diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2017-08-21 20:23:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2017-08-21 20:23:34 +0200 |
commit | fe91e6f4733198be72be8dc036fb715b3ffa59b9 (patch) | |
tree | 36b115b683b859191fe87a75d852b75b8e1b7d84 /po | |
parent | e71d3c04c4dafb4c9c0cb4f8e46180e4f679ed0b (diff) |
New upstream version 3.9
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 680 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/audacious.pot | 601 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 676 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 650 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 628 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 631 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 840 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 650 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 627 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 639 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 630 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 661 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 666 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 672 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 636 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 635 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 634 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 632 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr_RS.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 620 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 620 |
53 files changed, 16629 insertions, 16692 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 69875aa..e41444a 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,6 +2,7 @@ src/audacious/main.cc src/libaudcore/adder.cc src/libaudcore/audstrings.cc +src/libaudcore/drct.cc src/libaudcore/output.cc src/libaudcore/playback.cc src/libaudcore/playlist.cc @@ -39,6 +40,7 @@ src/libaudqt/log-inspector.cc src/libaudqt/playlist-management.cc src/libaudqt/plugin-menu.cc src/libaudqt/prefs-plugin.cc +src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc src/libaudqt/prefs-window.cc src/libaudqt/queue-manager.cc src/libaudqt/url-opener.cc @@ -1,7 +1,7 @@ # Arabic translation for Audacious # Copyright (C) Audacious translators # This file is distributed under the same license as the Audacious package. -# +# # Translators: # abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2016 # Ibrahim Saed <ibraheem5000@hotmail.com>, 2012 @@ -10,106 +10,109 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "مساعَدة" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "نسخة الإصدار" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "شغّل" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "ألبِث" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "البِث إن مشغَّل ،أو شغِّل" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "أوْقف المشغِّّل" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" -msgstr "الأغنية السّابِقة" +msgstr "المقطوعة السّابِقة" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" -msgstr "الأغنية التالية" +msgstr "المقطوعة التالية" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة التّشغيل" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "أضِف مِلفّات لِقائمة تشغيل مؤقتة" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "أظْهر النّافذة الرئِّيسية" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "الرخصة" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "إبدأ بدون واجِهة رسوميّة" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "أنه عند وقف التشغيل" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "إطْبع رسائل المعَالجة (يمكن إستخدامها مرتيين)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "إِبدأ على شكْل كيو تي" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "خَيَار مجْهولْ: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "خَيَار مجْهولْ: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" -msgstr "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n\n" +msgstr "" +"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" +"\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Select instance to run/control" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "أُودَايْشسْ" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -120,71 +123,75 @@ msgstr[3] "%d عثر على ملفات" msgstr[4] "%d عثر على ملفات" msgstr[5] "%d عثر على ملفات" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" -msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s" +msgstr "" +"خطأ في القراءة %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "لم يتم العثور على الملفات." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "الإدخال القياسي" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ضوت CD, مقطع %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(خطأ ترميز)" -#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "خطأ في فتخ دفق إخراج" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" -msgstr "خطأ في القراءة %s:\n%s" - -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء التشغيل(تحقق عبر الطرفية للحصول على معلومات تفصيلية عن الخطأ)" +msgstr "" +"خطأ في القراءة %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "تنسيق غير صالح" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "المُشَغّل الأن" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress" -" (or has been disabled)." -msgstr " لا يمكن فرز قائمة التشغيل، معالجة البيانات الوصفية لا يزال في التقدم (أو تم تعطيل)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" -msgstr "خطأ فتح %s:\n %s" +msgstr "" +"خطأ فتح %s:\n" +" %s" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format @@ -274,48 +281,48 @@ msgstr "شُكْر" msgid "License" msgstr "الرخصة" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "عنْ أودَاشِيسْ" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_إلغ" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_لا تسأل مرة أخرى" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "هل تريد إزالة بشكل دائم “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_حذف" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_إلغ" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "إزالة قائمة التشغيل" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_لا تسأل مرة أخرى" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "ماذا تريد أن نطلق على هذا التشغيل؟" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_اعد التسمية" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "اعادة تسمية القائمة" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "ماذا تريد أن نطلق على هذا التشغيل؟" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "ملف المعدل ..." @@ -396,7 +403,7 @@ msgstr "8 كيلوهرتز" msgid "16 kHz" msgstr "16 كيلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "مُعَدِّلْ الصّوتْ" @@ -412,75 +419,78 @@ msgstr "إعادة تعيين إلى صفر" msgid "Preamp" msgstr "مُضخّم" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "إفتح الملفات" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_افتح" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "اغلق_النافذة عند الفتح" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "أضف ملفات" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_أضف" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "اغلق _النافذة مع الاضافة" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:268 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_اخرج" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" -msgstr "الفنان" +msgstr "المؤدي" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "الألبوم" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "النوع" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "السَّنة" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "مَقْطع" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "المُدة" @@ -496,206 +506,207 @@ msgstr "جودة:" msgid "Bitrate:" msgstr "معدل البت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "روك" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "محيط" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "البيبوب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "البلوجراس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "غرفة الموسيقى" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "كلاسيكي" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "ريفي" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "معدن ثقيل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "ديسكو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "استماع سهل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "قوم" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "جبان" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "راب العصابات" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "جوسبل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "الجرونج" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "هارد روك" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "معدن ثقيل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "هيب هوپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "منزل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "أدغال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "ميتال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "عصر جديد" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "موجة جديدة" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "ضجيج" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "بوب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "شرير الصخرة" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "راب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "ريڭي" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "روك" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "موسيقى الروك آند رول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "الإيقاع والبلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "سكا" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "روحية" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "التأرجح" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "تكنو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "رحلة هوب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "حفظ بنجاح" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "حفظ الخطاء" -#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" -msgstr "معلومات الأغنية" +msgstr "معلومات المقطوعة" -#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" -msgstr "ألبوم الفنان" +msgstr "ألبوم المؤدي" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "رقم المقطع" -#: src/libaudgui/infowin.cc:377 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "صَفّر الحقول عند التّحول للأغْنية التّالِية" -#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "إحفظْ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "التالي" -#: src/libaudgui/infowin.cc:444 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d كب/ث" -#: src/libaudgui/infowin.cc:449 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "غير متوفر" @@ -722,7 +733,7 @@ msgstr "لا_تصف" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" -msgstr "إذهب للأغنية" +msgstr "إذهب للمقطوعة" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " @@ -736,41 +747,41 @@ msgstr "مرشِّح" msgid "C_lose on jump" msgstr "و_قف التنقل" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_أكتب" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "تأكيد الكتابة" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "اكتب %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "يرجى كتابة اسم ملف التمديد أو تحديد تنسيق من القائمة المنسدلة." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "حدد تنسيق من قبل التمديد" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "صدر قائمة التشغيل" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_صدر" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "استورد قائمة التشغيل" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_استيراد" @@ -783,22 +794,24 @@ msgstr "_إضافات ..." msgid "About %s" msgstr "حول %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s إعدادات" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_طبق" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_اعدادات" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_حول" @@ -810,430 +823,433 @@ msgstr "اختر ملفات" msgid "Choose Folder" msgstr "اختر مجلد" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "المَظْهر" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "الشَّبَكة" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "قائمة التشغيل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "عامْ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "مؤثرات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "مرئيات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "مدخل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "نقل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "ألبوم المؤدي" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "رقم المقطع" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "إسم الملف" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "مسار الملف" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "ترميز" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "جودة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "البلطيق" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "الصّينِية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "اليونان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "العِبرية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "التايوانية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "أوتوماتيكي" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "نقطة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "الشفرة مفككة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "استعد بعد القراءة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "بعد تطبيق التأثيرات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "بعد تطبيق معدلات الصوت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>إعدادات الواجهة </b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "ملحقات الواجهة" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "ملحقات المخرجات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "وسع كل الملفات:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "وسع الملفات الغير معلمة:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>إعدادات المخرجات</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "عمق البت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "م ث" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Soft clipping" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "استخدام مستوى صوت البرامج (غير مستحسن)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>إعدادات التسجيل</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "سجل دفق:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>القراءة من جديد</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "تفعيل القراءة من جديد" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201 -msgid "Album mode" -msgstr "وضع الألبوم" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevent clipping (مستحسن)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "اسم المضيف الوكيل:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "منفذ الوكيل:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "اسم المستخدم الوكيل:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "كلمة سر الوكيل:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>إعدادات الشبكة</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>تكوين الوكيل</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "تمكين استخدام بروكسي" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "استخدام المصادقة مع الوكيل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Auto character encoding detector for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Fallback character encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>سلوك</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "استئناف القراءة عند بدء التشغيل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "وقفة بدلا من الاستئناف فورا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" -msgstr "تقدم عند حدف الأغنية الحالية" +msgstr "تقدم عند حدف المقطوعة الحالية" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "صفر قائمة التشغيل عند فتح الملفات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "إفتح الملفات في قائمة مؤقتة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Song Display</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" -msgstr "إعرض أرقام الأغنية" +msgstr "إعرض أرقام المقطوعة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "عرض الأصفار البادئة (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "عرض الساعات منفصلة (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>التوافق</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "إبحث عن صور مطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "إستبعد صور المطابقة لهذه الكلمات (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "البحث عن صور مطابقة لاسم ملف أغنية" +msgstr "البحث عن صور مطابقة لاسم ملف المقطوعة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "بحث متواتر" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "عمق البحث" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>معلومات الإطار المنبثق</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "إعرض معلومات الإطار المنبثق" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "زمن الإطار المنبثق (tenths of a second):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" -msgstr "إعرض النطاق الزمني للأغنية الحالية " +msgstr "إعرض النطاق الزمني للمقطوعة الحالية " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>متقدم</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "التعريف مفقود في مسار الملف" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "لا تحمل البيانات الوصفية للأغنية إلى حين تشغيلها" +msgstr "لا تحمل البيانات الوصفية للمقطوعة إلى حين تشغيلها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "بحث في محتويات الملفات المجهولة الصيغة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "عنوان - المؤدي" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "عنوان - المؤدي - البوم" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" -msgstr "الفنان - العنوان" +msgstr "المؤدي - العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" -msgstr "الفنان - الألبوم - العنوان" +msgstr "المؤدي - الألبوم - العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -msgstr "الفنان الالبُوم المقطع. العنوان" +msgstr "المؤدي الالبُوم المقطع. العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -msgstr "الفنان [الالبُوم] - المقطع. العنوان" +msgstr "المؤدي [الالبُوم] - المقطع. العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "الألبوم - العنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "فئة" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "مُعدّل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "صيغة العنوان:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "سلسلة معدلة:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "سجل تيار الصوت باستخدام %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "لا وجود لمساعد تسجيل الصوت متاح" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "إعدادات أودايشس" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:152 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "إلغ" @@ -1273,7 +1289,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "استنيراد تعديلات Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "مدير قوائم الانتظار" @@ -1285,7 +1301,7 @@ msgstr "_Unqueue" msgid "Working ..." msgstr "جاري العمل..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "خطاء" @@ -1305,16 +1321,18 @@ msgstr "أضف الرابط" msgid "Enter URL:" msgstr "أدخل الرابط:" -#: src/libaudgui/util.cc:152 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "إفتح" -#: src/libaudgui/util.cc:254 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" -msgstr "\n(تنبيهات أخرى تم إخفائها)" +msgstr "" +"\n" +"(تنبيهات أخرى تم إخفائها)" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" @@ -1356,54 +1374,46 @@ msgstr "تقني" msgid "Bitrate" msgstr "معدل البت" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "المستوى" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "خط" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "وظيفة" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "مفتش السجلات" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "مستوى السجل" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "صحّح" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "تنبيهْ" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "مستوى السجل" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "ملحقات..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "خدمات" - -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207 -msgid "<b>Adjust Levels</b>" -msgstr "<b>ضبط مستويات</b>" @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,164 +19,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Amosar versión" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Posar si se ta reproduciendo, o reproducir" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Amestar ficheros a la llista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Amosar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Colar al parar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Alcontróse %d ficheru" msgstr[1] "Alcontráronse %d ficheros" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Llista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de soníu, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "En reproducción" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La llista de reproducción nun pue ordenase porque ta executandose la gueta " -"de metadatos (o ta desactivada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -267,48 +262,48 @@ msgstr "Créditos:" msgid "License" msgstr "Llicencia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Tocante a Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomar la llista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -389,7 +384,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" @@ -405,75 +400,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheros" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Amestar ficheros..." -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Xéneru" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Añu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Llonxitú" @@ -489,206 +487,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácedu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácidu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Discu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Escucha fácil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Ruiu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Info de canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -729,41 +728,41 @@ msgstr "P_eñera:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Esportar llista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar llista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -774,24 +773,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Tocante a %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencies de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -803,429 +804,433 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rede" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efeutu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Tresporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec (formatu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calidá" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "dengún" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Bálticu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "chinu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "griegu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "hebréu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "xaponés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "coreanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polacu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "rusu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "turcu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Complementu de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar tolos ficheros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Preferencies de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Fondura de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamañu del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volume por software (nun se recomienda)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mou álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saltos (recomendao)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Sirvidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Puertu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome d'usuariu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar l'usu del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación col proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteutor de codificáu automáticu de carauteres pa: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigu de carauteres de fallback:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamientu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar al desaniciar la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Llimpiar la llista de reproducción al abrir ficheros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheros nuna llista temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de les canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar númberos de canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidá</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada d'álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Guetar imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Saltar les imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Guetar imaxes que casen col títutlu de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Gueta recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidá de la gueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emerxente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formatu del títulu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Alministrador de la cola" @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -1297,12 +1302,12 @@ msgstr "Amestar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Escriba la URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1350,53 +1355,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de ficheru" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Axustar niveles</b>" diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot index aca32c5..652be18 100644 --- a/po/audacious.pot +++ b/po/audacious.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,162 +18,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -264,48 +261,48 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -386,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "16 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "" @@ -402,75 +399,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "" @@ -486,206 +486,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -726,41 +727,41 @@ msgstr "" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -773,22 +774,24 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -800,429 +803,433 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1262,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "" @@ -1274,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -1294,12 +1301,12 @@ msgstr "" msgid "Enter URL:" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1345,50 +1352,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" @@ -7,17 +7,17 @@ # debconf <prach.by@gmail.com>, 2014 # dreadnote87 <dreadnote87@gmail.com>, 2012 # dreadnote87 <dreadnote87@gmail.com>, 2012 -# Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012-2014 +# Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012-2014,2017 # Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2015 # debconf <prach.by@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/be/)\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,82 +27,81 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Паказаць даведку па загадным радку" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Паказаць версію" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Пачаць гранне" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Прыпыніць гранне" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Прыпыніць калі грае, інакш граць" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Спыніць гранне" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Пропуск папярэдняй песні" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Пропуск наступнай песні" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Дадаць файлы да плэйлісту" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Дадаць файлы да часовага плэйлісту" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Паказаць галоўнае акно" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Паказаць акно \"Перайсці да песні\"" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запусціць без графічнага інтэрфейсу" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Выйсці па сканчэнні грання" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Выводзіць паведамленні наладкі (можа выкарыстоўвацца двойчы)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск у рэжыме Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невядомы параметр: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невядомы параметр: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -110,15 +109,15 @@ msgstr "" "Выкарыстанне: audacious [ПАРАМЕТР] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Выберыце асобнік для запуску/кіравання" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -127,68 +126,66 @@ msgstr[1] "%d файлы знойдзеныя" msgstr[2] "%d файлаў знойдзена" msgstr[3] "%d файлаў знойдзена" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Памылка чытання %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "Файлы не знойдзены." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Стандартны ўвод" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, трэк %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(памылка кадавання знакаў)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Хібны фармат аўдыё" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Цяпер грае" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Плэйліст немагчыма ўпарадкаваць, бо ўсё яшчэ ідзе чытанне метазвестак (ці " -"яно было адключана)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -284,55 +281,55 @@ msgstr "Аўтары" msgid "License" msgstr "Ліцэнзія" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Пра Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасаваць" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Больш не пытацца" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Сапраўды жадаеце назаўсёды выдаліць “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Выдаліць" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Скасаваць" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Сцерці плэйліст" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Больш не пытацца" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Як бы вы хацелі назваць гэты плэйліст?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Пераназваць" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Пераназваць плэйліст" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Як бы вы хацелі назваць гэты плэйліст?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Файл прэсета ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "Файл EQF ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." @@ -340,11 +337,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Імпартаваць" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -352,15 +349,15 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Запісаць прэсет" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Сцерці прэсет" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Адкаціць змены" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -406,7 +403,7 @@ msgstr "8 кГц" msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" @@ -422,75 +419,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Перадузмацненне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Адкрыць файлы" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Закрыць _акенца пры адкрыцці" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Дадаць файлы" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Дадаць" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыць _акенца пры даданні" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" @@ -506,206 +506,207 @@ msgstr "Якасць:" msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрэйт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсід джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсід рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Эмбіент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Біпоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Класічная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Кантры" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Дэз-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Дыска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Лёгкая Музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Ганста рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Евангелічныя спевы" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хэві-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Хіп-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Хаўз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Нью Эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Новая хваля" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Рэгі" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок'н'ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Рытм'н'блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Соўл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Свінг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Тэхна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Трып-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Паспяхова захавана" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Памылка захавання" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Звесткі пра песню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Выканаўца альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ачышчаць палі пры пераходзе да наступнай песні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Наступны" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -746,41 +747,41 @@ msgstr "_Фільтр:" msgid "C_lose on jump" msgstr "З_акрыць пасля пераходу" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "Пера_запісаць" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Пацвердзіце перазапіс" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перазапісаць %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Выбіраць фармат па канчатку назвы" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Экспартаваць плэйліст" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Экспарт" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Імпартаваць плэйліст" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Імпарт" @@ -793,466 +794,472 @@ msgstr "_Убудовы..." msgid "About %s" msgstr "Пра %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Усталяваць" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Выбраць файл" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Выбраць каталог" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Сеціва" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Плэйліст" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Убудовы" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Агульныя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Эфекты" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Увод" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Транспарт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Шлях да файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодэк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Якасць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Нічога" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Балцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Кітайская (спрошчаная)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Грэцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Іўрыт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Карэйская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Расейская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайваньская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычна" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "З плыўной коскай" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Па дэкадаванні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Настáўленні інтэрфейсу</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Убудова інтэрфейсу:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Убудова вываду:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Узмацняць усе файлы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні вываду</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Бітавая глыбіня:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Памер буферу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Мяккая адсечка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Ужываць праграмны рэгулятар гучнасці (не рэкамендуецца)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Настаўленні запісу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Струмень запісу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Рэжым альбома" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Прадухіляць адсечку (рэкамендавана)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назва хоста проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Карыстальнік проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні сеткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Канфігурацыя проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ужываць проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю на проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Аўтавызначаць кадаванне знакаў для:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Калі кадаванне не распазнана, ужыць:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Паводзіны</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Працягваць граць пры запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Прыпыняць замест таго, каб адразу граць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Пераходзіць да наступнай, калі песня выдалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Спустошыць плэйліст пры адкрыванні файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Адкрываць файлы ў часовым плэйлісце" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Паказ песні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Паказваць нумары песень" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Вокладка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукаць выявы, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "За выключэннем выяў, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукаць выявы, адпаведныя назве файла з песняй" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Рэкурсіўны пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Глыбіня пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Выплыўныя звесткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Паказваць выплыўныя паведамленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затрымка паведамлення (дзясятыя долі секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Паказваць часавую шкалу для дзейнай песні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Пашыраныя</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Дадумваць метазвесткі з шляху файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "НАЗВА - ВЫКАНАЎЦА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "НАЗВА - ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА [ АЛЬБОМ ] - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Адмысловыя настáўленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Фармат загалоўка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Адмысловы радок:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "Плагіны для запісу гуку недаступны" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настáўленні Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Скасаваць" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Запісаць" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Загрузіць" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1282,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Кіраўнік чаргі" @@ -1294,13 +1301,13 @@ msgstr "_З чаргi" msgid "Working ..." msgstr "Выконваецца..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Памылка" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Інфармацыя" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1314,12 +1321,12 @@ msgstr "Дадаць URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Увядзіце URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Адкрыць" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1367,53 +1374,46 @@ msgstr "Тэхнічныя" msgid "Bitrate" msgstr "Бітрэйт" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Узровень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Функцыя" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Паведамленне" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Інспектар логу" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Узровень вядзення логу:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Наладка" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Узровень вядзення логу:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Убудовы..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" +msgstr "Сэрвісы" @@ -8,21 +8,21 @@ # Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014 # Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012 # Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015 -# Myselus, 2016 +# Myselus, 2016-2017 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 # Георги Пацев <>, 2012 # Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2013-2015 # Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2013 -# Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2015-2016 +# Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-10 08:31+0000\n" "Last-Translator: Myselus\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,82 +30,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Покажи помощ за работа в команден ред" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Показване на версията" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Пауза" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Временно спиране, ако се възпроизвежда, в противен случай ― изпълнение" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Спиране" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Прескочи до предишната песен" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Прескочи до следващата песен" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове в списъка за възпроизвеждане" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Добавяне на файлове към временен списък" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Показване на основния прозорец" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Покажи прозореца Прескочи до песен" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Пускане без графичен интерфейс" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Изход при спиране на възпроизвеждането" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Печат на съобщения за грешка (може да се използва повторно)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Стартирай в Qt-режим" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестна опция: %s \n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестна опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -113,22 +112,22 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Изберете инстанция за изпълнение/управление" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Намереният файл е %d" msgstr[1] "намерени са %d файла" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -137,32 +136,43 @@ msgstr "" "Грешка при прочитане %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Няма намерени файлове." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Нов списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартен вход" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, запис %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка в знаците на кодировката)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 -msgid "Error opening output stream" +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." msgstr "" +"Потоковият запис трябва да бъде настроен в Звукови Настройки преди да може " +"да се използва." -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:195 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Грешка при отварянето на изходния поток" + +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Грешка при запис на изходения поток" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -171,31 +181,16 @@ msgstr "" "Грешка във възпроизвеждането на %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Неизвестна грешка при възпроизвеждането (проверете за подробна информация в " -"конзолата)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Невалиден звуков формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Възпроизвежда се" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е " -"все още в прогрес, или е било изключено." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -288,48 +283,48 @@ msgstr "Заслуги" msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Относно Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отказ" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Не питай повече" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Желаете ли окончателно да премахнете „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Премахване" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отказ" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Премахни списъка за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Не питай повече" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Как искате да именувате този списък за възпроизвеждане?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Преименуване" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуване на списъка за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Как искате да именувате този списък за възпроизвеждане?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл със заготовки..." @@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "8 кХц" msgid "16 kHz" msgstr "16 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Тонкоректор" @@ -426,75 +421,78 @@ msgstr "Нулиране" msgid "Preamp" msgstr "Предусилвател" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Отваряне на файлове" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Затва_ряне на прозореца при отваряне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Добавяне на файлове" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Добави" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затваря_не на прозореца при добавяне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Запис" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Продължителност" @@ -510,206 +508,207 @@ msgstr "Качество:" msgid "Bitrate:" msgstr "Честота за бит:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Ейсид Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Ейсид Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ембиънт" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Чембър Мюзик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Класика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Кънтри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Дет Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Изи Листънинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Фънк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангстерски Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Грънч" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Джангъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Ню Ейдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Ню Уейв" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Нойс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Пънк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритъм и блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Суинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Съхраняването успешно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Грешка при съхраняването" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Информация за песента" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr " Изпълнител на Албум" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер на записа" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Изчистване на полетата при преминаване към следващата песен" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Запази" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Следващ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Няма данни" @@ -750,42 +749,42 @@ msgstr "_Филтър:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Зат_варяне при прескачане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "Пре_записване" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потвърждаване на презаписване" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да се презапише ли %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Моля въведете разширението на файла или изберете формат от падащият списък." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Изберете формат според разширението" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Изнасяне на списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Изнасяне" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Внасяне на списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Внасяне" @@ -798,22 +797,24 @@ msgstr "_Приставки..." msgid "About %s" msgstr "Относно %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Задай" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Относно" @@ -825,431 +826,435 @@ msgstr "Избор на Файл" msgid "Choose Folder" msgstr "Избор на Папка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Интернет мрежа" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Разширения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Общи" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Ефекти" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Визуализация" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Пренасяне" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Изпълнител на албум" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Номер на запис" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Име на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Път до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодировка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Без" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Балтийски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Китайски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Корейски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Плаваща запетая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Като разкодирания" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "След прилагане на Звуково подобрение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "След добавяне на ефекти" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "След прилагане на тонкорекция" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Настройки на интерфейса</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Приставка за интерфейса:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Приставка за изходящия поток:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилване на звука за всички файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Дълбочина в битове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер на буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Намаляване на пращене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" "Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Настройки Запис</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Поток на запис:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Звуково подобрение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Активиране на Звуково подобрение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "В режим „Албум“" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт на прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Потребителско име:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Парола:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мрежови настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка на прокси</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Включване на прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Използване на идентифициране с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматично определяне на кодировка за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Алтернативна кодировка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продължи възпроизвеждането при стартиране" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза, вместо незабавно възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продължаване напред, ако текущата песен е премахната" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори нов файл" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отваряне на файлове във временен списък" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Показване на песен</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Показване на номера на песента" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Показване на нулите в началото (02:00 с/у 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Показване на часовете отделно (1:30:00 с/у 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Съвместимост</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка на албум</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Изключване на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи името на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Прогресивно търсене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Обхват на търсенето:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Изскачаща информация</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Показване на подсказки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Покажи времетраене за текущата песен" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Допълнителни</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Познаване на липсващите метаданни от файловото положение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Заглавие - Изпълнител" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Заглавие - Изпълнител - Албум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ [ АЛБУМ ] - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Формат на заглавие:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Потребителски низ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Записване на звуков поток чрез %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Активиране на запис на звуков поток чрез %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Не е налична записваща звука приставка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious настройки" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Внасяне на заготовки от Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr "_Без изчакване" msgid "Working ..." msgstr "Работи ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1321,12 +1326,12 @@ msgstr "Добавяне на интернет адрес" msgid "Enter URL:" msgstr "Въвеждане на интернет адрес:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1374,53 +1379,46 @@ msgstr "Технически" msgid "Bitrate" msgstr "Честота за бит" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Проверка на логовете" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Ниво на лог:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Отстраняване на грешки" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Из_чистване" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Ниво на лог:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Разширения ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Услуги" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" @@ -13,15 +13,15 @@ # Jordi Amenós <>, 2011 # Juanma Hernández <juanmah@gmail.com>, 2012 # Juanma Hernández <juanmah@gmail.com>, 2012 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 19:18+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,82 +29,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostra l'ajuda de la línia d'ordres" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versió" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Inicia la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" -msgstr "Pausa reproducció" +msgstr "Fa una pausa a la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Fa una pausa, o bé reprèn la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Atura la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salta a la cançó anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Salta a la següent cançó" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers a la llista de reproducció" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Afegeix fitxers a una llista de reproducció temporal" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostra la finestra principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostra la finestra de salta a la cançó" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Inicia sense una interfície gràfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Surt amb l'aturada de la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "Imprimir missatges de depuració (pot ser utilitzat dues vegades)" +msgstr "Imprimeix els missatges de depuració (pot utilitza-se dues vegades)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executa en mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opció desconeguda: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opció desconeguda: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -112,22 +111,22 @@ msgstr "" "Ús: audacious [OPCIÓ] ... [FITXER] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "Seleccioneu la instància a executar/controlar" +msgstr "Selecciona la instància a executar o controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fitxer trobat" msgstr[1] "%d fitxers trobats" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -136,32 +135,43 @@ msgstr "" "Error de lectura %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "No s'ha trobat cap fiter." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nova llista de reproducció" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estàndard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD d'àudio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificació de caràcters)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"Abans que es pugui utilitzar l'enregistrament del flux, aquest s'ha de " +"configurar als ajusts de l'àudio." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Error en obrir el flux de sortida" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Error en l'enregistrament del flux de sortida" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -170,31 +180,16 @@ msgstr "" "Error en reproduir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Error de reproducció desconegut (revisa la consola per informació detallada " -"de l'error)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "El format d'àudio no és vàlid" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "En reproducció ara" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La llista de reproducció no es pot ordenar perquè la detecció de metadades " -"encara està en marxa (o ha estat inhabilitada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -211,14 +206,12 @@ msgstr "Error en carregar %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "No es pot carregar %s: l'extensió del nom del fitxer no és compatible." +msgstr "No es pot carregar %s: extensió no admesa de nom de fitxer." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" -" match\n" -"No es pot desar %s: nom d'extensió d'arxiu no suportat." +msgstr "No es pot desar %s: extensió no admesa de nom de fitxer." #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" @@ -289,48 +282,48 @@ msgstr "Crèdits" msgid "License" msgstr "Llicència" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Quant a Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_No tornis a preguntar-ho" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Voleu eliminar permanentment “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "Sup_rimeix" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel·la" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Suprimeix la llista de reproducció" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_No tornis a preguntar-ho" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Com voleu anomenar aquesta llista de reproducció?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Reanomena" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Reanomena la llista de reproducció" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Com voleu anomenar aquesta llista de reproducció?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Fitxer dels valors preestablerts..." @@ -411,7 +404,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalitzador" @@ -427,75 +420,78 @@ msgstr "Restableix a zero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Obre els fitxers" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Tanca el _diàleg en obrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Afegeix fitxers" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tanca el _diàleg en afegir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Durada" @@ -511,208 +507,209 @@ msgstr "Qualitat:" msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cambra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clàssica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Música lleugera" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock dur" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Soroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Desat amb èxit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Desa l'error" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informació de la cançó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artista de l'àlbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ne_teja els camps quan es mou a la cançó següent" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Següent" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "N/D" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" @@ -751,43 +748,43 @@ msgstr "_Filtre:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Tanca en sa_ltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobreescriu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmació de sobreescriptura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Reescriure %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Si us plau, introduïu un tipus d'extensió de nom de fitxer o seleccioneu un " "format de la llista desplegable." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Selecciona Format per Extensió" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exporta la llista de reproducció" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exporta" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importa la llista de reproducció" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importa" @@ -800,22 +797,24 @@ msgstr "_Connectors..." msgid "About %s" msgstr "Quant a %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Ajusts %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Configura" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "Ajust_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "Qu_ant" @@ -827,435 +826,439 @@ msgstr "Triar Fitxer" msgid "Choose Folder" msgstr "Triar Directori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efectes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualització" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista de l'àlbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Camí del fitxer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Còdec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Bàltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" -msgstr "Coma flotant" +msgstr "Punt flotant" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "Com es descodifica" +msgstr "Com a descodificat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "Després de l'aplicació de ReplayGain" +msgstr "Després d'aplicar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Després d'aplicar els efectes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" -msgstr "Després d'aplicar equalització" +msgstr "Després d'aplicar l'equalització" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Ajusts de la interfície</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Basat en la mescla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Connector de la interfície:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfície:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Connector de sortida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifica tots els fitxers:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifica els fitxers sense etiquetar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de la sortida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" -msgstr "Profunditat de bits:" +msgstr "Profunditat de mostreig:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Mida del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Retall tou" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilitza el control de volum de programari (no recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de l'enregistrament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Enregistra el flux:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Habilita ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mode àlbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita el retall per saturació (recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'amfitrió del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajusts de la xarxa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuració del servidor intermediari</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilita l'ús del servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autenticació al servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Jocs de caràcters de reserva:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprèn la reproducció amb l'inici" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en comptes de reprendre immediatament" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avança quan s'elimina la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Neteja la llista de reproducció quan s'obrin fitxers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Obre els fitxers en una llista de reproducció temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra els números de les cançons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostra els zeros a l'esquerra (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostra les hores per separat (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Caràtula d'àlbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cerca les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per " "comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Exclou les imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per " "comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cerca les imatges que corresponguin amb el nom del fitxer de la cançó" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profunditat de la cerca:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informació emergent</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra la informació emergent" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retard del menú emergent (desenes de segon):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra l'escala de temps per a la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Endevina les metadades que falten a partir del camí al fitxer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No carreguis les metadades per a les cançons fins que es reprodueixin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Comprova el contingut dels fitxers amb l'extensió del nom del fitxer no " "reconeguda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTOL - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTOL - ARTISTA - ÀLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Format del títol:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalitzada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Enregistra el flux d'àudio mitjançant %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Habilita l'enregistrament del flux d'àudio amb %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No hi ha disponible cap connector d'enregistrament d'àudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajusts d'Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importa els valors preestablerts de WinAMP" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cues" @@ -1307,7 +1310,7 @@ msgstr "_Desfés la cua" msgid "Working ..." msgstr "S'està treballant..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1327,12 +1330,12 @@ msgstr "Afegeix l'URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introduïu l'URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1380,53 +1383,46 @@ msgstr "Tècnic" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivell" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Línia" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funció" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Controlador de log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nivell de log:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depuració" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Advertència" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "N_eteja" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivell de log:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Connectors..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Serveis" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajust dels nivells</b>" @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/cmn/)\n" "Language: cmn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,161 +23,158 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "若播放中則暫停,否則繼續播放" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "加入檔案至播放列表" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "顯示主視窗" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "播放停止後離開" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "新播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放列表進行排序。(或者已經被關閉)" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -231,7 +228,7 @@ msgstr[0] "%d 聲道" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "音樂 CD" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -267,48 +264,48 @@ msgstr "開發團隊" msgid "License" msgstr "授權條款" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "關於 Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "重新命名(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "重新命名播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "等化器" @@ -405,290 +402,294 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "前置放大" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "加入檔案" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "關閉(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "年分" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長度" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "格式:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "品質:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "下一首(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -729,41 +730,41 @@ msgstr "過濾器(_F):" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "覆寫 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "匯出播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "匯入播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -774,24 +775,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "關於 %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s 設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -801,441 +804,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "選擇資料夾" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "網路" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "視覺特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "檔案名稱" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "檔案路徑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "編解碼器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "波羅的海" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "漢語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "傳統字漢語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "專輯模式" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器通訊埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移至下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放列表中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "演出者 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "載入" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1265,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理" @@ -1277,9 +1284,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1297,12 +1304,12 @@ msgstr "加入網址" msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1348,55 +1355,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "位元率" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "檔案名稱" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>調整音量</b>" @@ -12,21 +12,21 @@ # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 # hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014 -# IAmNotImportant <mates@horky.name>, 2016 +# IAmNotImportant, 2016 # Andy Andy <nd76er@gmail.com>, 2014-2015 # fri, 2013-2014 # fri, 2012 # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012 -# Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2014 +# Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2014,2017 # Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: IAmNotImportant <mates@horky.name>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,96 +34,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Zobrazit nápovědu příkazového řádku" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Zobrazit verzi" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Zahájit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastavit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pozastaví při přehrávání; jinak spustí" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Zastavit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Přeskočit k předchozí skladbě" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Přeskočit k následující skladbě" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Přidat soubory do do seznamu skladeb" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Přidat soubory do dočasného playlistu" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Zobrazit hlavní okno" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Ukázat okno s přeskakováním skladeb" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Spustit bez grafického rozhraní" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Ukončit po zastavení přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Zobrazit zprávy o ladění (může být použito dvakrát)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Spustit v režimu Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznámá volba: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznámá volba: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Použití: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Zvolte instanci pro spuštění/ovládání" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr[0] "Nalezen %d soubor" msgstr[1] "Nalezeny %d soubory" msgstr[2] "Nalezeno %d souborů" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -140,32 +139,42 @@ msgstr "" "Chyba při čtení %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Nenalazeny žádné soubory." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardní vstup" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(chyba kódování znaků)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"Nahrávání streamu musí být před použitím nakonfigurováno v nastavení zvuku." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Chyba při otevírání výstupního proudu" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Chyba při zaznamenávání výstupního proudu" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -174,30 +183,16 @@ msgstr "" "Chyba přehrávání %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Neznámá chyba přehrávání (ověřte výstup z konzole pro detailnější informace)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Nyní hraje" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Seznam skladeb nelze seřadit, protože hledání popisných dat stále probíhá " -"(nebo je vypnuto)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -291,48 +286,48 @@ msgstr "Zásluhy" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "O Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Neptat se znovu" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Smazat" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušit" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Smazat playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Neptat se znovu" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Chcete načíst tento playlist?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Přejmenovat" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Chcete načíst tento playlist?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Soubor předvoleb ..." @@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" @@ -429,75 +424,78 @@ msgstr "Reset na nulu" msgid "Preamp" msgstr "Předzesílení" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Otevřít soubory" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Zavřít _dialog při otevření" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zavřít _dialog při přidání" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -513,206 +511,207 @@ msgstr "Kvalita:" msgid "Bitrate:" msgstr "Datový tok Bitrate: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorní hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Příjemné poslouchání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Chyba při ukládání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informace o skladbě" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Umělec" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Smaza_t pole při posunu na další skladbu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Ulozit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Další" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" @@ -753,41 +752,41 @@ msgstr "_Filtr:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Zavřít při skoku" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Přepsat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Přepsat %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Prosím napiš příponu souboru nebo vyber formát ze seznamu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Vyber formát podle přípony" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportovat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importovat" @@ -800,22 +799,24 @@ msgstr "_Doplňky ..." msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Nastavit" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_O Programu" @@ -827,429 +828,433 @@ msgstr "Vybrat soubor" msgid "Choose Folder" msgstr "Vybrat složku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Síť" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Znázornění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Přenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Umělec alba" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Jméno souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltské jazyky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tchajwanština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Plovoucí desetiná čárka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Dekódováno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Po použití ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Po použití efektů" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Po použití ekvalizace" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Nastavení Rozhraní</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Na základě přeházení" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Rozhraní modulů" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Rozhraní:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupní modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Zesílit všechny soubory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zesílit soubory bez popisků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hloubka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Měké oříznutí" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Hlasitost ovládat softwarově (nedoporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení záznamu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Zaznamenat proud:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Povolit ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Režim alba" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Předcházet ořezu (doporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Jméno počítače:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Jméno:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Síťová nastavení</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavení proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používat proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autentizovat se na proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozpoznávání kódovaní znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložní kódování znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Chování</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Pokračovat v přehrávání po spuštění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pozastavit namísto okamžitého pokračování v přehrávání" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otevřít soubory do dočasného seznamu skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobrazovat čísla skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Zobrazit úvodní nuly (02:00 oproti 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhledat obrázky odpovídající těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Hledat rekurzivně" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Hloubka prohledání:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Zobrazit popup informace" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup zpoždění (desetiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobrazit časové měřítko pro aktuální skladby" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Pokročilé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Uhodnout chybějící metadata z cesty souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NÁZEV - UMĚLEC" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NÁZEV - UMĚLEC - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMĚLEC – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC [ ALBUM ] – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastní řetězec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Nahrávám zvukový proud pomocí %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Povolit nahrávání zvukových proudů pomocí %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Žádný modul na nahrávání zvuku není dostupný" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavení Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "<název>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importuj předvolby Winampu" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Správce fronty" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr "_Vyřadit z fronty" msgid "Working ..." msgstr "Pracuje..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1321,12 +1326,12 @@ msgstr "Přidat URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Zadejte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1374,53 +1379,46 @@ msgstr "Technický" msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Jméno souboru" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linka" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkce" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspektor logů" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Úroveň záznamu:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Ladění" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informace" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Varování" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Vy_mazat" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Úroveň záznamu:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Přídavné moduly..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Služby" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Míra úpravy</b>" @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,135 +19,143 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Vis hjælp for kommandolinjen" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Vis version" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Start afspilning" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Sæt afspilning på pause" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Sæt på pause hvis der afspilles, ellers afspilles der" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Stop afspilning" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Gå til forrige sang" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Gå til næste sang" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tilføj filer til afspilningslisten" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tilføj filer til en midlertidig afspilningsliste" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Vis hovedvinduet" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Vis hop til sang-vinduet" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Start uden en grafisk grænseflade" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Afslut når afspilning stopper" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Udskriv fejlsøgningsbeskeder (kan bruges to gange)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kør i Qt-tilstand" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ukendt indstilling: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ukendt indstilling: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil fundet" msgstr[1] "%d filer fundet" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardind" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Lyd-cd, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tegnkodningsfejl)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -156,30 +164,16 @@ msgstr "" "Fejl under afspilning af %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Ukendt afspilningsfejl (kontroller konsollen for detaljeret fejlinformation)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ugyldigt lydformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Spiller nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Afspilningslisten kan ikke sorteres da skanning af metadataene stadig er i " -"gang (eller er blevet deaktiveret)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -272,48 +266,48 @@ msgstr "Rulletekster" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Om Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Afbryd" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Spørg ikke igen" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ønsker du permanent at fjerne »%s«?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Afbryd" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Fjern afspilningsliste" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Spørg ikke igen" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Omdøb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Omdøb afspilningsliste" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Forhåndsindstillingsfil ..." @@ -394,7 +388,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -410,75 +404,78 @@ msgstr "Nulstil til nul" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Åbn filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Luk _dialog ved åbn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Luk _dialog ved tilføj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "År" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -494,206 +491,207 @@ msgstr "Kvalitet:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighed:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Dødsmetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Blød pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavymetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Larm" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock og rul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rytme og blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Gemt med succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Fejl under gemning" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Sanginformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "-" @@ -734,41 +732,41 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "_Luk ved hop" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overskriv" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Bekræft overskriv" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Overskriv %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Indtast en filnavnendelse eller vælg et format fra rullegardinet." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Vælg format efter filendelse" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporter afspilningsliste" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksporter" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importer afspilningsliste" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importer" @@ -781,22 +779,24 @@ msgstr "_Udvidelsesmoduler ..." msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s-indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Angiv" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -806,431 +806,435 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Vælg mappe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Fremtoning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Netværk" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Lydindgang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Kunstner" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Decimaltal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Indstillinger for grænseflade</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Udvidelsesmodul for grænseflade:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Forstærk alle filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Forstærk umærkede filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-dybde" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Butterstørrelse:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Blød beskæring" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albumtilstand" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxyværtsnavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxyport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxybrugernavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxyadgangskode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktiver brug af proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Brug godkendelse med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reservetegnkodninger:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Opførsel</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Genoptag afspilning ved opstart" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Sangvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Vis sangenes numre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Søg rekursivt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Søgedybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Pop op-information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Vis pop op-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanceret</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KUNSTNER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KUNSTNER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Tilpasset streng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Optag lydstrøm via %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Indstillinger for Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" @@ -1270,7 +1274,7 @@ msgstr "<navn>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importer Winamp-forhåndsindstillinger" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Håndtering af køer" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "_Fjern fra kø" msgid "Working ..." msgstr "Arbejder ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1302,12 +1306,12 @@ msgstr "Tilføj adresse" msgid "Enter URL:" msgstr "Indtast adresse:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1355,53 +1359,46 @@ msgstr "Teknisk" msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighed" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linje" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Loginspektør" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Logniveau:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Fejlsøg" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logniveau:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Udvidelsesmoduler ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Tjenester" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Juster niveauer</b>" @@ -9,17 +9,17 @@ # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 -# Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 -# Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 -# Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011,2014-2015 +# Thomas Lange, 2011 +# Thomas Lange, 2011 +# Thomas Lange, 2011,2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,82 +27,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Befehlszeilenhilfe anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Wiedergabe starten" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Wiedergabe pausieren" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wiedergabe pausieren falls aktiv, sonst starten" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe stoppen" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Zu nächstem Titel springen" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Zu vorherigen Titel springen" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dateien zu temporärer Wiedergabeliste hinzufügen" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Hauptfenster anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "»Zu Titel springen«-Fenster anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Ohne grafische Benutzeroberfläche starten" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Nach dem Ende der Wiedergabe beenden" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Debugmeldungen anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Im Qt Modus ausführen" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Unbekannte Option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Unbekannte Option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -110,22 +109,22 @@ msgstr "" "Aufruf: audacious [OPTION] ... [DATEI] ...\n" " \n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Instanz für Ausführung/Steuerung auswählen" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d Datei gefunden" msgstr[1] "%d Dateien gefunden" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -134,32 +133,43 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen von %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Keine Dateien gefunden." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardeingabe" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, Titel »%s«" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(Fehler bei Zeichencodierung)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"Die Aufnahme von Streams muss zuerst in den Audioeinstellungen konfiguriert " +"werden." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Fehler beim Öffnen des Ausgabestreams" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Fehler beim Aufnehmen des Ausgabestreams" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -168,31 +178,16 @@ msgstr "" "Fehler beim Abspielen von %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Unbekannter Wiedergabefehler (prüfen Sie die Konsolenausgabe für " -"detaillierte Fehlerinformationen)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ungültiges Audioformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Momentane Wiedergabe" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Die Wiedergabeliste kann nicht sortiert werden, weil das Scannen der " -"Metadaten noch aktiv ist (oder deaktiviert wurde)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -285,48 +280,48 @@ msgstr "Mitwirkende" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Info zu Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Nicht mehr fragen" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Wollen Sie wirklich »%s« dauerhaft löschen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Löschen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Abbrechen" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Nicht mehr fragen" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Wie soll diese Wiedergabeliste heißen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Wie soll diese Wiedergabeliste heißen?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Voreinstellungen-Datei ..." @@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -423,75 +418,78 @@ msgstr "Auf Null zurücksetzen" msgid "Preamp" msgstr "Vorverstärkung" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Dateien öffnen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "_Dialog beim Öffnen schließen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "_Dialog beim Hinzufügen schließen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Dauer" @@ -507,206 +505,207 @@ msgstr "Qualität:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassisch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock ’n’ Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Speichern erfolgreich" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Titelinfo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album-Künstler" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Felder bei Wechsel zu nächstem Lied leeren" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Nächster" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/V" @@ -747,43 +746,43 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "_Nach Springen schließen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "Über_schreiben" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Überschreiben bestätigen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "»%s« überschreiben?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Bitte geben Sie eine Dateiendung an oder wählen Sie ein Format aus der " "Dropdown-Liste." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Format aus Dateiendung auswählen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Wiedergabeliste exportieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Wiedergabeliste importieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" @@ -796,22 +795,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Info zu %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Info" @@ -823,431 +824,435 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Choose Folder" msgstr "Ordner auswählen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effekte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisierung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Album-Künstler" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Gleitkomma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Wie dekodiert" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Nach Anwendung der Wiedergabeverstärkung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Nach Anwendung von Effekten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Nach Anwendung des Equalizers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Interface Einstellungen</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Anhand Zufallswiedergabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Interface-Plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Ausgabe-Plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Alle Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ausgabeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Puffergröße:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Softwareseitige Amplitudenbegrenzung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwareseitige Lautstärkeregelung benutzen (nicht empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Stream aufnehmen:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Wiedergabeverstärkung</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Wiedergabeverstärkung aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albummodus" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Übersteuern verhindern (empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-Host:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Benutzername für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Passwort für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Benutze Authentisierung mit Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische Zeichensatzerkennung für:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternative Zeichensätze:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Verhalten</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wiedergabe beim Starten fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausieren anstatt Wiedergabe fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Fortschreiten, falls aktueller Titel gelöscht wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wiedergabeliste beim Öffnen neuer Dateien leeren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dateien in temporärer Wiedergabeliste öffnen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Titelanzeige</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Zeige Titelnummern" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Stunden separat anzeigen (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilität</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-Cover</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nach Bildern suchen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Bilder ausschließen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Nach Bildern suchen, die mit dem Dateinamen des Titels übereinstimmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Suchtiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-Informationen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Popup-Informationen anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup-Verzögerung (Zehntel einer Sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Fortschrittsbalken für aktuellen Titel anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Erweitert</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Fehlende Metadaten aus Dateipfad erraten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KÜNSTLER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KÜNSTLER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER [ ALBUM ] - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Eigene Zeichenkette:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Audio-Stream mit »%s« aufnehmen" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Aufnahme von Audio-Streams mit »%s« aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Kein Aufnahmeplugin für Audio vorhanden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Einstellungen" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "<Name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp Voreinstellungen importieren" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangen-Manager" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "Aus _Warteschlange" msgid "Working ..." msgstr "In Bearbeitung ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1319,12 +1324,12 @@ msgstr "URL hinzufügen" msgid "Enter URL:" msgstr "URL eingeben:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1372,50 +1377,46 @@ msgstr "Technisch" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Protokoll-Inspektor" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Logging-Level:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "_Leeren" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logging-Level:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Dienste" @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "el/)\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,83 +29,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Προβολή βοήθειας για τη γραμμή εντολών" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Παύση αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Παύση αν παίζει, αλλιώς αναπαραγωγή" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Προσθήκη αρχείων στη λίστα τραγουδιών" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Προσθήκη αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Εμφάνιση του κυρίους παραθύρου" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου άλμα-σε-τραγούδι" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Έναρξη χωρίς γραφικό περιβάλλον" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Έξοδος στη διακοπή αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" "Προβολή μηνυμάτων εντοπισμού σφαλμάτων (μπορεί να χρησιμοποιηθεί δύο φορές)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -113,54 +112,63 @@ msgstr "" "Χρήση: audacious [ΕΠΙΛΟΓΗ] ... [Αρχείο] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "βρέθηκε %d αρχείο" msgstr[1] "βρέθηκαν %d αρχεία" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Τυπική είσοδος" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Μουσικό CD, κομμάτι %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(χαρακτήρας σφάλμα κωδικοποίησης)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -169,31 +177,16 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή του %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Άγνωστο σφάλμα κατά την αναπαραγωγή (ελέγξτε την κονσόλα για αναλυτικές " -"πληροφορίες λάθους)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Μη έγκυρη μορφή ήχου" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Αναπαράγεται τώρα" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να ταξινομηθεί επειδή η σάρωση για " -"μεταδεδομένα είναι ακόμα σε εξέλιξη (ή έχει απενεργοποιηθεί)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -290,48 +283,48 @@ msgstr "Μνεία" msgid "License" msgstr "Άδεια" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Σχετικά με το Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ά_κυρο" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Να μην ερωτηθώ ξανά" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε τη λίστα «%s» για πάντα;" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "Α_φαίρεση" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ά_κυρο" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Αφαίρεση Λίστας" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Να μην ερωτηθώ ξανά" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Τι θα θέλατε να καλέσετε για αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Μετονομασία" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Τι θα θέλατε να καλέσετε για αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Αρχείο Προκαθορισμένων Τιμών ..." @@ -412,7 +405,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ισοσταθμιστής" @@ -428,75 +421,78 @@ msgstr "Επαναφορά στο Μηδέν" msgid "Preamp" msgstr "Προενίσχυση" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείων" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου διαλόγου κατά το άνοιγμα" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Γένος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -512,206 +508,207 @@ msgstr "Ποιότητα:" msgid "Bitrate:" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Μπλουζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Κλασική Μουσική" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Κάντρι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Ντίσκο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Φολκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Φανκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Χιπ χοπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Τζαζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Μέταλ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Ποπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Ραπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Ρέγκε" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Ροκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Σουίνγκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Τέκνο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Επιτυχής Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Σφάλμα κατά την Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Πληροφορίες Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Καθαρισμός πεδίων κατά τη μετακίνηση στο επόμενο τραγούδι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Επόμενο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kΒ/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -752,43 +749,43 @@ msgstr "_Φιλτράρισμα:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Κλείσιμο σε Μετάβαση" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Να γίνει αντικατάσταση του %s;" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε μία επέκταση ονόματος αρχείου ή επιλέξτε μία μορφή από την " "αναπτυσσόμενη λίστα." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Επιλογή Μορφής από Επέκταση" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Τραγουδιών" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "Ε_ξαγωγή" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Εισαγωγή Λίστας Τραγουδιών" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Είσαγωγη" @@ -801,22 +798,24 @@ msgstr "Π_ρόσθετα ..." msgid "About %s" msgstr "Σχετικά με το %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "Ορισμός" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Περί" @@ -826,437 +825,441 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Φακέλου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Οπτικοποίηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Γραμμή Εισόδου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Μεταφορά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Αριθμός κομματιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Διαδρομή αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Πολυμέσο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Ποιότητα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Βαλτικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Κινέζικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Ταϊβανέζικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Κινητή υποδιαστολή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Ρυθμίσεις Διεπαφής</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Πρόσθετο διεπαφής:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Πρόσθετο γραμμής εξόδου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Εξόδου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Βάθος μπιτ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Μαλακή αποκοπή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Χρήση λογισμικό ελέγχου έντασης (δεν συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Λειτουργία άλμπουμ" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Αποτροπή αποκοπής (συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Διεύθυνση διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Δικτύου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Ρύθμιση Διαμεσολαβητή</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Χρήση πιστοποίησης με το διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοσελίδας για:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Εναλλακτικές κωδικοποιήσεις χαρακτήρων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής κατά την εκκίνηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Παύση, αντί να επανέλθει αμέσως" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Προχώρησε όταν το τρέχων αρχείο διαγραφεί" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Καθάρισμα της λίστας αναπαραγωγής όταν ανοίγουν αρχεία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Άνοιγμα αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Προβολή τραγουδιού</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών τραγουδιών" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Άλμπουμ Τέχνης</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με " "κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Εξαίρεση των εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με το όνομα του αρχείου τραγουδιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Αναδρομική αναζήτηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Βάθος αναζήτησης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Αναδυόμενες πληροφορίες</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σε αναδυόμενο παράθυρο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Αναδυόμενη καθυστέρηση (δέκατα του δευτερολέπτου):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος για το τρέχον τραγούδι" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Προχωρημένη</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Υπολογισμός των μεταδεδομένων που λείπουν, με βάση τη διαδρομή αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος " "αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ [ ΑΛΜΠΟΥΜ ] - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Μορφή τίτλου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Προσαρμοσμένο αλφαριθμητικό:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Καταγραφή ηχητικής ροής με χρήση %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Δεν υπάρχει κανένα διαθέσιμο πρόσθετο ηχητικής καταγραφής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr "<όνομα>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Εοσαγωγή Προκαθορισμένων Τιμών Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής Ουράς Αναμονής" @@ -1308,7 +1311,7 @@ msgstr "_Unqueue" msgid "Working ..." msgstr "Εργασία..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -1328,12 +1331,12 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Εισαγωγή URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1381,53 +1384,46 @@ msgstr "Τεχνικά" msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα Αρχείου" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Γραμμές" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Λειτουργία" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Επιθεωρητής σύνδεσης " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Επίπεδο καταγραφής:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Επίπεδο καταγραφής:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Πρόσθετα ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ed1882f..ec03943 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,82 +19,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Show command-line help" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Show version" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Start playback" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause if playing, play otherwise" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Skip to previous song" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Skip to next song" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Add files to the playlist" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Add files to a temporary playlist" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Display the main window" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Display the jump-to-song window" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Start without a graphical interface" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quit on playback stop" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Print debugging messages (may be used twice)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Run in Qt mode" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Unknown option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Unknown option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -102,54 +101,63 @@ msgstr "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d file found" msgstr[1] "%d files found" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standard input" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(character encoding error)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -158,30 +166,16 @@ msgstr "" "Error playing %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Invalid audio format" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Now Playing" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -274,48 +268,48 @@ msgstr "Credits" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "About Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Don’t ask again" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Do you want to permanently remove “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remove Playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "What would you like to call this playlist?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rename Playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "What would you like to call this playlist?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Preset File ..." @@ -396,7 +390,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" @@ -412,75 +406,78 @@ msgstr "Reset to Zero" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Open Files" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Close _dialogue on open" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Add" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Close _dialogue on add" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Year" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Length" @@ -496,206 +493,207 @@ msgstr "Quality:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Save successful" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Save error" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Song Info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Clea_r fields when moving to next song" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -736,42 +734,42 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "C_lose on jump" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overwrite" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirm Overwrite" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Overwrite %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Select Format by Extension" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Export Playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Export" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Import Playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Import" @@ -784,22 +782,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "About %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Settings" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_About" @@ -811,429 +811,433 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Network" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Track number" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "File name" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "File path" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Quality" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "None" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Floating point" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Output plug-in:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplify untagged files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Output Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffer size:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Soft clipping" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Use software volume control (not recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Album mode" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevent clipping (recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy username:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy password:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Network Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Configuration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Enable proxy usage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Use authentication with proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Auto character encoding detector for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Fallback character encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Behaviour</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Resume playback on startup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause instead of resuming immediately" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Advance when the current song is deleted" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Clear the playlist when opening files" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open files in a temporary playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Song Display</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibility</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Search for images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Search for images matching song file name" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Search recursively" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Search depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Show pop-up information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop-up delay (tenths of a second):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Show time scale for current song" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Advanced</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Guess missing metadata from file path" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Do not load metadata for songs until played" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Probe content of files with no recognized file name extension" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITLE - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITLE - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Category" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Custom string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No audio recording plugin available" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Settings" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Import Winamp Presets" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" @@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "_Unqueue" msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1305,12 +1309,12 @@ msgstr "Add URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Enter URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1358,53 +1362,46 @@ msgstr "Technical" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Line" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Function" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Log Inspector" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Log Level:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Warning" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Log Level:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Services" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Adjust Levels</b>" @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/eo/)\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,82 +21,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Montri komand-linian helpon" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Montrigi version" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Komenci ludadon" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Paŭzi ludadon" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Paŭzi se oni ludas, alimaniere ludi" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Halti ludadon" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salti al antaŭa muziko" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Salti al sekva muziko" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn al la ludlisto" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Aldoni dosierojn al provizora ludlisto" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Montrigi la ĉefan fenestron" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Montri la fenestron salt-al-muziko" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Komenci sen grafik-interfaco" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Eliri post fini la ludadon" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Printi rafinigajn mesaĝojn (povas esti aplikata duoble)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ruli laŭ reĝimo de Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nekonata modifilo: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nekonata modifilo: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -104,83 +103,79 @@ msgstr "" "Uzmaniero: audacious [MODIFILO] ... [DOSIERO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosiero trovita" msgstr[1] "%d dosieroj trovitaj" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Ludlisto" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Norma enigo" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Muzika KD, trako %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(signa enkodiga eraro)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Malvalida son-formo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Nune Ludanta" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La ludlisto ne povas esti ordigata ĉar skanado de metadatumaro ankoraŭ " -"plenumiĝas (aŭ ĝi estis malebligata)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -273,48 +268,48 @@ msgstr "Agnoskoj" msgid "License" msgstr "Permeso" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Pri Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Rezigni" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Ne demandi refoje" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ĉu vi volas definitive forigi \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Forigi" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Rezigni" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Forigi ludliston" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Ne demandi refoje" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Kiel vi deziras nomigi tiun ĉi ludliston?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomigi" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomigi Ludliston" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Kiel vi deziras nomigi tiun ĉi ludliston?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Antaŭdifinita dosiero ..." @@ -395,7 +390,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Egaligilo" @@ -411,75 +406,78 @@ msgstr "Redifini al nulo" msgid "Preamp" msgstr "Antaŭamplifilo" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Malfermi Dosierojn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Fermi _dialogon post malfermi" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Aldoni Dosierojn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Aldoni" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermi _dialogon post aldoni" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Fermi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Albumo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Ĝenro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Jaro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Trako" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Longo" @@ -495,206 +493,207 @@ msgstr "Kvalito:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bit-rapido:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acida Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acida Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Etosa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bibopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Bluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Ĉambra Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kontreo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Mortmetalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Diskoo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Facil-aŭskultebla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospelo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunĝo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Peza Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Peza Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Haŭzo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Novepoka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Nova Ondo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Brua Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop-muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Regeo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrolo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritmenbluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Skao" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Svingo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "La konservo sukcesis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Eraro dum konservo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Muzik-informo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Albumo Artisto" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Trak-numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Pu_rigi kampojn kiam oni iras al sekva muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Sekva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -735,42 +734,42 @@ msgstr "_Filtrilo:" msgid "C_lose on jump" msgstr "F_ermi post salti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Anstataŭigi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Konfirmi anstataŭigon" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Bonvole tajpu dosiernoman sufikson aŭ elektu formon el la falmenu-listo." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Elekti formon laŭ sufikso" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporti Ludliston" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksporti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importi Ludliston" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importi" @@ -783,22 +782,24 @@ msgstr "_Kromaĵoj ..." msgid "About %s" msgstr "Pri %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Difini" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Pri" @@ -810,429 +811,433 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Sono" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Reto" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Rigardo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Enigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Traknumero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Dosiervojo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodeko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalito" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Balta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Ĉina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Pola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Glitkoma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Interfac-agordoj</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Interfac-kromaĵo:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Eliga kromaĵo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Eliraj Agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufro-grando:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Milda saturo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Uzi virtualan laŭtec-regilon (ne rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albuma reĝimo" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Eviti saturadon (rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura servil-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura pordo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura uzant-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura pasvorto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ret-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "kB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Prokura Agordado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ebligi uzadon de prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uzi aŭtentikadon per prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Aŭtomata detektilo de signo-kodaro por:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternativaj signo-kodaro:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Konduto</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Rekomenci ludi post ekigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Paŭzi anstataŭ rekomenci tuj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Antaŭiri kiam la aktuala muziko estas forviŝata" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Malplenigi la ludliston dum malfermo de dosieroj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Malfermi dosierojn en provizora ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Muzik-Montrilo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Montri muzik-numerojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kongrueco</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-bildo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Forĵeti bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al la dosier-nomo de la muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Serĉi rikure" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Serĉ-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ŝprucaĵa Informo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Montri ŝpruc-informon" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ŝpruca prokrasto (dekonoj da sekundoj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Montri tempo-skalon por la aktuala muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Altnivele</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Konjekti mankantan metadatumaron el dosiervojo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testi dosier-enhavon kiam dosiernoma sufikso ne estas rekonita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTO - ALBUMO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTO - ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMO - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ALBUMO] - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personigite" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Titol-formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Personigita formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Registri son-fluon uzante %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Neniu son-registra kromaĵo disponeblas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Agordaro de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" @@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr "<nomo>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importi antaŭdifinojn de Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Administrilo de Atendovico" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgstr "_Devicigi" msgid "Working ..." msgstr "Laboras ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -1304,12 +1309,12 @@ msgstr "Aldoni URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Enigu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1357,53 +1362,46 @@ msgstr "Teknikisto" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrapido" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Dosiernomo" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkcio" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Protokol-rigardo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Registra nivelo:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Sen-cimigi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informaro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Avertado" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Registra nivelo:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Kromaĵoj ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servoj" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" @@ -4,10 +4,10 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2013-2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2016 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012 # Cosme Domínguez Díaz <cosme.ddiaz@gmail.com>, 2010 # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2012 @@ -31,10 +31,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: fgp <komakino@wanadoo.es>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,82 +42,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ayuda de consola" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostrar la versión" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si se reproduce, o reproducir en caso contrario" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Detener la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir a la canción anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir a la canción siguiente" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Añadir archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Añadir archivos a lista de reproducción temporal" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar la ventana «Ir a la canción»" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sin interfaz gráfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Salir al terminar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Mostrar mensajes de depuración (puede usarse dos veces)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -125,22 +124,22 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Seleccionar instancia para ejecutar/controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Se encontró %d archivo" msgstr[1] "Se encontraron %d archivos" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -149,32 +148,41 @@ msgstr "" "Error al leer %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "No se han encontrado archivos." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Arror al abrir la transmisión de salida" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -183,30 +191,16 @@ msgstr "" "Error al reproducir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Error de reproducción desconocido (comprueba la consola para más detalles)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio no válido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " -"está en progreso (o ha sido deshabilitada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -299,48 +293,48 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_No preguntar de nuevo" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "¿Quiere eliminar permanentemente «%s»?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Eliminar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_No preguntar de nuevo" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "¿Qué nombre quiere darle a esta lista?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "¿Qué nombre quiere darle a esta lista?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Archivo de preajustes..." @@ -421,7 +415,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" @@ -437,75 +431,78 @@ msgstr "Restablecer a cero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Cerrar _diálogo al abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _diálogo al añadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -521,206 +518,207 @@ msgstr "Calidad:" msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Guardado correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "N.º de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Vaciar campos al pasar a la siguiente canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -761,42 +759,42 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "C_errar al cambiar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Escriba una extensión de nombre de archivo o elija un formato de la lista." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Seleccionar formato por extensión" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "E_xportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -809,22 +807,24 @@ msgstr "Com_plementos…" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Configuración de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Establecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Preferencias" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" @@ -836,432 +836,436 @@ msgstr "Elija un archivo" msgid "Choose Folder" msgstr "Elija una carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Red" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista del álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Tal como ha sido descodificado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Después de aplicar Ganancia de Repetición" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Tras aplicar efectos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Tras aplicar ecualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Configuración de interfaz</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Complemento de interfaz:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Saturación suave (mejora audio sobreamplificado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar el control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Opciones de grabación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Flujo de grabación:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Ganancia de Repetición</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Activar Ganancia de Repetición" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo de álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsión (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detección automática de codificación de caracteres para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar la reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar en lugar de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar orden de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 en vez de 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Carátula del álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con el nombre de archivo de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de la búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de la información emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar barra de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzadas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Deducir metadatos que faltan a partir de ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Grabar flujo de audio usando %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "No hay plugins de grabación de audio disponibles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Configuración de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar preajustes de Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cola" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "_Quitar de la cola" msgid "Working ..." msgstr "Trabajando…" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1333,12 +1337,12 @@ msgstr "Añadir URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introducir URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1386,53 +1390,46 @@ msgstr "Datos técnicos" msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector de registros" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nivel de registro:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivel de registro:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Complementos…" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servicios" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 7db1bd9..f494ba3 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -16,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,164 +27,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versión" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Añadir archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Salir al detener la reproducción." -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Reproducción actual" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " -"está en progreso (o ha sido deshabilitada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -239,7 +234,7 @@ msgstr[1] "%d canales" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "CD de audio" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -275,48 +270,48 @@ msgstr "Créditos:" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Renombrar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -331,7 +326,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" @@ -413,81 +408,84 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos..." -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" @@ -497,206 +495,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Si_guiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -737,41 +736,41 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -782,24 +781,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Acerca de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s Configuración" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -809,445 +810,449 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Elija una carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Red" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec (formato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Detener saltos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo de álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar cortes (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Arte de tapa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágeness coincidiendo con nombres de canciones " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Búsqueda profunda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retardo en mensajes emergentes (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar línea de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Cargar" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cola de reproducción" @@ -1289,9 +1294,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1309,12 +1314,12 @@ msgstr "Añadir URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresar URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1360,55 +1365,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Tasa de bits" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 62a54bc..aa79a4e 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2012-2014 -# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2016 +# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2017 # Severiano Jaramillo Quintanar, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,82 +21,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ayuda de línea de comando" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versión" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reproducción" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reproducción" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si está reproduciendo; de lo contrario, reproducir" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Regresar a la pista anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Saltar a la siguiente pista" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Agregar archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Agregar archivos a la lista de reproducción temporal" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar la ventana saltar-a-la-pista" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sin una interfaz gráfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quitar al detener reproducción" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensajes de depuración (puede ser usado dos veces)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -104,22 +103,22 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Seleccionar instancia para ejecutar/controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -128,32 +127,43 @@ msgstr "" "Error al leer %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "No se encontraron archivos." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva Lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"La grabación de stream debe ser configurada en Preferencias de Audio antes " +"de que pueda ser usado." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Error al abrir stream de salida" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Error en la grabación del stream de salida" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -162,30 +172,16 @@ msgstr "" "Error al reproducir %s\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Error desconocido al reproducir (mira la consola para información detallada)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio invalido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La lista de reproducción no puede ser ordenada porque la exploración de " -"metadatos está en progreso (o ha sido deshabilitada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -278,48 +274,48 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_No preguntar otra vez" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "¿Quieres remover permanentemente \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_No preguntar otra vez" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "¿Te gustaría llamar esta lista de reproducción?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "¿Te gustaría llamar esta lista de reproducción?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Archivo de Preajuste ..." @@ -400,7 +396,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" @@ -416,75 +412,78 @@ msgstr "Resetear a Cero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir Archivos" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Cerrar _dialogo al abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Agregar Archivos" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Agregar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _dialogo al agregar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -500,206 +499,207 @@ msgstr "Calidad:" msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de Cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Guardar exitósamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Información de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpia_r campos al mover a la sig. pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "Siguie_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -740,43 +740,43 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Ce_rrar al saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "S_obreescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar Sobreescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobreescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Por favor escribe una extensión de archivo o selecciona un formato de la " "lista." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Selecciona Formato por Extensión" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -789,22 +789,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Acerca %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Ajuste" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Acerca" @@ -816,429 +818,433 @@ msgstr "Elige Archivo" msgid "Choose Folder" msgstr "Elige Carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Red" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista de Álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Punto flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Como es descodificado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Después de aplicar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Después de aplicar efectos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Después de aplicar ecualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Ajustes de Interfaz</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Basado en aleatorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin de interfaz:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de Salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos los archivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del Buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Grabación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Grabar stream:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Habilitar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo de Álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsiones clip (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nombre del host proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "nombre de usuario proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "contraseña proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilitar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector automático de codificación de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reanudar reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en vez de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando la pista actual sea borrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de Pista</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar ceros al inicio (02:00 vs 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadas (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada de Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Buscar imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágenes con el nombre del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursívamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información Emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tiempo para la pista actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinar metadatos perdidos desde el destino del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ÁLBUM] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato de Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Grabación de stream de audio usando %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Habilitar grabación de stream de audio con %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Plugin de grabación de audio no disponible" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes de Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar Preajustes de Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Administrador de colas" @@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "_Quitar de la fila" msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1310,12 +1316,12 @@ msgstr "Agregar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresa URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1363,53 +1369,46 @@ msgstr "Técnico" msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bit" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector de Registro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nivel de Registro:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "L_impiar" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivel de Registro:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servicios" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # Ivar Smolin <okul at linux ee>, 2007 -# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2012-2013 -# John Lindgren <john.lindgren@aol.com>, 2012 -# John Lindgren <john.lindgren@aol.com>, 2012 +# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2012-2013,2017 +# John Lindgren <john@jlindgren.net>, 2012 +# John Lindgren <john@jlindgren.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,188 +22,191 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" -msgstr "" +msgstr "Käsurea abiteabe näitamine" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Versiooni näitamine" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" -msgstr "" +msgstr "Esituse kävitamine" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" -msgstr "" +msgstr "Esituse pausimine" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Esitamise korral pausimine, pausi korral esitamine" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" -msgstr "" +msgstr "Esituse seiskamine" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Failide lisamine esitusnimekirja" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Peaakna kuvamine" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" -msgstr "" +msgstr "Käivitamine ilma graafilise liideseta" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Programmi sulgemine esituse lõppedes" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Käivitamine Qt režiimis" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu võti: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu võti: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" +"Kasutamine: audacious [VÕTI] ... [FAIL] ...\n" +"\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "leiti %d fail" msgstr[1] "leiti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Viga %s lugemisel:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "Faile ei leitud." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Standardsisend" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, lugu %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" +msgstr "(märgikodeeringu viga)" + +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" +msgstr "Viga väljundvoo avamisel" + +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"Viga %s esitamisel:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "Vigane audiovorming" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Praegu esitamisel" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Esitusnimekirja sortimine pole võimalik, kuna metaandmete laadimine on " -"pooleli (või keelatud)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" +"Viga %s avamisel:\n" +"%s" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "" +msgstr "Viga %s laadimisel." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Faili %s laadimine pole võimalik: failinime laiend pole toetatud." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:151 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Faili %s salvestamine pole võimalik: failinime laiend pole toetatud." #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" -msgstr "" +msgstr "Viga plugina laadimisel" #: src/libaudcore/probe.cc:145 msgid "Seek error" @@ -211,11 +214,11 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/probe.cc:153 msgid "File format not recognized" -msgstr "" +msgstr "Tuvastamatu failivorming" #: src/libaudcore/probe.cc:181 msgid "Error reading metadata" -msgstr "" +msgstr "Viga metaandmete lugemisel" #: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" @@ -234,29 +237,29 @@ msgstr[1] "%d kanalit" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CD" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" -msgstr "" +msgstr "Rada %d" #: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" -msgstr "" +msgstr "(tundmatu pealkiri)" #: src/libaudcore/vfs.cc:47 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Vigane URI" #: src/libaudcore/vfs.cc:85 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "" +msgstr "Vigane URI skeem" #: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330 #: src/libaudcore/vfs_local.cc:385 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Vigane failinimi" #: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" @@ -270,59 +273,59 @@ msgstr "Autorid" msgid "License" msgstr "Litsents" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious'est lähemalt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "Tü_hista" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "Tulevikus rohkem ei _küsita" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" -msgstr "" +msgstr "Kas eemaldada \"%s\" jäädavalt?