 @@ msgstr "Ποιότητα:" msgid "Bitrate:" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Μπλουζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Κλασική Μουσική" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Κάντρι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Ντίσκο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Φολκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Φανκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Χιπ χοπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Τζαζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Μέταλ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Ποπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Ραπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Ρέγκε" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Ροκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Σουίνγκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Τέκνο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Επιτυχής Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Σφάλμα κατά την Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Πληροφορίες Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Καθαρισμός πεδίων κατά τη μετακίνηση στο επόμενο τραγούδι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Επόμενο" @@ -777,25 +797,33 @@ msgstr "Π_ρόσθετα ..." msgid "About %s" msgstr "Σχετικά με το %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "Ορισμός" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Περί" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -911,293 +939,321 @@ msgstr "Ταϊβανέζικα" msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Κινητή υποδιαστολή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Διεπαφής</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Πρόσθετο διεπαφής:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Πρόσθετο γραμμής εξόδου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Εξόδου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Βάθος μπιτ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Μαλακή αποκοπή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Χρήση λογισμικό ελέγχου έντασης (δεν συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Διάρκεια:</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Ενεργοποίηση διάρκειας" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Λειτουργία άλμπουμ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Αποτροπή αποκοπής (συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Διεύθυνση διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Δικτύου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Ρύθμιση Διαμεσολαβητή</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Χρήση πιστοποίησης με το διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοσελίδας για:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Εναλλακτικές κωδικοποιήσεις χαρακτήρων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής κατά την εκκίνηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Παύση, αντί να επανέλθει αμέσως" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Προχώρησε όταν το τρέχων αρχείο διαγραφεί" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Καθάρισμα της λίστας αναπαραγωγής όταν ανοίγουν αρχεία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Άνοιγμα αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Προβολή τραγουδιού</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών τραγουδιών" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Εμφάνιση πρωτεύων μηδενικών (02:00 αντί 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Άλμπουμ Τέχνης</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με " "κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Εξαίρεση των εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με το όνομα του αρχείου τραγουδιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Αναδρομική αναζήτηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Βάθος αναζήτησης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Αναδυόμενες πληροφορίες</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σε αναδυόμενο παράθυρο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Αναδυόμενη καθυστέρηση (δέκατα του δευτερολέπτου):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος για το τρέχον τραγούδι" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Προχωρημένη</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Υπολογισμός των μεταδεδομένων που λείπουν, με βάση τη διαδρομή αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος " "αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ [ ΑΛΜΠΟΥΜ ] - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Μορφή τίτλου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Προσαρμοσμένο αλφαριθμητικό:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Καταγραφή ηχητικής ροής με χρήση %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Δεν υπάρχει κανένα διαθέσιμο πρόσθετο ηχητικής καταγραφής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1209,31 +1265,31 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Load" msgstr "Φόρτωση" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Φόρτωση Αρχείου Προκαθορισμένων Τιμών" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Φόρτωση Αρχείου EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Προκαθορισμένων Τιμών" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "όνομα.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<όνομα>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Εοσαγωγή Προκαθορισμένων Τιμών Winamp" @@ -1253,6 +1309,10 @@ msgstr "Εργασία..." msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης URL" @@ -1265,7 +1325,12 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Εισαγωγή URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1281,51 +1346,38 @@ msgstr "Άνοιγμα Φακέλου" msgid "Add Folder" msgstr "Προσθήκη Φακέλου" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Μεταπληροφορίες" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Ερμηνευτής" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Έτος καταγραφής " -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Ημερομηνία καταγραφής " -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Τεχνικά" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Τύπος MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής " -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για το %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" @@ -1373,3 +1425,7 @@ msgstr "Πρόσθετα ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8236f7f..2360827 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015 +# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/en_GB/)\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "Print debugging messages (may be used twice)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Run in Qt mode" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Unknown option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Unknown option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -102,57 +102,73 @@ msgstr "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d file found" msgstr[1] "%d files found" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standard input" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(character encoding error)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Error opening %s:\n" +"Error playing %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Invalid audio format" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Now Playing" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -160,7 +176,8 @@ msgstr "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -179,7 +196,7 @@ msgstr "Error loading %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Cannot load %s: unsupported file name extension." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Cannot save %s: unsupported file name extension." @@ -188,59 +205,60 @@ msgstr "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgid "Error loading plugin" msgstr "Error loading plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" -msgstr "" +msgstr "Seek error" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "File format not recognised" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Error reading metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d channel" msgstr[1] "%d channels" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Track %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(unknown title)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Invalid URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "" +msgstr "Unknown URI scheme" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Invalid file name" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Invalid access mode" @@ -259,7 +277,7 @@ msgstr "About Audacious" #: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to permanently remove “%s”?" #: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" @@ -267,12 +285,12 @@ msgstr "_Remove" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancel" #: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" @@ -292,43 +310,43 @@ msgstr "Rename Playlist" #: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" +msgstr "What would you like to call this playlist?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Preset File ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "EQF File ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Winamp Presets ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "" +msgstr "Equaliser Presets" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Save Preset" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Delete Selected" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Revert Changes" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -380,11 +398,11 @@ msgstr "Equaliser" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Presets ..." #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Reset to Zero" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" @@ -397,11 +415,11 @@ msgstr "Open Files" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Open" #: src/libaudgui/file-opener.cc:83 msgid "Close _dialog on open" -msgstr "" +msgstr "Close _dialogue on open" #: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" @@ -410,46 +428,46 @@ msgstr "Add Files" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Add" #: src/libaudgui/file-opener.cc:91 msgid "Close _dialog on add" -msgstr "" +msgstr "Close _dialogue on add" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Close" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Year" @@ -458,215 +476,215 @@ msgstr "Year" msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Length" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Quality:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" -msgstr "" +msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" -msgstr "" +msgstr "Save successful" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "Save error" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Song Info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" -msgstr "" +msgstr "Album Artist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Track Number" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "Clea_r fields when moving to next song" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Save" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Next" #: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format @@ -675,11 +693,11 @@ msgstr "%d kb/s" #: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" -msgstr "" +msgstr "_Jump" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 msgid "Jump to Time" @@ -712,15 +730,15 @@ msgstr "_Filter:" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" -msgstr "" +msgstr "C_lose on jump" #: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "_Overwrite" #: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Confirm Overwrite" #: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format @@ -731,10 +749,11 @@ msgstr "Overwrite %s?" msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." #: src/libaudgui/playlists.cc:146 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Select Format by Extension" #: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" @@ -742,7 +761,7 @@ msgstr "Export Playlist" #: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Export" #: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" @@ -750,39 +769,47 @@ msgstr "Import Playlist" #: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Import" #: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 msgid "_Plugins ..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "About %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s Settings" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" -msgstr "" +msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" -msgstr "" +msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" @@ -823,15 +850,15 @@ msgstr "Transport" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" -msgstr "" +msgstr "Track number" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "File path" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" @@ -895,325 +922,353 @@ msgstr "Taiwanese" msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Floating point" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +msgid "<b>Interface Settings</b>" +msgstr "<b>Interface Settings</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 +msgid "Interface plugin:" +msgstr "Interface plugin:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Output plug-in:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplify untagged files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Output Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffer size:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Soft clipping" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Use software volume control (not recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Enable Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Album mode" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevent clipping (recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Adjust Levels</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy username:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy password:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Network Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Configuration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Enable proxy usage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Use authentication with proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Auto character encoding detector for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Fallback character encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Behaviour</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" -msgstr "" +msgstr "Resume playback on startup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" -msgstr "" +msgstr "Pause instead of resuming immediately" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Advance when the current song is deleted" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Clear the playlist when opening files" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open files in a temporary playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Song Display</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibility</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Search for images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Search for images matching song file name" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Search recursively" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Search depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Show pop-up information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop-up delay (tenths of a second):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Show time scale for current song" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Advanced</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Guess missing metadata from file path" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Do not load metadata for songs until played" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +msgstr "Probe content of files with no recognized file name extension" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "TITLE - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "TITLE - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Category" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Custom string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "Record audio stream using %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "No audio recording plugin available" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" -msgstr "" +msgstr "Audacious Settings" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Load" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Load Preset File" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "Load EQF File" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Save Preset File" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "Save EQF File" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Import Winamp Presets" #: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" @@ -1221,14 +1276,18 @@ msgstr "Queue Manager" #: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" -msgstr "" +msgstr "_Unqueue" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "Working ..." #: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" msgstr "" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 @@ -1243,7 +1302,12 @@ msgstr "Add URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Enter URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1253,60 +1317,47 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Open Folder" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Add Folder" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Composer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Performer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" -msgstr "" +msgstr "Recording Year" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" -msgstr "" +msgstr "Recording Date" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Technical" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "No info available for %s.\n" +msgstr "Bitrate" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Level" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" @@ -1314,40 +1365,44 @@ msgstr "Filename" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" -msgstr "" +msgstr "Log Inspector" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" -msgstr "" +msgstr "Log Level:" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." -msgstr "" +msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Adjust Levels</b>" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/eo/)\n" "Language: eo\n" @@ -85,17 +85,17 @@ msgstr "Printi rafinigajn mesaĝojn (povas esti aplikata duoble)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ruli laŭ reĝimo de Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nekonata modifilo: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nekonata modifilo: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -104,57 +104,70 @@ msgstr "" "Uzmaniero: audacious [MODIFILO] ... [DOSIERO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosiero trovita" msgstr[1] "%d dosieroj trovitaj" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Ludlisto" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Norma enigo" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Muzika KD, trako %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(signa enkodiga eraro)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Eraro dum malfermo de %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Malvalida son-formo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Nune Ludanta" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,7 +175,8 @@ msgstr "" "La ludlisto ne povas esti ordigata ĉar skanado de metadatumaro ankoraŭ " "plenumiĝas (aŭ ĝi estis malebligata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -181,7 +195,7 @@ msgstr "Eraro dum ŝargo je %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Ne eblas ŝargi je %s: nesubtenata dosiernoma sufikso" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Ne eblas konservi %s: nesubtenada dosiernoma sufikso." @@ -190,59 +204,60 @@ msgstr "Ne eblas konservi %s: nesubtenada dosiernoma sufikso." msgid "Error loading plugin" msgstr "Eraro dum ŝargo de kromaĵo" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Serĉ-eraro" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Dosier-formo ne estis rekonata" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Eraro dum lego de meta-datumaro" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Unukanale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Dukanale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanalo" msgstr[1] "%d kanaloj" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Sona KD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trako %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(nekonata titolo)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Malvalida URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nekonata skemo de URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Malvalida dosiernomo" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Malvalida alira reĝimo" @@ -269,9 +284,9 @@ msgstr "_Forigi" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Rezigni" @@ -296,39 +311,39 @@ msgstr "Renomigi Ludliston" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kiel vi deziras nomigi tiun ĉi ludliston?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Antaŭdifinita dosiero ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Dosiero EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Antaŭdifinoj de Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importi" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Eksporti" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Antaŭdifinoj de son-ekvilibrilo" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Konservi antaŭdifinon" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Forigi elektiton" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Malfari ŝanĝojn" @@ -418,40 +433,40 @@ msgstr "_Aldoni" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermi _dialogon post aldoni" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fermi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Ĝenro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaro" @@ -460,7 +475,7 @@ msgstr "Jaro" msgid "Track" msgstr "Trako" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Longo" @@ -476,197 +491,197 @@ msgstr "Kvalito:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bit-rapido:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acida Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acida Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Etosa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bibopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Bluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Ĉambra Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kontreo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Mortmetalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Diskoo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Facil-aŭskultebla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospelo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunĝo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Peza Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Peza Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Haŭzo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Novepoka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Nova Ondo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Brua Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop-muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Regeo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrolo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritmenbluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Skao" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Svingo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "La konservo sukcesis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Eraro dum konservo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Muzik-informo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumo Artisto" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Trak-numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Pu_rigi kampojn kiam oni iras al sekva muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Sekva" @@ -764,25 +779,33 @@ msgstr "_Kromaĵoj ..." msgid "About %s" msgstr "Pri %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Difini" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Pri" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" @@ -898,287 +921,315 @@ msgstr "Tajvana" msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Glitkoma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interfac-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interfac-kromaĵo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Eliga kromaĵo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Eliraj Agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufro-grando:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Milda saturo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Uzi virtualan laŭtec-regilon (ne rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Alĝustigi Amplifon</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Ebligi Alĝustigon de Amplifo" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albuma reĝimo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Eviti saturadon (rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura servil-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura pordo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura uzant-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura pasvorto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ret-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "kB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Prokura Agordado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ebligi uzadon de prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uzi aŭtentikadon per prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Aŭtomata detektilo de signo-kodaro por:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternativaj signo-kodaro:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Konduto</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Rekomenci ludi post ekigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Paŭzi anstataŭ rekomenci tuj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Antaŭiri kiam la aktuala muziko estas forviŝata" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Malplenigi la ludliston dum malfermo de dosieroj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Malfermi dosierojn en provizora ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Muzik-Montrilo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Montri muzik-numerojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Montri antaŭ-nuloj (02:00 anstatau 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kongrueco</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-bildo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Forĵeti bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al la dosier-nomo de la muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Serĉi rikure" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Serĉ-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ŝprucaĵa Informo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Montri ŝpruc-informon" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ŝpruca prokrasto (dekonoj da sekundoj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Montri tempo-skalon por la aktuala muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Altnivele</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Konjekti mankantan metadatumaron el dosiervojo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testi dosier-enhavon kiam dosiernoma sufikso ne estas rekonita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTO - ALBUMO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTO - ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMO - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ALBUMO] - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personigite" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Titol-formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Personigita formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Registri son-fluon uzante %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Neniu son-registra kromaĵo disponeblas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Agordaro de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" @@ -1190,31 +1241,31 @@ msgstr "Konservi" msgid "Load" msgstr "Ŝargi" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Ŝargi je antaŭdifina dosiero" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Ŝargi je dosiero EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Konservi antaŭdifinan dosieron" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<nomo>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Konservi dosieron EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<nomo>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importi antaŭdifinojn de Winamp" @@ -1234,6 +1285,10 @@ msgstr "Laboras ..." msgid "Error" msgstr "Eraro" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Malfermi URL" @@ -1246,7 +1301,12 @@ msgstr "Aldoni URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Enigu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Malfermi" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1262,51 +1322,38 @@ msgstr "Malfermi dosierujon" msgid "Add Folder" msgstr "Aldoni dosierujon" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Meta-datumaro" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Verkisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Ludisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Jaro registrita" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Dato registrita" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknikisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrapido" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Neniu informo disponeblas por %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivelo" @@ -1354,3 +1401,7 @@ msgstr "Kromaĵoj ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Servoj" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2013-2014 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012 # Cosme Domínguez Díaz <cosme.ddiaz@gmail.com>, 2010 # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2012 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004 +# Guille Vicente <gvicente@gmail.com>, 2016 # Gustavo D. Vranjes <gvranjes@nerdshack.com>, 2006 # Jeki Sinneo Leinos <jeki72@gmail.com>, 2008 # Jordi Amenós <>, 2011 @@ -28,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/es/)\n" @@ -103,17 +105,17 @@ msgstr "Mostrar mensajes de depuración (puede usarse dos veces)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -122,57 +124,75 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Se encontró %d archivo" msgstr[1] "Se encontraron %d archivos" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al leer %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Arror al abrir la transmisión de salida" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Error al abrir %s:\n" +"Error al reproducir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Error de reproducción desconocido (comprueba la consola para más detalles)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio no válido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -180,7 +200,8 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -199,7 +220,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al cargar %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "No se puede cargar %s: extensión de archivo no admitida." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "No se puede guardar %s: extensión de archivo no admitida." @@ -208,59 +229,60 @@ msgstr "No se puede guardar %s: extensión de archivo no admitida." msgid "Error loading plugin" msgstr "Error al cargar el complemento" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Error de búsqueda" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "No se reconoce el formato del archivo" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Error al leer los metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Monoaural" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconocido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI no válido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema de URI desconocido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo de acceso no válido" @@ -287,9 +309,9 @@ msgstr "_Eliminar" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -314,39 +336,39 @@ msgstr "Renombrar la lista de reproducción" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "¿Qué nombre quiere darle a esta lista?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Archivo de preajustes..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Archivo EQF..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Preajustes de Winamp..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Preajustes del ecualizador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajustes" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar seleccionados" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Revertir cambios" @@ -436,40 +458,40 @@ msgstr "_Añadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _diálogo al añadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -478,7 +500,7 @@ msgstr "Año" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -494,197 +516,197 @@ msgstr "Calidad:" msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Guardado correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "N.º de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Vaciar campos al pasar a la siguiente canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" @@ -782,25 +804,33 @@ msgstr "Com_plementos…" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Configuración de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Establecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Preferencias" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Elija un archivo" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Elija una carpeta" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -916,290 +946,318 @@ msgstr "Taiwanés" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Tras aplicar efectos" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Tras aplicar ecualización" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de interfaz</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Complemento de interfaz:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Saturación suave (mejora audio sobreamplificado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar el control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Normalizar volumen</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Opciones de grabación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activar la normalización de volumen" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsión (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detección automática de codificación de caracteres para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar la reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar en lugar de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar orden de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en lugar de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 en vez de 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Carátula del álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con el nombre de archivo de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de la búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de la información emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar barra de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzadas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Deducir metadatos que faltan a partir de ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "Grabar flujo de audio usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "No hay plugins de grabación de audio disponibles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Configuración de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1211,31 +1269,31 @@ msgstr "Guardar" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Cargar archivo de preajustes" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Cargar archivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Guardar archivo de preajustes" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Guardar archivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar preajustes de Winamp" @@ -1255,6 +1313,10 @@ msgstr "Trabajando…" msgid "Error" msgstr "Error" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1267,7 +1329,12 @@ msgstr "Añadir URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introducir URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1283,51 +1350,38 @@ msgstr "Abrir una carpeta" msgid "Add Folder" msgstr "Añadir una carpeta" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Año de grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Fecha de grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Datos técnicos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "No hay información disponible para %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1374,4 +1428,8 @@ msgstr "Complementos…" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Servicios" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 6910957..5318382 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_AR/)\n" @@ -91,72 +91,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Reproducción actual" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,7 +179,8 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -181,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -190,59 +206,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -269,9 +286,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -296,39 +313,39 @@ msgstr "Renombrar la lista de reproducción" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -418,40 +435,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -460,7 +477,7 @@ msgstr "Año" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -476,197 +493,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -763,25 +780,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -897,291 +922,319 @@ msgstr "Taiwanés" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Detener saltos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Normalizar volumen</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activar la normalización de volumen" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar cortes (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en lugar de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Arte de tapa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágeness coincidiendo con nombres de canciones " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Búsqueda profunda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retardo en mensajes emergentes (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar línea de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1193,31 +1246,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1237,6 +1290,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1249,7 +1306,12 @@ msgstr "Añadir URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresar URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1265,51 +1327,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "No hay información disponible para %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1357,3 +1406,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index ec3b012..756b1a2 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,16 +4,15 @@ # # Translators: # Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2012-2014 -# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2015 -# Severiano Jaramillo Quintanar <severiano.jaramillo@gmail.com>, 2015 +# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2016 +# Severiano Jaramillo Quintanar, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Severiano Jaramillo Quintanar <severiano.jaramillo@gmail." -"com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" @@ -86,17 +85,17 @@ msgstr "Imprimir mensajes de depuración (puede ser usado dos veces)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -105,57 +104,75 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al leer %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva Lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Error al abrir stream de salida" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Error al abrir %s:\n" +"Error al reproducir %s\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Error desconocido al reproducir (mira la consola para información detallada)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio invalido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -163,7 +180,8 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no puede ser ordenada porque la exploración de " "metadatos está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -182,7 +200,7 @@ msgstr "Error al cargar %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "No se pudo cargar %s: extensión de archivo no soportada." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "No se pudo guardar %s: extensión de archivo no soportada." @@ -191,59 +209,60 @@ msgstr "No se pudo guardar %s: extensión de archivo no soportada." msgid "Error loading plugin" msgstr "Error al cargar plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Error de búsqueda" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de archivo no reconocido" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Error al leer metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Monoaural" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD de Audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconocido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema URI desconocido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo invalido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo de acceso inválido" @@ -270,9 +289,9 @@ msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -297,39 +316,39 @@ msgstr "Renombrar la Lista de Reproducción" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "¿Te gustaría llamar esta lista de reproducción?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Archivo de Preajuste ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Archivo EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Preajustes de Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Prejustes de Ecualizador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Guardar Preajustes" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar Seleccionado" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Revertir Cambios" @@ -419,40 +438,40 @@ msgstr "_Agregar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _dialogo al agregar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -461,7 +480,7 @@ msgstr "Año" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -477,197 +496,197 @@ msgstr "Calidad:" msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de Cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Guardar exitósamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpia_r campos al mover a la sig. pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "Siguie_nte" @@ -766,25 +785,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Acerca %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Ajuste" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Acerca" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Elige Archivo" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Elige Carpeta" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -900,287 +927,315 @@ msgstr "Taiwanés" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Punto flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Como es descodificado" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Después de aplicar efectos" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Después de aplicar ecualización" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Interfaz</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin de interfaz:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de Salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del Buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Ajustes de Grabación</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Grabar stream:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Habilitar Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo de Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsiones clip (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nombre del host proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "nombre de usuario proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "contraseña proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilitar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector automático de codificación de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reanudar reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en vez de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando la pista actual sea borrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de Pista</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Mostrar ceros al inicio (02:00 vs 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Mostrar horas separadas (1:30:00 vs. 90:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada de Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Buscar imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágenes con el nombre del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursívamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información Emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tiempo para la pista actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinar metadatos perdidos desde el destino del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ÁLBUM] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato de Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Grabación de stream de audio usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Plugin de grabación de audio no disponible" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1192,31 +1247,31 @@ msgstr "Guardar" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Cargar Archivo de Preajustes" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Cargar Archivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Guargar Archvio de Preajustes" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preajuste" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Guardar Archivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar Preajustes de Winamp" @@ -1236,6 +1291,10 @@ msgstr "Trabajando ..." msgid "Error" msgstr "Error" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1248,7 +1307,12 @@ msgstr "Agregar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresa URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1264,51 +1328,38 @@ msgstr "Abrir Carpeta" msgid "Add Folder" msgstr "Agregar carpeta" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Año de Grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Fecha de Grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bit" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "No hay información disponible para %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1356,3 +1407,7 @@ msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Servicios" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/et/)\n" @@ -86,72 +86,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "leiti %d fail" msgstr[1] "leiti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, lugu %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Praegu esitamisel" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -159,7 +174,8 @@ msgstr "" "Esitusnimekirja sortimine pole võimalik, kuna metaandmete laadimine on " "pooleli (või keelatud)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -176,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -185,59 +201,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanalit" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -264,9 +281,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -291,39 +308,39 @@ msgstr "Esitusnimekirja nime muutmine" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -413,40 +430,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Aasta" @@ -455,7 +472,7 @@ msgstr "Aasta" msgid "Track" msgstr "Rada" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Pikkus" @@ -471,197 +488,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Bluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassikaline" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Ajaviitemuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Raske rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Džäss" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Müra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Räpp" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rütmibluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Loo andmed" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -758,25 +775,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -892,289 +917,317 @@ msgstr "Taivani" msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Väljundplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kõikide failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Sildistamata failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Väljundi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitisügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Puhvri suurus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehme kärpimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Tarkvaraline valjuse juhtimine (pole soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Helitugevuse korrektsioon</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Helitugevuse korrektsioon on lubatud" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albumi kaupa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Hoidutakse kärpimisest (soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proksi hostinimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proksi port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proksi kasutajanimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proksi parool:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proksi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proksi kasutamine on lubatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Proksi kasutatab autentimist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaatne kooditabeli tuvastaja:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kooditabelite tagavara:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käitumine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Esitatava loo kustutamisel hakatakse järgmist lugu esitama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Failide avamisel tühjendatakse esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Failid avatakse ajutises esitusnimekirjas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Loo kuvamine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Näidatakse lugude numbreid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Alguses näidatakse nulle (2:00 asemel näidatakse 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Ühilduvus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumite kujundused</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Otsitakse nende sõnadega kattuvaid pilte (komaga eraldatud nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nende nende sõnadega kattuvad pildid välistatakse (komaga eraldatud " "nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Otsitakse loo failinimega kattuvaid pilte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Otsing toimub sügavuti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Otsingu sügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Loo andmete hüpikaken</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Loo andmeid näidatakse hüpikaknas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Lahtihüppamise viivitus (sekundikümnendikes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Esitamisel oleva loo kohta näidatakse ajaskaalat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITAJA - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA [ALBUM] - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Pealkirja vorming:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Kohandatud string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1186,31 +1239,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1230,6 +1283,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL-i avamine" @@ -1242,7 +1299,12 @@ msgstr "URL-i lisamine" msgid "Enter URL:" msgstr "Sisesta URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1258,51 +1320,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Faili %s kohta puuduvad andmed.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1350,3 +1399,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "eu/)\n" @@ -89,72 +89,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fitxategia ez da aurkitu" msgstr[1] "%d fitxategiak ez dira aurkitu" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CDa, %s pista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Orain erreproduzitzen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,7 +177,8 @@ msgstr "" "Erreprodukzio-zerrenda hau ezin da ordenatu metadatuen azterketa oraindik " "bukatu ez duelako (edo desgaitu delako)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -179,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -188,59 +204,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanala" msgstr[1] "%d kanalak" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -267,9 +284,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -294,39 +311,39 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berrizendatu" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -416,40 +433,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Diskoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Urtea" @@ -458,7 +475,7 @@ msgstr "Urtea" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Iraupena" @@ -474,197 +491,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz azidoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Giroko musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Ganbera-musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Entzuteko erraza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock gogorra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metala" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Zarata" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rocka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Teknoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kantu informazioa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -761,25 +778,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -895,288 +920,316 @@ msgstr "Taiwanera" msgid "Turkish" msgstr "Turkiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Koma mugikorra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Irteera plugin-a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Irteera ezarpenak</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferraren tamaina:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Muxarrakin xuabea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwarearen bolumen kontrola erabili (ez gomendagarria)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Gaitu irabazpena" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Disko modua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Ekidin muxarrakina (gomendatua)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Mailak doitu</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-aren ostalari-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-aren ataka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-aren erabiltzaile-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-aren pasahitza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-aren konfigurazioa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gaitu proxy-a erabiltzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Erabili autentifikazioa proxy-arekin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Karaktere-kodeketaren detekzio automatikoa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Karaktere-kodeketa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Portaera</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Aurreratu uneko abestia ezabatzen denean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda fitxategiak irekitzerakoan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Erakutzi zeroak aurretik (02:00 eta ez 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Disko Azala</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Bilatu errekurtsiboki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Bilaketa sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Laster-leihoa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Bistaratu popup informazioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Tituluaren formatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Kate pertsonalizatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1188,31 +1241,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1232,6 +1285,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Ireki URL" @@ -1244,7 +1301,12 @@ msgstr "Gehitu URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Sartu URLa:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1260,51 +1322,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Ez dago %s(r)en informazio eskurragarririk.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1352,3 +1401,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Mailak doitu</b>" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 1651436..1b9bd8d 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fa_IR/)\n" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,54 +109,69 @@ msgstr "" "نحوه استفاده: audacious [OPTION] ... [FILE]\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d فایل پیدا شد" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "لیست پخش جدید" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "سیدی صوتی، آهنگ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "در حال پخش" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,7 +179,8 @@ msgstr "" "لیست پخش نمیتواند مرتب شود چون جستجوی متادادهها همچنان در حال انجام است (یا " "غیر فعال شده است)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -181,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -190,58 +206,59 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "تککاناله" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "دوکاناله" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d کانال" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -268,9 +285,9 @@ msgstr "_حذف" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_انصراف" @@ -295,39 +312,39 @@ msgstr "تغییر نام لیست پخش" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "چه نامی را برای لیست پخش جاری انتخاب میکنید؟" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -417,40 +434,40 @@ msgstr "_اضافه کردن" msgid "Close _dialog on add" msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از اضافه کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "آلبوم" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "سبک" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "سال انتشار" @@ -459,7 +476,7 @@ msgstr "سال انتشار" msgid "Track" msgstr "آهنگ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "مدت زمان" @@ -475,197 +492,197 @@ msgstr "کیفیت:" msgid "Bitrate:" msgstr "نرخ بیت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "اسید جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "اسید راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "امبینت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "بیباپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "بلوگرس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "موسیقی خواب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "کلاسیک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "کانتری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "دت متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "دیسکو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "موسیقی آرام" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "فولک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "فانک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "رپ گانگستری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "گاسپل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "گرانج" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "هارد راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "هوی متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "هیپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "هاوس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "جنگل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "عصر جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "موج جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "نویز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "پاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "پانک راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "رپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "رگه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "راک اند رول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ریتم اند بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "اسکا" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "سول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "سوینگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "تکنو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "تریپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "ذخیره با موفقیت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "خطا در ذخیرهسازی" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "توضیحات" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "شماره آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -762,25 +779,33 @@ msgstr "_افزونهها ..." msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_اعمال کردن" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_تنظیمات" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_درباره" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "شکل ظاهری برنامه" @@ -896,291 +921,319 @@ msgstr "تایوانی" msgid "Turkish" msgstr "ترکی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "ممیز شناور" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات رابط</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "افزونه رابط:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "افزونه خروجی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "تقویت صدای تمام فایلها:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "دسیبل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "تقویت صدای فایلهای برچسب نخورده:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات خروجی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "عمق بیت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "اندازه بافر:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "میلی ثانیه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "کلیپ دادن نرم صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "استفاده از کنترل صدای نرمافزاری (توصیه نمیشود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>تقویت صدا</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "فعال کردن تقویت صدا" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "به ازای آلبوم" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "جلوگیری از کلیپ کردن صدا (پیشنهاد می شود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "نام هاست پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "شماره پورت پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "نام کاربری پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "کلمه عبور پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>تنظیمات پراکسی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "فعال کردن استفاده از پراکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "استفاده از تایید اعتبار با پروکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "تشخیص خودکار انکدینگ کاراکترها برای:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "انکدینگ کاراکترها در صورت وجود اشکال:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>وضعیت</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "هنگامی که فایل در حال پخش پاک شد فایل بعدی را پخش کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "پاک کردن لیست پخش هنگام باز کردن فایل جدید" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "باز کردن فایلها در لیست پخش موقتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>نمایش آهنگ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "نمایش شماره آهنگها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "صفرهای پیشین را نمایش بده (02:00 به جای 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>سازگاری</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشهها تفسیر کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>تصویر آلبوم</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "جستجو برای تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "درنظر نگرفتن تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "جستجو برای تصاویری که با نام آهنگ مطابقت داشته باشند" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "جستجوی بازگشتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "عمق جستجو:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>اطلاعات پنجره بازشو</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "نمایش پنجره بازشوی اطلاعات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "تاخیر پنجره بازشو (براساس دهم ثانیه):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "نمایش مقیاس زمان برای آهنگ جاری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "تا زمانی که آهنگها پخش نشدهاند متاداده آنها را بارگذاری نکن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "هنرمند - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند [ آلبوم ] - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "دستهبندی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "شخصی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "فرمت عنوان:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "رشته شخصی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "تنظیمات Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1192,31 +1245,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1236,6 +1289,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "خطا" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "بازکردن آدرس اینترنتی" @@ -1248,7 +1305,12 @@ msgstr "اضافه کردن آدرس اینترنتی" msgid "Enter URL:" msgstr "آدرس اینترنتی را وارد کنید:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1264,51 +1326,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "اطلاعاتی برای %s در دسترس نیست.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1356,3 +1405,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2011 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 -# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014-2015 +# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014-2016 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 # Matti Hämäläinen, 2008 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:30+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Sulje kun toisto pysäytetään" #: src/audacious/main.cc:76 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "" +msgstr "Tulosta vianjäljitysviestit (mahdollista käyttää kahdesti)" #: src/audacious/main.cc:78 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Suorita Qt-tilassa" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Tuntematon valinta: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Tuntematon valinta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,57 +109,74 @@ msgstr "" "Käyttö: audacious [VALINTA] ... [TIEDOSTO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tiedosto löytyi" msgstr[1] "%d tiedostoa löytyi" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Virhe luettaessa %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ääni-CD, kappale %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(merkistökoodausvirhe)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Virhe avattaessa %s:\n" +"Virhe toistaessa %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Virheellinen äänimuoto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Soi nyt" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -167,7 +184,8 @@ msgstr "" "Soittolistaa ei voida lajitella, koska metatietojen päivitys on vielä kesken " "(tai se on poistettu käytöstä)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -186,7 +204,7 @@ msgstr "Virhe ladatessa %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kohdetta %s ei voi ladata: tiedostopääte ei ole tuettu." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kohdetta %s ei voi tallentaa: tiedostopääte ei ole tuettu." @@ -195,59 +213,60 @@ msgstr "Kohdetta %s ei voi tallentaa: tiedostopääte ei ole tuettu." msgid "Error loading plugin" msgstr "Virhe liitännäistä ladattaessa" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Siirtymisvirhe" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Tiedostomuotoa ei tunnistettu" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Virhe metatietoja luettaessa" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanava" msgstr[1] "%d kanavaa" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Ääni-CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Kappale %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(tuntematon nimi)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Virheellinen tiedostonimi" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -274,9 +293,9 @@ msgstr "_Poista" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" @@ -301,39 +320,39 @@ msgstr "Nimeä soittolista uudelleen" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Minkä nimen haluat antaa tälle soittolistalle?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Esiasetustiedosto..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF-tiedosto..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp-esiasetukset..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Taajuuskorjaimen esiasetukset" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Tallenna esiasetukset" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Poista valitut" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Kumoa muutokset" @@ -423,40 +442,40 @@ msgstr "_Lisää" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vuosi" @@ -465,7 +484,7 @@ msgstr "Vuosi" msgid "Track" msgstr "Kappale" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Kesto" @@ -481,197 +500,197 @@ msgstr "Laatu:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bittinopeus:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamarimusiikki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassinen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Kevyt kuunneltava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta-rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metalli" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock 'n' roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R'n'B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Tallennus onnistui" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Virhe tallennettaessa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kappaleen tiedot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumi / esittäjä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Kappaleen numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "T_yhjennä kentät seuraavaan kappaleeseen siirryttäessä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" @@ -768,25 +787,33 @@ msgstr "_Liitännäiset..." msgid "About %s" msgstr "Tietoja - %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s - asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Aseta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Valitse kansio" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -902,287 +929,315 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Liukuluku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Käyttöliittymän asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Käyttöliittymän liitännäinen:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Ulostulon lisäosa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ulostulon asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittisyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Puskurin koko:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehmeä leikkaantuminen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Käytä ohjelmallista äänensäätöä (ei suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Nauhoitusasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Käytä Replay Gainia" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albumitila" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Estä leikkaantuminen (suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Välityspalvelimen osoite:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Välityspalvelimen salasana:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Välityspalvelimen asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Käytä tunnistautumista välityspalvelimen kanssa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaattinen merkistökoodauksen tunnistus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Toissijaiset merkistökoodaukset:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käytös</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palauta toisto käynnistäessä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Keskeytä välittömän palauttamisen sijaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jatka, kun nykyinen kappale on poistettu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Tyhjennä soittolista avattaessa tiedostoja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Avaa tiedostot väliaikaisessa soittolistassa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Näytä kappalenumerot" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Näytä edeltävät nollat (2:00:n sijasta 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Näytä etunollat (02:00 vrt. 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Näytä tunnit erillisenä (1:30:00 vrt. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumikansi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Etsi kuvia joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Hylkää kuvat joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Etsi kuvia jotka täsmäävät kappaleen tiedostonimeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Etsi rekursiivisesti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Etsintäsyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ponnahdusikkuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ponnahdusikkunan viive (kymmenesosasekunti):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Näytä soivan kappaleen aikapalkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lisäasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Arvaa puuttuva metadata tiedostopolun perusteella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ - ALBUMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu..." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Nimikkeen muoto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Muu merkkijono:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Nauhoita äänivirtaa käyttäen %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Liitännäistä äänen nauhoittamista varten ei ole saatavilla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audaciouksen asetukset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1194,31 +1249,31 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Lataa esiasetustiedosto" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Lataa EQF-tiedosto" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Tallenna esiasetustiedosto" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Tallenna EQF-tiedosto" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Tuo Winamp-esiasetukset" @@ -1238,6 +1293,10 @@ msgstr "Työskennellään..." msgid "Error" msgstr "Virhe" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Avaa verkko-osoite" @@ -1250,7 +1309,12 @@ msgstr "Lisää verkko-osoite" msgid "Enter URL:" msgstr "Anna verkko-osoite:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1266,51 +1330,38 @@ msgstr "Avaa kansio" msgid "Add Folder" msgstr "Lisää kansio" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Nauhoitusvuosi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Nauhoituspäivä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-tyyppi" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Tietoja ei ole saatavilla aiheesta %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1358,3 +1409,7 @@ msgstr "Liitännäiset..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Palvelut" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Trans-fr, 2012-2013 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2012-2013 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013 -# Trans-fr, 2015 -# Trans-fr, 2013-2015 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2015 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "fr/)\n" @@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "Arrêter la lecture" #: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to previous song" -msgstr "Passer au morceau précédent" +msgstr "Passer à la pièce précédente" #: src/audacious/main.cc:69 msgid "Skip to next song" -msgstr "Passer au morceau suivant" +msgstr "Passer à la pièce suivante" #: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to the playlist" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre principale" #: src/audacious/main.cc:73 msgid "Display the jump-to-song window" -msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter au morceau »" +msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter vers une piste »" #: src/audacious/main.cc:74 msgid "Start without a graphical interface" @@ -89,17 +91,17 @@ msgstr "Imprimer les messages de débogage (peut être utilisé deux fois)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Exécuter en mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Option inconnue : %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Option inconnue : -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,57 +110,76 @@ msgstr "" "Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fichier trouvé" msgstr[1] "%d fichiers trouvés" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur de lecture de %s :\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrée standard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD audio, piste %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erreur d'encodage de caractère)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Erreur d'ouverture du flux de sortie" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Erreur d'ouverture %s :\n" +"Erreur de lecture de %s :\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Erreur de lecture inconnue (consulter la console pour obtenir des " +"informations d'erreur détaillées)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio invalide" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Lecture en cours" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,7 +187,8 @@ msgstr "" "La liste de lecture ne peut pas être triée car le balayage des métadonnées " "est encore en cours (ou a été désactivé)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -178,7 +200,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "Erreur lors du chargement de %s." +msgstr "Erreur de chargement de %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format @@ -186,7 +208,7 @@ msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Impossible de charger %s : extension de nom de fichier non prise en charge." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -195,61 +217,62 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" -msgstr "Erreur lors du chargement du greffon" +msgstr "Erreur de chargement du greffon" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Erreur de positionnement" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Format de fichier non reconnu" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Erreur de lecture des métadonnées" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canaux" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Piste %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(titre inconnu)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalide" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Modèle d'URI inconnu" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Mode d'accès invalide" @@ -276,9 +299,9 @@ msgstr "Enleve_r" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" @@ -303,39 +326,39 @@ msgstr "Renommer la liste de lecture" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Comment voulez-vous appeler cette liste de lecture ?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Fichier de préréglage ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Fichier EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Préréglages Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Préréglages de l'égaliseur" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer le préréglage sélectionné" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Annuler les changements" @@ -425,40 +448,40 @@ msgstr "_Ajouter" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -467,7 +490,7 @@ msgstr "Année" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -483,197 +506,197 @@ msgstr "Qualité :" msgid "Bitrate:" msgstr "Débit binaire :" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Musique de chambre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classique" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Nouvel âge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Bruit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Enregistrement réussi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Erreur d'enregistrement" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" -msgstr "Infos sur le morceau" +msgstr "Infos sur la pièce" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "Efface_r les champs en passant au morceau suivant" +msgstr "Efface_r les champs en passant à la pièce suivante" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "Suiva_nt" @@ -709,7 +732,7 @@ msgstr "_Retirer de la file" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" -msgstr "Sauter au morceau" +msgstr "Sauter vers une piste" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " @@ -772,25 +795,33 @@ msgstr "_Greffons..." msgid "About %s" msgstr "À propos de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Paramètres de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Définir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Paramètres" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "À p_ropos" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Choisir un fichier" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Choisir un dossier" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -906,288 +937,316 @@ msgstr "Taïwanais" msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Virgule flottante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Tel que décodé" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Après avoir appliqué les effets" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Après avoir appliqué la correction" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de l'interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Greffon d'interface :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Greffon de sortie :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifier tous les fichiers :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondeur du flux :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Écrêtage logiciel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Correction ReplayGain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Paramètres d'enregistrement</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Flux d'enregistrement :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activer « ReplayGain »" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Mode album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'hôte du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Mot de passe du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres réseau</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activer l'utilisation du mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Encodages de repli de reprise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprendre la lecture au démarrage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" -msgstr "Avancer si la piste courante est supprimée" +msgstr "Avancer si la piste actuel est supprimée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" -msgstr "<b>Affichage du morceau</b>" +msgstr "<b>Affichage de la pièce</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" -msgstr "Afficher les numéros des morceaux" +msgstr "Afficher les numéros des pièces" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Afficher les heures séparément (1:30:00 au lieu de 90:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilité</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Illustration de l'album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Rechercher des images correspondant au nom du morceau" +msgstr "Rechercher des images correspondant au nom de la pièce" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Recherche récursive" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profondeur de la recherche :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" -msgstr "Afficher l'échelle de temps pour le morceau actuel" +msgstr "Afficher l'échelle de temps pour la pièce actuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ne charger les métadonnées des morceaux qu'à la lecture" +msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu'à la lecture" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITRE - ARTISTE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTE - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Format du titre :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Chaîne personnalisée :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Enregistrer le flux audio en utilisant %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Paramètres d'Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1199,31 +1258,31 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Charger un fichier de préréglage" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Charger un fichier EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Enregistrer le fichier de préréglage" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Enregistrer le fichier EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importer les préréglages de WinAMP" @@ -1243,6 +1302,10 @@ msgstr "Je travaille..." msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir une URL" @@ -1255,7 +1318,12 @@ msgstr "Ajouter une URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Saisir l'URL :" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1271,51 +1339,38 @@ msgstr "Ouvrir un dossier" msgid "Add Folder" msgstr "Ajouter un dossier" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Interprète" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Année d'enregistrement" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Date d'enregistrement" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Infos techniques" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Type MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Débit binaire" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Aucune info proposée pour %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1363,3 +1418,7 @@ msgstr "Greffons..