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Eemalda" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" -msgstr "" +msgstr "Esitusnimekirja eemaldamine" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Mis nime sa soovid sellele esitusnimekirjale anda?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Muuda nime" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Esitusnimekirja nime muutmine" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Eelsätete fail..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "EQF-fail .." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Winampi eelsätted..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" @@ -334,15 +337,15 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "" +msgstr "Ekvalaiseri eelsätted" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Salvesta eelsätted" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Kustuta valik" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" @@ -392,306 +395,310 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaiser" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Eelsätted..." #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Nulli" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Eelmoonutus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Failide avamine" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Ava" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" -msgstr "" +msgstr "Avamise järel _dialoog suletakse" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Failide lisamine" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lisa" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" -msgstr "" +msgstr "Lisamise järel _dialoog suletakse" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Sul_ge" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Rada" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Pikkus" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Vorming:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Kvaliteet:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" -msgstr "" +msgstr "Bitikiirus:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Bluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassikaline" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Ajaviitemuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Raske rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Džäss" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Müra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Räpp" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rütmibluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Loo andmed" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" -msgstr "" +msgstr "Albumi esitaja" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Raja number" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "Väljade _puhastamine järgmisele loole liikumisel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Salvesta" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Järgmine" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -732,69 +739,71 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "_Kirjuta üle" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Ülekirjutamise kinnitus" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Kas kirjutada fail %s üle?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Palun sisesta failinime laiend või vali vorming valikunimekirjast." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Vorming valitakse laiendi järgi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Esitusnimekirja eksportimine" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Esitusnimekirja importimine" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 msgid "_Plugins ..." -msgstr "" +msgstr "_Pluginad ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s ‒ plugina andmed" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s - sätted" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" -msgstr "" +msgstr "_Sätted" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -804,473 +813,477 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Kataloogi valimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Välimus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Võrk" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualiseerimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Sisend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 -msgid "Track number" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +msgid "Track number" +msgstr "Raja number" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Fail nimi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Faili rada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Koodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvaliteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Araabia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Balti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Hiina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Kreeka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Heebrea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Jaapani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" -msgstr "" +msgstr "Ujukoma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Väljundplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kõikide failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Sildistamata failide võimendamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Väljundi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitisügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Puhvri suurus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehme kärpimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Tarkvaraline valjuse juhtimine (pole soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Salvestamise sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Voo salvestamine:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albumi kaupa" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Hoidutakse kärpimisest (soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proksi hostinimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proksi port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proksi kasutajanimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proksi parool:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Võrgusätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proksi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proksi kasutamine on lubatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Proksi kasutatab autentimist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaatne kooditabeli tuvastaja:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kooditabelite tagavara:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käitumine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" -msgstr "" +msgstr "Käivitamisel jätkatakse esitamist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" -msgstr "" +msgstr "Kohese esitamise asemel määratakse paus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Esitatava loo kustutamisel hakatakse järgmist lugu esitama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Failide avamisel tühjendatakse esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Failid avatakse ajutises esitusnimekirjas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Loo kuvamine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Näidatakse lugude numbreid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Näidatakse algusnulle (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Tunde näidatakse eraldi (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Ühilduvus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumite kujundused</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Otsitakse nende sõnadega kattuvaid pilte (komaga eraldatud nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nende nende sõnadega kattuvad pildid välistatakse (komaga eraldatud " "nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Otsitakse loo failinimega kattuvaid pilte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Otsing toimub sügavuti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Otsingu sügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Loo andmete hüpikaken</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Loo andmeid näidatakse hüpikaknas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Lahtihüppamise viivitus (sekundikümnendikes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Esitamisel oleva loo kohta näidatakse ajaskaalat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Laiendatud</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Puuduvad metaandmed tuletatakse faili rajast" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +msgstr "Tuvastamatu laiendiga failide puhul uuritakse faili sisu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "PEALKIRI - ESITAJA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "PEALKIRI - ESITAJA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITAJA - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA [ALBUM] - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Pealkirja vorming:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Kohandatud string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "Audiosalvestamise pluginat pole saadaval" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" -msgstr "" +msgstr "Audaciouse sätted" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Tühista" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvesta" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laadi" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Eelsätete faili laadimine" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF-faili laadimine" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Eelsätete faili salvestamine" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<nimi>.preset" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF-faili salvestamine" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<nimi>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Winampi eelsätete import" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Esitusjärjekorra haldamine" @@ -1280,15 +1293,15 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "Töötamine ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1302,12 +1315,12 @@ msgstr "URL-i lisamine" msgid "Enter URL:" msgstr "Sisesta URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1329,23 +1342,23 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:39 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metaandmed" #: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Helilooja" #: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Esitaja" #: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Year" -msgstr "" +msgstr "Salvestamise aasta" #: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Date" -msgstr "" +msgstr "Salvestamise kuupäev" #: src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Technical" @@ -1353,55 +1366,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitikiirus" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Failinimi" +msgstr "Tase" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktsioon" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Sõnum" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" +msgstr "Logiinspektor" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Silumine" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Logimise tase:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." -msgstr "" +msgstr "Pluginad ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" +msgstr "Teenused" @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,164 +25,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Erakutsi bertsioa" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Erreproduzitzen ari bada pausarazi, bestela erreproduzitu" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrendara" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Bistaratu nagusia leihoa" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Irten erreprodukzioa amaitzean" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fitxategia ez da aurkitu" msgstr[1] "%d fitxategiak ez dira aurkitu" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CDa, %s pista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Orain erreproduzitzen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Erreprodukzio-zerrenda hau ezin da ordenatu metadatuen azterketa oraindik " -"bukatu ez duelako (edo desgaitu delako)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -237,7 +232,7 @@ msgstr[1] "%d kanalak" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CDa" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -273,48 +268,48 @@ msgstr "Kredituak" msgid "License" msgstr "Lizentzia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious-i buruz" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Izena aldatu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berrizendatu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -329,7 +324,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Inportatu" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -395,7 +390,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Erakutsi ekualizadorea" @@ -411,81 +406,84 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Aurreanplifikazioa" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Ireki fitxategiak" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Gehitu fitxategiak" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Diskoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Iraupena" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatua:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" @@ -495,206 +493,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz azidoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Giroko musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Ganbera-musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Entzuteko erraza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock gogorra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metala" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Zarata" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rocka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Teknoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Kantu informazioa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Pista-zenbakia" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -735,41 +734,41 @@ msgstr "_Iragazkia:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s gainidatzi?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda esportatu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda inportatu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -780,24 +779,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s(r)i buruz" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s Ezarpenak" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -809,440 +810,444 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Sarea" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efektuak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Bistaratzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transportea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi izena" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi bidea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodeka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kalitatea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltikoa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Txinatarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrearra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japoniarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korearra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Errusiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turkiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Koma mugikorra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Irteera plugin-a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Irteera ezarpenak</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferraren tamaina:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Muxarrakin xuabea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwarearen bolumen kontrola erabili (ez gomendagarria)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Disko modua" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Ekidin muxarrakina (gomendatua)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-aren ostalari-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-aren ataka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-aren erabiltzaile-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-aren pasahitza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-aren konfigurazioa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gaitu proxy-a erabiltzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Erabili autentifikazioa proxy-arekin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Karaktere-kodeketaren detekzio automatikoa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Karaktere-kodeketa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Portaera</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Aurreratu uneko abestia ezabatzen denean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda fitxategiak irekitzerakoan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Disko Azala</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Bilatu errekurtsiboki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Bilaketa sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Laster-leihoa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Bistaratu popup informazioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Tituluaren formatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Kate pertsonalizatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Utzi" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gorde" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Kargatu" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara kudeatzailea" @@ -1284,9 +1289,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errorea" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1304,12 +1309,12 @@ msgstr "Gehitu URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Sartu URLa:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1355,55 +1360,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bit-tasa:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Fitxategi-izena" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Mailak doitu</b>" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index f07989d..3c46d69 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# John Lindgren <john.lindgren@aol.com>, 2012 +# John Lindgren <john@jlindgren.net>, 2012 # mbg1991 <mbg1991@gmail.com>, 2012 # mbg1991 <mbg1991@gmail.com>, 2012 # Mohammad Rafigh <misled.love@yahoo.com>, 2013 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/fa_IR/)\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,82 +26,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "نمایش راهنمای خط فرمان" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "نمایش نسخه" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "شروع پخش" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "متوقف کردن پخش" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "اگر فایل در حال پخش است آنرا متوقف، در غیر اینصورت آنرا پخش کن" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "پایان دادن به پخش" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "رفتن به آهنگ قبلی" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "رفتن به آهنگ بعدی" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "اضافه کردن فایل به لیست پخش" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "اضافه کردن فایلها به لیست پخش موقتی" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "نمایش پنجره اصلی" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "پنجره پرش به آهنگ را نشان بده" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "شروع برنامه بدون رابط گرافیکی" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "خروج در هنگام توقف پخش" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -109,82 +108,78 @@ msgstr "" "نحوه استفاده: audacious [OPTION] ... [FILE]\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d فایل پیدا شد" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "لیست پخش جدید" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "سیدی صوتی، آهنگ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "در حال پخش" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"لیست پخش نمیتواند مرتب شود چون جستجوی متادادهها همچنان در حال انجام است (یا " -"غیر فعال شده است)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -238,7 +233,7 @@ msgstr[0] "%d کانال" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "سیدی صوتی" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -274,48 +269,48 @@ msgstr "تولیدکنندگان" msgid "License" msgstr "لایسنس" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "درباره Audaciuos" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_انصراف" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_دوباره نپرس" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "آیا میخواهید \"%s\" را برای همیشه حذف کنید؟" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_حذف" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_انصراف" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "حذف لیست پخش" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_دوباره نپرس" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "چه نامی را برای لیست پخش جاری انتخاب میکنید؟" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "ـتغییرنام" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "تغییر نام لیست پخش" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "چه نامی را برای لیست پخش جاری انتخاب میکنید؟" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -330,11 +325,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "خروجی گرفتن" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -396,7 +391,7 @@ msgstr "8 کیلوهرتز" msgid "16 kHz" msgstr "16 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "اکولایزر" @@ -412,75 +407,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "پیشتقویتکننده" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "باز کردن فایلها" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_باز کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از باز کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "اضافه کردن فایلها" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_اضافه کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از اضافه کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "آلبوم" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "سبک" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "سال انتشار" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "آهنگ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "مدت زمان" @@ -496,206 +494,207 @@ msgstr "کیفیت:" msgid "Bitrate:" msgstr "نرخ بیت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "اسید جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "اسید راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "امبینت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "بیباپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "بلوگرس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "موسیقی خواب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "کلاسیک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "کانتری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "دت متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "دیسکو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "موسیقی آرام" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "فولک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "فانک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "رپ گانگستری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "گاسپل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "گرانج" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "هارد راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "هوی متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "هیپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "هاوس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "جنگل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "عصر جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "موج جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "نویز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "پاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "پانک راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "رپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "رگه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "راک اند رول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ریتم اند بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "اسکا" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "سول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "سوینگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "تکنو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "تریپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "ذخیره با موفقیت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "خطا در ذخیرهسازی" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "توضیحات" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "شماره آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_بعدی" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d کیلوبیت/ثانیه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "نامعلوم" @@ -736,41 +735,41 @@ msgstr "ـفیلتر:" msgid "C_lose on jump" msgstr "ب_ستن هنگام پرش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "تایید بازنویسی" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "باز نویسی بر روی %s انجام شود؟" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "خروجی گرفتن از لیست پخش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "وارد کردن لیست پخش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -781,24 +780,26 @@ msgstr "_افزونهها ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "درباره %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_اعمال کردن" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_تنظیمات" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_درباره" @@ -810,443 +811,447 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "شکل ظاهری برنامه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "شبکه" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "لیست پخش" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "افزونهها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "افکت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "جلوههای تصویری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "ورودی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "انتقال" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "نام فایل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "مسیر فایل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "تاریخ انتشار" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "کدک" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "کیفیت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "بالتیک" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "چینی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "یونانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "عبری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "کرهای" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "لهستانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "روسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "تایوانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "ترکی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "ممیز شناور" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>تنظیمات رابط</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "افزونه رابط:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "افزونه خروجی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "تقویت صدای تمام فایلها:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "دسیبل" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "تقویت صدای فایلهای برچسب نخورده:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات خروجی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "عمق بیت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "اندازه بافر:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "میلی ثانیه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "کلیپ دادن نرم صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "استفاده از کنترل صدای نرمافزاری (توصیه نمیشود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "به ازای آلبوم" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "جلوگیری از کلیپ کردن صدا (پیشنهاد می شود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "نام هاست پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "شماره پورت پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "نام کاربری پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "کلمه عبور پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>تنظیمات پراکسی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "فعال کردن استفاده از پراکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "استفاده از تایید اعتبار با پروکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "تشخیص خودکار انکدینگ کاراکترها برای:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "انکدینگ کاراکترها در صورت وجود اشکال:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>وضعیت</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "هنگامی که فایل در حال پخش پاک شد فایل بعدی را پخش کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "پاک کردن لیست پخش هنگام باز کردن فایل جدید" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "باز کردن فایلها در لیست پخش موقتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>نمایش آهنگ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "نمایش شماره آهنگها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>سازگاری</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشهها تفسیر کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>تصویر آلبوم</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "جستجو برای تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "درنظر نگرفتن تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "جستجو برای تصاویری که با نام آهنگ مطابقت داشته باشند" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "جستجوی بازگشتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "عمق جستجو:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>اطلاعات پنجره بازشو</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "نمایش پنجره بازشوی اطلاعات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "تاخیر پنجره بازشو (براساس دهم ثانیه):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "نمایش مقیاس زمان برای آهنگ جاری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "تا زمانی که آهنگها پخش نشدهاند متاداده آنها را بارگذاری نکن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "هنرمند - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند [ آلبوم ] - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "دستهبندی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "شخصی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "فرمت عنوان:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "رشته شخصی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "تنظیمات Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ذخیره" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر صف" @@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr "_خارج کردن از صف" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -1308,12 +1313,12 @@ msgstr "اضافه کردن آدرس اینترنتی" msgid "Enter URL:" msgstr "آدرس اینترنتی را وارد کنید:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "باز کردن" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1359,55 +1364,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "نرخ بیت" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "نام فایل" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2011 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 -# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014-2016 +# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014-2017 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 # Matti Hämäläinen, 2008 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,82 +26,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Näytä komentorivin ohje" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Näytä versio" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Aloita toisto" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Keskeytä toisto" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Keskeytä jos kappale soi, muutoin jatka soittamista" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Pysäytä toisto" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Siirry seuraavaan kappaleeseen" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja soittolistaan" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Lisää tiedostoja väliaikaiselle soittolistalle" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Näytä pääikkuna" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Näytä \"siirry kappaleeseen\"-ikkuna" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Käynnistä ilman graafista käyttöliittymää" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sulje kun toisto pysäytetään" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Tulosta vianjäljitysviestit (mahdollista käyttää kahdesti)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Suorita Qt-tilassa" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Tuntematon valinta: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Tuntematon valinta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -109,22 +108,22 @@ msgstr "" "Käyttö: audacious [VALINTA] ... [TIEDOSTO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tiedosto löytyi" msgstr[1] "%d tiedostoa löytyi" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -133,32 +132,41 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Tiedostoja ei löytynyt." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ääni-CD, kappale %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(merkistökoodausvirhe)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -167,30 +175,16 @@ msgstr "" "Virhe toistaessa %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Tuntematon toistovirhe (katso konsolista yksityiskohtaisia virhetietoja)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Virheellinen äänimuoto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Soi nyt" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Soittolistaa ei voida lajitella, koska metatietojen päivitys on vielä kesken " -"(tai se on poistettu käytöstä)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -283,48 +277,48 @@ msgstr "Tekijät" msgid "License" msgstr "Lisenssi" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Tietoja Audaciouksesta" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Älä kysy uudelleen" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Haluastko poistaa kohteen “%s” pysyvästi?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Peru" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Poista soittolista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Älä kysy uudelleen" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Minkä nimen haluat antaa tälle soittolistalle?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Nimeä uudelleen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Nimeä soittolista uudelleen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Minkä nimen haluat antaa tälle soittolistalle?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Esiasetustiedosto..." @@ -405,7 +399,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Taajuuskorjain" @@ -421,75 +415,78 @@ msgstr "Palauta nollaksi" msgid "Preamp" msgstr "Esivahvistus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Avaa tiedostoja" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "S_ulje ikkuna avatessa" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Lisää tiedostoja" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Kappale" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Kesto" @@ -505,206 +502,207 @@ msgstr "Laatu:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bittinopeus:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamarimusiikki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassinen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Kevyt kuunneltava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta-rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metalli" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock 'n' roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R'n'B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Tallennus onnistui" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Virhe tallennettaessa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Kappaleen tiedot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Albumi / esittäjä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Kappaleen numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "T_yhjennä kentät seuraavaan kappaleeseen siirryttäessä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "-" @@ -745,41 +743,41 @@ msgstr "_Suodatin:" msgid "C_lose on jump" msgstr "S_ulje siirryttäessä" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Korvaa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Vahvista korvaaminen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ylikirjoita %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Valitse tiedostonimen pääte tai valitse muoto pudotusvalikosta." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Valitse muoto tiedostopäätteen avulla" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Vie soittolista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Vie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Tuo soittolista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Tuo" @@ -792,22 +790,24 @@ msgstr "_Liitännäiset..." msgid "About %s" msgstr "Tietoja - %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s - asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Aseta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" @@ -819,429 +819,433 @@ msgstr "Valitse tiedosto" msgid "Choose Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Verkko" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Tehosteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisoinnit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Äänilähteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Siirtokanavat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Kappalenumero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Tiedoston polku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Koodekki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Balttia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kiina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Liukuluku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Käyttöliittymän asetukset</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Käyttöliittymän liitännäinen:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Ulostulon lisäosa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ulostulon asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittisyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Puskurin koko:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehmeä leikkaantuminen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Käytä ohjelmallista äänensäätöä (ei suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Nauhoitusasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Käytä ReplayGainia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albumitila" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Estä leikkaantuminen (suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Välityspalvelimen osoite:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Välityspalvelimen salasana:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Välityspalvelimen asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Käytä tunnistautumista välityspalvelimen kanssa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaattinen merkistökoodauksen tunnistus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Toissijaiset merkistökoodaukset:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käytös</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palauta toisto käynnistäessä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Keskeytä välittömän palauttamisen sijaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jatka, kun nykyinen kappale on poistettu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Tyhjennä soittolista avattaessa tiedostoja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Avaa tiedostot väliaikaisessa soittolistassa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Näytä kappalenumerot" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Näytä etunollat (02:00 vrt. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Näytä tunnit erillisenä (1:30:00 vrt. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumikansi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Etsi kuvia joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Hylkää kuvat joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Etsi kuvia jotka täsmäävät kappaleen tiedostonimeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Etsi rekursiivisesti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Etsintäsyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ponnahdusikkuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ponnahdusikkunan viive (kymmenesosasekunti):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Näytä soivan kappaleen aikapalkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lisäasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Arvaa puuttuva metadata tiedostopolun perusteella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ - ALBUMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu..." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Nimikkeen muoto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Muu merkkijono:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Nauhoita äänivirtaa käyttäen %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Liitännäistä äänen nauhoittamista varten ei ole saatavilla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audaciouksen asetukset" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Tuo Winamp-esiasetukset" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Jonomanageri" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "_Poista jonosta" msgid "Working ..." msgstr "Työskennellään..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1313,12 +1317,12 @@ msgstr "Lisää verkko-osoite" msgid "Enter URL:" msgstr "Anna verkko-osoite:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1366,53 +1370,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Lokitaso:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Vianetsintä" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Tiedot" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "T_yhjennä" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Lokitaso:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Liitännäiset..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Palvelut" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" @@ -3,23 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2012-2013 -# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016 -# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2016 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2012-2013 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013 -# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2015 -# French language coordinator <french.translation@rbox.me>, 2013-2015 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2015 +# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:30+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,82 +28,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Afficher l'aide de la ligne de commande" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Afficher la version" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Commencer la lecture" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Mettre en pause" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Mettre en pause, sinon lire" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Passer à la pièce précédente" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Passer à la pièce suivante" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers à la liste de lecture" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Ajouter des fichiers à une liste de lecture temporaire" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Afficher la fenêtre principale" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter vers une piste »" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Démarrer sans interface graphique" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quitter à l'arrêt de la lecture" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimer les messages de débogage (peut être utilisé deux fois)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Exécuter en mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Option inconnue : %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Option inconnue : -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -110,22 +110,22 @@ msgstr "" "Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Choisir l'instance à exécuter/contrôler" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fichier trouvé" msgstr[1] "%d fichiers trouvés" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -134,32 +134,43 @@ msgstr "" "Erreur de lecture de %s :\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Aucun fichier trouvé." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrée standard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD audio, piste %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erreur d'encodage de caractère)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"L'enregistrement des flux doit être configuré dans les paramètres audio " +"avant de pouvoir être utilisé." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erreur d'ouverture du flux de sortie" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Erreur d'enregistrement du flux de sortie" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -168,31 +179,16 @@ msgstr "" "Erreur de lecture de %s :\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Erreur de lecture inconnue (consulter la console pour obtenir des " -"informations d'erreur détaillées)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio invalide" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Lecture en cours" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La liste de lecture ne peut pas être triée car le balayage des métadonnées " -"est encore en cours (ou a été désactivé)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -288,48 +284,48 @@ msgstr "Crédits" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "À propos d'Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "Ne plus _demander" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Voulez-vous enlever « %s » de façon permanente ?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "Enleve_r" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuler" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Enlever la liste de lecture" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "Ne plus _demander" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Comment voulez-vous appeler cette liste de lecture ?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renommer la liste de lecture" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Comment voulez-vous appeler cette liste de lecture ?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Fichier de préréglage ..." @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Égaliseur" @@ -426,75 +422,78 @@ msgstr "Remettre à zéro" msgid "Preamp" msgstr "Préampli" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Ouvrir des fichiers" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Fermer la _fenêtre de dialogue à l'ouverture" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Année" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -510,206 +509,207 @@ msgstr "Qualité :" msgid "Bitrate:" msgstr "Débit binaire :" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Musique de chambre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classique" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Nouvel âge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Bruit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Enregistrement réussi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Erreur d'enregistrement" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Infos sur la pièce" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Efface_r les champs en passant à la pièce suivante" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "Suiva_nt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -750,43 +750,43 @@ msgstr "_Filtre :" msgid "C_lose on jump" msgstr "Fermer _lors du saut" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "É_craser" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Écraser %s ?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Veuillez saisir une extension de nom de fichier ou choisir un format dans la " "liste déroulante." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Choisir un format par extension" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exporter la liste de lecture" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exporter" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importer la piste de lecture" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importer" @@ -799,24 +799,26 @@ msgstr "_Greffons..." msgid "About %s" msgstr "À propos de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Paramètres de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Définir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Paramètres" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" -msgstr "À p_ropos" +msgstr "À pr_opos" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" @@ -826,430 +828,434 @@ msgstr "Choisir un fichier" msgid "Choose Folder" msgstr "Choisir un dossier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effets" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artiste de l'album" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Chemin du fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Balte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taïwanais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Virgule flottante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Tel que décodé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Après avoir appliqué ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Après avoir appliqué les effets" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Après avoir appliqué la correction" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Paramètres de l'interface</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "D'après la lecture aléatoire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Greffon d'interface :" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Greffon de sortie :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifier tous les fichiers :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondeur du flux :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Écrêtage logiciel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres d'enregistrement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Flux d'enregistrement :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Activer « ReplayGain »" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mode album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'hôte du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Mot de passe du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres réseau</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activer l'utilisation du mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Encodages de repli de reprise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprendre la lecture au démarrage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancer si la piste actuel est supprimée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Affichage de la pièce</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Afficher les numéros des pièces" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Afficher les heures séparément (1:30:00 au lieu de 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilité</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Illustration de l'album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Rechercher des images correspondant au nom de la pièce" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Recherche récursive" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profondeur de la recherche :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Afficher l'échelle de temps pour la pièce actuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancé</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu'à la lecture" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITRE - ARTISTE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTE - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Format du titre :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Chaîne personnalisée :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Enregistrer le flux audio en utilisant %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Activer l'enregistrement des flux audio avec %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Paramètres d'Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importer les préréglages de WinAMP" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de la file d'attente" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Ôter de la _file d'attente" msgid "Working ..." msgstr "Je travaille..