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Services" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 17:29+0000\n" -"Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Deter a reprodución" #: src/audacious/main.cc:66 msgid "Pause if playing, play otherwise" -msgstr "Pausa cando reproduce, reproducir noutro caso" +msgstr "Pausar se reproduce, reproducir en caso contrario" #: src/audacious/main.cc:67 msgid "Stop playback" @@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "Saír ao parar a reprodución" #: src/audacious/main.cc:76 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "Mostrar mensaxes de depuración (pode usarse dúas veces)" +msgstr "Amosar mensaxes de depuración (pode usarse dúas veces)" #: src/audacious/main.cc:78 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar en modo QT" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción descoñecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción descoñecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -106,57 +106,76 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro atopado" msgstr[1] "%d ficheiros atopados" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Produciuse un erro lendo %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de son. pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro na codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Produciuse un erro abrindo o fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Erro abrindo %s:\n" +"Produciuse un erro reproducindo %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Produciuse un erro descoñecido na reprodución (comprobe na consola a " +"información detallada do fallo)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de son incorrecto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Estase a reproducir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,7 +183,8 @@ msgstr "" "A lista de reprodución non pode ordenarse xa que a detección de metadatos " "aínda está en proceso (ou foi desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -183,7 +203,7 @@ msgstr "Erro cargando %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Non é posíbel cargar %s: extensión de nome de ficheiro non admitida." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Non é posíbel gardar %s: extensión de nome de ficheiro non admitida." @@ -192,59 +212,60 @@ msgstr "Non é posíbel gardar %s: extensión de nome de ficheiro non admitida." msgid "Error loading plugin" msgstr "Produciuse un erro cargando o engadido" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Erro de busca" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Non se recoñeceu o formato do ficheiro" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Produciuse un erro lendo os metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canle" msgstr[1] "%d canles" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD de son" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(título descoñecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "O URI é incorrecto" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "O esquema do URI é descoñecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro incorrecto" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo de acceso incorrecto" @@ -271,9 +292,9 @@ msgstr "_Retirar" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -298,39 +319,39 @@ msgstr "Renomear a lista de reprodución" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Como desexa chamarlle a esta lista?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Ficheiro de predeterminacións..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Ficheiro EQF..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Predeterminacións de Winamp..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Predeterminacións do ecualizador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Gardar predeterminacións" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar selección" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Reverter cambios" @@ -420,40 +441,40 @@ msgstr "_Engadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pechar o _diálogo ao engadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Interprete" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -462,7 +483,7 @@ msgstr "Ano" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -478,197 +499,197 @@ msgstr "Calidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Escoita doada" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folc" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock duro" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Gardouse correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Produciuse un erro ao gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información da canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Álbum Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r os campos ao ir á seguinte canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "Se_guinte" @@ -767,25 +788,33 @@ msgstr "_Engadidos ..." msgid "About %s" msgstr "Sobre%s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Axustes de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Estabelecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Axustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Sobre" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolla un ficheiro" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Escolla un cartafol" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" @@ -901,293 +930,321 @@ msgstr "Taiwanés" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Como descodificado" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Despois de aplicar os efectos" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Despois de aplicar a ecualización" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Axustes da interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Engadido da interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Engadido de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuración da saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño do búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave de picos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Normalización do volume</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Axustes da gravación</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Gravar fluxo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activar a normalización do volume" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar a saturación (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Porto do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuario no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasinal no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Axustes de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación co proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar a reprodución ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Deter no canto de continuar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cando se elimina a canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar a lista de reprodución cando se abran novos ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir os ficheiros nunha lista temporal de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visor de cancións</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar os números das cancións" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Amosar ceros á esquerda (02:00 no canto de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Mostrar horas por separado (1:30:00 vs. 90:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na " "árbore de ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imaxes que correspondan co nome de ficheiro da canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidade da busca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Mensaxe emerxente de información</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Amosar a mensaxe emerxente de información" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso da mensaxe emerxente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Amosar a escala de tempo da canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Supoñer os metadatos que faltan da ruta do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do " "ficheiro." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoría:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Cadea personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Gravar fluxo de son con %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Non hai dispoñíbel ningún engadido para gravar son " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Axustes do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1199,31 +1256,31 @@ msgstr "Gardar" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Cargar o ficheiro de predeterminados" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Cargar o ficheiro EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Gardar o ficheico de predeterminados" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<nome>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Gardar o ficheiro EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<nome>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar predefincións do WinAMP" @@ -1243,6 +1300,10 @@ msgstr "Traballando..." msgid "Error" msgstr "Erro" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir un URL" @@ -1255,7 +1316,12 @@ msgstr "Engadir un URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introduza o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1271,51 +1337,38 @@ msgstr "Abrir cartafol" msgid "Add Folder" msgstr "Engadir un cartafol" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Ano da gravación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data da gravación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo de MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Non hai información dispoñíbel para %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1363,3 +1416,7 @@ msgstr "Engadidos ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Servizos" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "he/)\n" @@ -85,78 +85,94 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "נמצא קובץ %d" msgstr[1] "נמצאו %d קבצים" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "רשימת נגינה חדשה" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -173,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -182,59 +198,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "חד־ערוצי" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "דו־ערוצי" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "ערוץ %d" msgstr[1] "%d ערוצים" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -261,9 +278,9 @@ msgstr "_הסר" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -288,39 +305,39 @@ msgstr "שנה שם רשימת נגינה" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -410,40 +427,40 @@ msgstr "_הוסף" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "אלבום" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -452,7 +469,7 @@ msgstr "שנה" msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "אורך" @@ -468,197 +485,197 @@ msgstr "איכות:" msgid "Bitrate:" msgstr "שיעור סביות:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "ביבופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "בלוז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "מוזיקה קאמרית" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "קלאסי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "קאנטרי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "דת׳ מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "דיסקו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "פאנק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "גנגסטר ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "גוספל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "גראנג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "רוק כבד" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "הבי מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "היפ-הופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "האוס" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "ג׳ז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "ג׳ונגל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "ניו אייג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "גל חדש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "רעש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "פופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "פענק רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "רגיי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "רוק אנד רול" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "סקה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "נשמה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "סווינג" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "טכנו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "שמור שגיאה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "מידע שיר" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "מספר רצועה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -755,25 +772,33 @@ msgstr "_תוספות ..." msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_קבע" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_הגדרות" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_אודות" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "מראה" @@ -889,287 +914,315 @@ msgstr "טאיואנית" msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "נקודה צפה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות ממשק</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "תוספת ממשק:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "תוספת פלט:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "דציבל" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות פלט</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "גודל אגירה:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "אלפית־השנייה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "מצב אלבום" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>התאם רמות</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "מארח Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "פורט Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "שם משתמש Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "סיסמת Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>תצורת מתווך</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "אפשר ניצול Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>התנהגות</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "פתח קבצים ברשימת נגינה זמנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "הצג מספרי שירים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "הצג אפסים מובילים (02:00 במקום 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "עומק חיפוש:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>מידע תיבה קופצת</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "הצג מידע תיבה מוקפצת" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "פורמט כותרת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "מחרוזת מותאמת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "הגדרות Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1181,31 +1234,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1225,6 +1278,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "שגיאה" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "פתח URL" @@ -1237,7 +1294,12 @@ msgstr "הוסף URL" msgid "Enter URL:" msgstr "הזן URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1251,51 +1313,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "אין מידע זמין עבור %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1343,3 +1392,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>התאם רמות</b>" @@ -9,6 +9,7 @@ # Ferenc Szabo <szaboferee@gmail.com>, 2013 # fyghter04 <fyghter@mail.com>, 2014 # fyghter04 <fyghter@mail.com>, 2014 +# Gábor Sávolyi, 2016 # Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006 # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010 # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010-2012,2014-2015 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Glatz <glatz.balazs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -92,17 +93,17 @@ msgstr "Hibakereső üzenetek megjelenítése (lehetséges hogy használnod kell msgid "Run in Qt mode" msgstr "Futtatás Qt módban" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -111,57 +112,73 @@ msgstr "" "Használat: audacious [PARAMÉTER] ... [FÁJL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fájl található" msgstr[1] "%d fájl található" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Általános bemenet" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, sáv %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakterkódolási hiba)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Hiba a megnyitáskor %s:\n" +"Lejátszási hiba %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Ismeretlen lejátszási hiba (nézd meg a konzolt a további információért)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Érvénytelen audio formátum" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Most játszott" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -169,7 +186,8 @@ msgstr "" "A lejátszási listát nem lehet rendezni, mert a metaadatok keresése még " "folyamatban van (vagy le van tiltva)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -188,7 +206,7 @@ msgstr "Hiba a betöltéskor: %s" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s -t nem lehet betölteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s -t nem lehet menteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." @@ -197,59 +215,60 @@ msgstr "%s -t nem lehet menteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." msgid "Error loading plugin" msgstr "Hiba a bővítmény betöltésekor" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Keresési hiba" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "A fájl formátuma nem ismert" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Hiba a metaadat olvasásakor" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Monó" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d csatorna" msgstr[1] "%d csatorna" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Sáv %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(ismeretlen cím)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Érvénytelen URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Ismeretlen URI séma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Érvénytelen hozzáférési mód" @@ -276,9 +295,9 @@ msgstr "_Eltávolítás" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégsem" @@ -303,39 +322,39 @@ msgstr "Lejátszólista átnevezése" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Mi legyen a lejátszólista neve?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Előbeállítás fájl ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF Fájl ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp Előbeállítások ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Hangszínszabályzó Előbeállítások" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Beállítás Mentése" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Kiválasztott törlése" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Változtatások visszavonása" @@ -425,40 +444,40 @@ msgstr "_Hozzáadás" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Párbeszé_dablak bezárása hozzáadás után" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Bezár" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Év" @@ -467,7 +486,7 @@ msgstr "Év" msgid "Track" msgstr "Szám" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Hossz" @@ -483,197 +502,197 @@ msgstr "Minőség:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitráta:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasszikus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Diszkó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengszter Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Kemény Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Új Hullám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Szving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Sikeres mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Sikertelen mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dal információ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album előadó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Sorszám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Mezők tö_rlése ha a következő dalra megy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Következő" @@ -772,25 +791,33 @@ msgstr "_Bővítmények ..." msgid "About %s" msgstr "%s névjegy" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Beállít" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" @@ -906,289 +933,317 @@ msgstr "Tajvani" msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Lebegőpontos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Felület beállításai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Felület bővítmény:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Kimeneti bővítmény:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Kimeneti beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Pufferméret:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Szoftveres vágás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Szoftveres hangerő-szabályozás használata (nem ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Lejátszási erősítés engedélyezése" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Album mód" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Vágás megakadályozása (ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Szintek állítása</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy gépnév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy felhasználónév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy jelszó:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Hálózati beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy beállítása</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxyhasználat bekapcsolása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Hitelesítés használata proxyval" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatikus karakterkódolás felismerés ennél:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Tartalék karakterkódolások:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Viselkedés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lejátszás folytatása indításkor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Szünet helyett azonnali folytatás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ajánlott amikor a jelenlegi zeneszám törlésre kerül" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Lejátszólista törlése fájlok megnyitásakor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Fájlok megnyitása az ideiglenes lejátszólistában" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "A dalok számának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Vezető nullák mutatása (2:00 helyett 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitás</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album borító</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Keresés a képek között a szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Képek kizárása a keresési szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "A dal fájlnevével megegyező képek keresése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Keresés rekurzívan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Keresési mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Felbukkanó információ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Felbukkanó információs ablak mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Felbukkanó ablak késleltetése (tized másodperc):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Aktuális dal idősávjának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Haladó</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Találja ki a hiányzó metaadatokat az elérési útból" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "CÍM - ELŐADÓ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "CÍM - ELŐADÓ - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Címformátum:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Egyéni karakterlánc:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgstr "Hangfolyam felvétele: %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nincs elérhető hangrögzítő bővítmény" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious beállításai" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1200,31 +1255,31 @@ msgstr "Mentés" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Előbeállítás fájl betöltése" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "EQF Fájl Betöltése" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Előbeállítás fájl mentése" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "EQF Fájl Mentése" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp Előbeállítások Importálása" @@ -1244,6 +1299,10 @@ msgstr "Dolgozom ..." msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL megnyitása" @@ -1256,7 +1315,12 @@ msgstr "URL hozzáadása" msgid "Enter URL:" msgstr "URL megadása:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1272,51 +1336,38 @@ msgstr "Mappa megnyitása" msgid "Add Folder" msgstr "Mappa hozzáadása" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Előadó" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Rögzítés éve" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Rögzítés dátuma" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Műszaki" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME típus" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nincs ehhez információ: %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -1364,3 +1415,7 @@ msgstr "Bővítmények ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Szintek állítása</b>" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 0cf12f4..d8c147b 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -17,12 +17,12 @@ # ivanzulfikar <ivan.zulf.ikar@gmail.com>, 2014 # Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@gmail.com>, 2015 # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@tutanota.com>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2012 # Rahman Aftian <>, 2012 # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012,2014 # <sakrasemangat@gmail.com>, 2012 # <samsul@kplibanyumas.org>, 2012 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@tutanota.com>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-12 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/id_ID/)\n" "Language: id_ID\n" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "Cetak pesan debug (dapat digunakan dua kali)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalankan dalam mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -124,56 +124,69 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [BERKAS] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d berkas ditemukan" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Daftar putar baru" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Masukan standar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, trek %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(galat pada penyandian karakter)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Gagal membuka %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Sedang Diputar" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -181,7 +194,8 @@ msgstr "" "Daftar lagu tidak dapat diurutkan karena pemindaian metadata sedang berjalan " "(atau telah dimatikan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -200,7 +214,7 @@ msgstr "Gagal memuat %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat memuat %s: ekstensi nama berkas tidak didukung." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat menyimpan %s: ekstensi nama berkas tidak didukung." @@ -209,58 +223,59 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan %s: ekstensi nama berkas tidak didukung." msgid "Error loading plugin" msgstr "Gagal memuat pengaya" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Galat pada pencarian" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Format berkas tidak dikenal" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Galat saat membaca metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trek %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(judul tidak diketahui)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Skema URI tidak diketahui" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nama berkas tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Mode akses tidak valid" @@ -287,9 +302,9 @@ msgstr "_Hapus" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -314,39 +329,39 @@ msgstr "Ganti Nama Daftar Lagu" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Apakah anda suka dan memanggil daftar putar ini?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Berkas Preset ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Berkas EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Berkas Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Impor" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Ekspor" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Setelan Ekuilizer" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Simpan Setelan" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus Item Terpilih" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Kembalikan Perubahan" @@ -436,40 +451,40 @@ msgstr "_Tambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Keluar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Aliran" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -478,7 +493,7 @@ msgstr "Tahun" msgid "Track" msgstr "Trek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -494,197 +509,197 @@ msgstr "Kualitas" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Mudah Didengarkan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Bising" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Penyimpanan berhasil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Penyimpanan galat" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nomor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan kolom saat mengganti lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "Sela_njutnya" @@ -783,25 +798,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Pengaturan" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" @@ -917,290 +940,318 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Titik mengambang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Seting Penampilan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Pengaya keluaran:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua berkas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setelan Keluaran</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Ukuran penyangga:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Kliping lunak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gunakan pengatur volume (tidak direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b><i>Putar Lagi</i></b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Aktifkan <i>Replay Gain</i>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Moda album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Cegah pemangkasan (direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama host proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Sandi proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Pengaturan Jaringan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>KOnfigurasi Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gunakan proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gunakan otentikasi pada proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteksi enkoder karakter otomatis untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Enkoder karakter standar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Perilaku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lanjut putar saat aplikasi dimulai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda pemutaran daripada langsung lanjutkan segera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jika lagu terkini terhapus, lanjut putar lagu lain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Bersihkan daftar lagu ketika membuka berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka berkas pada daftar lagu sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Tampilan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Tampilkan no. urut daftar lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Tampilkan nol di depan (02:00 bukan 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kecocokan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Gambar Sampul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cari gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Mengecualikan gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda " "koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cari gambar yang sesuai dengan nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Kedalaman pencarian:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informasi Jendela Popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Munculkan halaman informasi popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Tunda popup (persepuluh detik):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tampilkan skala waktu untuk lagu saat ini" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Prediksi metadata yang hilang dari lokasi berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "JUDUL - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "JUDUL - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIS - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARIS [ALBUM] - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Pilihan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Format judul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Rangkaian kata gubahan:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Rekam aliran data audio dengan %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tidak ada plug-in perekam audio yang tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Seting Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1212,31 +1263,31 @@ msgstr "Simpan" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Muat Berkas Preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Muat Berkas EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Simpan Berkas Preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Simpan Berkas EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Impor Berkas Preset Winamp" @@ -1256,6 +1307,10 @@ msgstr "Sedang bekerja ..." msgid "Error" msgstr "Galat" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Buka URL" @@ -1268,7 +1323,12 @@ msgstr "Tambah URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1284,51 +1344,38 @@ msgstr "Buka Folder" msgid "Add Folder" msgstr "Tambah Folder" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Buka" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Penyanyi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Tahun Rekaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Tanggal Rekaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknis" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipe MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Tidak ada info yang tersedia untuk %s.⏎\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Tingkat" @@ -1376,3 +1423,7 @@ msgstr "Pengaya ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Layanan" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/it/)\n" @@ -95,19 +95,19 @@ msgstr "Stampa i messaggi di debug (può essere usato due volte)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Avvia in modalità Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" "Opzione sconosciuta: %s\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opzione sconosciuta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -116,57 +116,70 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPZIONE] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Trovato %d file" msgstr[1] "Trovati %d file" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standard input" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, traccia %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(errore codifica carattere)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Errore durante l'apertura di %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato audio non valido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "In riproduzione" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -174,7 +187,8 @@ msgstr "" "La playlist non può essere riordinata poiché la scansione dei metadati è " "ancora in corso (o è stata disabilitata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -193,7 +207,7 @@ msgstr "Errore nel caricamento di %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Impossibile caricare %s: estensione non supportata" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Impossibile salvare %s: estensione non supportata" @@ -202,59 +216,60 @@ msgstr "Impossibile salvare %s: estensione non supportata" msgid "Error loading plugin" msgstr "Errore nel caricamento del plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Errore di ricerca" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato del file non riconosciuto" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Errore durante la lettura dei meta dati" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canale" msgstr[1] "%d canali" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Traccia %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(titolo sconosciuto)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Schema dell'URI sconosciuto" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome del file non valido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo d'accesso non valido" @@ -281,9 +296,9 @@ msgstr "_Cancella" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" @@ -308,39 +323,39 @@ msgstr "Rinomina playlist" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Che nome dai a quest playlist?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "File di predefiniti ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "File EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Presets di Winamp" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Preimpostazione dell'equalizzatore" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Salva i predefiniti" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Cancella quanto selezionato" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Torna indietro eliminando i cambiamenti" @@ -430,40 +445,40 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Chiudi il _dialogo dopo l'aggiunta" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -472,7 +487,7 @@ msgstr "Anno" msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -488,197 +503,197 @@ msgstr "Qualità:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Musica da camera" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Salvataggio completato" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Errore di salvataggio" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numero di brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ripulire i campi nel passare alla traccia successiva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" @@ -775,25 +790,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Impostazioni di %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Setta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Impostazioni" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "Informazioni" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -909,288 +932,316 @@ msgstr "Taiwanese" msgid "Turkish" msgstr "Turca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Virgola mobile" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni dell'interfaccia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugins dell'interfaccia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin di uscita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifica tutti i file:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifica i file senza tag:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di uscita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondità di bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimensione del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping leggero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizza controllo volume software (non raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Abilita Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modalità album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita il clipping (raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Regola i livelli</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Host del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Utente proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Password proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di rete</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurazione proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Abilita utilizzo del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usa autenticazione con il proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Individuazione automatica della codifica dei caratteri per:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codifiche di riserva dei caratteri:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Metti in pausa invece di riprendere la riproduzione immediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanza quando il brano corrente viene eliminato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Cancella la playlist quando si aprono i file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Apri i file in una playlist temporanea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualizzazione del brano</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra numeri dei brani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostra zeri iniziali (02:00 invece di 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilità</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "Cover Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ricerca elementi contenenti le parole :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Escludi elementi corrispondenti alle seguenti parole (separati da virgola):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ricerca elementi corrispondenti al nome del brano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca ricorsivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Ricerca avanzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informazioni popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra Finestra informazioni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ritardo popup (decimi di secondo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra scala di tempo per il brano corrente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Indovina i metadati mancanti dal percorso del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ALBUM] - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato titolo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Stringa personalizzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Impostazioni di audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1202,31 +1253,31 @@ msgstr "Salva" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Carica file di predefiniti" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Carica file EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Salva file di predefiniti" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<nome>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Salva file EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<nome>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importa preimpostazioni di Winamp" @@ -1246,6 +1297,10 @@ msgstr "Elaborazione ..." msgid "Error" msgstr "Errore" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" @@ -1258,7 +1313,12 @@ msgstr "Aggiungi URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Inserisci URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1274,51 +1334,38 @@ msgstr "Apri cartella" msgid "Add Folder" msgstr "Aggiungi cartella" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Meta dati" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Esecutore" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Anno di registrazione" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data di registrazione" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Tecnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nessuna informazione disponibile per %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -1366,3 +1413,7 @@ msgstr "I plugin ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Regola i livelli</b>" @@ -13,15 +13,16 @@ # Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012 # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 -# TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>, 2012-2014 +# Shuuji TAKAHASHI (shuuji3) <shuuji3@gmail.com>, 2012-2014 +# Shuuji TAKAHASHI (shuuji3) <shuuji3@gmail.com>, 2016 # ABE Tsunehiko, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 05:45+0000\n" -"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "デバッグ用メッセージを表示 (-VV のように2個続ける msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt モードで実行" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "不明なオプションです: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "不明なオプションです: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -113,56 +114,72 @@ msgstr "" "使い方: audacious [オプション] ... [ファイル] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d 個のファイルが見つかりました" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "標準入力" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "オーディオ CD、トラック %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(文字のエンコーディングエラー)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"%s を開く際にエラー:\n" +"%s の再生中に次のエラーが発生しました\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"原因不明の再生エラー (エラーの詳細情報についてはコンソールを確認して下さい)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "無効なオーディオ形式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "再生中" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,7 +187,8 @@ msgstr "" "メタデータのスキャンが進行中、または無効になっているため、プレイリストをソー" "トできません。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -189,7 +207,7 @@ msgstr "%s の読込みエラー" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s を読込めません: 対応していないファイル拡張子です。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s を保存することができません: 対応していないファイル拡張子です。" @@ -198,58 +216,59 @@ msgstr "%s を保存することができません: 対応していないファ msgid "Error loading plugin" msgstr "プラグインのロードエラー" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "シークエラー" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "ファイル形式を認識することができません" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "メタデータを読込む際にエラー" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "モノラル" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d チャンネル" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "オーディオ CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "トラック %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(不明なタイトル)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "無効な URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "不明な URI スキーマ" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "無効なファイル名" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "アクセスモードが無効です" @@ -276,9 +295,9 @@ msgstr "削除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" @@ -303,39 +322,39 @@ msgstr "プレイリストをリネーム" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "プレイリストの名前を入力して下さい。" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "プリセットファイル ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF ファイル ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp のプリセット ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "イコライザーのプリセット" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "プリセットの保存" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "プリセットの削除" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "変更を元に戻す" @@ -425,40 +444,40 @@ msgstr "追加(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "追加したらダイアログを閉じる(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "アルバム名" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "制作年" @@ -467,7 +486,7 @@ msgstr "制作年" msgid "Track" msgstr "トラック" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -483,197 +502,197 @@ msgstr "音質:" msgid "Bitrate:" msgstr "ビットレート:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "アシッドジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "アシッドロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "アンビエント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "ビバップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "ブルーグラス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "ブルース" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "チェインバーミュージック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "クラシカル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "カントリー" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "デスメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "ディスコ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "イージーリスニング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "フォーク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "ファンク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ギャングスタラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "ゴスペル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "グランジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "ハードロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "ヘヴィメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "ヒップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "ハウス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "ジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "ジャングル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "メタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "ニューエイジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "ニューウェーブ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "ノイズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "ポップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "パンクロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "ラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "レゲエ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "ロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "ロックンロール" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "スカ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "ソウル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "スウィング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "テクノ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "トリップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "保存が完了しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "保存に失敗しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "曲の情報" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "アルバムアーティスト" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "次の曲に移る際にフィールドをクリアする(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "次の曲へ(_N)" @@ -772,25 +791,33 @@ msgstr "プラグイン(_P)" msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s の設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外見" @@ -906,287 +933,315 @@ msgstr "繁体中国語" msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "浮動小数点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>インターフェイスの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "インターフェイスプラグイン: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "出力プラグイン:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "すべてのファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>出力の設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "ビット深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "バッファーサイズ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "ソフトクリッピング" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "ソフトウェアの音量コントロールを使う (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>リプレイゲイン</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "リプレイゲインを有効にする" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "アルバムモード" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "クリッピングを防ぐ (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>音量の調整</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "プロキシのホスト名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "プロキシのポート:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "プロキシのユーザ名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "プロキシのパスワード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>ネットワークの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>プロキシの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "プロキシの使用を有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "プロキシの認証を行う" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "文字コードの自動検出対象言語:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "検出失敗時に試行する文字コード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>動作</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "起動時に再生を再開する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "再生せずに一時停止状態で起動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "現在の曲が削除された時に次の曲を再生する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ファイルを開く時にプレイリストをクリアする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ファイルを一時プレイリストで開く" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>曲の表示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "曲番号の表示" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "先頭のゼロを表示する (2:00 -> 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>互換性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>アルバムアート</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を検索する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を除外する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "曲のファイル名にマッチする画像を検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "再帰的に検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "検索の深さ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>ポップアップ情報</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "ポップアップ情報を表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "ポップアップの遅れ (10秒単位):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "現在の曲のタイムスケールを表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高度な設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "メタデータがないときにファイルパスから推定" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "タイトル - アーティスト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "タイトル - アーティスト - アルバム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "アーティスト - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト [ アルバム ] - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "タイトルの書式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "カスタム文字列:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "%s を使ってオーディオストリームを録音する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "オーディオ録音プラグインを利用できません" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious の設定" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1198,31 +1253,31 @@ msgstr "保存" msgid "Load" msgstr "読み込み" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "プリセットファイルを読込む" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "EQF ファイルを読込む" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "プリセットファイルを保存" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "EQF ファイルを保存" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp のプリセットをインポート" @@ -1242,6 +1297,10 @@ msgstr "処理中 ..." msgid "Error" msgstr "エラー" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL を開く" @@ -1254,7 +1313,12 @@ msgstr "URL を追加" msgid "Enter URL:" msgstr "URL を入力:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1270,51 +1334,38 @@ msgstr "フォルダーを開く" msgid "Add Folder" msgstr "フォルダーを追加" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "開く" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "作曲者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "演者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "制作年" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "制作日" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "技術情報" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME タイプ" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s の情報を取得することができません。\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "レベル:" @@ -1362,3 +1413,7 @@ msgstr "プラグイン ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "サービス" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>音量の調整</b>" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ko/)\n" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "디버깅 메시지 출력(두번 사용할 수 있음)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt 모드로 실행" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "알 수 없는 옵션: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "알 수 없는 옵션: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -113,56 +113,69 @@ msgstr "" "사용법: audacious <옵션> ... <파일> ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "오데이셔스 " -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "파일 %d개를 찾았습니다" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "새 재생 목록" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "표준 입력" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "음악 CD, %s 트랙" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(문자 인코딩 오류)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"%s 열기 오류:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "잘못된 오디오 형식" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "재생 중" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,7 +183,8 @@ msgstr "" "메타데이터 검색중(또는 비활성화 됨)이기 때문에 재생 목록을 정렬할 수 없습니" "다." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -189,7 +203,7 @@ msgstr "%s 불러오는 중 오류." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: 지원하지 않는 파일 이름 확장자." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다: 지원하지 않는 파일 이름 확장자." @@ -198,58 +212,59 @@ msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다: 지원하지 않는 파일 이름 msgid "Error loading plugin" msgstr "플러그인 불러오는 중 오류" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "탐색 오류" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "파일 형식을 인식할 수 없습니다" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "메타데이터 읽는 중 오류" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "모노" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "채널 %d개" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "오디오 CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "%d번 트랙" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(알 수 없는 제목)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "잘못된 URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "알 수 없는 URI 형식" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "잘못된 파일 이름" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "잘못된 접근 모드" @@ -276,9 +291,9 @@ msgstr "제거(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -303,39 +318,39 @@ msgstr "재생 목록 이름 바꾸기" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "이 재생 목록을 호출하기 위해 무얼 하시겠습니까?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "프리셋 파일..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF 파일..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "윈앰프 프리셋..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "이퀄라이저 프리셋" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "선택 항목 삭제" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "바뀐 항목 되돌리기" @@ -425,40 +440,40 @@ msgstr "추가(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "추가할 때 대화상자 닫기(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "음반" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "연도" @@ -467,7 +482,7 @@ msgstr "연도" msgid "Track" msgstr "트랙" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -483,197 +498,197 @@ msgstr "품질:" msgid "Bitrate:" msgstr "비트 전송율:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "애이시드 재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "애이시드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "앰비언트" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "비밥" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "블루글래스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "쳄버 뮤직" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "클래식" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "컨트리" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "데스 메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "디스코" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "이지 리스닝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "포크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "펑크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "갱스터 랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "가스펠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "그런지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "하드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "헤비메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "힙합" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "하우스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "정글" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "메달" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "뉴 에이지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "뉴 웨이브" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "노이즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "펑크 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "레게" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "락 앤 롤" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "리듬 앤 블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "스카" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "소울" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "테크노" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "트리팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "성공적으로 저장" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "저장 오류" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "곡 정보" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "앨범 음악가" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "주석" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "다음 곡으로 넘어갈 때 입력 칸 지우기(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "다음(_N)" @@ -770,25 +785,33 @@ msgstr "플러그인(_P)..." msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 설정" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "모양새" @@ -904,287 +927,315 @@ msgstr "타이완어" msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "부동 소숫점" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>인터페이스 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "인터페이스 플러그인:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "출력 플러그인:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "모든 파일 소리 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>출력 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "비트 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "부드러운 클리핑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "프로그램 음량 조절기 사용(추천하지 않음)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>리플레이 게인</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "리플레이 게인 활성화" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "음반 모드" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "클리핑 방지(추천)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>레벨 조정</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "프록시 호스트 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "프록시 포트:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "프록시 사용자 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "프록시 암호:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>네트워크 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>프록시 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "프록시 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "프록시에서 인증 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "문자 인코딩 자동 감지기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "대체할 문자 인코딩:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>동작</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "시작할 때 재생 상태 재개" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "즉시 재생 상태를 재개하는 대신 멈춤" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "파일을 열 때 재생 목록 지우기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에서 파일 열기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>노래 표시</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "곡 번호 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "자리수 맞추기 영(0) 표시(2:00대신 02:00으로)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>호환성</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>음반 표지</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 검색(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 제외(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "재귀 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "검색 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>팝업 정보</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "풍선 도움말 정보 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "풍선 도움말 지연시간(10초 단위):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "현재 곡의 시간 길이 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>고급 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "파일 경로로 빠진 메타데이터 추측" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "파일 이름 확장자로 인힉할 수 없는 파일 내용 살펴보기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "제목 - 음악가" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "제목 - 음악가 - 앨범" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "음악가 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 [ 음반 ] - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "부문" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "제목 형식:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "사용자 정의:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "오데이셔스 설정" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1196,31 +1247,31 @@ msgstr "저장" msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "프리셋 파일 불러오기" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "EQF 파일 불러오기" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "프리셋 파일 저장" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "[이름].preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "EQF 파일 저장" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "[이름].eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "윈앰프 프리셋 가져오기" @@ -1240,6 +1291,10 @@ msgstr "동작 중..." msgid "Error" msgstr "오류" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL 열기" @@ -1252,7 +1307,12 @@ msgstr "URL 추가" msgid "Enter URL:" msgstr "URL 입력:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1268,51 +1328,38 @@ msgstr "폴더 열기" msgid "Add Folder" msgstr "폴더 추가" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "열기" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "연주자" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "음반 제작연도" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "음반 제작일자" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "기술 사항" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME 형식" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "비트 전송율" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s에 대한 정보를 볼 수 없습니다.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "레벨" @@ -1360,3 +1407,7 @@ msgstr "플러그인..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>레벨 조정</b>" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ky/)\n" @@ -88,77 +88,93 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d файл табылды" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Жаңы ойнотуу тизмеси" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, жолчо %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Азыр ойнотулуп жатат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -175,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -184,58 +200,59 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d канал" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -262,9 +279,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -289,39 +306,39 @@ msgstr "Ойнотуу тизмесинин атын өзгөртүү" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -411,40 +428,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучусу" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбому" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Жыл" @@ -453,7 +470,7 @@ msgstr "Жыл" msgid "Track" msgstr "Жолчо" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Узундук" @@ -469,197 +486,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсид-джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсид-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Эмбиент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Бибоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграсс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Камералык музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Классикалык" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Дэт-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Жеңил музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Элдик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста-рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Нью-эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Жаңы толкун" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Регги" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок-н-ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритм-н-блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Ыр жөнүндө маалымат" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -756,25 +773,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -890,287 +915,315 @@ msgstr "Тайвань" msgid "Turkish" msgstr "Түрк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Оома чекит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Чыгыш плагини:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Биттин тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Буфердин өлчөмү:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Жумшак кесүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Альбом режими" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Сервер:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Колдонуучу аты:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Сырсөз:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Проксини колдонуу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Аракет</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Файлдарды ачканда ойнотуу тизмесин тазалоо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Ыр номерин көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Батышкычтык</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Альбом тышы</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивдик издөө" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Издөө тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Калкып чыгуучу маалымат</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Калкыма маалыматты көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ [ АЛЬБОМУ ] - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Өз ырастоолор" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Аталыштын форматы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Өз формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1182,31 +1235,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1226,6 +1279,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL ачуу" @@ -1238,7 +1295,12 @@ msgstr "URL кошуу" msgid "Enter URL:" msgstr "URL киргизиңиз:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1252,51 +1314,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s үчүн маалымат жок.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1344,3 +1393,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lt/)\n" @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nežinomas parametras: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nežinomas parametras: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,11 +108,15 @@ msgstr "" "Naudojimas: [PARAMETRAS]... [FAILAS]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -120,44 +124,55 @@ msgstr[0] "%d failas rastas" msgstr[1] "%d failai rasti" msgstr[2] "%d failų rasti" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, takelis %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Dabar grojama" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,7 +180,8 @@ msgstr "" "Vis dar vyksta(arba išjungta) meta duomenų skaitymas, todėl neįmanoma " "surikiuoti grojaraščio." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -182,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -191,27 +207,27 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -219,32 +235,33 @@ msgstr[0] "%d kanalas" msgstr[1] "%d kanalai" msgstr[2] "%d kanalų" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -271,9 +288,9 @@ msgstr "_Pašalinti" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -298,39 +315,39 @@ msgstr "Pervadinti grojaraštį" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kaip pavadinsite šį grojaraštį?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -420,40 +437,40 @@ msgstr "_Pridėti" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pridėjus, užverti _dialogą" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Metai" @@ -462,7 +479,7 @@ msgstr "Metai" msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Trukmė" @@ -478,197 +495,197 @@ msgstr "Kokybė:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitų dažnis:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Sėkmingai išsaugota" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Įrašymo klaida" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dainos informacija" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Dainos numeris" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Įrašyti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -765,25 +782,33 @@ msgstr "_Įskiepiai..." msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Nustatyti" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Nustatymai" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Apie" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -899,288 +924,316 @@ msgstr "Taivaniečių" msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Slankiojantis taškas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Sąsajos nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Sąsajos įskiepis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Išvesties įskiepis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pagarsinti visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pagarsinti failus be žymių:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Išvesties nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Buferio dydis (kb):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Lengvas apkrapymas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Naudoti programinį garso valdymą (nerekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Garso lygio sulyginimas</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Įjungt garso lygio sulyginimą" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albumo režimas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Uždrausti apkarpymą (rekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tarpinis serveris:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Tarpinio serverio prievadas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Tarpinio serverio naudotojas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Tarpinio serverio nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Leisti naudoti tarpinį serverį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Su tarpiniu serveriu naudoti tapatybės nustatymą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatinis koduotės nustatymas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atsarginis kodavimas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Elgsena</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Kai pasirinkta daina ištrinama, žengti į priekį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kai atveriamas failas, išvalyti grojaraštį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atverti failus laikiname grojaraštyje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Rodyti dainos numerį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Rodyti nulius priekyje (02:00 vietoj 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Suderinamumas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumo apivadalinimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Ieškoti paveikslėlių kurie atitinka šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Išskirti žodžius atitinkančius šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ieškoti paveikslėlių atitinkančių dainos failo vardą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Ieškoti rekursyviai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Paieškos gylis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Iššokančio lango informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Rodyti iššokantį informacijos langą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Iššokančio lango rodymo trukmė(dešimtimis sekundžių):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rodyti grojančios dainos laiko juostą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS [ ALBUMAS ] - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Pasirinktinė eilutė:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious nustatymai" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1192,31 +1245,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1236,6 +1289,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Klaida" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Atverti URL" @@ -1248,7 +1305,12 @@ msgstr "Pridėti URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Įveskite URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1264,51 +1326,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nėra informacijos apie %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1356,3 +1405,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lv/)\n" @@ -86,28 +86,32 @@ msgstr "Drukāt atkļūdošanas ziņojumus (var tikt izmantots divas reizes)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Palaist Qt režīmā" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nezināma opcija: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nezināma opcija: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Lietošana: audacious [OPCIJA] ... [FAILS] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -115,46 +119,55 @@ msgstr[0] "Atrasts %d fails" msgstr[1] "Atrasti %d faili" msgstr[2] "Atrasti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Jauns repertuārs" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standarta ievade" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, %s. celiņš" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(rakstzīmju kodēšanas kļūda)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Kļūda atverot %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nederīgs audio formāts" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Pašreiz atskaņo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,7 +175,8 @@ msgstr "" "Repertuārs nevar tikt sakārtots, jo joprojām noris metadatu skenēšana (vai " "arī tā ir atslēgta)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -181,7 +195,7 @@ msgstr "Kļūda ielādējot %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Neizdevās ielādēt %s: neatbalstīts faila paplašinājums." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Neizdevās saglabāt %s: neatbalstīts faila paplašinājums." @@ -190,27 +204,27 @@ msgstr "Neizdevās saglabāt %s: neatbalstīts faila paplašinājums." msgid "Error loading plugin" msgstr "Kļūda ielādējot spraudni" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Meklēšanas kļūda" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Faila formāts nav atpazīts" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Kļūda lasot metadatus" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -218,32 +232,33 @@ msgstr[0] "%d kanāls" msgstr[1] "%d kanāli" msgstr[2] "%d kanālu" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Celiņš %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(nezināms nosaukums)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Nederīgs URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nezināma URI shēma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nederīgs faila nosaukums" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Nederīgs piekļūšanas režīms" @@ -270,9 +285,9 @@ msgstr "_Izņemt" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" @@ -297,39 +312,39 @@ msgstr "Pārdēvēt repertuāru" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo repertuāru?