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1321,12 +1327,12 @@ msgstr "Ajouter une URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Saisir l'URL :" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1374,53 +1380,46 @@ msgstr "Infos techniques" msgid "Bitrate" msgstr "Débit binaire" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspecteur de journaux" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Niveau de journalisation :" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Infos" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Effac_er" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Niveau de journalisation :" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Greffons..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Services" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013-2016 +# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013-2017 # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,82 +23,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Amosar a axuda da liña de ordes" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Amosa a versión" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Deter a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar se reproduce, reproducir en caso contrario" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Parar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir á canción anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir á seguinte canción" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros á lista de reprodución" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Engadir os ficheiros a unha lista temporal de reprodución" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Amosar a xanela principal." -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Amosar a xanela de salto á canción" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sen interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Saír ao parar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Amosar mensaxes de depuración (pode usarse dúas veces)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar en modo QT" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción descoñecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción descoñecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -106,22 +105,22 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Seleccionar instancia a executar/controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro atopado" msgstr[1] "%d ficheiros atopados" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -130,32 +129,43 @@ msgstr "" "Produciuse un erro lendo %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Non se atoparon ficheiros." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada estándar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de son. pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro na codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"A gravación do fluxo debe estar configurada nos Axustes do son antes de " +"usala." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Produciuse un erro abrindo o fluxo de saída" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Produciuse un erro gravando o fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -164,31 +174,16 @@ msgstr "" "Produciuse un erro reproducindo %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Produciuse un erro descoñecido na reprodución (comprobe na consola a " -"información detallada do fallo)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de son incorrecto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Estase a reproducir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"A lista de reprodución non pode ordenarse xa que a detección de metadatos " -"aínda está en proceso (ou foi desactivada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -281,48 +276,48 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "Non preguntar _de novo" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Confirma que quere retirar permanentemente «%s»?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Retirar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Retirar a lista de reprodución" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "Non preguntar _de novo" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Como desexa chamarlle a esta lista?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomear a lista de reprodución" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Como desexa chamarlle a esta lista?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Ficheiro de predeterminacións..." @@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" @@ -419,75 +414,78 @@ msgstr "Restabelecer a cero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Pechar o _diálogo ao abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Engadir ficheiros" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pechar o _diálogo ao engadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Interprete" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -503,206 +501,207 @@ msgstr "Calidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Escoita doada" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folc" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock duro" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Gardouse correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Produciuse un erro ao gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Información da canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Álbum Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r os campos ao ir á seguinte canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "Se_guinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -743,43 +742,43 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "_Pechar ao saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Escriba unha extensión do nome do ficheiro ou seleccione un formato da lista " "despregábel." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Seleccionar formato por extensión" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reprodución" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reprodución" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -792,22 +791,24 @@ msgstr "_Engadidos ..." msgid "About %s" msgstr "Sobre%s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Axustes de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Estabelecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Axustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Sobre" @@ -819,435 +820,439 @@ msgstr "Escolla un ficheiro" msgid "Choose Folder" msgstr "Escolla un cartafol" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rede" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Interprete do álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Ruta ao ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Como descodificado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Despois de aplicar a normalización do volume" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Despois de aplicar os efectos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Despois de aplicar a ecualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Axustes da interface</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Baseado no modo aleatorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Engadido da interface:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Engadido de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuración da saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño do búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave de picos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Axustes da gravación</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Gravar fluxo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Activar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar a saturación (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Porto do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuario no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasinal no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Axustes de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación co proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar a reprodución ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Deter no canto de continuar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cando se elimina a canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar a lista de reprodución cando se abran novos ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir os ficheiros nunha lista temporal de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visor de cancións</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar os números das cancións" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Amosar ceros á esquerda (02:00 no canto de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas por separado (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na " "árbore de ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imaxes que correspondan co nome de ficheiro da canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidade da busca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Mensaxe emerxente de información</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Amosar a mensaxe emerxente de información" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso da mensaxe emerxente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Amosar a escala de tempo da canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Supoñer os metadatos que faltan da ruta do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do " "ficheiro." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoría:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Cadea personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Gravar fluxo de son con %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Activar a gravación do fluxo de son con %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Non hai dispoñíbel ningún engadido para gravar son " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Axustes do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "<nome>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar predefincións do WinAMP" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da cola" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "_Retirar da cola" msgid "Working ..." msgstr "Traballando..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1319,12 +1324,12 @@ msgstr "Engadir un URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introduza o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1372,53 +1377,46 @@ msgstr "Técnico" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de ficheiro" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Liña" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector do rexistro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nivel do rexistro:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "L_impar" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nivel do rexistro:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Engadidos ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servizos" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,162 +21,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "הצג גירסה" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "הוסף קבצים אל רשימת הנגינה" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "הצג את החלון הראשי" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "נמצא קובץ %d" msgstr[1] "נמצאו %d קבצים" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "רשימת נגינה חדשה" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -267,48 +264,48 @@ msgstr "תודות" msgid "License" msgstr "רשיון" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "אודות Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_אל תשאל שוב" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_הסר" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ביטול" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "הסר רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_אל תשאל שוב" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_שנה שם" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "שנה שם רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "משווה" @@ -405,75 +402,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "מגבר קדם" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "פתח קבצים" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_פתח" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "הוסף קבצים" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_הוסף" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "אלבום" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "שנה" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "אורך" @@ -489,206 +489,207 @@ msgstr "איכות:" msgid "Bitrate:" msgstr "שיעור סביות:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "ביבופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "בלוז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "מוזיקה קאמרית" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "קלאסי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "קאנטרי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "דת׳ מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "דיסקו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "פאנק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "גנגסטר ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "גוספל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "גראנג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "רוק כבד" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "הבי מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "היפ-הופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "האוס" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "ג׳ז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "ג׳ונגל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "ניו אייג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "גל חדש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "רעש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "פופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "פענק רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "רגיי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "רוק אנד רול" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "סקה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "נשמה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "סווינג" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "טכנו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "שמור שגיאה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "מידע שיר" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "מספר רצועה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d ק״ב/ש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -729,41 +730,41 @@ msgstr "מ_סנן:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_שכתב" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "ודא כתיבה על גבי קובץ קיים" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "לכתוב על %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "יצא רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "י_צא" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "יבא רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "י_בא" @@ -774,24 +775,26 @@ msgstr "_תוספות ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "אודות %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_קבע" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_הגדרות" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_אודות" @@ -801,433 +804,437 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "בחירת תיקייה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "רשת עבודה" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "אפקט" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "ויזואליזציה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "קודק" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "איכות" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "בלטית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "סינית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "טאיואנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "נקודה צפה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>הגדרות ממשק</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "תוספת ממשק:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "תוספת פלט:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "דציבל" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות פלט</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "גודל אגירה:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "אלפית־השנייה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "מצב אלבום" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "מארח Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "פורט Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "שם משתמש Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "סיסמת Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>תצורת מתווך</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "אפשר ניצול Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>התנהגות</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "פתח קבצים ברשימת נגינה זמנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "הצג מספרי שירים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "עומק חיפוש:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>מידע תיבה קופצת</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "הצג מידע תיבה מוקפצת" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>מתקדם</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "פורמט כותרת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "מחרוזת מותאמת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "הגדרות Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" @@ -1265,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "ניהול תור" @@ -1277,7 +1284,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -1297,12 +1304,12 @@ msgstr "הוסף URL" msgid "Enter URL:" msgstr "הזן URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1348,53 +1355,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>התאם רמות</b>" +msgstr "שירותים" @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,82 +29,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Parancssori súgó mutatása" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Verzió mutatása" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Lejátszás indítása" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Lejátszás szüneteltetése" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Lejátszás esetén szüneteltetés, különben lejátszás" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Lejátszás megállítása" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ugrás az előző számhoz" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Ugrás a következő számhoz" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Fájlok hozzáadása a lejátszó listához" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Fájlok hozzáadása egy ideiglenes lejátszólistához" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Főablak megjelenítése" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Jelenítse meg az \"ugrás a dalra\" ablakot" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Indítás grafikus felület nélkül" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Kilépés a lejátszás megállásakor." -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Hibakereső üzenetek megjelenítése (lehetséges hogy használnod kell)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Futtatás Qt módban" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -112,22 +111,22 @@ msgstr "" "Használat: audacious [PARAMÉTER] ... [FÁJL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Válassza például a futtatás/kontrolt" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fájl található" msgstr[1] "%d fájl található" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -136,32 +135,41 @@ msgstr "" "Hiba az olvasáskor %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Nem találhatóak fájlok" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Általános bemenet" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, sáv %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakterkódolási hiba)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Hiba a kimeneti sztrím megnyitásakor" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -170,30 +178,16 @@ msgstr "" "Lejátszási hiba %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Ismeretlen lejátszási hiba (nézd meg a konzolt a további információért)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Érvénytelen audio formátum" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Most játszott" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"A lejátszási listát nem lehet rendezni, mert a metaadatok keresése még " -"folyamatban van (vagy le van tiltva)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -286,48 +280,48 @@ msgstr "Köszönet" msgid "License" msgstr "Licenc" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious névjegye" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégsem" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Ne kérdezze többször" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli ezt: \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Mégsem" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Lejátszólista törlése" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Ne kérdezze többször" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Mi legyen a lejátszólista neve?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Átnevezés" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Lejátszólista átnevezése" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Mi legyen a lejátszólista neve?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Előbeállítás fájl ..." @@ -408,7 +402,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -424,75 +418,78 @@ msgstr "Nullázás" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Fájlok megnyitása" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Párbeszé_dablak bezárása megnyitás után" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Párbeszé_dablak bezárása hozzáadás után" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Bezár" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Év" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Szám" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Hossz" @@ -508,206 +505,207 @@ msgstr "Minőség:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitráta:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasszikus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Diszkó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengszter Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Kemény Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Új Hullám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Szving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Sikeres mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Sikertelen mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Dal információ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album előadó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Sorszám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Mezők tö_rlése ha a következő dalra megy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Következő" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -748,43 +746,43 @@ msgstr "_Szűrő: " msgid "C_lose on jump" msgstr "Bezárás _ugrás után" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Felülírás" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Felülírás megerősítése" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Felülírja %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Kérlek írj be egy kiterjesztést, vagy válassz egy formátumot a legördülő " "listából" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Formátum kiválasztása kiterjesztés alapján" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Lejátszólista exportálása" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportálás" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Lejátszólista importálása" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" @@ -797,22 +795,24 @@ msgstr "_Bővítmények ..." msgid "About %s" msgstr "%s névjegy" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Beállít" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" @@ -824,431 +824,435 @@ msgstr "Fájl választása" msgid "Choose Folder" msgstr "Mappa választása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Megjelenítés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Bemenet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Átvitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Album előadó" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Szám sorszáma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Fájl elérési útja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Minőség" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Balti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Lebegőpontos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Dekódolt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Alkalmazza utána a lejátszási erősítést" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Alkalmazza utána az effekteket" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Alkalmazza utána a hangszínszabályozást" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Felület beállításai</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Felület bővítmény:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Kimeneti bővítmény:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplify all files:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Kimeneti beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Pufferméret:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Szoftveres vágás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Szoftveres hangerő-szabályozás használata (nem ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Felvételi beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Közvetítés rögzítése:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Lejátszási erősítés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Lejátszási erősítés engedélyezése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Album mód" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Vágás megakadályozása (ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy gépnév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy felhasználónév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy jelszó:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Hálózati beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy beállítása</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxyhasználat bekapcsolása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Hitelesítés használata proxyval" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatikus karakterkódolás felismerés ennél:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Tartalék karakterkódolások:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Viselkedés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lejátszás folytatása indításkor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Szünet helyett azonnali folytatás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ajánlott amikor a jelenlegi zeneszám törlésre kerül" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Lejátszólista törlése fájlok megnyitásakor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Fájlok megnyitása az ideiglenes lejátszólistában" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "A dalok számának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Vezető nullák mutatása (2:00 helyett 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Óra elválasztó mutatása (1:300:00 vagy 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilitás</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album borító</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Keresés a képek között a szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Képek kizárása a keresési szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "A dal fájlnevével megegyező képek keresése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Keresés rekurzívan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Keresési mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Felbukkanó információ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Felbukkanó információs ablak mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Felbukkanó ablak késleltetése (tized másodperc):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Aktuális dal idősávjának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Haladó</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Találja ki a hiányzó metaadatokat az elérési útból" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "CÍM - ELŐADÓ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "CÍM - ELŐADÓ - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Címformátum:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Egyéni karakterlánc:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Hangfolyam felvétele: %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nincs elérhető hangrögzítő bővítmény" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious beállításai" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp Előbeállítások Importálása" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Várakozási sor menedzser" @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "_Kiszedés a sorból" msgid "Working ..." msgstr "Dolgozom ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1320,12 +1324,12 @@ msgstr "URL hozzáadása" msgid "Enter URL:" msgstr "URL megadása:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1373,53 +1377,46 @@ msgstr "Műszaki" msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Szint" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Vonal" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkció" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Napló ellenőr" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Naplózási szint:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Információ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Naplózási szint:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Bővítmények ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Szintek állítása</b>" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 6f88c50..b7c434c 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -18,12 +18,12 @@ # ivanzulfikar <ivan.zulf.ikar@gmail.com>, 2014 # Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@gmail.com>, 2015 # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2012 # Rahman Aftian <>, 2012 # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012,2014 # <sakrasemangat@gmail.com>, 2012 # <samsul@kplibanyumas.org>, 2012 -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 @@ -31,10 +31,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/id_ID/)\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,82 +42,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Tampilkan bantuan untuk baris-perintah" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Tampilkan versi" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Mulai pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Jeda pemutaran jika sedang memutar, putar jika tidak sedang memutar" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Hentikan pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Lompat ke lagu sebelumnya" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Lompat ke lagu berikutnya" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tambah berkas ke dalam daftar lagu" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tambah berkas ke daftar putar sementara" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Tampilkan jendela utama" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Tampilkan jendela \"Loncat ke Lagu\"" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Mulai tanpa tampilan antarmuka secara grafis" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Keluar ketika berhenti memutar lagu" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Cetak pesan debug (dapat digunakan dua kali)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalankan dalam mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -125,21 +124,21 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [BERKAS] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d berkas ditemukan" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -148,32 +147,41 @@ msgstr "" "Gagal membaca %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Tidak ada file yang ditemukan." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Daftar putar baru" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Masukan standar" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, trek %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(galat pada penyandian karakter)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -182,29 +190,16 @@ msgstr "" "Gagal memainkan %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Sedang Diputar" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Daftar lagu tidak dapat diurutkan karena pemindaian metadata sedang berjalan " -"(atau telah dimatikan)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -296,48 +291,48 @@ msgstr "Kredit" msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Tentang Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Jangan tanya lagi" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Apakah kamu mau menghapus dengan permanen “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batal" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Hapus Daftar Putar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Jangan tanya lagi" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Apakah anda suka dan memanggil daftar putar ini?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Gant_i Nama" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Ganti Nama Daftar Lagu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Apakah anda suka dan memanggil daftar putar ini?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Berkas Preset ..." @@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ekualiser" @@ -434,75 +429,78 @@ msgstr "Setel ke Nol" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Buka Berkas" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "B_uka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Tutup _dialog buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Tambah Berkas" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Keluar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Aliran" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Trek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -518,206 +516,207 @@ msgstr "Kualitas:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Mudah Didengarkan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Bising" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Penyimpanan berhasil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Penyimpanan galat" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Info Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nomor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan kolom saat mengganti lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "Sela_njutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -758,43 +757,43 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Ke_luar loncat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Timpa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Konformasi Penimpaan" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Menimpa %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Mohon ketikkan nama ekstensi berkas atau pilih format yang sesuai dari " "daftar." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Pilih Format Ekstensi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Ekspor Daftar Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Ekspor" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Impor Daftar Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Impor" @@ -807,22 +806,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Pengaturan" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" @@ -834,432 +835,436 @@ msgstr "Pilih Berkas" msgid "Choose Folder" msgstr "Pilih Direktori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Suara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Daftar putar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisasi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Masukan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transpor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Nomor trek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Lokasi berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kualitas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Cina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Ibrani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Titik mengambang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Setelah menerapkan ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Setelah menerapkan efek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Seting Penampilan</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin penampilan:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Pengaya keluaran:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua berkas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setelan Keluaran</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Ukuran penyangga:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Kliping lunak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gunakan pengatur volume (tidak direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Pengaturan Perekaman</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Aktifkan ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Moda album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Cegah pemangkasan (direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama host proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Sandi proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Pengaturan Jaringan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>KOnfigurasi Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gunakan proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gunakan otentikasi pada proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteksi enkoder karakter otomatis untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Enkoder karakter standar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Perilaku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lanjut putar saat aplikasi dimulai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda pemutaran daripada langsung lanjutkan segera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jika lagu terkini terhapus, lanjut putar lagu lain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Bersihkan daftar lagu ketika membuka berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka berkas pada daftar lagu sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Tampilan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Tampilkan no. urut daftar lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kecocokan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Gambar Sampul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cari gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Mengecualikan gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda " "koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cari gambar yang sesuai dengan nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Kedalaman pencarian:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informasi Jendela Popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Munculkan halaman informasi popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Tunda popup (persepuluh detik):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tampilkan skala waktu untuk lagu saat ini" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Prediksi metadata yang hilang dari lokasi berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "JUDUL - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "JUDUL - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIS - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIS [ ALBUM ] - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Pilihan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Format judul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Rangkaian kata gubahan:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Rekam aliran data audio dengan %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tidak ada plug-in perekam audio yang tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Seting Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Impor Berkas Preset Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Manajer Antrian" @@ -1311,7 +1316,7 @@ msgstr "_Hapus dari antrian" msgid "Working ..." msgstr "Sedang bekerja ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -1331,12 +1336,12 @@ msgstr "Tambah URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1384,53 +1389,46 @@ msgstr "Teknis" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Tingkat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nama Berkas" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Baris" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Pemantau Log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Tingkat Log:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Keterangan" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Tingkat Log:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Pengaya ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Layanan" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,84 +31,83 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostra l'help in linea" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostra versione" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Inizia la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Interrompi se in riproduzione, altrimenti riproduci" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Termina la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salta al brano precedente" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Salta al brano successivo" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Aggiunge file alla playlist" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Aggiungi files a playlist temporanea" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Visualizza la finestra principale" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostra la finestra di salto-a-brano" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Parti senza interfaccia grafica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Esci quando la riproduzione è stoppata" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Stampa i messaggi di debug (può essere usato due volte)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Avvia in modalità Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" "Opzione sconosciuta: %s\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opzione sconosciuta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -116,83 +115,79 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPZIONE] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Trovato %d file" msgstr[1] "Trovati %d file" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standard input" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, traccia %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(errore codifica carattere)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato audio non valido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "In riproduzione" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"La playlist non può essere riordinata poiché la scansione dei metadati è " -"ancora in corso (o è stata disabilitata)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -285,48 +280,48 @@ msgstr "Crediti" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Informazioni su Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annulla" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Non chiedere più" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vuoi cancellare permanentemente \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Cancella" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annulla" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Cancella la playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Non chiedere più" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Che nome dai a quest playlist?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rinomina playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Che nome dai a quest playlist?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "File di predefiniti ..." @@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizzatore" @@ -423,75 +418,78 @@ msgstr "Resetta a zero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificazione" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Apri file" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Chiudi il _dialogo all'apertura" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Aggiungi file" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Chiudi il _dialogo dopo l'aggiunta" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -507,206 +505,207 @@ msgstr "Qualità:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Musica da camera" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Salvataggio completato" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Errore di salvataggio" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Info Brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numero di brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ripulire i campi nel passare alla traccia successiva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -747,41 +746,41 @@ msgstr "_Filtra:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Chiudi saltando" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confermi di voler sovrascrivere" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Sovrascrivere %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Scrivi qui un'estensione oppure seleziona dalla lista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Seleziona il formato a partire dall'estensione" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Esporta playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "Esporta" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importa playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "Importa" @@ -794,22 +793,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Impostazioni di %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Setta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Impostazioni" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "Informazioni" @@ -819,432 +820,436 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Scegli una cartella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rete" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Generici" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effetto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualizzazione" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Numero di traccia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Percorso del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltica" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Greca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraica" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Virgola mobile" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Impostazioni dell'interfaccia</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugins dell'interfaccia" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin di uscita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifica tutti i file:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifica i file senza tag:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di uscita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondità di bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimensione del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping leggero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizza controllo volume software (non raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modalità album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita il clipping (raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Host del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Utente proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Password proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di rete</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurazione proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Abilita utilizzo del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usa autenticazione con il proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Individuazione automatica della codifica dei caratteri per:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codifiche di riserva dei caratteri:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Metti in pausa invece di riprendere la riproduzione immediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanza quando il brano corrente viene eliminato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Cancella la playlist quando si aprono i file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Apri i file in una playlist temporanea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualizzazione del brano</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra numeri dei brani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilità</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "Cover Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ricerca elementi contenenti le parole :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Escludi elementi corrispondenti alle seguenti parole (separati da virgola):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ricerca elementi corrispondenti al nome del brano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca ricorsivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Ricerca avanzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informazioni popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra Finestra informazioni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ritardo popup (decimi di secondo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra scala di tempo per il brano corrente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avanzate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Indovina i metadati mancanti dal percorso del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITOLO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITOLO - ARTISTA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ALBUM] - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato titolo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Stringa personalizzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Impostazioni di audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgstr "<nome>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importa preimpostazioni di Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestione coda" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "Togli dalla coda" msgid "Working ..." msgstr "Elaborazione ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1316,12 +1321,12 @@ msgstr "Aggiungi URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Inserisci URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1369,53 +1374,46 @@ msgstr "Tecnico" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Ispettore di log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Livello di log" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Livello di log" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "I plugin ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Regola i livelli</b>" +msgstr "Servizi" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # ABE Tsunehiko, 2013 -# ABE Tsunehiko, 2015 +# ABE Tsunehiko, 2015-2017 # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 # ABE Tsunehiko, 2013 # Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012 @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,82 +31,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "コマンドラインのヘルプを表示" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "バージョンを表示する" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "再生" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "一時停止" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "再生していたら一時停止し、再生していなければ再生する" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "停止" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "前の曲にスキップ" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "次の曲にスキップ" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "プレイリストにファイルを追加" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "一時プレイリストにファイルを追加" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "メインウィンドウを表示する" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "ジャンプトゥソングウィンドウを表示する" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "グラフィカルインターフェイスなしで開始" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "再生完了時に終了する" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "デバッグ用メッセージを表示 (-VV のように2個続ける用法あり)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt モードで実行" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "不明なオプションです: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "不明なオプションです: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -114,53 +113,64 @@ msgstr "" "使い方: audacious [オプション] ... [ファイル] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "コントロールするインスタンスを選択してください" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d 個のファイルが見つかりました" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"読み込みエラー %s\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "ファイルが見つかりません。" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "標準入力" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "オーディオ CD、トラック %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(文字のエンコーディングエラー)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "録音を始める前にあらかじめオーディオの設定を行う必要があります。" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" -msgstr "" +msgstr "出力ストリームを開けません" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "出力ストリームを録音できませんq" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -169,30 +179,16 @@ msgstr "" "%s の再生中に次のエラーが発生しました\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"原因不明の再生エラー (エラーの詳細情報についてはコンソールを確認して下さい)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "無効なオーディオ形式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "再生中" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"メタデータのスキャンが進行中、または無効になっているため、プレイリストをソー" -"トできません。" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -284,48 +280,48 @@ msgstr "クレジット" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious について" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "キャンセル(_C)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "再び表示しない(_D)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "\"%s\" を完全に削除しますか?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "キャンセル(_C)" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "プレイリストを削除" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "再び表示しない(_D)" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "プレイリストの名前を入力して下さい。" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "名前を変更(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "プレイリストをリネーム" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "プレイリストの名前を入力して下さい。" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "プリセットファイル ..." @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "イコライザー" @@ -422,75 +418,78 @@ msgstr "ゼロにリセット" msgid "Preamp" msgstr "プリアンプ" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "ファイルを開く" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "開いたらダイアログを閉じる(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "ファイルの追加" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "追加したらダイアログを閉じる(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "アルバム名" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "制作年" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "トラック" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -506,206 +505,207 @@ msgstr "音質:" msgid "Bitrate:" msgstr "ビットレート:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "アシッドジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "アシッドロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "アンビエント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "ビバップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "ブルーグラス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "ブルース" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "チェインバーミュージック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "クラシカル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "カントリー" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "デスメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "ディスコ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "イージーリスニング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "フォーク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "ファンク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ギャングスタラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "ゴスペル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "グランジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "ハードロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "ヘヴィメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "ヒップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "ハウス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "ジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "ジャングル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "メタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "ニューエイジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "ニューウェーブ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "ノイズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "ポップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "パンクロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "ラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "レゲエ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "ロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "ロックンロール" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "スカ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "ソウル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "スウィング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "テクノ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "トリップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "保存が完了しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "保存に失敗しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "曲の情報" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "アルバムアーティスト" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "次の曲に移る際にフィールドをクリアする(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "次の曲へ(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -746,43 +746,43 @@ msgstr "フィルター(_F):" msgid "C_lose on jump" msgstr "ジャンプしたらダイアログを閉じる(_L)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "上書き保存(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "上書きする" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s を上書きしてもよろしいですか?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "ファイルの拡張子を入力するか、ドロップダウンリストからフォーマットを選んでく" "ださい" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "拡張子でフォーマットを選択" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "プレイリストを出力" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "エクスポート(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "プレイリストを読み込み" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "インポート(_I)" @@ -795,456 +795,462 @@ msgstr "プラグイン(_P)" msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s の設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "ファイルの選択" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "フォルダーの選択" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "外見" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "エフェクト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "視覚化" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "インプット" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "トランスポート" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "アルバムアーティスト" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "ファイルパス" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "コーデック" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "音質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "バルト諸語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "簡体中国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "ギリシア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "繁体中国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "浮動小数点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "デコードしたそのまま" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "リプレイゲインの適用後" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "エフェクトの適用後" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "イコライザーの適用後" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>インターフェイスの設定</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "シャッフルの設定に合わせる" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "インターフェイスプラグイン: " +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "インターフェイス:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "出力プラグイン:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "すべてのファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>出力の設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "ビット深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "バッファーサイズ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "ソフトクリッピング" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "ソフトウェアの音量コントロールを使う (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>録音の設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "録音するストリーム:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>リプレイゲイン</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "リプレイゲインを有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "アルバムモード" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "モード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "クリッピングを防ぐ (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "プロキシのホスト名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "プロキシのポート:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "プロキシのユーザ名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "プロキシのパスワード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>ネットワークの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>プロキシの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "プロキシの使用を有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "プロキシの認証を行う" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "文字コードの自動検出対象言語:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "検出失敗時に試行する文字コード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>動作</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "起動時に再生を再開する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "再生せずに一時停止状態で起動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "現在の曲が削除された時に次の曲を再生する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ファイルを開く時にプレイリストをクリアする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ファイルを一時プレイリストで開く" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>曲の表示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "曲番号の表示" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "頭の0を表示する (例 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "時分秒表示を使う (例 1:30:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>互換性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>アルバムアート</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を検索する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を除外する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "曲のファイル名にマッチする画像を検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "再帰的に検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "検索の深さ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>ポップアップ情報</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "ポップアップ情報を表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "ポップアップの遅れ (10秒単位):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "現在の曲のタイムスケールを表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高度な設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "メタデータがないときにファイルパスから推定" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "タイトル - アーティスト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "タイトル - アーティスト - アルバム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "アーティスト - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト [ アルバム ] - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "タイトルの書式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "カスタム文字列:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "%s を使ってオーディオストリームを録音する" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "%sを使ってオーディオストリームを録音する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "オーディオ録音プラグインを利用できません" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious の設定" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp のプリセットをインポート" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" @@ -1296,13 +1302,13 @@ msgstr "キューからはずす(_U)" msgid "Working ..." msgstr "処理中 ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "エラー" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "情報" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1316,12 +1322,12 @@ msgstr "URL を追加" msgid "Enter URL:" msgstr "URL を入力:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "開く" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1369,53 +1375,46 @@ msgstr "技術情報" msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "レベル:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "ライン" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "機能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "ログ検査" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "ログレベル:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "クリアー(_E)" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "ログレベル:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "プラグイン ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "サービス" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>音量の調整</b>" @@ -14,15 +14,15 @@ # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2015 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,82 +30,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "명령행 도움말 표시" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "버전 보기" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "재생 시작" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "재생 일시 정지" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "재생 중이면 일시 정지, 그 외에는 재생" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "재생 정지" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "이전 곡으로 건너뛰기" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "다음 곡으로 건너뛰기" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "재생 목록에 파일 추가" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에 파일 추가" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "기본 창 표시" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "곡으로 건너뛰기 창 표시" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "그래픽 인터페이스를 제외하고 시작" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "재생을 끝나면 종료" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "디버깅 메시지 출력(두번 사용할 수 있음)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt 모드로 실행" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "알 수 없는 옵션: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "알 수 없는 옵션: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -113,82 +112,82 @@ msgstr "" "사용법: audacious <옵션> ... <파일> ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "실행/제어할 인스턴스 선택" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "오데이셔스 " -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "파일 %d개를 찾았습니다" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"%s 읽기 오류:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "파일이 없습니다." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "새 재생 목록" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "표준 입력" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "음악 CD, %s 트랙" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(문자 인코딩 오류)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "스트림 녹음을 사용하려면 오디오 설정에서 설정해야합니다." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" -msgstr "" +msgstr "출력 스트림 열기 오류" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "출력 스트림 녹음 오류" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"%s 재생 오류:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "잘못된 오디오 형식" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "재생 중" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"메타데이터 검색중(또는 비활성화 됨)이기 때문에 재생 목록을 정렬할 수 없습니" -"다." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -280,48 +279,48 @@ msgstr "애써주신 분" msgid "License" msgstr "라이선스" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "오데이셔스 정보" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "다시 묻지 않음(_D)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "“%s”을(를) 완전히 제거하시겠습니까?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "제거(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "취소(_C)" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "재생 목록 제거" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "다시 묻지 않음(_D)" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "이 재생 목록을 호출하기 위해 무얼 하시겠습니까?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "재생 목록 이름 바꾸기" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "이 재생 목록을 호출하기 위해 무얼 하시겠습니까?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "프리셋 파일..." @@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "이퀄라이저" @@ -418,75 +417,78 @@ msgstr "0 값으로 초기화" msgid "Preamp" msgstr "프리앰프" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "파일 열기" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "열 때 대화상자 닫기(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "추가할 때 대화상자 닫기(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "음반" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "연도" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "트랙" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -502,206 +504,207 @@ msgstr "품질:" msgid "Bitrate:" msgstr "비트 전송율:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "애이시드 재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "애이시드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "앰비언트" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "비밥" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "블루글래스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "쳄버 뮤직" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "클래식" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "컨트리" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "데스 메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "디스코" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "이지 리스닝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "포크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "펑크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "갱스터 랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "가스펠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "그런지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "하드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "헤비메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "힙합" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "하우스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "정글" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "메달" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "뉴 에이지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "뉴 웨이브" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "노이즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "펑크 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "레게" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "락 앤 롤" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "리듬 앤 블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "스카" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "소울" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "테크노" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "트리팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "성공적으로 저장" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "저장 오류" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "곡 정보" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "앨범 음악가" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "주석" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "다음 곡으로 넘어갈 때 입력 칸 지우기(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "다음(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "없음" @@ -742,41 +745,41 @@ msgstr "필터(_F):" msgid "C_lose on jump" msgstr "건너뛸 때 닫기(_L)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "덮어쓰기(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "덮어쓰기 확인" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s을(를) 덮어쓰시겠습니까?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "파일 이름 확장자를 입력하거나 드롭다운 목록에서 형식을 선택하십시오." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "확장자로 형식 선택" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "재생 목록 내보내기" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "내보내기(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "재생 목록 가져오기" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "가져오기(_I)" @@ -789,456 +792,462 @@ msgstr "플러그인(_P)..." msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 설정" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "파일 선택" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더 선택" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "네트워크" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "효과" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "시각 효과" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "입력" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "전송" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "앨범 음악가" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "파일 경로" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "코덱" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "음질" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "아라비아어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "발트 해 언어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "중국어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "타이완어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "부동 소숫점" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "디코딩 상태" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "리플레이게인 적용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "효과 적용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "이퀄라이제이션 적용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>인터페이스 설정</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "임의 재생 기반" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "인터페이스 플러그인:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "인터페이스" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "출력 플러그인:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "모든 파일 소리 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>출력 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "비트 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "부드러운 클리핑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "프로그램 음량 조절기 사용(추천하지 않음)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>녹음 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "녹음 스트림:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>리플레이게인</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "리플레이게인 활성화" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "음반 모드" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "모드:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "클리핑 방지(추천)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "프록시 호스트 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "프록시 포트:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "프록시 사용자 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "프록시 암호:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>네트워크 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>프록시 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "프록시 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "프록시에서 인증 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "문자 인코딩 자동 감지기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "대체할 문자 인코딩:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>동작</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "시작할 때 재생 상태 재개" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "즉시 재생 상태를 재개하는 대신 멈춤" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "파일을 열 때 재생 목록 지우기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에서 파일 열기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>노래 표시</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "곡 번호 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "자리수 맞추기 영(0) 표시(02:00 / 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "시간 단위 개별 표시(1:30:00 / 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>호환성</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>음반 표지</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 검색(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 제외(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "재귀 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "검색 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>팝업 정보</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "풍선 도움말 정보 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "풍선 도움말 지연시간(10초 단위):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "현재 곡의 시간 길이 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>고급 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "파일 경로로 빠진 메타데이터 추측" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "파일 이름 확장자로 인힉할 수 없는 파일 내용 살펴보기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "제목 - 음악가" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "제목 - 음악가 - 앨범" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "음악가 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 [ 음반 ] - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "부문" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "제목 형식:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "사용자 정의:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "%s 오디오 스트림 녹음 활성화" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "사용할 수 있는 오디오 녹음 플러그인이 없습니다" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "오데이셔스 설정" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "[이름].eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "윈앰프 프리셋 가져오기" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "대기목록 관리자" @@ -1290,13 +1299,13 @@ msgstr "큐에서 빼내기(_U)" msgid "Working ..." msgstr "동작 중..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "오류" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "정보" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1310,12 +1319,12 @@ msgstr "URL 추가" msgid "Enter URL:" msgstr "URL 입력:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1363,53 +1372,46 @@ msgstr "기술 사항" msgid "Bitrate" msgstr "비트 전송율" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "레벨" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "파일 이름" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "줄 번호" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "함수" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "로그 감시기" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "기록 수준:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "경고" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "지우기(_E)" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "기록 수준:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "플러그인..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>레벨 조정</b>" +msgstr "서비스" @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "ky/)\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,161 +24,158 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Версияны көрсөтүү" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесине файлдарды кошуу" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Башкы терезени көрсөтүү" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d файл табылды" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Жаңы ойнотуу тизмеси" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, жолчо %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Азыр ойнотулуп жатат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr[0] "%d канал" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Аудио CD" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -268,48 +265,48 @@ msgstr "Авторлор" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious жөнүндө" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Атын өзгөртүү" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесинин атын өзгөртүү" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -390,7 +387,7 @@ msgstr "8 кГц" msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" @@ -406,290 +403,294 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Күчөтүү" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Файлдарды ачуу" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Файлдарды кошуу" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Жабуу" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучусу" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Альбому" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Жыл" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Жолчо" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Узундук" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Формат:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Сапаты:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсид-джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсид-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Эмбиент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Бибоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграсс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Камералык музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Классикалык" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Дэт-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Жеңил музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Элдик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста-рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Нью-эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Жаңы толкун" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Регги" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок-н-ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритм-н-блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Ыр жөнүндө маалымат" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Кийинки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кбит/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -730,41 +731,41 @@ msgstr "_Фильтр:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s кайтадан жаздыруу?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесин экспорттоо" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесин импорттоо" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -775,24 +776,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s жөнүндө" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s Ырастоолор" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -802,441 +805,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Каталогду тандаңыз" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Үн" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Тармак" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмеси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Плагиндер" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Эффекттер" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Визуалдаштыруу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Кириш" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Файл аты" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Файлга жол" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Сапат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Жок" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Араб" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Балтика" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Кытай" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Грек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Жапон" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Корей" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Поляк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Орус" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайвань" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Түрк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Оома чекит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Чыгыш плагини:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Биттин тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Буфердин өлчөмү:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Жумшак кесүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Альбом режими" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Сервер:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Колдонуучу аты:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Сырсөз:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Проксини колдонуу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Аракет</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Файлдарды ачканда ойнотуу тизмесин тазалоо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Ыр номерин көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Батышкычтык</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Альбом тышы</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивдик издөө" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Издөө тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Калкып чыгуучу маалымат</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Калкыма маалыматты көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ [ АЛЬБОМУ ] - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Өз ырастоолор" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Аталыштын форматы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Өз формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Айнуу" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сактоо" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Жүктөө" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Кезек башкаруусу" @@ -1278,9 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ката" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1298,12 +1305,12 @@ msgstr "URL кошуу" msgid "Enter URL:" msgstr "URL киргизиңиз:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1347,55 +1354,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Битрейт" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Файл аты" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" @@ -4,19 +4,19 @@ # # Translators: # <>, 2012 -# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2011-2014 -# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2011, 2012 +# Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>, 2011-2014 +# Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>, 2011, 2012 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012 -# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2011 +# Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>, 2011 # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,82 +25,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Rodyti komandinės eilutės pagalbą" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Rodyti versiją" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Pradėti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pristabdyti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Sustabdyti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ankstesnė daina" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Kita daina" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pridėti failus į grojaraštį" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pridėti failus į laikiną grojaraštį" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Parodyti pagrindinį langą" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Rodyti perėjimo prie dainos langą" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Paleisti be grafinės sąsajos" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sustabdžius atkūrimą baigti" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nežinomas parametras: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nežinomas parametras: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -108,15 +107,15 @@ msgstr "" "Naudojimas: [PARAMETRAS]... [FAILAS]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -124,68 +123,64 @@ msgstr[0] "%d failas rastas" msgstr[1] "%d failai rasti" msgstr[2] "%d failų rasti" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, takelis %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Dabar grojama" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Vis dar vyksta(arba išjungta) meta duomenų skaitymas, todėl neįmanoma " -"surikiuoti grojaraščio." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -241,12 +236,12 @@ msgstr[2] "%d kanalų" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CD" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format msgid "Track %d" -msgstr "" +msgstr "Takelis %d" #: src/libaudcore/tuple.cc:829 msgid "(unknown title)" @@ -277,48 +272,48 @@ msgstr "Padėkos" msgid "License" msgstr "Licencija" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Apie Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Atsisakyti" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Daugiau nebeklausti" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ar tikrai norite visam laikui pašalinti „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Pašalinti" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Atsisakyti" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Pašalinti grojaraštį" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Daugiau nebeklausti" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Kaip pavadinsite šį grojaraštį?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Pervadinti" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Pervadinti grojaraštį" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Kaip pavadinsite šį grojaraštį?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -333,11 +328,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importuoti" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -399,7 +394,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaizeris" @@ -409,81 +404,84 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti nulį" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Atverti failus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Atverti" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Atvėrus, užverti _dialogą" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Pridėti failus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pridėjus, užverti _dialogą" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Trukmė" @@ -499,206 +497,207 @@ msgstr "Kokybė:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitų dažnis:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Sėkmingai išsaugota" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Įrašymo klaida" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Dainos informacija" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Dainos numeris" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Įrašyti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Sekantis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -739,41 +738,41 @@ msgstr "_Filtruoti:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Užverti peršokus" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "P_errašyti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Patvirtinkite perrašymą" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Perrašyti %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportuoti grojaraštį" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksportuoti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Įkrauti grojaraštį" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importuoti" @@ -784,24 +783,26 @@ msgstr "_Įskiepiai..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Apie %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s nustatymai" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Nustatyti" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Nustatymai" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Apie" @@ -811,454 +812,458 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Garsas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Tinklas" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Pagrindiniai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efektai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizacija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Įvestis" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transportas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Bylos vardas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Bylos kelias" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodekas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kokybė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Joks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltijos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kinų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Graikų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivaniečių" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Slankiojantis taškas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Sąsajos nustatymai</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Sąsajos įskiepis:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Išvesties įskiepis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pagarsinti visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pagarsinti failus be žymių:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Išvesties nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Buferio dydis (kb):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Lengvas apkrapymas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Naudoti programinį garso valdymą (nerekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albumo režimas" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Uždrausti apkarpymą (rekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tarpinis serveris:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Tarpinio serverio prievadas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Tarpinio serverio naudotojas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Tarpinio serverio nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Leisti naudoti tarpinį serverį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Su tarpiniu serveriu naudoti tapatybės nustatymą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatinis koduotės nustatymas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atsarginis kodavimas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Elgsena</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Kai pasirinkta daina ištrinama, žengti į priekį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kai atveriamas failas, išvalyti grojaraštį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atverti failus laikiname grojaraštyje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Rodyti dainos numerį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Suderinamumas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumo apivadalinimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Ieškoti paveikslėlių kurie atitinka šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Išskirti žodžius atitinkančius šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ieškoti paveikslėlių atitinkančių dainos failo vardą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Ieškoti rekursyviai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Paieškos gylis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Iššokančio lango informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Rodyti iššokantį informacijos langą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Iššokančio lango rodymo trukmė(dešimtimis sekundžių):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rodyti grojančios dainos laiko juostą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Sudėtingesni</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS [ ALBUMAS ] - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Pasirinktinė eilutė:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious nustatymai" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Įkrauti" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Įkrauti šabloną iš failo" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "Įkelti EQF failą" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti šabloną į failą" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" @@ -1266,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti šabloną į EQF failą" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" @@ -1274,9 +1279,9 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Importuoti WinAMP šablonus" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės redaktorius" @@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr "_Iš eilės" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1308,12 +1313,12 @@ msgstr "Pridėti URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Įveskite URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1359,55 +1364,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitų seka" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Failo vardas" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" +msgstr "Įspėjimas" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" +msgstr "Tarnybos" @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,96 +22,95 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Parādīt komandrindas palīdzību" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Parādīt versiju" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Sākt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pauzēt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Nopauzēt, ja pašlaik atskaņo, citādi atskaņot" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Apturēt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo dziesmu" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Pāriet uz nākamo dziesmu" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pievieno failus repertuāram" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pievienot jaunus failus pagaidu repertuāram" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Rādīt galveno logu" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Rādīt logu 'pāriet uz dziesmu'" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Palaist bez grafiskās saskarnes" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Iziet, kad beidzas atskaņošana" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Drukāt atkļūdošanas ziņojumus (var tikt izmantots divas reizes)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Palaist Qt režīmā" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nezināma opcija: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nezināma opcija: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Lietošana: audacious [OPCIJA] ... [FAILS] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Izvēlēties palaižamo/vadāmo instanci" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr[0] "Atrasts %d fails" msgstr[1] "Atrasti %d faili" msgstr[2] "Atrasti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -128,32 +127,41 @@ msgstr "" "Kļūda lasot %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Faili netika atrasti." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Jauns repertuārs" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standarta ievade" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, %s. celiņš" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(rakstzīmju kodēšanas kļūda)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Kļūda atverot izvades straumi" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -162,31 +170,16 @@ msgstr "" "Kļūda atskaņojot %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Nezināma kļūda atskaņojot (pārbaudiet konsoli, lai saņemtu detalizētu " -"informāciju par kļūdu)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nederīgs audio formāts" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Pašreiz atskaņo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Repertuārs nevar tikt sakārtots, jo joprojām noris metadatu skenēšana (vai " -"arī tā ir atslēgta)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -280,48 +273,48 @@ msgstr "Izstrādātāji" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Par Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "At_celt" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Nejautāt vēlreiz" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vai vēlaties uz visiem laikiem izņemt \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "At_celt" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Izņemt repertuāru" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Nejautāt vēlreiz" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo repertuāru?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Pā_rdēvēt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Pārdēvēt repertuāru" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo repertuāru?