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Sākumuzstādījumu fails ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF fails ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp sākumuzstādījumi ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importēt" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Eksportēt" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Balansiera sākumuzstādījumi" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Saglabāt sākumuzstādījumu" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Dzēst izvēlētos" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Atcelt izmaiņas" @@ -419,40 +434,40 @@ msgstr "Pi_evienot" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pievienojot aizvērt _dialoglogu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Gads" @@ -461,7 +476,7 @@ msgstr "Gads" msgid "Track" msgstr "Celiņš" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Ilgums" @@ -477,197 +492,197 @@ msgstr "Kvalitāte:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitātrums:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blūzs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasiskā mūzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kantrī" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Džezs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pops" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Pankroks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Reps" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Regejs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Roks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Saglabāšana veiksmīga" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Saglabāšanas kļūda" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dziesmas info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albuma izpildītājs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Notī_rīt laikus, pārvietojoties uz nākamo dziesmu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Nākamā" @@ -766,25 +781,33 @@ msgstr "S_praudņi ..." msgid "About %s" msgstr "Par %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s iestatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "I_estatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Par" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" @@ -900,287 +923,315 @@ msgstr "Taivānu" msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Peldošā punkta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Saskarnes iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Saskarnes spraudnis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Izvades spraudnis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pastiprināt visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pastiprināt netagotos failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Izvades iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitu dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufera izmērs:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "'Mīkstā' apgriešana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Lietot programmatūras skaļuma kontroli (nav ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Normalizēšana</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Ieslēgt normalizēšanu" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albuma režīms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Novērst apgriešanu (ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Starpniekservera nosaukums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Starpniekservera ports:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Starpniekservera lietotājvārds:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Starpniekservera parole:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tīkla iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Starpniekservera konfigurācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ieslēgt starpniekservera izmantošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Savienojoties ar starpniekserveri, izmantot autentificēšanos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automātiska rakstzīmju kodējuma noteikšana priekš:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atkāpšanās rakstzīmju kodējumi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Izturēšanās</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palaižot turpināt atskaņošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzēt nevis uzreiz atsākt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Iet uz priekšu, ja pašreizējā dziesma tiek dzēsta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Atverot failus, notīrīt repertuāru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atvērt failus pagaidu repertuārā" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Dziesmu attēlojums</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Rādīt dziesmu numurus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Rādīt ievadošās nulles (02:00 nevis 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Savietojamība</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albuma vāks</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Meklēt attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Neiekļaut attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Meklēt attēlus, kas atbilst dziesmas faila nosaukumam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Meklēt rekursīvi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Meklēšanas dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Izlecošā informācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Rādīt izlecošo informāciju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Izlecošā loga aizture (sekundes desmitdaļas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rādīt laika mērogu pašreizējai dziesmai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Paplašināti</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Minēt trūkstošos metadatus no faila ceļa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS - ALBUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS [ ALBUMS ] - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Nosaukuma formāts:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Pielāgota virkne:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Ierakstīt audio straumi, izmantojot %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Audio ierakstīšanas spraudnis nav pieejams" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious iestatījumi" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1192,31 +1243,31 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "Load" msgstr "Ielādēt" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Ielādēt sākumuzstādījumu failu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Ielādēt EQF failu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Saglabāt sākumuzstādījumu failu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<nosaukums>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Saglabāt EQF failu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<nosaukums>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importēt Winamp sākumuzstādījumus" @@ -1236,6 +1287,10 @@ msgstr "Darbojas ..." msgid "Error" msgstr "Kļūda" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Atvērt URL" @@ -1248,7 +1303,12 @@ msgstr "Pievienot URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ievadiet URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1264,51 +1324,38 @@ msgstr "Atvērt mapi" msgid "Add Folder" msgstr "Pievienot mapi" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Atvērt" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Komponists" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Ierakstīšanas gads" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Ierakstīšanas datums" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Tehniskie" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME tips" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitātrums" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Informācija priekš %s nav pieejama.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Līmenis" @@ -1356,3 +1403,7 @@ msgstr "Spraudņi ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Servisi" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po index 30dc44b..a184f7c 100644 --- a/po/ml_IN.po +++ b/po/ml_IN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/ml_IN/)\n" @@ -85,72 +85,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "ഒഡാഷ്യസ്" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ഫയല് കണ്ടെത്തി" msgstr[1] "%d ഫയലുകള് കണ്ടെത്തി" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "പുതിയ പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "ഇപ്പോള് പാടുന്നത്" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,7 +173,8 @@ msgstr "" "മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല് പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില് " "അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -175,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -184,59 +200,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "മോണോ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "സ്റ്റീരിയോ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d ചാനല്" msgstr[1] "%d ചാനലുകള്" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -263,9 +280,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -290,39 +307,39 @@ msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിന്റെ പേര് മാറ msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -412,40 +429,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "ടൈറ്റില്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ആര്ട്ടിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ആല്ബം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "തരം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" @@ -454,7 +471,7 @@ msgstr "വര്ഷം" msgid "Track" msgstr "ട്രാക്ക്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "നീളം" @@ -470,197 +487,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "ആസിഡ് ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "ആസിഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "ആംബിയന്റ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "ബിബോപ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "ബ്ലൂഗ്രാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "ചേംബര് മ്യൂസിക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "ക്ലാസിക്കല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "കണ്ട്രി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "ഡെത്ത് മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "ഡിസ്കോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "ഈസി ലിസണിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "നാടോടി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "ഫങ്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ഗങ്സ്താ റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "ഗോസ്പല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "ഗ്രങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "ഹാഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "ഹെവി മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "ഹിപ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "വീട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "കാട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "നവയുഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "നവതരംഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "ശബ്ദം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "പോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "പങ്ക് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "റെഗ്ഗേജ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "റോക്ക് ആന്ഡ് റോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "റിഥം ആന്ഡ് ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "സ്കാ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "സോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "സ്വിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "ടെക്നോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "ട്രിപ്പ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "സോങ് ഇന്ഫോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -757,25 +774,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -891,287 +916,315 @@ msgstr "തായ്വാനീസ്" msgid "Turkish" msgstr "ടര്ക്കിഷ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് പോയിന്റ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "അണ്ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള് ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "ബഫര് സൈസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>റീപ്ലേ ഗെയ്ന്</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "റീപ്ലേ ഗെയ്ന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "ആല്ബം മോഡ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "പ്രോക്സി പോര്ട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "ഫാള്ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ്ങുകള്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല് മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുമ്പോള് പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ഫയലുകള് ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില് തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "തുടക്കത്തിലുള്ള പൂജ്യങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക (2:00 എന്നതിനുപകരം 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്ഡര് ഡീലിമിറ്റര് ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ആല്ബം ആര്ട്ട്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള് ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല് നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "റിക്കര്സീവ് ആയി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "സേര്ച്ച് ഡെപ്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല് (ഒരു സെക്കന്ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "പാട്ടുകള് പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "ടൈറ്റില് ഫോര്മാറ്റ്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1183,31 +1236,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1227,6 +1280,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. തുറക്കുക" @@ -1239,7 +1296,12 @@ msgstr "യൂ.ആര്.എല്. ചേര്ക്കുക" msgid "Enter URL:" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. നല്കുക:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1255,51 +1317,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s-ഉമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1347,3 +1396,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014 -# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2015 +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2016 # Mick The KN <f.seedsss@gmail.com>, 2012 # Mick The KN <f.seedsss@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 23:04+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ms/)\n" "Language: ms\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "Cetak mesej penyahpepijatan (mungkin diguna sebanyak dua kali)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalan dalam mod Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -105,56 +105,73 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [FAIL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fail ditemui" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Senarai Main Baharu" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Input piawai" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ralat pengekodan aksara)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Ralat membuka %s:\n" +"Ralat memainkan %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Ralat mainbalik tidak diketahui (semak konsol untuk maklumat ralat " +"terperinci)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Kini Dimainkan" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,7 +179,8 @@ msgstr "" "Senarai main tidak boleh diisih kerana pengimbasan data meta sedang berjalan " "(atau telah dilumpuhkan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -181,7 +199,7 @@ msgstr "Ralat memuatkan %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat muatkan %s: sambungan nama fail tidak disokong." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat simpan %s: sambungan nama fail tidak disokong." @@ -190,58 +208,59 @@ msgstr "Tidak dapat simpan %s: sambungan nama fail tidak disokong." msgid "Error loading plugin" msgstr "Ralat memuatkan pemalam" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Ralat jangkau" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Format fail tidak dikenali" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Ralat membaca data meta" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d saluran" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trek %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(tajuk tidak diketahui)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Skema URI tidak diketahui" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nama fail tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Mod capai tidak sah" @@ -268,9 +287,9 @@ msgstr "_Buang" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -295,39 +314,39 @@ msgstr "Namakan Semula Senarai Main" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Apa yang anda mahu namakan senarai main ini?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Fail praset ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Fail EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Praset Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Praset Penyama" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Simpan Praset" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Padam Terpilih" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Kembalikan Perubahan" @@ -417,40 +436,40 @@ msgstr "T_ambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog bila ditambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -459,7 +478,7 @@ msgstr "Tahun" msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -475,197 +494,197 @@ msgstr "Kualiti:" msgid "Bitrate:" msgstr "Kadar bit:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm dan Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Berjaya disimpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Ralat simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Maklumat Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nombor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan medan bila beralih ke lagu berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Berikutnya" @@ -764,25 +783,33 @@ msgstr "_Pemalam ..." msgid "About %s" msgstr "Perihal %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Tetapan %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Tetapan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "Perih_al" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" @@ -898,288 +925,316 @@ msgstr "Bahasa Taiwan" msgid "Turkish" msgstr "Bahasa Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Titik terapung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Antaramuka</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Pemalam antaramuka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Pemalam output:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua fail:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Output</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Saiz penimbal:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "pengeratan lembut" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Guna perisian kawalan volum (tidak disarankan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Gandaan Main Semula</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Benarkan Gandaan Main Semula" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Halang pengeratan (disaran)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Laras Aras</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama hos proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Kata laluan proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rangkaian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurasi Proksi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Benarkan penggunaan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Guna pengesahihan dengan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Pengesan pengekodan aksara berautomatik untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Pengekodan aksara jatuh balik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Kelakuan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Sambung main balik ketika permulaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda selain dari sambung serta-merta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Lanjutkan bila lagu semasa dipadam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kosongkan senarai main bila membuka fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka fail dalam senarai main sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Paparan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Tunjuk nombor lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Tunjukkan mengetuai sifar (02:00 bukan 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Keserasian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Seni Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Gelintar imej sepadan dengan perkataan ini (dipisah dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tidak termasuk imej yang sepadan dengan kata (dipisah dengan koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Carian untuk imej lagu sepadan dengan nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Cari dalaman:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Maklumat Timbul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Menunjukkan maklumat popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Kelewatan popup (persepuluh sesaat):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tunjukkan skala masa untuk lagu semasa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Teka data meta yang hilang dari laluan fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TAJUK - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TAJUK - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Tajuk format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Rentetan custom:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Rakam strim audio menggunakan %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tiada pemalam rakaman audio tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Tetapan Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1191,31 +1246,31 @@ msgstr "Simpan" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Muat Fail Praset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Muat Fail EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Simpan Fail Praset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Simpan Fail EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Import Praset Winamp" @@ -1235,6 +1290,10 @@ msgstr "Bekerja ..." msgid "Error" msgstr "Ralat" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Buka URL" @@ -1247,7 +1306,12 @@ msgstr "Menambah URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1263,51 +1327,38 @@ msgstr "Buka Folder" msgid "Add Folder" msgstr "Tambah Folder" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Buka" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Data meta" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Penggubah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Penyampai" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Tahun Rakaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Tarikh Rakaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknikal" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Jenis MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Tiada maklumat tersedia untuk %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Aras" @@ -1355,3 +1406,7 @@ msgstr "Pemalam ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Laras Aras</b>" @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "nl/)\n" @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "Toon debug berichten (kan tweemaal gebruikt worden)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Draaien in Qt modus" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Onbekende optie: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Onbekende optie: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,57 +108,70 @@ msgstr "" "Gebruik: audacious [OPTIE] ... [BESTANDSNAAM] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d bestanden gevonden" msgstr[1] "%d bestanden gevonden" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tekencodering fout)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Fout bij het openen van %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ongeldige audioformaat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Nu aan het afspelen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,7 +179,8 @@ msgstr "" "De speellijst kon niet gesorteerd worden omdat metadata scannen nog steeds " "bezig (of uitgeschakeld) is." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -185,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan %s niet laden: niet ondersteunde bestandsnaamextensie" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "kan %s opslaan: niet ondersteunde bestandsnaamextensie" @@ -194,59 +208,60 @@ msgstr "kan %s opslaan: niet ondersteunde bestandsnaamextensie" msgid "Error loading plugin" msgstr "Fout bij het laden van de plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Zoek fouten" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Bestandsformaat niet herkend" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fout bij lezen metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanaal" msgstr[1] "%d kanalen" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Nummer %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(Onbekende titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Onbekende URI schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Bestandsnaam ongeldig" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -273,9 +288,9 @@ msgstr "_Verwijderen" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" @@ -300,39 +315,39 @@ msgstr "Afspeellijst hernoemen" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Hoe wilt u deze afspeellijst noemen?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -422,40 +437,40 @@ msgstr "_Toevoegen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sluit _venster bij toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaar" @@ -464,7 +479,7 @@ msgstr "Jaar" msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -480,197 +495,197 @@ msgstr "Kwaliteit:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitsnelheid:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermuziek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop " -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm-and-Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Succesvol opgeslagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Lied informatie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artiest" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Volgende" @@ -767,25 +782,33 @@ msgstr "_Invoegtoepassingen ..." msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Ingesteld" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Over" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" @@ -901,292 +924,320 @@ msgstr "Taiwanees" msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Zwevende komma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interface Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface invoegtoepassing:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Uitvoer plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Versterk alle bestanden:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Versterk bestanden zonder tag" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Uitvoer instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferomvang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Zacht clippen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gebruik de software volumeregelaar (niet aangeraden)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Normaliseren</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Normaliseren gebruiken" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Album modus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Afknippen voorkomen (aanbevolen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-hostnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-poort:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-wachtwoord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netwerk Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy gebruiken" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Hervatten bij het opstarten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzeer in plaats van onmiddellijk hervatten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ga verder wanneer het huidige liedje is verwijderd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wis de afspeellijst wanneer bestanden worden geopend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open bestanden in een tijdelijke speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Nummer weergave</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Toon lied nummers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Toon leidende nullen (02:00 in plaats van 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibiliteit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een " "map" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album hoes</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen (kommagescheiden):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Sluit afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen uit (kommagescheiden): " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met de bestandsnaam van het lied overeenkomen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Zoek recursief" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Zoekdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-informatie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Toon popup informatie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup vertraging (tienden van een seconde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Toon tijdschaal voor het huidige lied" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Geavanceerd</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIEST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM -TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Handmatige instelling:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Instellingen" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1198,31 +1249,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1242,6 +1293,10 @@ msgstr "Werken ..." msgid "Error" msgstr "Fout" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" @@ -1254,7 +1309,12 @@ msgstr "Voeg URL toe" msgid "Enter URL:" msgstr "Voer URL in:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1270,51 +1330,38 @@ msgstr "Map Openen" msgid "Add Folder" msgstr "Map Toevoegen" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Performer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Opname Jaar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Opname Datum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Technische" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME Type" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Geen informatie beschikbaar voor %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Level" @@ -1362,3 +1409,7 @@ msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" @@ -16,16 +16,16 @@ # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013-2014 -# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012 -# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014-2015 +# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2012 +# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014-2016 # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Pokaż komunikaty o błędach (może być dwukrotnie użyte)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Uruchom w trybie Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nieznana opcja: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nieznana opcja: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -118,11 +118,15 @@ msgstr "" "Obsługa: audacious [OPCJE] ... [PLIK] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -130,46 +134,59 @@ msgstr[0] "Znaleziono plik %d" msgstr[1] "Znaleziono %d pliki" msgstr[2] "Znaleziono %d plików" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Wejście standardowe" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Płyta Audio CD, ścieżka %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(błąd dekodowania znaków)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Błąd otwierania %s:\n" +"Błąd odtwarzania %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Nieznany błąd odtwarzania (sprawdź konsolę po szczegółowe informacje o " +"błędzie)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nieprawidłowy format dźwięku" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Teraz odtwarzane" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -177,7 +194,8 @@ msgstr "" "Nie można posortować listy odtwarzania, ponieważ odczytywanie metadanych " "nadal trwa albo zostało ono wyłączone." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -196,7 +214,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie można wczytać %s: nieobsługiwane rozszerzenie pliku." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie można zapisać %s: nieobsługiwane rozszerzenie pliku." @@ -205,27 +223,27 @@ msgstr "Nie można zapisać %s: nieobsługiwane rozszerzenie pliku." msgid "Error loading plugin" msgstr "Błąd wczytywania wtyczki" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Znajdź błąd" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Błąd odczytu metadanych" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -233,32 +251,33 @@ msgstr[0] "%d kanał" msgstr[1] "%d kanały" msgstr[2] "%d kanałów" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Ścieżka %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(nieznany tytuł)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Błędny URL" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nieznany protokół URL" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Błędna nazwa pliku" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Nieprawidłowy tryb dostępu" @@ -285,9 +304,9 @@ msgstr "_Usuń" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -312,39 +331,39 @@ msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Podaj nazwę listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Plik ustawień..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Plik EQF..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Ustawienia Winampa..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Ustawienia korektora" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Wycofaj zmiany" @@ -434,40 +453,40 @@ msgstr "_Dodaj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Za_mknij okno po dodaniu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok wydania" @@ -476,7 +495,7 @@ msgstr "Rok wydania" msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -492,197 +511,197 @@ msgstr "Jakość:" msgid "Bitrate:" msgstr "Przepływność bitowa:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzyka kameralna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasyczna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Lekka muzyka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Muzyka chrześcijańska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Zapisano pomyślnie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Błąd zapisu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informacje o nagraniu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artysta albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numer nagrania" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Następne" @@ -780,25 +799,33 @@ msgstr "_Wtyczki..." msgid "About %s" msgstr "O Audaciousie %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Ustawienia %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "U_staw" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_O Audaciousie" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Wybierz plik" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Wybierz katalog" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -914,287 +941,315 @@ msgstr "Tajwański" msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Typ zmiennopozycyjny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia interfejsu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Wtyczka interfejsu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "System dźwięku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Wyjście dźwięku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Rozdzielczość bitowa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Usuń przesterowania w nagraniach" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Użyj programowej regulacji głośności (niezalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Wyrównaj głośność</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Włącz wyrównywanie głośności" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Tryb albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Zapobiegaj przesterowaniu (zalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Dostrajanie</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Użytkownik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Hasło:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia sieciowe</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfiguracja serwera pośredniczącego</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Użyj serwera pośredniczącego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatycznie wykryj kodowania dla:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Zapasowe kodowanie znaków:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Zachowanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wznów odtwarzanie przy starcie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Czyść listę odtwarzania podczas otwierania nowych plików" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Numery ścieżek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Pokaż zera (02:00 zamiast 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Zgodność</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Okładka albumu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Wyszukaj rekurencyjnie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Głębokość wyszukiwania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Wyskakujące komunikaty</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Pokaż wyskakujące informacje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Zaawansowane</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA [ ALBUM ] - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Format tytułu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Własny tekst:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Nagraj strumień dźwięku korzystając z %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Brak dostępnej wtyczki nagrywania dźwięku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ustawienia Audaciousa" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1206,31 +1261,31 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Wczytaj plik ustawień" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Wczytaj plik EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Zapisz plik ustawień" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<nazwa>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Zapisz plik EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<nazwa>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importuj ustawienia Winampa" @@ -1250,6 +1305,10 @@ msgstr "Działanie..." msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz adres URL" @@ -1262,7 +1321,12 @@ msgstr "Dodaj adres URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Wprowadź URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1278,51 +1342,38 @@ msgstr "Otwórz katalog" msgid "Add Folder" msgstr "Dodaj katalog" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nagrania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data nagrania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Techniczne" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Typ MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tempo bitowe" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Brak informacji dla %s. \n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Poziom" @@ -1370,3 +1421,7 @@ msgstr "Wtyczki..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Usługi" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Dostrajanie</b>" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4638cb0..d2afd9b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,13 +9,15 @@ # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 # edu engler <eduengler@gmail.com>, 2012 -# F Marcelo O Amarante <marcelo.amarante@hotmail.com>, 2015 +# F Marcelo O Amarante, 2015 # Habner Costa <habnertc@msn.com>, 2013 # Habner Costa <habnertc@msn.com>, 2013 # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 +# Jorgebadad <jorgebadad@gmail.com>, 2016 # Karen Eliot <kareneliot@riseup. net>, 2011 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012 +# Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>, 2016 # Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2012 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012-2013 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 @@ -25,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_BR/)\n" @@ -100,17 +102,17 @@ msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Rodar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -119,57 +121,76 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCÃO] ... [ARQUIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d arquivo encontrado" msgstr[1] "%d arquivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erro de leitura %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Lista de Reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada padrão" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Erro ao abrir %s:\n" +"Erro ao tocar %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Erro de reprodução desconhecido (cheque o console para informação detalhada " +"do erro) " -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de áudio inválido " -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduzindo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -177,7 +198,8 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser organizada porque a varredura de " "metadados ainda está em progresso (ou foi desabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -197,7 +219,7 @@ msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Não foi possível carregar %s: extensão do nome do arquivo não suportado." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Não foi possível salvar %s: extensão do nome do arquivo não suportado." @@ -206,59 +228,60 @@ msgstr "Não foi possível salvar %s: extensão do nome do arquivo não suportad msgid "Error loading plugin" msgstr "Erro ao carregar plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Erro de busca" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de arquivo não reconhecido" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Erro ao ler metadados" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD de Áudio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Faixa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconhecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema de URI desconhecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome do arquivo inválido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo de acesso inválido" @@ -285,9 +308,9 @@ msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -312,39 +335,39 @@ msgstr "Renomear Lista de Reprodução" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Como você gostaria de chamar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Arquivo de Predefinições ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Arquivo EQF ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Predefinições do Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Predefinições do Equalizador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinições" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir Selecionado" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Desfazer Alterações" @@ -434,40 +457,40 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -476,7 +499,7 @@ msgstr "Ano" msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -492,197 +515,197 @@ msgstr "Qualidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" -msgstr "Clásica" +msgstr "Clássica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Fácil de escutar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Salvo com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da Faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Lim_par campos ao mover para o próximo som" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Próxima" @@ -781,25 +804,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Configurações" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Sobre" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolha arquivo" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Escolha a pasta" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -915,290 +946,318 @@ msgstr "Taiwanês" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Ponto flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Como decodificado" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Após a aplicação de efeitos" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Após a aplicação de equalização" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin de interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar arquivos não marcados:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuração de Saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamanho do armazenamento:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar controle de volume de software (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Configurações de Gravação</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Fluxo de Registro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Habilitar Replay Gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuário proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurações de Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Converter caracteres automaticamente para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigos de caracteres de arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar lista de reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quando a música atual for excluída" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir arquivo(s)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir arquivo(s) em uma lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição do Arquivo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números das músicas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar zero a esquerda (02:00 ao invés de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Mostrar zeros à esquerda (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs. 90:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na " "árvore de diretórios" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Pesquisar imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Pesquisar imagens correspondentes ao nome do arquivo da música" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Pesquisar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Pesquisar profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informações Pop-up</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar informações pop-up" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do pop-up (décimos de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo para a música atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Acho que falta metadados do caminho de arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Formato personalizado:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Fluxo de áudio do arquivo usando %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nenhum plugin de gravação de áudio diponível" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1210,31 +1269,31 @@ msgstr "Salvar" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Carregar Arquivo de Predefinições" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Carregar Arquivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Salvar Arquivo de Predefinições" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>. predefinição" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Salvar Arquivo EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar Predefinições do Winamp" @@ -1254,6 +1313,10 @@ msgstr "Trabalhando ..." msgid "Error" msgstr "Erro" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1266,7 +1329,12 @@ msgstr "Adicionar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Digite a URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1282,51 +1350,38 @@ msgstr "Abrir Pasta" msgid "Add Folder" msgstr "Adicionar Pasta" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Artista" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Ano de Gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data de Gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo de MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nenhuma informação disponível para %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1374,3 +1429,7 @@ msgstr "Plugins ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Serviços" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 99c63b4..ba07e98 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 -# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2015 +# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2016 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # Valter Vicente <souobadaro@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_PT/)\n" @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,57 +108,74 @@ msgstr "" "Utilização: audacious [OPÇÃO] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro encontrado." msgstr[1] "%d ficheiros encontrados." -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erro na leitura de %s:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada padrão" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Erro ao abrir %s:\n" +"Erro ao reproduzir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (consulte a consola para mais detalhes)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato áudio inválido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "A reproduzir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,7 +183,8 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes " "ainda está a decorrer (ou inativa)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -185,7 +203,7 @@ msgstr "Erro ao carregar %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Não foi possível carregar %s: extensão de ficheiro não suportada." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Não foi possível guardar %s: extensão não suportada." @@ -194,59 +212,60 @@ msgstr "Não foi possível guardar %s: extensão não suportada." msgid "Error loading plugin" msgstr "Erro ao carregar suplemento" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Erro de procura" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Erro ao ler meta-dados" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "CD áudio" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Faixa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconhecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema URI desconhecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro inválido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Modo de acesso inválido" @@ -273,9 +292,9 @@ msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -300,39 +319,39 @@ msgstr "Mudar nome da lista de reprodução" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Ficheiro de pré-ajuste..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Ficheiro EQF..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Pré-ajuste Winamp..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Pré-ajuste de equalizador" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Guardar pré-ajuste" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar seleção" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Reverter alterações" @@ -422,40 +441,40 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -464,7 +483,7 @@ msgstr "Ano" msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -480,197 +499,197 @@ msgstr "Qualidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de dados:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de câmara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clássica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Música ligeira" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Guardado com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Erro ao guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "Segui_nte" @@ -768,25 +787,33 @@ msgstr "E_xtras..." msgid "About %s" msgstr "Sobre o %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Definições de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "Definiçõe_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "S_obre" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolher ficheiro" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Escolher pasta" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -902,289 +929,317 @@ msgstr "Taiwanês" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Vírgula flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "Conforme descodificado" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "Depois de aplicar os efeitos" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "Depois de aplicar o equalizador" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Definições de interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Extra de interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Suplemento de som:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Definições de som</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Memória:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Distorção suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>Definições de gravação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Ativar replay gain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "Fluxo de gravação:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevenir distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de utilizador do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Palavra-passe do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Definições de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuração do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar utilização do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utilizar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificação alternativa de caracteres:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição de faixas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Mostrar zeros (02:00 em vez de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "Mostrar zeros iniciais (02:00 vs 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Procurar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Extensão da procura:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Alertas de informação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar alertas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro " "reconhecida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Título - Artista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Título - Artista - Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "Artista - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Linha personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Gravar emissão áudio com %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Definições do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1196,31 +1251,31 @@ msgstr "Guardar" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Carregar ficheiro de pré-ajuste" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Carregar ficheiro EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Guardar ficheiro de pré-ajuste" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Guardar ficheiro EQF" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar pré-ajuste Winamp..." @@ -1240,6 +1295,10 @@ msgstr "Execução..." msgid "Error" msgstr "Erro" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -1252,7 +1311,12 @@ msgstr "Adicionar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Indique o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1268,51 +1332,38 @@ msgstr "Abrir pasta" msgid "Add Folder" msgstr "Adicionar pasta" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Detalhes" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Ano de gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data de gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipo MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Sem informações para %s\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1360,3 +1411,7 @@ msgstr "Suplementos..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Serviços" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2014 -# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2014 +# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2014,2016 # Emil Ungurean <emil.ungurean@gmail.com>, 2014 # xyz32 <oanaradu32@yahoo.com>, 2013 # Warui-chan <>, 2012 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ro/)\n" @@ -88,30 +88,34 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:78 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Rulează în modul Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -119,52 +123,62 @@ msgstr[0] "%d fisiere gasite" msgstr[1] "%d fisiere gasite" msgstr[2] "%d fișiere găsite" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Intrare standard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Eroare la deschiderea fluxului de ieșire" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Eroare la deschiderea %s:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "Format audio invalid" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Se redă acum" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -176,14 +190,14 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "" +msgstr "Eroare la încărcarea %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -192,27 +206,27 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "Eroare încărcare plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Format fişier necunoscut" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" -msgstr "" +msgstr "Eroare la citirea metadatelor" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -220,34 +234,35 @@ msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canale" msgstr[2] "%d canale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(titlu necunoscut)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "URI Invalid" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "" +msgstr "Schemă URI necunoscută" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier invalid" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" -msgstr "" +msgstr "Mod acces invalid" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -272,9 +287,9 @@ msgstr "_Elimină" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulare" @@ -297,41 +312,41 @@ msgstr "Redenumeste Lista de redare" #: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" +msgstr "Cum vrei să denumești această listă de redare?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -421,40 +436,40 @@ msgstr "_Adaugă" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Închidere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "An" @@ -463,7 +478,7 @@ msgstr "An" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lungime" @@ -479,197 +494,197 @@ msgstr "Calitate:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzică de cameră" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Clasic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Evanghelic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Salvare efectuată cu succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informații despre melodie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Artist Album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Următorul" @@ -766,25 +781,33 @@ msgstr "_Plugin-uri..." msgid "About %s" msgstr "Despre %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Setări" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Stabileşte" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Setări" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Despre" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Alege un fișier" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Alege un director" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -832,11 +855,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Cale fișier" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" @@ -900,323 +923,351 @@ msgstr "Taiwaneză" msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Virgulă mobilă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Setări interfață</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin interfaţă:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de ieșire:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifică toate fişierele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifică fișiere neetichetate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setări Ieşire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Adâncime bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Mărimea Buffer-ului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Controlează volumul la nivel software (nu este recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Amplificare la redare</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activează amplificarea la redare" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Previne suprapunerea (recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Adresa sau numele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Portul pentru proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Parolă proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Setări de reţea</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurarea Proxy-ului</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activează proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Folosește autentificarea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecție automată a codificării caracterelor pentru:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Setări de rezervă pentru codificările caracterelor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuă redare la pornire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauză în loc de redare imediată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avansează dacă melodia curentă este ștearsă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Golește lista de redare la deschiderea de noi fișiere" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Deschide fișierele într-o listă de redare temporară" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Vizualizarea melodiei</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Prefixează cu un zero (02:00 în loc de 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude imaginile care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu numele de fişier al melodiei" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Caută recursiv" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Adâncime de căutare:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup cu Informații</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Arată informaţie popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Întârziere popup (zecimi de secundă)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Arată scala de timp pentru melodia curentă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avansat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "TITLU - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "TITLU - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formatul titlului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Format specificat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Setări Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulare" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Încarcă" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1236,6 +1287,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Eroare" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Deschide URL" @@ -1248,7 +1303,12 @@ msgstr "Adaugă URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introdu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Deschide" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1258,57 +1318,44 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Deschide director" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Adaugă director" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Compozitor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Interpret" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Anul Înregistrării" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Data Înregistrării" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME Type" +msgstr "Tehnic" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Informaţii indisponibile pentru %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1355,4 +1402,8 @@ msgstr "Plugin-uri ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Servicii" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" @@ -7,7 +7,7 @@ # Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014 # michurin <a.michurin@gmail.com>, 2011 # Andrei Stepanov, 2014 -# Andrei Stepanov, 2014 +# Andrei Stepanov, 2014,2016 # Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014 # Dmitriy Glian <d.glyan@gmail.com>, 2014 # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2014 @@ -16,7 +16,7 @@ # Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 -# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014 +# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014,2016 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Lowrider <pams@imail.ru>, 2014 # Max Musatov <m1kc@yandex.ru>, 2012 @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Volk Daemon <volk-daemon@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Выводить отладочные сообщения (может и msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск в режиме Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестная опция: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестная опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -136,11 +136,15 @@ msgstr "" "Использование: audacious [Опция] ... [Файл] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -149,46 +153,59 @@ msgstr[1] "Найдено %d файла" msgstr[2] "Найдено %d файлов" msgstr[3] "Найдено %d файлов" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартный ввод" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, дорожка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ошибка кодировки)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Ошибка открытия %s:\n" +"Ошибка воспроизведения %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Неизвестная ошибка воспроизведения (проверьте консоль для детальной " +"информации по ошибке)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Недопустимый аудио формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас Воспроизводится" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -196,7 +213,8 @@ msgstr "" "Список воспроизведения не может быть отсортирован, так как происходит " "сканирование метаданных (или оно было выключено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -215,7 +233,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Невозможно загрузить %s: расширение файла не поддерживается." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Невозможно сохранить %s: расширение файла не поддерживается." @@ -224,27 +242,27 @@ msgstr "Невозможно сохранить %s: расширение фай msgid "Error loading plugin" msgstr "Ошибка загрузки модуля" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Ошибка перемотки" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Неопознанный формат файла" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Ошибка чтения метаданных" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -253,32 +271,33 @@ msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d каналов" msgstr[3] "%d каналов" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Дорожка %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(неизвестное название)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Неправильный URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Неизвестная схема URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Недопустимое имя файла" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Недопустимый режим доступа" @@ -305,9 +324,9 @@ msgstr "_Удалить" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" @@ -332,39 +351,39 @@ msgstr "Переименовать список воспроизведения" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Как Вы хотите назвать этот список воспроизведения?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл предустановок ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Файл предустановок эквалайзера ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Предустановки Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Предустановки эквалайзера" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Сохранить предустановки" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Вернуть изменения" @@ -454,40 +473,40 @@ msgstr "_Добавить" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыть _диалог при добавлении" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "Год" msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Продолжительность" @@ -512,197 +531,197 @@ msgstr "Качество:" msgid "Bitrate:" msgstr "Битрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Успешно сохранено" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация о песне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Исполнитель альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер Дорожки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Очищать поля при переходе к следующей композиции" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "С_ледующий" @@ -799,25 +818,33 @@ msgstr "_Модули ..." msgid "About %s" msgstr "Про %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Настройки %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Установить" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Описание" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "Выберите файл" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "Выберите каталог" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -933,287 +960,315 @@ msgstr "Тайваньский" msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Плавающая точка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настройки интерфейса</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Модуль интерфейса:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вывода:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилить звук во всех файлах на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки вывода</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Разрядность выходного потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Мягкое отсечение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Использовать программную регулировку громкости (не рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Выравнивание громкости</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Задействовать выравнивание громкости" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратить отсечение (рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Имя узла прокси-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Сетевые настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка прокси-сервера</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Использовать прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Использовать авторизацию с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматически определять кодировку для языка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Если не удалось определить, использовать кодировку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза вместо немедленного продолжения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продвигаться дальше, если текущая композиция удалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очистить список воспроизведения при открытии файлов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Открывать файлы во временном списке воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Отображение композиций</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Показывать номер композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Показывать нули в начале (02:00 вместо 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Совместимость</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Исключать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Искать изображения, совпадающие с композицией по имени файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивный поиск" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Глубина поиска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Показывать всплывающее информационное окно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Задержка всплывания (десятые доли секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показывать шкалу времени для текущей композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Расширенные</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Определять отсутствующие метаданные по пути файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ [ АЛЬБОМ ] - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Другой формат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Формат названия:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Задать формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записать аудио поток используя %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Нет доступных модулей для записи аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настройки Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1225,31 +1280,31 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Загрузить файл предустановок" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Загрузить файл предустановок эквалайзера" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Сохранить файл предустановок" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<название>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Сохранить файл предустановок эквалайзера" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<название>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Импортировать предустановки Winamp" @@ -1269,6 +1324,10 @@ msgstr "Работаю ..." msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Открыть веб-ссылку" @@ -1281,7 +1340,12 @@ msgstr "Добавить веб-ссылку" msgid "Enter URL:" msgstr "Введите веб-ссылку:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1297,51 +1361,38 @@ msgstr "Открыть папку" msgid "Add Folder" msgstr "Добавить папку" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Год записи" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Дата записи" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Технические" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Тип MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Отсутствуют сведения %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Уровень" @@ -1389,3 +1440,7 @@ msgstr "Модули ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Службы" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/si/)\n" @@ -86,72 +86,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "ඔඩේෂස්" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ගොනුව හමුවිය " msgstr[1] "%d ගොනු හමුවිය " -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "\tශ්රව්ය CD, පථ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "දැන් ධාවනයවේ" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -159,7 +174,8 @@ msgstr "" "පාර-දත්ත පරිලෝකනය කිරීම තවදුරටත් සිදුවන බැවින් ධාවන ලැයිස්තුව අණුපිළිවෙලට තේරීමට නොහැකිය (එසේත් " "නැතිනම් අක්රීය කර ඇත)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -176,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -185,59 +201,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "තනි " -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "ත්ර්රිමාණ " -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d නාලිකාව" msgstr[1] "%d නාලිකා " -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -264,9 +281,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -291,39 +308,39 @@ msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව නැවත නම්කරන msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -413,40 +430,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ශිල්පියා " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ප්රභේදය" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "වර්ෂය " @@ -455,7 +472,7 @@ msgstr "වර්ෂය " msgid "Track" msgstr "ඛණ්ඩය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "දිග" @@ -471,197 +488,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "කටුක ඝෝෂාකර සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "ඇසිඩ් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "හාත්පස පැතිරුණු" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "ජෑස් සංගීතය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "බ්ලුග්රාස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "බ්ලූස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "ශාලිකා සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "සම්භාව්ය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "දේශය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr " ඩෙත් මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "ඩිස්කෝ නැටුම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "පහසු ඇහුන්කන් දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "ජන සමූහය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "බියගුල්ලා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ගැනස්ටර් රැප් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "අනුශාසනය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "හාඩ් රොක්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "හෙවි මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "හිප්-පොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "නිවස " -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "ජෑස්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "කැලෑව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "ලෝහය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "නව යුගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "\tනව තරංගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "ඝෝෂාව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "ජනප්රිය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "පන්ක් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "තට්ටු කරනවා" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "රෙගේයී සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "පැද්දෙනවා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "රොක් ඇන්ඩ් රෝල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr " \tරිද්මය සහ බ්ලු සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "ස්කා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "ආත්මය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "පැද්දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "තාක්ෂණික" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "ට්රිප්-හොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "ගීත තොරතුරු " -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "විවරණය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -758,25 +775,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -892,287 +917,315 @@ msgstr "තායිවානීය " msgid "Turkish" msgstr "තුර්කීය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "ඉපිලෙන ලක්ෂ්යය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr " \tප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "\t<b>ප්රතිදාන සිටුවම්<b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr " බිටු ගැඹුර" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "\tමෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න නිර්දේශ කරනොමැත" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "මෘදු ඇමිණීම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "මෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කරනොමැත)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>ප්රතිලාභය නැවත විකාශය කිරිම<b> " +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "\tනැවත විකාශය සබල කිරිම" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "ඇල්බම් ප්රකාරය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ඇමුණුම වළක්වන්න (නිර්දේශිතයි)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "නියුතු සත්කාරක නාමය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "නියුතු තොට:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "නියුතු පරිශීලක නාමය: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "\tනියුතු මුරපදය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>නියුතු වින්යාසය<b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "නියුතු භාවිතය සබල කිරිම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "නියුතු සමඟ සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ස්වයංක්රීය අනුලකුණු කේතන අනාවරකය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "පිහිටාධාර අනුලකුණු කේතන:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "\t<b>චර්යාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "\tප්රවර්තන ගීතය මැකුනු පසු ප්රගමනයවේ " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ගොනු විවෘත වන විට ධාවන ලැයිස්තුව හිස් කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ගොනු තාවකාලික ධාවන ලැයිස්තුවක විවෘත කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>ගීත සංදර්ශකය</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "ගීත අංක පෙන්නන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "ප්රමුඛ ශුන්ය අගයන් පෙන්වන්න (02:00 වෙනුවට 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>ගැළපුම</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ඇල්බම් කලාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ සීහුම් කිරීම (විරාම වෙන්කරන ලද):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ ඉවත් කිරීම (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "ගීත ගොනුවේ නාමයට ගැලපෙන අනුරූ සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "සමාවර්තව සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "\tගැඹුරට සෙවීම:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>උත්පතන තොරතුරු</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "උත්පතන තොරතුරු පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "උත්පතන ප්රමාදය (තත්පරයෙන් දහයෙන් පංගුවකි):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "දැන් පවත්නා ගීතයේ කාල පරිමාව පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්රවේශනය නොකරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "\tකලාකරු - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු [ ඇල්බමය ] - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "\tප්රවර්ගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "අභිරුචිය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "මාතෘකා ආකෘතිය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "අභිරුචි අනුලකුණු වැල:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1184,31 +1237,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1228,6 +1281,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL විවෘත කරන්න" @@ -1240,7 +1297,12 @@ msgstr "URL එකතු කරන්න" msgid "Enter URL:" msgstr "\tURL ඇතුල් කරන්න:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1256,51 +1318,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s සඳහා තොරතුරු උපයෝජ්ය නැත.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1348,3 +1397,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" @@ -11,15 +11,16 @@ # Lukáš Dobránsky <lukas.dobransky@gmail.com>, 2012 # Lukáš Dobránsky <lukas.dobransky@gmail.com>, 2012-2013 # RichiSk <richard.mosko@gmail.com>, 2015 +# Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas@gmail.com>, 2016 # Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2012 # Corduroy <vdcorduroy@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Tomovčík <tomovcik.tomas@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -86,34 +87,38 @@ msgstr "Ukončiť program po zastavení prehrávania" #: src/audacious/main.cc:76 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť ladiace hlásenia" #: src/audacious/main.cc:78 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Spustiť v režime Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznáma možnosť: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznáma možnosť: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Pouzitie: audacious [VOLBA] ... [SUBOR] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -121,44 +126,57 @@ msgstr[0] "Nájdených %d súborov" msgstr[1] "Nájdený %d súbor" msgstr[2] "Nájdené %d súbory" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Nový zoznam skladieb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "štandartný vstup" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Neznáma chyba pri prehrávaní (skontrolujte konzolu pre detailnejšie " +"informácie)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Práve hrá" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,7 +184,8 @@ msgstr "" "Zoznam skladieb nie je možné triediť, pretože skenovanie metadát stále " "prebieha (alebo boli zakázané)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -183,36 +202,36 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie je možné načítať %s: nepodporovaná prípona názvu súboru." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie je možné uložiť %s: nepodporovaná prípona súboru." #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri načítaní doplnku" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Formát súboru nebol rozpoznaný" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Chyba načítavania metadát" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -220,32 +239,33 @@ msgstr[0] "%d kanálov" msgstr[1] "%d kanál" msgstr[2] "%d kanály" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Stopa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "Neznámy názov" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatná URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Neplatná URI schéma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatný názov súboru" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -272,9 +292,9 @@ msgstr "_Odstrániť" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" @@ -299,39 +319,39 @@ msgstr "Premenovať zoznam skladieb" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Ako chcete pomenovať Váš playlist?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -421,40 +441,40 @@ msgstr "Pridať" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zatvoriť okno po pridaní" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umelec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -463,7 +483,7 @@ msgstr "Rok" msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -479,197 +499,197 @@ msgstr "Kvalita:" msgid "Bitrate:" msgstr "Dátový tok:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorná hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Príjemné počúvanie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Ruch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Úspešne uložené." -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informácie o skladbe" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Interprét albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "Uložiť" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúca" @@ -766,25 +786,33 @@ msgstr "_Doplnky ..." msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Nastaviť" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Pomoc" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -900,287 +928,315 @@ msgstr "Taiwančina" msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Plávajúca desatinná čiarka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia rozhrania</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin rozhrania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupný modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Zosilniť všetky súbory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hĺbka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Jemné orezanie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Použiť softvérové ovládanie hlasitosti (neodporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Zosilnenie pri prehrávaní</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Povoliť zosilnenie pri prehrávaní" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Režim albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Predchádzať orezávaniu (odporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Meno počítača:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Používateľ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia pripojenia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavenie proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používať proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Používať autentifikáciu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozoznávanie kódovania znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložné kódovanie znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Správanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Po spustení pokračovať v prehrávaní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Ihneď pozastaviť namiesto pokračovania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu ak je aktuálna skladba vymazaná" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Pri otvorení súborov vyprázdniť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvoriť súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobraziť čísla skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Zobrazovať úvodné nuly (02:00 namiesto 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Hľadať rekurzivne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Hĺka hľadania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovacie okno s podrobnosťami</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Zobraziť popup informácie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Rozšírené</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMELEC - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC [ALBUM] - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastný reťazec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavenia programu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1192,31 +1248,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1236,6 +1292,10 @@ msgstr "Pracujem..." msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" @@ -1248,7 +1308,12 @@ msgstr "Pridať URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Zadajte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1264,51 +1329,38 @@ msgstr "Otvoriť priečinok" msgid "Add Folder" msgstr "Pridať priečinok" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nahrávania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Dátum nahrávania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME Typ" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Pre %s nie sú dostupné žiadne informácie.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1356,3 +1408,7 @@ msgstr "Moduly..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sq/)\n" @@ -86,72 +86,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d skedar i gjetur" msgstr[1] "%d skedar i gjetur" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Këngëlist e Re" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, udhë %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Tani duke Luajtur" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -159,7 +174,8 @@ msgstr "" "Këngëlista nuk mund të zgjidhet për shkak skanimi i metadatas është ende në " "zhvillim e sipër (ose ka qenë çaktivizuar)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -176,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -185,59 +201,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Sterejo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanale" msgstr[1] "%d kanalet" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -264,9 +281,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -291,39 +308,39 @@ msgstr "Riemëro këngëlistën" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -413,40 +430,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Lloji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vitë" @@ -455,7 +472,7 @@ msgstr "Vitë" msgid "Track" msgstr "Udhë" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Gjatësia" @@ -471,197 +488,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Xhaz Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Rrok Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzik Dhome" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kauntri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Metal Vdekje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Dëgjimi i lehtë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folkloristike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengstarep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Granxhë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "HardRrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevimetal " -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Hauz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Xhaz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Xhungël" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Nju Eixh" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Valë e Re" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Zhurmë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rrep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Rrege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rrok en Rroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ridhëm dhe Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Suing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tenko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "të dhënat e këngës" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -758,25 +775,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -892,287 +917,315 @@ msgstr "Tavanisht" msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Pika lundrues" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Shtojca e Prodhimit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Konfigurimet e Prodhimit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Thellësia e Bitit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Madhësia e Bufferit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Prerëje e butë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Përdorimi i programit të kontrollit të volumit (nuk rekomandohet)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Riluaj Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Aktivizo Rregulluesin Zanor" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Mënyra Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Parandalo klipimin (e recomanduara)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura emërbuajtëse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura portë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura emërpërdorim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura fjalëkalim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurim i Prokurës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktivizo përdorimin e prokurës" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Përdorni vertetimi me prokurë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Vetë karakteri duke koduar detektor për:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kodifikimet follbek karakter:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Sjellëjet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Përparo kur kënga e tanishme është fshirë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Fshi këngëlistës kur hapen e skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Hap skedarët në një këngëlist të përkohshëme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ekranizimi i Këngës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Trego numwrin e kwngws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Trego zeron kryesore (2:00 në vend të 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumi Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Kërko per figura që i përkojnë këtyre fjalëve ( të ndara me presje)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Përjashto imazhet që përkojnë këto fjalë (të ndara me presje-):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Kërko për imazhe që përputhen me emëri e skedarit këngë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Kërkim rekursivisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Kërko thellësi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informacioni Popap</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Trego informacion popap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Vonesë popapi (të dhjetat e një sekonde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Trego shkallëkohën për këngën e tanishme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMI - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "TITULLI I ALBUMIT" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Formati i titullit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Vargu me porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1184,31 +1237,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1228,6 +1281,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Hap URL" @@ -1240,7 +1297,12 @@ msgstr "Shto URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Hyrje URL" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1256,51 +1318,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Asnjë e dhëne e gjindëshme për %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1348,3 +1397,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "Исписује поруке прочишћавања (може бит msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ради у Кут режиму" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -106,11 +106,15 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Безочник" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -118,46 +122,55 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандардни улаз" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка кодирања знакова)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Грешка отварања „%s“:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Неисправан запис звука" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,7 +178,8 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -184,7 +198,7 @@ msgstr "Грешка учитавања „%s“." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Не могу да учитам „%s“: проширење назива датотеке није подржано." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Не могу да сачувам „%s“: проширење назива датотеке није подржано." @@ -193,27 +207,27 @@ msgstr "Не могу да сачувам „%s“: проширење нази msgid "Error loading plugin" msgstr "Грешка учитавања прикључка" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Грешка премотавања" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Запис датотеке није познат" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Грешка читања метаподатака" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -221,32 +235,33 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Звучни ЦД" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Нумера %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(непознат наслов)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Неисправна путања" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Непозната шема путање" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Неисправан назив датотеке" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Неисправан режим приступа" @@ -273,9 +288,9 @@ msgstr "_Уклони" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" @@ -300,39 +315,39 @@ msgstr "Преименуј списак нумера" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Датотека претподешавања ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "ЕКуФ датотека ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Претподешавања Винампа ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Увези" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Извези" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Претподешавања уједначавача" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Сачувај претподешавање" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Обриши изабрано" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Поврати измене" @@ -422,40 +437,40 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -464,7 +479,7 @@ msgstr "Година" msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -480,197 +495,197 @@ msgstr "Квалитет:" msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Извођач албума" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очисти _поља када прелазиш на следећу песму" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Следеће" @@ -768,25 +783,33 @@ msgstr "_Прикључци ..." msgid "About %s" msgstr "О програму „%s“" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Подешавања %sа" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_О програму" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" @@ -902,287 +925,315 @@ msgstr "тајвански" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Прикључак сучеља:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Појачање понављања</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Укључи појачање понављања" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања мреже</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Настави пуштање при покретању" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Застани уместо да наставиш одмах" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Напредно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Погоди недостајуће метаподатке из путање датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Снимите звучни ток користећи „%s“" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Није доступан прикључак за снимање звука" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1194,31 +1245,31 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Load" msgstr "Учитај" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Учитај датотеку претподешавања" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Учитај ЕКуФ датотеку" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Сачувај датотеку претподешавања" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<назив>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Сачувај ЕКуФ датотеку" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<назив>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Увези ВинАМП претподешавања" @@ -1238,6 +1289,10 @@ msgstr "Радим ..." msgid "Error" msgstr "Грeшкa" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отворите адресу" @@ -1250,7 +1305,12 @@ msgstr "Додајте адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Отвори" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1266,51 +1326,38 @@ msgstr "Отворите фасциклу" msgid "Add Folder" msgstr "Додајте фасциклу" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Отвори" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Метаподаци" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Извођач" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Година снимања" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Датум снимања" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Технички" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "МИМЕ врста" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Проток бита" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Нису доступни подаци за „%s“.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1358,3 +1405,7 @@ msgstr "Прикључци ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "Услуге" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f03eeae..d85e4c7 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sr@latin/)\n" @@ -88,28 +88,32 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Bezočnik" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -117,44 +121,55 @@ msgstr[0] "Pronašao sam %d datoteku" msgstr[1] "Pronašao sam %d datoteke" msgstr[2] "Pronašao sam %d datoteka" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Novi spisak numera" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvučni CD, numera %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Sad puštam" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,7 +177,8 @@ msgstr "" "Spisak numera ne može biti poređan zato što je pregledanje metapodataka još " "uvek u toku (ili je isključeno)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -179,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -188,27 +204,27 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -216,32 +232,33 @@ msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanala" msgstr[2] "%d kanala" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -268,9 +285,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -295,39 +312,39 @@ msgstr "Preimenuj spisak numera" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -417,40 +434,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -459,7 +476,7 @@ msgstr "Godina" msgid "Track" msgstr "Numera" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Trajanje" @@ -475,197 +492,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Kiseli džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Kiseli rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambijentalna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna muzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasična" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Mrtvi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Lako slušanje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Narodna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Fanki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Verska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grandž" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Haus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Džungla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Novo doba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Novi talas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Buka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritam i Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Podaci o pesmi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -762,25 +779,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -896,287 +921,315 @@ msgstr "Tajvanski" msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Pokretni zarez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Priključak izlaza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pojačaj sve datoteke:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Dubina bita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Veličina međumemorije:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Meko isecanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Pojačanje ponavljanja</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Uključi pojačanje ponavljanja" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Režim albuma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Naziv domaćina posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Priključnik posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Korisničko ime posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Lozinka posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Uključi korišćenje posrednika" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Rezervno kodiranje znakova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Ponašanje</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Očisti spisak numera prilikom otvaranja datoteka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvori datoteke u privremenom spisku numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Prikaz pesme</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Prikaži brojeve pesama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Prikaži početne nule (02:00 umesto 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Usaglašenost</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omot albuma</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Potraži dubinski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Dubina pretrage:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Oblačić informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Prikaži oblačiće podataka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Zapis naslova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Proizvoljna niska:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1188,31 +1241,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1232,6 +1285,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otvorite adresu" @@ -1244,7 +1301,12 @@ msgstr "Dodajte adresu" msgid "Enter URL:" msgstr "Unesi adresu:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1260,51 +1322,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Nisu dostupni podaci za %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1352,3 +1401,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index cdd2b3b..1e755e1 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/sr_RS/)\n" @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -103,11 +103,15 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Безочник" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -115,44 +119,55 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -160,7 +175,8 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -177,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -186,27 +202,27 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -214,32 +230,33 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -266,9 +283,9 @@ msgstr "_Уклони" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" @@ -293,39 +310,39 @@ msgstr "Преименуј списак нумера" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -415,40 +432,40 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -457,7 +474,7 @@ msgstr "Година" msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -473,197 +490,197 @@ msgstr "Квалитет:" msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -760,25 +777,33 @@ msgstr "_Прикључци ..." msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_О програму" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" @@ -894,287 +919,315 @@ msgstr "тајвански" msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Прикључак сучеља:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Појачање понављања</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Укључи појачање понављања" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1186,31 +1239,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1230,6 +1283,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Грeшкa" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отворите адресу" @@ -1242,7 +1299,12 @@ msgstr "Додајте адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1258,51 +1320,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Нису доступни подаци за „%s“.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1350,3 +1399,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" @@ -7,7 +7,7 @@ # Andreas Rönnquist <gusnan@openmailbox.org>, 2015 # Bo Serrander <bserrander@gmail.com>, 2013 # Fredrik Ismyren <fredrik@ismyren.se>, 2014 -# Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>, 2015 +# Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>, 2015-2016 # Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2015 # Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2014 # Martin Persenius <martin@persenius.net>, 2004 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -90,74 +90,89 @@ msgstr "Skriv ut avlusningsmeddelanden (kan användas dubbelt)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kör i QT-läge" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Okänt alternativ: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Okänt alternativ: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Användning: audacious [OPTION] ... [FILE] ... \n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil funnen" msgstr[1] "%d filer funna" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardinmatning" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ljud-CD, spår %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(teckenkodningsfel)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Fel vid öppning av %s:\n" +"Fel vid uppspelning av %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" +msgstr "Okänt uppspelningsfel (se detaljerad felinformation i konsolen)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Felaktigt ljudformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Spelar nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,7 +180,8 @@ msgstr "" "Spellistan kan inte sorteras eftersom metadata scanning pågår fortfarande " "(eller har inaktiverats)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -184,7 +200,7 @@ msgstr "Fel vid laddning av %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan inte ladda %s: filändelsen stöds ej" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan inte spara %s: filändelsen stöds ej" @@ -193,59 +209,60 @@ msgstr "Kan inte spara %s: filändelsen stöds ej" msgid "Error loading plugin" msgstr "Fel vid laddning av plugin" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Sökfel" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Okänt filformat" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fel vid läsning av metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal " msgstr[1] "%d kanaler" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Ljud CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Låt %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(okänd titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Felaktig URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Okänt URI-schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Felaktigt filnamn" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Felaktigt åtkomstläge" @@ -272,9 +289,9 @@ msgstr "_Ta Bort" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -299,39 +316,39 @@ msgstr "Döp om spellista" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Vad vill du döpa denna spellista till?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Förinställningsfil ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF-Fil ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp-förinställningar ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Equalizerförinställningar" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Spara Förinställning" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Ta Bort Valda" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Ångra Ändringar" @@ -421,40 +438,40 @@ msgstr "_Lägg till" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Stäng _dialogfönstret vid addera" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" @@ -463,7 +480,7 @@ msgstr "År" msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -479,197 +496,197 @@ msgstr "Kvalite:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Bakgrundsljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Rumsmusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klassiskt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Dödsmetall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folkdans" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospell" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Oljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Sparning lyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Sparning misslyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Låtinformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Spår Nummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Töm fält vid hopp till nästa låt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" @@ -767,25 +784,33 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Ställ in" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Om" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -901,287 +926,315 @@ msgstr "Taiwanesisk" msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "flyttal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b> Interface Inställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Utgångsplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Förstärk alla filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Förstärk otaggade filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Utgångsinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Mjuk klippning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Använd programvaru volymkontroll (rekommenderas inte)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Aktivera ReplayGain" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albumläge" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Förhindra klippning (rekommenderas)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy användar-ID:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy lösenord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nätverksinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Använd proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatiskt teckenkodnings detektor för:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reserv teckenkodningar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b> Beteende </ b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa istället för att direkt fortsätta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancera när den aktuella låten tas bort" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Rensa spellistan när du öppnar filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Öppna filer i en temporär spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Låtvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Visa sång nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Visa ledande nollor (02:00 istället för 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompabilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumomslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Leta efter bilder som matchar följande ord (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ta inte med bilder som matchar orden (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Sök efter bilder som matchar låttitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv sökning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Sökdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Visa popup-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup fördröjning (tiondelar av en sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Visa tidsskala för aktuell låt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancerat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gissa saknad metadata från filsökväg" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Anpassad sträng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Spela in ljudström med %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Ingen plugin för ljudinspelning tillgänglig" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Inställningar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1193,31 +1246,31 @@ msgstr "Spara" msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Ladda Förinställningsfil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Ladda EQF-Fil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Spara förinställningsfil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<namn>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Spara EQF-Fil" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<namn>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importera Winamp-förinställningar" @@ -1237,6 +1290,10 @@ msgstr "Arbetar ..." msgid "Error" msgstr "Fel" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Öppna URL" @@ -1249,7 +1306,12 @@ msgstr "Lägg till URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ange URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1265,51 +1327,38 @@ msgstr "Öppna Mapp" msgid "Add Folder" msgstr "Lägg till Mapp" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Artist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Inspelningsår" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Inspelningsdatum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-typ" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Ingen information om %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1358,5 +1407,6 @@ msgstr "Programtillägg ..." msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#~ msgid "Unknown playback error" -#~ msgstr "Okänt uppspelningsfel" +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ta/)\n" @@ -87,72 +87,87 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "ஔடகிவஸ்" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d கோப்பு காணப்படவில்லை" msgstr[1] "%d கோப்புக்கள் காணப்படவில்லை" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "புதிய பாடல் பட்டியல்" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ஒலி இறுவட்டு, பாடல், %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" -msgstr "சொருகி" +msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "தற்போது இயக்கப்படுவது" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -160,7 +175,8 @@ msgstr "" "மீத்தரவு வருடுதல் இடம்பெறுவதால் பாடல் பட்டியலை வரிசையாக்க இயலவில்லை (அல்லது " "முடக்கப்பட்டுள்ளது)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -177,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -186,59 +202,60 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "சொருகி" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "பிழையை தேடுங்கள்" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "தனித்த " -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "ஒலிப்பிரிப்பு" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -265,9 +282,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -292,39 +309,39 @@ msgstr "பாடல் பட்டியலினை மறுபெயர் msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -414,40 +431,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "பாடகர்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "குறுவட்டு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "வகை" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "வருடம்" @@ -456,7 +473,7 @@ msgstr "வருடம்" msgid "Track" msgstr "paadal" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "பாடலின் கால alavidai" @@ -472,197 +489,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "ஆசிட் ஜாஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "ஆசிட் ராக்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "பெபாப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "ப்ளூகிராஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "ப்ளூஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "சபை இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "பாரம்பரிய இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "கிராமப்புறப்பாடல்கள் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "டெத் metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "எளிதாக கேட்கkகூடியவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "நாட்டுப்புறpபாடல்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "நவனாகரீகமானவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "குழு ராப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "gaasbel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "granj" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "ஹார்ட் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "ஹெவி mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "ஹிப்-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "hawus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "jaas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "ஜங்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "புதிய படிப்புகl" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "புதிய alaigal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "இரைச்சல் சத்தம் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "paap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "பங்க் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "raap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "rage" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "ராக் மற்றும் rol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ரிதம் மற்றும் blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "skaa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "sowul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "ட்ரிப்-ஹாப் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "பாடல் விபரம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "பின்னூட்டம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -759,25 +776,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -893,287 +918,315 @@ msgstr "தாய்வானீஸ்" msgid "Turkish" msgstr "துருக்கி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "வெளியீட்டு நீட்சிகள்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>வெளியீட்டு அமைப்புகl</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "பிட் ஆழம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "தாங்கல் அளவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "மென்மையான thundaakkal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "மென்பொருள் ஒலி கட்டுப்படுத்தியை உபயோகிக்க (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை அல்ல)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>பயனினை மீளியக்கு</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "பயன் மீளியக்கியை செயல்ப்படுத்துக" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "குறுவட்டு முறைமை" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "நறுக்குதலை தவிர்க்கவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "பதிலி வழங்குநர் பெயர்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "பதிலி போர்ட் எண்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "பதிலி பயனர்பெயர்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "பதிலி kadavuchchol" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>பதிலி உள்ளமைவு</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "பதிலி பயன்பாட்டினை செயல்படுத்துக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "பதிலியுடன் உறுதிப்பாட்டினையும் பயன்படுத்துக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "குறியிடப்பட்ட உணர்கருவிகள் எந்த தானியங்கு எழுத்துகளுக்கு: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "குறைவடையும் எழுத்துகளுக்கான குறியீடுகள்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>நடத்தை</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "தற்போதைய பாடல் நீக்கப்படும் பட்சத்தில் அடுத்த பாடலுக்கு முன்னேறு " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "கோப்புகளை திறக்கும் போது குறித்த பாடல் பட்டியலை நீக்குக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "தற்காலிக பாடல் பட்டியலில் கோப்புகளை திறக்க " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>பாடல் kaatchippaduththu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "பாடல் இலக்கங்களை kaattuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "முன்னைய சுழியத்தை காட்டுக (2:00 இற்கு பதிலாக 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>குறுவட்டு varaivu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை நீக்குக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "இப்பாடல் கோப்பு பெயருக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "மீள்சுழலலாக தேடுக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "தேடும் ஆழம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>மேல்மீட்பு தகவல்</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "மேல்மீட்பு தகவல்களை காண்பிkkuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "மேல்மீட்பு தாமதம் (ஒரு வினாடியின் பத்து பிரிவுகளாக)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "தற்போதைய பாடலின் கால அளவிடையை காண்பிக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "thalaippu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "கலைஞர் - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் [குறுவட்டு] - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "பிரிவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "தலைப்பு வடிவம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "தனிப்பயன் சரம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1185,31 +1238,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1229,6 +1282,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "முகவரியை திற" @@ -1241,7 +1298,12 @@ msgstr "முகவரியை சேர்" msgid "Enter URL:" msgstr "முகவரியை உள்ளிடு:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1255,51 +1317,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "எவ்வித தகவல்களும் கிடைக்கவில்லை %s.⏎\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1347,3 +1396,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/tr/)\n" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "Hata ayıklama mesajlarını yazdır (iki kez kullanılabilir)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt kipinde çalış" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -124,57 +124,70 @@ msgstr "" "Kullanım: audacious [SEÇENEK] ... [DOSYA] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosya bulundu" msgstr[1] "%d dosya bulundu" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni Çalma Listesi" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ses CD'si, parça %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakter kodlama hatası)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"%s açılırken hata:\n" -"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Geçersiz ses biçimi" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Şimdi Çalınıyor" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -182,7 +195,8 @@ msgstr "" "Üstveri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede sıralama " "yapılamıyor." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -201,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s yüklenemiyor: bilinmeyen dosya uzantısı." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s kaydedilemiyor: bilinmeyen dosya uzantısı." @@ -210,59 +224,60 @@ msgstr "%s kaydedilemiyor: bilinmeyen dosya uzantısı." msgid "Error loading plugin" msgstr "Eklenti yüklenirken hata" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Arama hatası" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Dosya biçimi tanınmadı" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Üst veri okunurken hata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanal" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Ses CD'si" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Parça %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(bilinmeyen başlık)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Geçersiz URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Bilinmeyen URI şeması" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -289,9 +304,9 @@ msgstr "_Kaldır" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" @@ -316,39 +331,39 @@ msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -438,40 +453,40 @@ msgstr "_Ekle" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Ekledikten sonra _pencereyi kapat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Yıl" @@ -480,7 +495,7 @@ msgstr "Yıl" msgid "Track" msgstr "Parça" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "uzunluk" @@ -496,197 +511,197 @@ msgstr "Kalite:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bit oranı:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Çevre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Oda müziği" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Kolay Dinleme" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Caz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Kayıt başarılı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Kayıt hatası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Şarkı bilgisi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Albüm Sanatçısı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geçerken alanları te_mizle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" @@ -783,25 +798,33 @@ msgstr "_Eklentiler ..." msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ayarları" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Ayarla" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "A_yarlar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" @@ -917,287 +940,315 @@ msgstr "Tayvanca" msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Kayan noktalı" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Arayüz Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Arayüz eklentisi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Çıkış eklentisi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Tüm dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Arabellek boyutu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "Yumuşak kesim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Ses Güçlendirme</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Çalarken ses güçlendirmeyi etkinleştir" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Albüm modu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Vekil sunucu makine adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Vekil sunucu şifresi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ağ Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Şu dil için otomatik karakter tanımlamayı aç:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Davranış</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Başlangıçta oynatmaya devam et" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Hemen devam etmek yerine duraklat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dosya açarken listeyi temizle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Şarkı numaralarını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Baştaki sıfırları göster (2:00 yerine 02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Uyumluluk</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album resmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu kelimelerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayırın)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu kelimeleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayırın):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Şarkı ismiyle eşleşen resimleri ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Arama yineleme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Arama derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Popup bilgisi göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup erteleme (saniyenin onda biri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Şarkı zamanını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Gelişmiş</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "SANATÇI - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Başlık biçimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Özel metin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Ayarları" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1209,31 +1260,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1253,6 +1304,10 @@ msgstr "Çalışıyor..." msgid "Error" msgstr "Hata" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Bağlantı Aç" @@ -1265,7 +1320,12 @@ msgstr "Bağlantı Ekle" msgid "Enter URL:" msgstr "URL gir :" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1281,51 +1341,38 @@ msgstr "Klasörü Aç" msgid "Add Folder" msgstr "Klasör Ekle" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Aç" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Üst veri" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Besteci" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Söyleyen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Kayıt Yılı" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Kayıt Tarihi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME Türü" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bit oranı" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "%s için kullanılabilir bilgi yok.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Seviye" @@ -1374,5 +1421,6 @@ msgstr "Eklentiler..." msgid "Services" msgstr "" -#~ msgid "Unknown playback error" -#~ msgstr "Bilinmeyen oynatma hatası" +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>" @@ -16,12 +16,13 @@ # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 +# Yaroslav Yenkala <hyper-news@yandex.ru>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/uk/)\n" @@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "Виводити налагоджувальні повідомлення msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск в режимі Qt" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невідома опція: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невідома опція: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -115,11 +116,15 @@ msgstr "" "Приклад: audacious [ОПЦІЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -127,46 +132,59 @@ msgstr[0] "Знайдено %d файл" msgstr[1] "Знайдено %d файли" msgstr[2] "Знайдено %d файлів" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартний вхід" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудіодиск, доріжка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(помилка кодування)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"Неможливо відкрити %s:\n" +"Помилка відтворення %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" +"Невідома помилка відтворення (погнянь в консоль за більш детальною " +"інформацією)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "Хибний формат аудіо" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Зараз відтворюється" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -174,7 +192,8 @@ msgstr "" "Список відтворення неможливо відсортувати, поки сканування метаданих триває " "або вимкнено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -193,7 +212,7 @@ msgstr "Помилка завантаження %s." msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Неможливо завантажити %s: непідтримуване розширення файлу." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Неможливо зберегти %s: непідтримуване розширення файлу." @@ -202,27 +221,27 @@ msgstr "Неможливо зберегти %s: непідтримуване р msgid "Error loading plugin" msgstr "Помилка завантаження модуля" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "Помилка перемотування" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "Формат файлу не розпізнано" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "Помилка читання метаданих" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -230,32 +249,33 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канали" msgstr[2] "%d каналів" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "Аудіодиск" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Доріжка %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(невідома назва)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "Хибне посилання" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Невідома схема посилання" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "Хибне ім'я файлу" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "Хибний режим доступу" @@ -282,9 +302,9 @@ msgstr "_Видалити" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -309,39 +329,39 @@ msgstr "Перейменування списку відтворення" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Як би Ви хотіли назвати цей список відтворення?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл налаштувань ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "Файл налаштувань еквалайзера ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Файл налаштувань Winamp ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "Налаштування еквалайзера" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити обране" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "Повернути зміни" @@ -433,40 +453,40 @@ msgstr "_Додати" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрити _діалог після додавання" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Рік" @@ -475,7 +495,7 @@ msgstr "Рік" msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Тривалість" @@ -491,197 +511,197 @@ msgstr "Якість:" msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "Збереження успішне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "Помилка при збереженні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Інформація про композицію" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "Виконавець альбому" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер пісні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очистити поля при переході на наступну пісню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "_Наступний" @@ -778,25 +798,33 @@ msgstr "_Модулі ..." msgid "About %s" msgstr "Про %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Налаштування %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "_Застосувати" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "_Налаштування" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "_Про" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -912,287 +940,315 @@ msgstr "Тайванська" msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Рухома кома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Параметри інтерфейсу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "Модуль інтерфейсу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль виведення:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Підсилювати всі файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Підсилювати непозначені файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Параметри виводу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Амплітудна розрядність:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Розмір буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "М’яке відсікання" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Програмне керування гучністю (не рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Вирівнювання гучності</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Увімкнути вирівнювання гучності" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбому" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Адреса проксі-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мережеві налаштування</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Конфігурація проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Використовувати проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Використовувати автентифікацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автовизначення кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Типове кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведінка</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продовжити відтворення під час запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Запускати відтворення призупиненим" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "При видаленні поточної пісні відтворювати наступну" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очищати список відтворення при відкритті файлів" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Відкривати файли у тимчасовому списку відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Відображення пісні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Показувати номер пісні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Показувати нульові старші розряди (02:00 замість 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумісність</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обкладинка альбому</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукати зображення за цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Пропускати зображення із цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукати зображення за іменем файлу доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "Глибина пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Спливна інформація</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Показувати спливну інформацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затримка спливання (десяті частки секунди):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показувати прогрес відтворення композиції" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Додаткові</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Вгадувати відсутні метадані зі шляху до файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Власні налаштування" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Формат назви:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Власний формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "Записати аудіо потік використовуючи %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Немає модулів для запису аудіо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Налаштування Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1204,31 +1260,31 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "Завантажити файл налаштувань" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "Завантажити файл налаштувань еквалайзера" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "Зберегти файл налаштувань" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<ім'я>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "Зберегти файл налаштувань еквалайзера" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Імпортувати налаштування Winamp" @@ -1248,6 +1304,10 @@ msgstr "Опрацювання ..." msgid "Error" msgstr "Помилка" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити адресу" @@ -1260,7 +1320,12 @@ msgstr "Додати адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Введіть адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1276,51 +1341,38 @@ msgstr "Відкрити теку" msgid "Add Folder" msgstr "Додати теку" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "Рік запису" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "Дата запису" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "Технічні" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "Тип MIME" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрейт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Інформація недоступна для %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Рівень" @@ -1369,5 +1421,6 @@ msgstr "Модулі ..." msgid "Services" msgstr "Служби" -#~ msgid "Unknown playback error" -#~ msgstr "Невідома помилка відтворення" +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/vi/)\n" @@ -84,71 +84,86 @@ msgstr "" msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tập tin được tìm thấy" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "D.sách mới" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Đĩa nhạc, bài %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "Đang phát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -156,7 +171,8 @@ msgstr "" "Danh sách không thể được sắp xếp vì quá trình quét thông tin đang diễn ra " "(hoặc bị tắt)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -173,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" @@ -182,58 +198,59 @@ msgstr "" msgid "Error loading plugin" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kênh" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "" @@ -260,9 +277,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -287,39 +304,39 @@ msgstr "Đổi tên danh sách" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "" @@ -409,40 +426,40 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Năm" @@ -451,7 +468,7 @@ msgstr "Năm" msgid "Track" msgstr "Bài hát" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Độ dài" @@ -467,197 +484,197 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Thông tin bài hát" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "" @@ -754,25 +771,33 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -888,287 +913,315 @@ msgstr "Tiếng Đài Loan" msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "Điểm chuyển động" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "Trình cắm xuất ra:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Thiết lập xuất âm thanh</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "Chiều sâu âm thanh:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "Dung lượng bộ đệm:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Sử dụng kiểm soát âm lượng của phần mềm (không nên)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Tăng âm</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Bật chế độ tăng thêm âm lượng" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "Chế độ album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tránh tổn thất (khuyên dùng)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tên máy chủ proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "Cổng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "Tên người dùng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "Mật khẩu proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Cấu hình Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Cho phép dùng proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Xác thực với proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Tự động nhận diện bảng mã kí tự cho:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Bảng mã kí tự dự phòng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Hành động</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Đến bài kế tiếp khi xóa bài hiện tại" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dọn sạch danh sách khi mở các tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Mở các tập tin trong một danh sách tạm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Hiển thị bài hát</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "Hiện số thứ tự trong danh sách của bài hát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Hiện số không ở đầu (02:00 thay vì of 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Ảnh bìa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tìm ảnh có tên chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ngoại trừ tên ảnh chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Tìm ảnh khớp với tên tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Cửa sổ thông tin bật lên</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "Hiện ô chú thích thông tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ [ALBUM ] - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "Định dạng tựa đề:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "Chuỗi tùy chọn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1180,31 +1233,31 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" @@ -1224,6 +1277,10 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Mở địa chỉ URL" @@ -1236,7 +1293,12 @@ msgstr "Thêm URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Nhập URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1252,51 +1314,38 @@ msgstr "" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "Không có thông tin của %s.\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" @@ -1344,3 +1393,7 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ad5844e..b540355 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,22 +4,23 @@ # # Translators: # Chasye <chasye@gmail.com>, 2010 -# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 -# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 # Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014 +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013-2015 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 -# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -92,79 +93,97 @@ msgstr "打印调试信息 (或许需要使用两次)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式运行" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知选项: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知选项: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "用法: audacious [选项] ... [文件] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到%d个文件" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"读取 %s 时出错:\n" +"%s" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "标准输入" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音频CD, 音轨 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字符编码错误)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "打开输出流时出错" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"打开 %s 时错误:\n" +"播放 %s 时出错:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" +msgstr "未知回放错误(查阅控制台以获取详细错误信息)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "不可用音频格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因正在扫描歌曲信息, 播放列表暂时无法保存." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -183,7 +202,7 @@ msgstr "载入 %s 时出错。" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "无法载入 %s: 不支持的文件扩展名。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "无法保存 %s: 不支持的文件扩展名。" @@ -192,58 +211,59 @@ msgstr "无法保存 %s: 不支持的文件扩展名。" msgid "Error loading plugin" msgstr "加载插件出错" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "定位错误" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "不识别文件格式" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "读取元数据时出错" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d声道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "音频CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "音轨 %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(未知标题)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "未知 URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "未知 URI 图表" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "无效的文件名" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "无效的访问模式" @@ -270,9 +290,9 @@ msgstr "移除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -297,39 +317,39 @@ msgstr "重命名播放列表" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "你希望如何称呼这个播放列表?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "预设文件 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF 文件 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp 预设 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "均衡器预设" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "删除选中项" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "复原更改" @@ -419,40 +439,40 @@ msgstr "添加(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "添加时关闭对话框(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" @@ -461,7 +481,7 @@ msgstr "年份" msgid "Track" msgstr "音轨" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -477,197 +497,197 @@ msgstr "音质: " msgid "Bitrate:" msgstr "比特率: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "酸性摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "氛围音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "比波普爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "蓝草音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "蓝调" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "室内音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "乡村音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "迪斯科" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "轻音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "民谣" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "放克" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "匪帮说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "福音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "垃圾摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "硬摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr " 浩室舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "丛林音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "新世纪" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "噪音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "朋克摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "雷盖舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "节奏布鲁斯音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "斯卡" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "灵魂乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr " 摇摆乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr " 电子舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "神游舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "保存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "保存出错" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲信息" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "下一首(_N)" @@ -764,25 +784,33 @@ msgstr "插件... (_P)" msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 设置" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "关于 (_A)" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "选择文件" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "选择文件夹" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -898,287 +926,315 @@ msgstr "台语" msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "浮点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "与解码后一致" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "应用特效后" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "应用均衡后" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>界面设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "界面插件: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "输出插件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "应用到文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "应用到无标签文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>输出设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "位深:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "柔性剪峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用软音量控制(非建议)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>回放增益</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>录制设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "启用回放增益" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "录制流:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "专辑模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "避免爆音(推荐)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>调整幅度</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "主机地址:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "连接端口:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "认证用户:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "认证密码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>网络设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理服务器设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "启用代理服务器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "代理服务器要求认证" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自动检测下列编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "备用字符编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "启动时恢复播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "立刻暂停,而不是继续播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "歌曲播放中被删除则播放下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "打开文件时清空当前播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在临时播放列表打开文件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>歌曲显示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "显示歌曲序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "显示时间前的0(如:显示2:00为02:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "显示开头的 0(02:00 或 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "单独显示小时(1:30:00 或 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>兼容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>专辑封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜索匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜索匹配歌曲文件名的图片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "递归搜索" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "搜索深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>弹出信息</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "显示弹出信息" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "弹出延迟 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "停止播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高级</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "从文件路径猜测缺失的元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "未播放时切勿加载元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "标题 - 艺术家" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr " 标题 - 艺术家 - 专辑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "艺术家 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 [专辑] - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "分类" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "标题样式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "自定字符:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "使用 %s 录制音频流" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "无可用的音频录制插件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 设置" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1190,31 +1246,31 @@ msgstr "保存" msgid "Load" msgstr "载入" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "载入预设文件" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "载入 EQF 文件" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "保存预设文件" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<name>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "保存 EQF 文件" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<name>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "导入 Winamp 预设" @@ -1234,6 +1290,10 @@ msgstr "进行中..." msgid "Error" msgstr "错误" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "打开URL" @@ -1246,7 +1306,12 @@ msgstr "添加URL" msgid "Enter URL:" msgstr "输入地址" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1262,51 +1327,38 @@ msgstr "打开文件夹" msgid "Add Folder" msgstr "添加文件夹" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "打开" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "演奏" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "录制年代" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "录制日期" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "技术员" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "媒体类型" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "比特率" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "未找到与‘%s’相关信息。\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "级别" @@ -1354,3 +1406,7 @@ msgstr "插件 ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "服务" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>调整幅度</b>" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ab0df29..7354469 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,13 +7,14 @@ # whhone <whhone@gmail.com>, 2013 # whhone <whhone@gmail.com>, 2013 # whhone <whhone@gmail.com>, 2013 +# 盧瑞元(ryuanlu) <rueiyuan.lu@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-12 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -86,79 +87,95 @@ msgstr "顯示除錯訊息 (也許需要輸入兩次)" msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式啟動" -#: src/audacious/main.cc:133 +#: src/audacious/main.cc:136 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知的選項:%s\n" -#: src/audacious/main.cc:156 +#: src/audacious/main.cc:159 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知的選項:-%c\n" -#: src/audacious/main.cc:183 +#: src/audacious/main.cc:186 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "使用方式:audacious [選項] ... [檔案] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:365 src/libaudqt/util.cc:50 +#: src/audacious/main.cc:187 +msgid "Select instance to run/control" +msgstr "" + +#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:77 +#: src/libaudcore/adder.cc:85 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/adder.cc:256 src/libaudcore/adder.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/adder.cc:386 src/libaudcore/playlist.cc:147 msgid "New Playlist" msgstr "新播放清單" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "標準輸入" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字元編碼錯誤)" -#: src/libaudcore/playback.cc:364 -#, fuzzy, c-format +#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "開啟輸出串流時發生錯誤" + +#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" -"開啟 %s 時發生錯誤:\n" +"播放 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:366 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 msgid "" "Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" +msgstr "播放時發生未知的錯誤 (詳細錯誤資訊請檢查終端機輸出)" -#: src/libaudcore/playback.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:499 msgid "Invalid audio format" msgstr "無效的音訊格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:149 +#: src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1723 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放清單進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:485 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 +#: src/libaudqt/infowin.cc:144 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -177,7 +194,7 @@ msgstr "載入 %s 時發生錯誤。" msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "無法載入 %s:不支援該副檔名。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "無法儲存 %s:不支援該副檔名。" @@ -186,58 +203,59 @@ msgstr "無法儲存 %s:不支援該副檔名。" msgid "Error loading plugin" msgstr "載入外掛時發生錯誤" -#: src/libaudcore/probe.cc:144 +#: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" msgstr "搜尋發生錯誤" -#: src/libaudcore/probe.cc:152 +#: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" msgstr "無法辨識檔案格式" -#: src/libaudcore/probe.cc:186 +#: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" msgstr "讀取詮釋資料時發生錯誤" -#: src/libaudcore/tuple.cc:536 +#: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:538 +#: src/libaudcore/tuple.cc:552 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: src/libaudcore/tuple.cc:540 +#: src/libaudcore/tuple.cc:554 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +#: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" msgstr "音訊 CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "音軌 %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:799 +#: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" msgstr "(未知的標題)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:68 +#: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" msgstr "無效的連結" -#: src/libaudcore/vfs.cc:86 +#: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "未知的連結格式" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" msgstr "無效的檔案名稱" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" msgstr "無效的存取模式" @@ -264,9 +282,9 @@ msgstr "移除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 #: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 #: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -291,39 +309,39 @@ msgstr "重新命名播放清單" msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "您希望怎麼命名這份播放清單?" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "預設集檔案 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." msgstr "EQF 檔案 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp 預設集 ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" msgstr "等化器預設集" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" msgstr "儲存預設集" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除選擇的項目" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" msgstr "取消變更" @@ -413,40 +431,40 @@ msgstr "加入(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "加入後關閉對話視窗(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 #: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" @@ -455,7 +473,7 @@ msgstr "年份" msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -471,197 +489,197 @@ msgstr "品質:" msgid "Bitrate:" msgstr "位元率:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:218 +#: src/libaudgui/infowin.cc:216 msgid "Save successful" msgstr "儲存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:222 +#: src/libaudgui/infowin.cc:220 msgid "Save error" msgstr "儲存失敗" -#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 #: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Album Artist" msgstr "專輯藝人" -#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/infowin.cc:378 +#: src/libaudgui/infowin.cc:377 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "移到下一首歌曲時清除欄位(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:398 +#: src/libaudgui/infowin.cc:397 msgid "_Next" msgstr "下一個(_N)" @@ -758,25 +776,33 @@ msgstr "外掛(_P)" msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 msgid "_Set" msgstr "套用(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 +msgid "Choose File" +msgstr "選擇檔案" + +#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 +msgid "Choose Folder" +msgstr "選擇資料夾" + #: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -892,287 +918,315 @@ msgstr "正體中文" msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +msgid "As decoded" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +msgid "After applying ReplayGain" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +msgid "After applying effects" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +msgid "After applying equalization" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>介面設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Interface plugin:" msgstr "介面外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 -msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>播放增益</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +msgid "<b>Recording Settings</b>" +msgstr "<b>錄音設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "啟用播放增益" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +msgid "Record stream:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +msgid "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>調整音量</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器連接埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>網路設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Resume playback on startup" msgstr "啟動時回復之前的播放狀態" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "暫停而非立刻回復播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移到下一個項目" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放清單中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 -msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "顯示開頭的數字零 (例:02:00 而不是 2:00)" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" +msgstr "顯示開頭的數字零 (02:00 vs. 2:00)" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" +msgstr "將小時分開顯示 (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>進階</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "依據檔案路徑補上欠缺的詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "標題 - 藝人" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "標題 - 藝人 - 專輯" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "藝人 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 #, c-format msgid "Record audio stream using %s" msgstr "使用 %s 錄製音訊串流" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "找不到可用的錄音外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 設定" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1184,31 +1238,31 @@ msgstr "儲存" msgid "Load" msgstr "載入" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" msgstr "載入預設集檔案" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" msgstr "載入 EQF 檔案" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" msgstr "儲存預設集到檔案" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" msgstr "<檔名>.preset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" msgstr "儲存 EQF 檔" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" msgstr "<檔名>.eqf" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" msgstr "匯入 Winamp 預設集" @@ -1228,6 +1282,10 @@ msgstr "處理中 ..." msgid "Error" msgstr "錯誤" +#: src/libaudgui/status.cc:90 +msgid "Information" +msgstr "" + #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "開啟網址" @@ -1240,7 +1298,12 @@ msgstr "加入網址" msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: src/libaudgui/util.cc:254 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1256,51 +1319,38 @@ msgstr "開啟資料夾" msgid "Add Folder" msgstr "加入資料夾" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 -msgid "Open" -msgstr "開啟" - #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" msgstr "詮釋資料" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" msgstr "表演者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" msgstr "錄製年份" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" msgstr "錄製日期" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" msgstr "技術性資訊" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME 類型" - #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "位元率" -#: src/libaudqt/infowin.cc:130 -#, c-format -msgid "No info available for %s.\n" -msgstr "無關於 %s 的資訊。\n" - #: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "等級" @@ -1348,3 +1398,7 @@ msgstr "外掛 ..." #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 msgid "Services" msgstr "服務" + +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 +msgid "<b>Adjust Levels</b>" +msgstr "<b>調整音量</b>" |