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Sākumuzstādījumu fails ..." @@ -402,7 +395,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -418,75 +411,78 @@ msgstr "Atstatīt uz nulli" msgid "Preamp" msgstr "Priekšpastiprinājums" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Atvērt failus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Atverot aizvērt _dialoglogu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Pievienot failus" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Pi_evienot" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pievienojot aizvērt _dialoglogu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Albums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Gads" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Celiņš" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Ilgums" @@ -502,206 +498,207 @@ msgstr "Kvalitāte:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitātrums:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blūzs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasiskā mūzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kantrī" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Džezs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pops" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Pankroks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Reps" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Regejs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Roks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Saglabāšana veiksmīga" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Saglabāšanas kļūda" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Dziesmas info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Albuma izpildītājs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Notī_rīt laikus, pārvietojoties uz nākamo dziesmu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Nākamā" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/P" @@ -742,43 +739,43 @@ msgstr "_Filtrs:" msgid "C_lose on jump" msgstr "A_izvērt pārejot" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "Pārra_kstīt" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Apstiprināt pārrakstīšanu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Pārrakstīt %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Lūdzu, ievadiet faila paplašinājumu vai izvēlieties formātu no izkrītošā " "saraksta" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Izvēlieties formātu pēc paplašinājuma" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportēt repertuāru" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksportēt" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importēt repertuāru" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importēt" @@ -791,22 +788,24 @@ msgstr "S_praudņi ..." msgid "About %s" msgstr "Par %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s iestatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "I_estatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Par" @@ -818,429 +817,433 @@ msgstr "Izvēlieties failu" msgid "Choose Folder" msgstr "Izvēlieties mapi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Skaņa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Tīkls" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Repertuārs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Vispārīgi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizēšana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Ievade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transports" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Albuma izpildītājs" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Faila nosaukums" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Faila ceļš" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalitāte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Ķīniešu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japāņu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korejiešu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poļu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Krievu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivānu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Peldošā punkta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Kā atkodēts" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Pēc ReplayGain pielietošanas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Pēc efektu pielietošanas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Pēc balansēšanas pielietošanas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Saskarnes iestatījumi</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Saskarnes spraudnis:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Izvades spraudnis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pastiprināt visus failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pastiprināt netagotos failus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Izvades iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitu dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufera izmērs:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "'Mīkstā' apgriešana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Lietot programmatūras skaļuma kontroli (nav ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ieraksta iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Ieraksta straume:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Ieslēgt ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albuma režīms" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Novērst apgriešanu (ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Starpniekservera nosaukums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Starpniekservera ports:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Starpniekservera lietotājvārds:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Starpniekservera parole:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tīkla iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Starpniekservera konfigurācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ieslēgt starpniekservera izmantošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Savienojoties ar starpniekserveri, izmantot autentificēšanos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automātiska rakstzīmju kodējuma noteikšana priekš:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atkāpšanās rakstzīmju kodējumi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Izturēšanās</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palaižot turpināt atskaņošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzēt nevis uzreiz atsākt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Iet uz priekšu, ja pašreizējā dziesma tiek dzēsta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Atverot failus, notīrīt repertuāru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atvērt failus pagaidu repertuārā" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Dziesmu attēlojums</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Rādīt dziesmu numurus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Rādīt ievadošās nulles (02:00 nevis 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Stundas rādīt atsevišķi (1:30:00 nevis 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Savietojamība</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albuma vāks</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Meklēt attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Neiekļaut attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Meklēt attēlus, kas atbilst dziesmas faila nosaukumam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Meklēt rekursīvi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Meklēšanas dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Izlecošā informācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Rādīt izlecošo informāciju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Izlecošā loga aizture (sekundes desmitdaļas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rādīt laika mērogu pašreizējai dziesmai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Paplašināti</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Minēt trūkstošos metadatus no faila ceļa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS - ALBUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS [ ALBUMS ] - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Nosaukuma formāts:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Pielāgota virkne:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Ierakstīt audio straumi, izmantojot %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Audio ierakstīšanas spraudnis nav pieejams" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious iestatījumi" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1280,7 +1283,7 @@ msgstr "<nosaukums>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importēt Winamp sākumuzstādījumus" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" @@ -1292,7 +1295,7 @@ msgstr "_Izņemt no rindas" msgid "Working ..." msgstr "Darbojas ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -1312,12 +1315,12 @@ msgstr "Pievienot URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ievadiet URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Atvērt" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1365,53 +1368,46 @@ msgstr "Tehniskie" msgid "Bitrate" msgstr "Bitātrums" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Faila nosaukums" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Līnija" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Žurnāla inspektors" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Žurnāla līmenis:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Atkļūdot" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informācija" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Žurnāla līmenis:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Spraudņi ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servisi" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po index 31d1f26..a811120 100644 --- a/po/ml_IN.po +++ b/po/ml_IN.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/ml_IN/)\n" "Language: ml_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,164 +21,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "പതിപ്പ് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "പാടുകയാണെങ്കില് പോസ് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കില് പാടുക" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് ഫയലുകള് ചേര്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "മുഖ്യജാലകം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "പാട്ടുനിന്നാല് പുറത്തുകടക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "ഒഡാഷ്യസ്" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ഫയല് കണ്ടെത്തി" msgstr[1] "%d ഫയലുകള് കണ്ടെത്തി" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "പുതിയ പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "ഇപ്പോള് പാടുന്നത്" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല് പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില് " -"അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -233,7 +228,7 @@ msgstr[1] "%d ചാനലുകള്" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി." #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -269,48 +264,48 @@ msgstr "ബഹുമതികള്" msgid "License" msgstr "അനുമതിപത്രം" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "ഒഡാഷ്യസ്സിനെപ്പറ്റി" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_പേര് മാറ്റുക" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിന്റെ പേര് മാറ്റുക" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "ഈക്വലൈസര്" @@ -407,290 +402,294 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "പ്രീആംപ്" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "ഫയലുകള് ചേര്ക്കുക" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_അടയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "ടൈറ്റില്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "ആര്ട്ടിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "ആല്ബം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "തരം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "ട്രാക്ക്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "നീളം" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "ഫോര്മാറ്റ്:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "ഗുണമേന്മ:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "ആസിഡ് ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "ആസിഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "ആംബിയന്റ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "ബിബോപ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "ബ്ലൂഗ്രാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "ചേംബര് മ്യൂസിക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "ക്ലാസിക്കല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "കണ്ട്രി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "ഡെത്ത് മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "ഡിസ്കോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "ഈസി ലിസണിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "നാടോടി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "ഫങ്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ഗങ്സ്താ റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "ഗോസ്പല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "ഗ്രങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "ഹാഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "ഹെവി മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "ഹിപ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "വീട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "കാട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "നവയുഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "നവതരംഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "ശബ്ദം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "പോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "പങ്ക് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "റെഗ്ഗേജ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "റോക്ക് ആന്ഡ് റോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "റിഥം ആന്ഡ് ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "സ്കാ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "സോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "സ്വിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "ടെക്നോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "ട്രിപ്പ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "സോങ് ഇന്ഫോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_അടുത്തത്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -731,41 +730,41 @@ msgstr "_അരിപ്പ:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "മായ്ച്ചെഴുതണോ: %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -776,24 +775,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s-നെപ്പറ്റി" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s ക്രമീകരണങ്ങള്" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -803,441 +804,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "ഫോള്ഡര് തെരെഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "ഓഡിയോ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക്" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്നുകള്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "പ്രഭാവം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "ദൃശ്യവത്കരണം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "ഇന്പുട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "കടത്തുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് നെയിം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "ഫയല് പാത്ത്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "കോഡെക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "ഗുണമേന്മ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "ശൂന്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "ബാള്ട്ടിക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "ചൈനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "ഗ്രീക്ക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "ഹീബ്രൂ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "ജാപ്പനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "കൊറിയന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "പോളിഷ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "റഷ്യന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "തായ്വാനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "ടര്ക്കിഷ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് പോയിന്റ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "അണ്ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള് ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "ബഫര് സൈസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "ആല്ബം മോഡ്" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "പ്രോക്സി പോര്ട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "ഫാള്ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ്ങുകള്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല് മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുമ്പോള് പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ഫയലുകള് ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില് തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്ഡര് ഡീലിമിറ്റര് ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ആല്ബം ആര്ട്ട്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള് ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല് നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "റിക്കര്സീവ് ആയി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "സേര്ച്ച് ഡെപ്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല് (ഒരു സെക്കന്ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "പാട്ടുകള് പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "ടൈറ്റില് ഫോര്മാറ്റ്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "സേവ്" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ലോഡ് ചെയ്യുക" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "ക്യൂ മാനേജര്" @@ -1279,9 +1284,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "പിശക്" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1299,12 +1304,12 @@ msgstr "യൂ.ആര്.എല്. ചേര്ക്കുക" msgid "Enter URL:" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. നല്കുക:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1350,55 +1355,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്റേറ്റ്" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "ഫയല്നെയിം" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "ms/)\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,82 +22,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Tunjuk bantuan baris-perintah" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Tunjuk versi" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Mula main balik" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda main balik" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Jeda jika bermain, main sebaliknya" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Henti main balik" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Langkau ke lagu terdahulu" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Langkau ke lagu berikutnya" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tambah fail ke senarai main" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tambah fail ke senarai main sementara" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Papar tetingkap utama" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Papar tetingkap lompat-ke-lagu" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Mula tanpa antaramuka bergrafik" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Keluar bila main balik berhenti" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Cetak mesej penyahpepijatan (mungkin diguna sebanyak dua kali)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalan dalam mod Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -105,21 +104,21 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [FAIL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Pilih kejadian untuk jalan/kawal" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fail ditemui" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -128,32 +127,41 @@ msgstr "" "Ralat membaca %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Tiada fail ditemui." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Senarai Main Baharu" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Input piawai" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ralat pengekodan aksara)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Ralat membuka strim output" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -162,31 +170,16 @@ msgstr "" "Ralat memainkan %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Ralat mainbalik tidak diketahui (semak konsol untuk maklumat ralat " -"terperinci)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Kini Dimainkan" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Senarai main tidak boleh diisih kerana pengimbasan data meta sedang berjalan " -"(atau telah dilumpuhkan)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -278,48 +271,48 @@ msgstr "Kredit" msgid "License" msgstr "Lesen" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Tentang Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Jangan tanya lagi" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Anda mahu buang \"%s\" secara kekal?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Buang" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batal" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Buang Senarai Main" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Jangan tanya lagi" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Apa yang anda mahu namakan senarai main ini?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Nama semula" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Namakan Semula Senarai Main" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Apa yang anda mahu namakan senarai main ini?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Fail praset ..." @@ -400,7 +393,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -416,75 +409,78 @@ msgstr "Tetap Semula ke Sifar" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Buka Fail" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Tutup _dialog bila dibuka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Menambah Fail" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog bila ditambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -500,206 +496,207 @@ msgstr "Kualiti:" msgid "Bitrate:" msgstr "Kadar bit:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm dan Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Berjaya disimpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Ralat simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Maklumat Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Nombor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan medan bila beralih ke lagu berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "T/A" @@ -740,43 +737,43 @@ msgstr "_Tapis:" msgid "C_lose on jump" msgstr "T_utup bila lompat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "T_ulis Ganti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Sahkan Tulis Ganti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Tulisganti %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Sila taip sambungan nama fail atau pilih satu format dari senarai tarik-" "turun." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Pilih Format mengikut Sambungan" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksport Senarai Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksport" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Import Senarai Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Import" @@ -789,22 +786,24 @@ msgstr "_Pemalam ..." msgid "About %s" msgstr "Perihal %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Tetapan %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Tetapan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "Perih_al" @@ -816,430 +815,434 @@ msgstr "Pilih Fail" msgid "Choose Folder" msgstr "Pilih Folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Senarai Main" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Pemalam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Am" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Kesan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Pengvisualan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Pindah" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artis album" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Nombor trek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Laluan fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kualiti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Bahasa Baltik" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Bahasa Cina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Bahasa Yunani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Bahasa Ibrani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Bahasa Jepun" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Bahasa Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Bahasa Poland" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Bahasa Rusia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Bahasa Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Bahasa Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Titik terapung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Seperti dinyahkod" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Selepas melaksana GandaanMainSemula" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Selepas melaksanakan kesan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Selepas melaksanakan penyamaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Tetapan Antaramuka</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Pemalam antaramuka:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Pemalam output:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Kuatkan semua fail:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Output</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Saiz penimbal:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "pengeratan lembut" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Guna perisian kawalan volum (tidak disarankan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rakaman</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Rakam strim:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>GandaanMainSemula</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Benarkan GandaanMainSemula" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mod album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Halang pengeratan (disaran)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama hos proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Kata laluan proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rangkaian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurasi Proksi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Benarkan penggunaan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Guna pengesahihan dengan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Pengesan pengekodan aksara berautomatik untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Pengekodan aksara jatuh balik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Kelakuan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Sambung main balik ketika permulaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda selain dari sambung serta-merta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Lanjutkan bila lagu semasa dipadam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kosongkan senarai main bila membuka fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka fail dalam senarai main sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Paparan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Tunjuk nombor lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Tunjuk sifar dihadapan (02:00 bukan 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Tunjuk jam secara berasingan (1:30:00 bukan 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Keserasian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Seni Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Gelintar imej sepadan dengan perkataan ini (dipisah dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tidak termasuk imej yang sepadan dengan kata (dipisah dengan koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Carian untuk imej lagu sepadan dengan nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Cari dalaman:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Maklumat Timbul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Menunjukkan maklumat popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Kelewatan popup (persepuluh sesaat):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tunjukkan skala masa untuk lagu semasa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Lanjutan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Teka data meta yang hilang dari laluan fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TAJUK - ARTIS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TAJUK - ARTIS - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Tajuk format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Rentetan custom:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Rakam strim audio menggunakan %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Tiada pemalam rakaman audio tersedia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Tetapan Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Import Praset Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Teratur" @@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "N_yah Baris Gilir" msgid "Working ..." msgstr "Bekerja ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -1311,12 +1314,12 @@ msgstr "Menambah URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1364,53 +1367,46 @@ msgstr "Teknikal" msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Aras" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nama fail" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Baris" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mesej" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Pemeriksa Log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Aras Log:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Amaran" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Aras Log:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Pemalam ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Laras Aras</b>" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Bjorn Roesbeke <inbox@bjornroesbeke.be>, 2012-2013 # Dennis Klomp <c_klomp@epu-forum.net>, 2012 -# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2015 +# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2015,2017 # Farioko <fabianbakkum@hotmail.com>, 2014 # Farioko <fabianbakkum@hotmail.com>, 2014 # Glennz <glenn_de_groot@hotmail.com>, 2012 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-04 19:13+0000\n" +"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,82 +25,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Toon opdrachtregel hulp" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Toon de versie" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Afspelen" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pauzeer het afspelen" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauzeer tijdens spelen, anders afspelen" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Stop het afspelen" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Naar het vorige nummer" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Naar het volgende nummer" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Voeg bestanden toe aan de afspeellijst" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Voeg bestanden toe aan een tijdelijke afspeellijst" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Toon het hoofdvenster" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Toon het spring-naar-nummer venster" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Start zonder een grafische interface" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sluit bij stoppen met afspelen" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Toon debug berichten (kan tweemaal gebruikt worden)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Draaien in Qt modus" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Onbekende optie: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Onbekende optie: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -108,83 +107,85 @@ msgstr "" "Gebruik: audacious [OPTIE] ... [BESTANDSNAAM] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Selecteer instantie om uit te voeren/controleren" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d bestanden gevonden" msgstr[1] "%d bestanden gevonden" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Fout tijdens het lezen van %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "Geen bestanden gevonden." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" -msgstr "" +msgstr "Standaard invoer" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tekencodering fout)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 -msgid "Error opening output stream" +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." msgstr "" +"Stream opname moet geconfigureerd worden in de Audio instellingen voordat " +"het kan worden gebruikt." -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:195 +msgid "Error opening output stream" +msgstr "Fout tijdens het openen van uitvoer stream" + +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Fout tijdens het opnemen van uitvoer stream" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" "%s" msgstr "" +"Fout tijdens het afspelen van %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ongeldige audioformaat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Nu aan het afspelen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"De speellijst kon niet gesorteerd worden omdat metadata scannen nog steeds " -"bezig (of uitgeschakeld) is." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het laden van %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Bestandsnaam ongeldig" #: src/libaudcore/vfs_local.cc:132 msgid "Invalid access mode" -msgstr "" +msgstr "Toegangsmodus ongeldig" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -277,83 +278,83 @@ msgstr "Met dank aan" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Over Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuleren" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Vraag niet opnieuw" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleren" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Verwijder afspeellijst" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Vraag niet opnieuw" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Hoe wilt u deze afspeellijst noemen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoem" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Afspeellijst hernoemen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Hoe wilt u deze afspeellijst noemen?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." -msgstr "" +msgstr "Preset Bestand ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 msgid "EQF File ..." -msgstr "" +msgstr "EQF Bestand ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:211 msgid "Winamp Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Winamp Presets ..." #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importeer" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporteer" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" -msgstr "" +msgstr "Equalizer Presets" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:258 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Bewaar Preset" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:280 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Verwijder geselecteerde" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:284 msgid "Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Veranderingen terugdraaien" #: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" @@ -399,91 +400,94 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" #: src/libaudgui/equalizer.cc:143 msgid "Presets ..." -msgstr "" +msgstr "Presets ..." #: src/libaudgui/equalizer.cc:147 msgid "Reset to Zero" -msgstr "" +msgstr "Terugzetten naar nul" #: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Voorversterker" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Bestanden openen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Sluit het _venster bij openen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Bestanden toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sluit _venster bij toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -499,206 +503,207 @@ msgstr "Kwaliteit:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitsnelheid:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermuziek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop " -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm-and-Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Succesvol opgeslagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Lied informatie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artiest" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "Velde_n wissen wanneer u naar het volgende nummer beweegt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Volgende" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." @@ -739,41 +744,42 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "S_luiten bij springen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overschrijven" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmatie voor overschrijven" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s overschrijven?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" +"Vul een bestandsnaam extensie in of selecteer een formaat in de keuzelijst." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" -msgstr "" +msgstr "Selecteer formaat per extensie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exporteer speellijst" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exporteer" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importeer speellijst" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importeer" @@ -786,501 +792,507 @@ msgstr "_Invoegtoepassingen ..." msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Ingesteld" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Over" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Kies bestand" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Kies folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisatie " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Invoer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Album Artiest" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Track nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Bestandspad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanees" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Zwevende komma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Zoals gedecodeerd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Na het toepassen van normaliseren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "Na het toepassen van effecten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "Na het toepassen van equalization" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Interface Instellingen</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Op basis van shuffle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Interface invoegtoepassing:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Uitvoer plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Versterk alle bestanden:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Versterk bestanden zonder tag" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Uitvoer instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferomvang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Zacht clippen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gebruik de software volumeregelaar (niet aangeraden)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Opname instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Stream opnemen:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Normaliseren</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Normaliseren inschakelen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Album modus" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Afknippen voorkomen (aanbevolen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-hostnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-poort:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-wachtwoord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netwerk Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy gebruiken" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Hervatten bij het opstarten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzeer in plaats van onmiddellijk hervatten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ga verder wanneer het huidige liedje is verwijderd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wis de afspeellijst wanneer bestanden worden geopend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open bestanden in een tijdelijke speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Nummer weergave</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Toon lied nummers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Toon leidende nullen (02:00 ipv. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Toon uren apart (1:30:00 ipv. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibiliteit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een " "map" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album hoes</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen (kommagescheiden):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Sluit afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen uit (kommagescheiden): " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met de bestandsnaam van het lied overeenkomen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Zoek recursief" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Zoekdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-informatie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Toon popup informatie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup vertraging (tienden van een seconde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Toon tijdschaal voor het huidige lied" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Geavanceerd</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" -msgstr "" +msgstr "Gis naar de ontbrekende metadata van het bestandspad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" -msgstr "" +msgstr "TITEL - ARTIEST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" -msgstr "" +msgstr "TITEL - ARTIEST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIEST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM -TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Handmatige instelling:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Audio stream inschakelen met behulp van %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" -msgstr "" +msgstr "Geen audio-opname plugin beschikbaar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Instellingen" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" -msgstr "" +msgstr "Preset bestand laden" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:94 msgid "Load EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF bestand laden" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "Save Preset File" -msgstr "" +msgstr "Preset bestand opslaan" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:109 msgid "<name>.preset" -msgstr "" +msgstr "<name>.preset" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "Save EQF File" -msgstr "" +msgstr "EQF bestand opslaan" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:127 msgid "<name>.eqf" -msgstr "" +msgstr "<name>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "" +msgstr "Importeer Winamp Presets" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrij beheerder" @@ -1292,13 +1304,13 @@ msgstr "_Verwijder van wachtrij" msgid "Working ..." msgstr "Werken ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Fout" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatie" #: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" @@ -1312,12 +1324,12 @@ msgstr "Voeg URL toe" msgid "Enter URL:" msgstr "Voer URL in:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1365,53 +1377,46 @@ msgstr "Technische" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Lijn" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Functie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Logboek Inspecteur" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Log Level:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informatie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Wi_ssen" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Log Level:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" -msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" +msgstr "Diensten" @@ -18,100 +18,101 @@ # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013-2014 # Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2012 -# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014-2016 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2017 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2014-2016 # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: a b <tmp57@tlen.pl>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-08 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Wyświetl pomoc linii poleceń" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Pokaż informacje o wersji" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Rozpocznij odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wstrzymaj i wznów odtwarzanie bieżącej ścieżki" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Przejdź do poprzedniej piosenki" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Przejdź do następnej piosenki" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dodaj pliki do listy odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Wyświetl główne okno programu" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Wyświetla okno \"Przejdź do ścieżki\"" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Uruchom bez interfejsu graficznego" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Zamknij program po zakończeniu odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Pokaż komunikaty o błędach (może być dwukrotnie użyte)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Uruchom w trybie Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nieznana opcja: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nieznana opcja: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -119,23 +120,24 @@ msgstr "" "Obsługa: audacious [OPCJE] ... [PLIK] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Wybierz instancję do włączenia/kontroli" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Znaleziono plik %d" msgstr[1] "Znaleziono %d pliki" msgstr[2] "Znaleziono %d plików" +msgstr[3] "Znaleziono %d plików" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -144,32 +146,43 @@ msgstr "" "Błąd odczytu %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Nie znaleziono plików." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Wejście standardowe" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Płyta Audio CD, ścieżka %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(błąd dekodowania znaków)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"Nagrywanie strumieniowe - przed użyciem - musi być wpierw skonfigurowane w " +"Ustawieniach dźwięku." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Błąd otwierania strumienia wyjściowego." -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Błąd nagrywania strumienia wyjściowego" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -178,31 +191,16 @@ msgstr "" "Błąd odtwarzania %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Nieznany błąd odtwarzania (sprawdź konsolę po szczegółowe informacje o " -"błędzie)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nieprawidłowy format dźwięku" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Teraz odtwarzane" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Nie można posortować listy odtwarzania, ponieważ odczytywanie metadanych " -"nadal trwa albo zostało ono wyłączone." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -257,6 +255,7 @@ msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanał" msgstr[1] "%d kanały" msgstr[2] "%d kanałów" +msgstr[3] "%d kanałów" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" @@ -296,48 +295,48 @@ msgstr "Zasługi" msgid "License" msgstr "Licencja" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Informacje o programie Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Nie pytaj więcej" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Czy chcesz trwale usunąć “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Usuń listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Nie pytaj więcej" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Podaj nazwę listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Zmień nazwę" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Podaj nazwę listy odtwarzania" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Plik ustawień..." @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Korektor graficzny" @@ -434,75 +433,78 @@ msgstr "Wyzeruj" msgid "Preamp" msgstr "Przedwzmacniacz" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Otwórz pliki" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Z_amknij okno po otwarciu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Za_mknij okno po dodaniu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Rok wydania" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -518,206 +520,207 @@ msgstr "Jakość:" msgid "Bitrate:" msgstr "Przepływność bitowa:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzyka kameralna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasyczna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Lekka muzyka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Muzyka chrześcijańska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Zapisano pomyślnie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Błąd zapisu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informacje o nagraniu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artysta albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Numer nagrania" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Następne" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" @@ -758,42 +761,42 @@ msgstr "_Filtr: " msgid "C_lose on jump" msgstr "Zamknij przy zmianie _nagrania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "N_adpisz" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Potwierdź nadpisanie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Nadpisać %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Proszę wpisać rozszerzenie nazwy pliku lub wybrać format z rozwijanej listy." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Wybierz format na podstawie rozszerzenia" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportuj listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Eksportuj" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importuj listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importuj" @@ -806,22 +809,24 @@ msgstr "_Wtyczki..." msgid "About %s" msgstr "O Audaciousie %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Ustawienia %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "U_staw" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_O Audaciousie" @@ -833,429 +838,433 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Choose Folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekty" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Wizualizacja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artysta albumu" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Numer ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Położenie pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data wydania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Bałtycki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chiński" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajwański" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Typ zmiennopozycyjny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Zdekodowane jako" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Po zastosowaniu wyrównania głośności" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Po zastosowaniu efektów" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Po zastosowaniu korektora" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Ustawienia interfejsu</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Na podstawie losowania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Wtyczka interfejsu:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfejs:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "System dźwięku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Wyjście dźwięku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Rozdzielczość bitowa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Usuń przesterowania w nagraniach" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Użyj programowej regulacji głośności (niezalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "Ustawienia nagrywania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Strumień nagrania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Wyrównywanie głośności</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Włącz wyrównywanie głośności" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Tryb albumu" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Zapobiegaj przesterowaniu (zalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Użytkownik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Hasło:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia sieciowe</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfiguracja serwera pośredniczącego</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Użyj serwera pośredniczącego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatycznie wykryj kodowania dla:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Zapasowe kodowanie znaków:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Zachowanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wznów odtwarzanie przy starcie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Czyść listę odtwarzania podczas otwierania nowych plików" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Numery ścieżek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Pokaż zero początkowe (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Wydziel godziny (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Zgodność</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Okładka albumu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Wyszukaj rekurencyjnie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Głębokość wyszukiwania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Wyskakujące komunikaty</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Pokaż wyskakujące informacje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Zaawansowane</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA [ ALBUM ] - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Format tytułu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Własny tekst:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Nagraj strumień dźwięku korzystając z %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Włącz nagrywanie strumienia dźwięku poprzez %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Brak dostępnej wtyczki nagrywania dźwięku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ustawienia Audaciousa" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1295,7 +1304,7 @@ msgstr "<nazwa>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importuj ustawienia Winampa" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki" @@ -1307,7 +1316,7 @@ msgstr "_Usuń z kolejki" msgid "Working ..." msgstr "Działanie..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1327,12 +1336,12 @@ msgstr "Dodaj adres URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Wprowadź URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1380,53 +1389,46 @@ msgstr "Techniczne" msgid "Bitrate" msgstr "Tempo bitowe" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linia" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Dziennik programu" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Poziom dziennika:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "W_yczyść" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Poziom dziennika:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Wtyczki..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Usługi" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Dostrajanie</b>" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fa15475..ceaee51 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,9 +9,10 @@ # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 # Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2011 # edu engler <eduengler@gmail.com>, 2012 -# F Marcelo O Amarante, 2015 +# F Marcelo O Amarante <marcelo.amarante@hotmail.com>, 2015 # Habner Costa <habnertc@msn.com>, 2013 # Habner Costa <habnertc@msn.com>, 2013 +# Iuri Suzano <isuzano@netkings.cc>, 2017 # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 # Jorgebadad <jorgebadad@gmail.com>, 2016 @@ -19,7 +20,7 @@ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012 # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>, 2016 # Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>, 2016 -# Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2012 +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2012 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012-2013 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # vitorgatti <vitorgatti@yahoo.com.br>, 2012 @@ -28,10 +29,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Araujo <araujorodrigo1984@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Iuri Suzano <isuzano@netkings.cc>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,82 +40,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ajuda de linha de comando" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versão" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Começar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar ou reproduzir" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Pular para a música anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Pular para a próxima música" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adicionar arquivo(s) à lista de reprodução" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adicionar arquivos para uma lista de reprodução temporária" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar janela principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Exibir a janela ir-para-a-música" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Começar sem interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sair ao parar a reprodução" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Rodar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -122,22 +122,22 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCÃO] ... [ARQUIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Selecione a instância para executar/controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d arquivo encontrado" msgstr[1] "%d arquivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -146,32 +146,41 @@ msgstr "" "Erro de leitura %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Nenum arquivo encontrado." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Lista de Reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada padrão" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Erro ao gravar fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -180,31 +189,16 @@ msgstr "" "Erro ao tocar %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Erro de reprodução desconhecido (cheque o console para informação detalhada " -"do erro) " - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de áudio inválido " -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduzindo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"A lista de reprodução não pode ser organizada porque a varredura de " -"metadados ainda está em progresso (ou foi desabilitada)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -298,48 +292,48 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licença" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre o Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Não perguntar novamente" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Você quer remover “%s” permanentemente?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Não perguntar novamente" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Como você gostaria de chamar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomear Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Como você gostaria de chamar esta lista de reprodução?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Arquivo de Predefinições ..." @@ -420,7 +414,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" @@ -436,75 +430,78 @@ msgstr "Redefinir como zero" msgid "Preamp" msgstr "Preamplificação" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir Arquivo(s)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Fechar _diálogo ao abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivo(s)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -520,206 +517,207 @@ msgstr "Qualidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clássica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Fácil de escutar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Salvo com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informações da Faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Lim_par campos ao mover para o próximo som" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Próxima" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -760,43 +758,43 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "F_echar ao saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescrever" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar Sobrescrever" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Substituir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Por favor, digite uma extensão de nome de arquivo ou selecione um formato a " "partir da lista suspensa." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Selecionar Formato por Extensão" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -809,22 +807,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Configurações" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Sobre" @@ -836,432 +836,436 @@ msgstr "Escolha arquivo" msgid "Choose Folder" msgstr "Escolha a pasta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rede" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efeito" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualização" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transportar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista do Álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Diretório do arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Ponto flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Como decodificado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Após a aplicação de Ganho de Repetição" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Após a aplicação de efeitos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Após a aplicação de equalização" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Ajustes de Interface</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin de interface:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar arquivos não marcados:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuração de Saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamanho do armazenamento:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar controle de volume de software (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Configurações de Gravação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Fluxo de Registro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ganho de Repetição</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Ganho de Repetição" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuário proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurações de Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Converter caracteres automaticamente para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigos de caracteres de arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar lista de reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quando a música atual for excluída" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir arquivo(s)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir arquivo(s) em uma lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição do Arquivo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números das músicas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar zeros à esquerda (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" "Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na " "árvore de diretórios" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Pesquisar imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Pesquisar imagens correspondentes ao nome do arquivo da música" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Pesquisar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Pesquisar profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informações Pop-up</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar informações pop-up" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do pop-up (décimos de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo para a música atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Acho que falta metadados do caminho de arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TÍTULO - ARTISTA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Formato personalizado:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Fluxo de áudio do arquivo usando %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Nenhum plugin de gravação de áudio diponível" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar Predefinições do Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "_Retirar da fila" msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1333,12 +1337,12 @@ msgstr "Adicionar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Digite a URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1386,53 +1390,46 @@ msgstr "Técnico" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linha" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Função" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Registro inspetor" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nível de Registro:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nível de Registro:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Serviços" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index fc98269..82d769c 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 -# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2016 +# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2017 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # Valter Vicente <souobadaro@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,82 +25,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ajuda da linha de comandos" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versão" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar se em reprodução. Caso contrário, reproduzir." -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir para a faixa anterior" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir para a próxima faixa" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros à lista de reprodução" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adicionar ficheiros a uma lista de reprodução temporária" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar janela principal" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar janela Ir para a faixa" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sem interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sair ao parar a reprodução" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -108,22 +107,22 @@ msgstr "" "Utilização: audacious [OPÇÃO] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Selecione a instância a executar/controlar" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro encontrado." msgstr[1] "%d ficheiros encontrados." -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -132,32 +131,42 @@ msgstr "" "Erro na leitura de %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Não existem ficheiros." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Entrada padrão" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" +"Tem que configurar a gravação do fluxo nas definições para a poder utilizar." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Erro ao gravar o fluxo de saída" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -166,29 +175,16 @@ msgstr "" "Erro ao reproduzir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (consulte a consola para mais detalhes)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato áudio inválido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "A reproduzir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes " -"ainda está a decorrer (ou inativa)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -281,48 +277,48 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licença" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre o Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Não perguntar novamente" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Pretende eliminar \"%s\" permanentemente?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Não perguntar novamente" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Muda_r nome" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Mudar nome da lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Ficheiro de pré-ajuste..." @@ -403,7 +399,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" @@ -419,75 +415,78 @@ msgstr "Repor para zero" msgid "Preamp" msgstr "Amplificador" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Fechar _diálogo ao abrir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar ficheiros" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -503,206 +502,207 @@ msgstr "Qualidade:" msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de dados:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de câmara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clássica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Música ligeira" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Guardado com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Erro ao guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informações da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "Segui_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -743,42 +743,42 @@ msgstr "_Filtro:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Fec_har ao ir para a faixa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Substituir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmação de substituição" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Substituir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Por favor digite uma extensão de ficheiro ou selecione um formato na lista." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Selecionar formato por extensão" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -791,22 +791,24 @@ msgstr "E_xtras..." msgid "About %s" msgstr "Sobre o %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Definições de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "Definiçõe_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "S_obre" @@ -818,431 +820,435 @@ msgstr "Escolher ficheiro" msgid "Choose Folder" msgstr "Escolher pasta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rede" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Extras" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efeitos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualizações" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Artista do álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Caminho de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codificador" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Mandarim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Vírgula flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Conforme descodificado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Após aplicação de ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Depois de aplicar os efeitos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Depois de aplicar o equalizador" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Definições de interface</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Baseado na mistura" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Extra de interface:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Suplemento de som:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Definições de som</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Memória:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Distorção suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Definições de gravação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Fluxo de gravação:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Ativar ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Modo de álbum" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevenir distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de utilizador do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Palavra-passe do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Definições de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuração do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar utilização do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utilizar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificação alternativa de caracteres:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição de faixas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Mostrar zeros iniciais (02:00 vs 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Procurar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Extensão da procura:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Alertas de informação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar alertas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avançado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" "Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro " "reconhecida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "Título - Artista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "Título - Artista - Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "Artista - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Linha personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Gravar emissão áudio com %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Ativar gravação do fluxo áudio com %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Definições do Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importar pré-ajuste Winamp..." -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestão de fila de reprodução" @@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "_Remover da fila" msgid "Working ..." msgstr "Execução..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1314,12 +1320,12 @@ msgstr "Adicionar URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Indique o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1367,53 +1373,46 @@ msgstr "Técnico" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linha" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Função" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspetor de registos" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Nível de registo:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "_Limpar" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Nível de registo:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Suplementos..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Serviços" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,96 +26,95 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Arată versiunea" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Redă" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pauză" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauză dacă se redă, redare altfel" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Oprește redarea" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Sari la melodia anterioară" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Sari la melodia următoare" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere la lista de redare" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adaugă fișiere la o listă de redare temporară" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Arată fereastra principală" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Pornește fără o interfață grafică" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Închidere la oprirea redării" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Rulează în modul Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -123,66 +122,64 @@ msgstr[0] "%d fisiere gasite" msgstr[1] "%d fisiere gasite" msgstr[2] "%d fișiere găsite" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Intrare standard" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Eroare la deschiderea fluxului de ieșire" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio invalid" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Se redă acum" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -276,48 +273,48 @@ msgstr "Credite" msgid "License" msgstr "Licență" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Despre Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anulare" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Nu mai întreba" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Eşti sigur că vrei să elimini definitiv \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Elimină" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anulare" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Elimină Lista de redare" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Nu mai întreba" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Cum vrei să denumești această listă de redare?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumeşte" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Redenumeste Lista de redare" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Cum vrei să denumești această listă de redare?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -398,7 +395,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Egalizator" @@ -414,75 +411,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Deschide Fișiere" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Adaugă Fișiere" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adaugă" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Închidere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "An" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Lungime" @@ -498,206 +498,207 @@ msgstr "Calitate:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzică de cameră" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Clasic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Evanghelic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Salvare efectuată cu succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informații despre melodie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Artist Album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Următorul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -738,41 +739,41 @@ msgstr "_Filtru:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Suprascrie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmă Suprascrierea" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Suprascrie %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportă Lista de redare" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportă" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importă Lista de redare" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importă" @@ -785,22 +786,24 @@ msgstr "_Plugin-uri..." msgid "About %s" msgstr "Despre %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Setări" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Stabileşte" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Setări" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Despre" @@ -812,429 +815,433 @@ msgstr "Alege un fișier" msgid "Choose Folder" msgstr "Alege un director" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rețea" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Listă de redare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugin-uri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Cale fișier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Chinezesc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraică" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreană" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poloneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwaneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Virgulă mobilă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Setări interfață</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin interfaţă:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de ieșire:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifică toate fişierele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifică fișiere neetichetate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setări Ieşire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Adâncime bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Mărimea Buffer-ului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Controlează volumul la nivel software (nu este recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mod album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Previne suprapunerea (recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Adresa sau numele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Portul pentru proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Parolă proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Setări de reţea</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurarea Proxy-ului</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activează proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Folosește autentificarea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecție automată a codificării caracterelor pentru:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Setări de rezervă pentru codificările caracterelor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuă redare la pornire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauză în loc de redare imediată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avansează dacă melodia curentă este ștearsă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Golește lista de redare la deschiderea de noi fișiere" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Deschide fișierele într-o listă de redare temporară" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Vizualizarea melodiei</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilitate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude imaginile care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu numele de fişier al melodiei" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Caută recursiv" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Adâncime de căutare:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup cu Informații</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Arată informaţie popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Întârziere popup (zecimi de secundă)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Arată scala de timp pentru melodia curentă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avansat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITLU - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITLU - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formatul titlului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Format specificat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Setări Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" @@ -1274,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "" @@ -1286,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -1306,12 +1313,12 @@ msgstr "Adaugă URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Introdu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1359,53 +1366,46 @@ msgstr "Tehnic" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Fișier" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linie" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funcţie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Depanare" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informaţii" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugin-uri ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Servicii" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" @@ -36,14 +36,15 @@ # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>, 2007 # Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014-2015 +# Денис Локтев <den32ds@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Денис Локтев <den32ds@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,82 +54,81 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Показать помощь по командной строке" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Показать версию" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Начать воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Приостановить воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Приостановить при проигрывании, иначе ― воспроизводить" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Остановить воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Перейти к предыдущей песне" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Перейти к следующей песне" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Добавить файлы в список воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Добавить файлы во временный список воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Показать главное окно" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Показать окно переключения песен" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запуск без графического интерфейса" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Выйти по окончании воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Выводить отладочные сообщения (может использоваться дважды)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск в режиме Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестная опция: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестная опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "" "Использование: audacious [Опция] ... [Файл] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Выбрать экземпляр для запуска/управления" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr[1] "Найдено %d файла" msgstr[2] "Найдено %d файлов" msgstr[3] "Найдено %d файлов" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -162,32 +162,41 @@ msgstr "" "Ошибка чтения %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Файлы не найдены." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартный ввод" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, дорожка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ошибка кодировки)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Ошибка открытия потока вывода" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -196,31 +205,16 @@ msgstr "" "Ошибка воспроизведения %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Неизвестная ошибка воспроизведения (проверьте консоль для детальной " -"информации по ошибке)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Недопустимый аудио формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас Воспроизводится" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Список воспроизведения не может быть отсортирован, так как происходит " -"сканирование метаданных (или оно было выключено)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -315,48 +309,48 @@ msgstr "Авторы" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Об Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отмена" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Не спрашивать снова" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Вы хотите удалить без восстановления “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отмена" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Удалить список воспроизведения" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Не спрашивать снова" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Как Вы хотите назвать этот список воспроизведения?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Переименовать" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Как Вы хотите назвать этот список воспроизведения?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл предустановок ..." @@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "8 кГц" msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" @@ -453,75 +447,78 @@ msgstr "Сбросить на ноль" msgid "Preamp" msgstr "Предусиление" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Открыть файлы" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Закрыть _диалог при открытии" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Добавить файлы" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыть _диалог при добавлении" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Продолжительность" @@ -537,206 +534,207 @@ msgstr "Качество:" msgid "Bitrate:" msgstr "Битрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Успешно сохранено" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Информация о песне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Исполнитель альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер Дорожки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Очищать поля при переходе к следующей композиции" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "С_ледующий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "нет данных" @@ -777,41 +775,41 @@ msgstr "_Фильтр:" msgid "C_lose on jump" msgstr "За_крыть после перехода" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Перезаписать" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Подтвердить перезапись" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перезаписать %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Выберите тип файла расширения или формат из выпадающего списка" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Выберите Формат расширения" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Экспортировать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Экспортировать" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Импортировать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Импортировать" @@ -824,22 +822,24 @@ msgstr "_Модули ..." msgid "About %s" msgstr "Про %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Настройки %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Установить" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Описание" @@ -851,429 +851,433 @@ msgstr "Выберите файл" msgid "Choose Folder" msgstr "Выберите каталог" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Список воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Визуализация" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Ввод" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Исполнитель альбома" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Номер дорожки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Расположение файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Балтийские языки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайваньский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Плавающая точка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "После раскодирования" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "После выравнивания громкости" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "После применения эффектов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "После применения эквалайзера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Настройки интерфейса</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Модуль интерфейса:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вывода:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Усилить звук во всех файлах на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки вывода</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Разрядность выходного потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Мягкое отсечение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Использовать программную регулировку громкости (не рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Настройки записи</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Запись потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Выравнивание громкости</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Включить выравнивание громкости" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Режим альбома" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратить отсечение (рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Имя узла прокси-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Сетевые настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка прокси-сервера</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Использовать прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Использовать авторизацию с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматически определять кодировку для языка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Если не удалось определить, использовать кодировку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза вместо немедленного продолжения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продвигаться дальше, если текущая композиция удалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очистить список воспроизведения при открытии файлов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Открывать файлы во временном списке воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Отображение композиций</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Показывать номер композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Показывать нули в начале (02:00 вместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Показывать часы отдельно (1:30:00 вместо 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Совместимость</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Исключать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Искать изображения, совпадающие с композицией по имени файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивный поиск" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Глубина поиска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Показывать всплывающее информационное окно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Задержка всплывания (десятые доли секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показывать шкалу времени для текущей композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Расширенные</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Определять отсутствующие метаданные по пути файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ [ АЛЬБОМ ] - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Другой формат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Формат названия:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Задать формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Записать аудио поток используя %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Нет доступных модулей для записи аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настройки Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "<название>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Импортировать предустановки Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" @@ -1325,7 +1329,7 @@ msgstr "_Убрать из очереди" msgid "Working ..." msgstr "Работаю ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1345,12 +1349,12 @@ msgstr "Добавить веб-ссылку" msgid "Enter URL:" msgstr "Введите веб-ссылку:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1398,53 +1402,46 @@ msgstr "Технические" msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Строка" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Инспектор журнала" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Уровень журналирования:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Уровень журналирования:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Модули ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Службы" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/si/)\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,164 +22,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "අනුවාදය පෙන්නන්න " -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "අනුවාදය පෙන්නන්න" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "ගොනු ධාවන ලැයිස්තුවට එකතු කරන්න " -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "ප්රධාන කවුළුව සංදර්ශනය කරන්න" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr " \t \tපසුබිම් ගායනයෙන් නික්මෙන්න" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "ඔඩේෂස්" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ගොනුව හමුවිය " msgstr[1] "%d ගොනු හමුවිය " -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "\tශ්රව්ය CD, පථ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "දැන් ධාවනයවේ" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"පාර-දත්ත පරිලෝකනය කිරීම තවදුරටත් සිදුවන බැවින් ධාවන ලැයිස්තුව අණුපිළිවෙලට තේරීමට නොහැකිය (එසේත් " -"නැතිනම් අක්රීය කර ඇත)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -234,7 +229,7 @@ msgstr[1] "%d නාලිකා " #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "ශ්රව්ය CD" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -270,48 +265,48 @@ msgstr "\tසම්මානය" msgid "License" msgstr "වරපත " -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "ඔඩේෂස් පිළිබඳ " -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_අවලංගු කරන්න" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_නැවත නම්කිරීම " -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව නැවත නම්කරනවා " -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ආයාත කරන්න " #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -392,7 +387,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "සමානකරණය" @@ -408,290 +403,294 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "පූර්ව වර්ධකය " -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "ගොනු එකතු කරන්න" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_වසන්න" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "ශිල්පියා " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "ප්රභේදය" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "වර්ෂය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "ඛණ්ඩය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "දිග" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "හැඩතලය:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "ප්රශස්තතාව:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "කටුක ඝෝෂාකර සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "ඇසිඩ් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "හාත්පස පැතිරුණු" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "ජෑස් සංගීතය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "බ්ලුග්රාස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "බ්ලූස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "ශාලිකා සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "සම්භාව්ය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "දේශය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr " ඩෙත් මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "ඩිස්කෝ නැටුම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "පහසු ඇහුන්කන් දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "ජන සමූහය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "බියගුල්ලා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ගැනස්ටර් රැප් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "අනුශාසනය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "හාඩ් රොක්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "හෙවි මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "හිප්-පොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "නිවස " -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "ජෑස්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "කැලෑව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "ලෝහය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "නව යුගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "\tනව තරංගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "ඝෝෂාව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "ජනප්රිය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "පන්ක් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "තට්ටු කරනවා" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "රෙගේයී සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "පැද්දෙනවා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "රොක් ඇන්ඩ් රෝල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr " \tරිද්මය සහ බ්ලු සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "ස්කා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "ආත්මය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "පැද්දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "තාක්ෂණික" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "ට්රිප්-හොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "ගීත තොරතුරු " -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "විවරණය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_ඊළඟ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -732,41 +731,41 @@ msgstr "_පෙරහන:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "\tඋඩින් ලිවීම %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව නිර්යාත කරන්න" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr " ධාවන ලැයිස්තුව ආයාත කරන්න" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -777,24 +776,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s පිළිබඳ " -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s හි සිටුවම් " -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -804,441 +805,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "ශ්රව්ය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "ජාලය" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "පේනු මෘදුකාංගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "ප්රතිඑලය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "දෘෂ්යකරණය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "ආදානය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "\tප්රවාහණය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "ගොනු නම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "ගොනු පථය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "දිනය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "කොඩෙක් " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "\tප්රශස්තතාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "කිසිසේත් නැති" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "අරාබි භාෂාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "බෝල්ටික්" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "චීන" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "ග්රීක" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "\tහීබෲ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "ජපන් " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "කොරියානු" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "ඔපකරය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "රුසියානු" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "තායිවානීය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "තුර්කීය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "ඉපිලෙන ලක්ෂ්යය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr " \tප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "\t<b>ප්රතිදාන සිටුවම්<b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr " බිටු ගැඹුර" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "\tමෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න නිර්දේශ කරනොමැත" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "මෘදු ඇමිණීම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "මෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කරනොමැත)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "ඇල්බම් ප්රකාරය" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ඇමුණුම වළක්වන්න (නිර්දේශිතයි)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "නියුතු සත්කාරක නාමය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "නියුතු තොට:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "නියුතු පරිශීලක නාමය: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "\tනියුතු මුරපදය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>නියුතු වින්යාසය<b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "නියුතු භාවිතය සබල කිරිම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "නියුතු සමඟ සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ස්වයංක්රීය අනුලකුණු කේතන අනාවරකය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "පිහිටාධාර අනුලකුණු කේතන:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "\t<b>චර්යාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "\tප්රවර්තන ගීතය මැකුනු පසු ප්රගමනයවේ " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ගොනු විවෘත වන විට ධාවන ලැයිස්තුව හිස් කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ගොනු තාවකාලික ධාවන ලැයිස්තුවක විවෘත කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>ගීත සංදර්ශකය</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "ගීත අංක පෙන්නන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>ගැළපුම</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ඇල්බම් කලාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ සීහුම් කිරීම (විරාම වෙන්කරන ලද):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ ඉවත් කිරීම (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "ගීත ගොනුවේ නාමයට ගැලපෙන අනුරූ සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "සමාවර්තව සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "\tගැඹුරට සෙවීම:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>උත්පතන තොරතුරු</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "උත්පතන තොරතුරු පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "උත්පතන ප්රමාදය (තත්පරයෙන් දහයෙන් පංගුවකි):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "දැන් පවත්නා ගීතයේ කාල පරිමාව පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්රවේශනය නොකරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "\tකලාකරු - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු [ ඇල්බමය ] - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "\tප්රවර්ගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "අභිරුචිය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "මාතෘකා ආකෘතිය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "අභිරුචි අනුලකුණු වැල:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "අවලංගු කිරීම" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "සුරකින්න " #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ප්රවේශනය " #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "\tපේළි කළමනාකරණය " @@ -1280,9 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "දෝෂය " #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1300,12 +1305,12 @@ msgstr "URL එකතු කරන්න" msgid "Enter URL:" msgstr "\tURL ඇතුල් කරන්න:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1351,55 +1356,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "බිට් රේටය" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "ගොනු නාමය " - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,96 +29,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Zobraziť nápovedu k príkazovému riadku" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Zobrazí verziu" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Prehrať" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastaviť" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pri prehrávaní pozastaví, inak začne prehrávať" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Zastaviť" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Predchádzajúca pieseň" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Nasledujúca pieseň" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pridá súbory do zoznamu skladieb" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pridať súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Zobrazí hlavné okno" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Zobraziť zoznam piesní" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Spustiť bez grafického prostredia" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Ukončiť program po zastavení prehrávania" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Zobraziť ladiace hlásenia" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Spustiť v režime Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznáma možnosť: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznáma možnosť: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Pouzitie: audacious [VOLBA] ... [SUBOR] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -126,70 +125,64 @@ msgstr[0] "Nájdených %d súborov" msgstr[1] "Nájdený %d súbor" msgstr[2] "Nájdené %d súbory" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Nový zoznam skladieb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "štandartný vstup" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -"Neznáma chyba pri prehrávaní (skontrolujte konzolu pre detailnejšie " -"informácie)" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Práve hrá" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Zoznam skladieb nie je možné triediť, pretože skenovanie metadát stále " -"prebieha (alebo boli zakázané)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -281,48 +274,48 @@ msgstr "Zásluhy" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "O Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Nepýtať sa nabudúce" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrániť" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušiť" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Odstrániť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Nepýtať sa nabudúce" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Ako chcete pomenovať Váš playlist?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Premenovať" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Premenovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Ako chcete pomenovať Váš playlist?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -337,11 +330,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importovať" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportovať" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -403,7 +396,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" @@ -419,75 +412,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Predzosilnenie" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Otvoriť súbory" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Zatvoriť okno po otvorení" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Pridať súbory" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Pridať" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zatvoriť okno po pridaní" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Umelec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -503,206 +499,207 @@ msgstr "Kvalita:" msgid "Bitrate:" msgstr "Dátový tok:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorná hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Príjemné počúvanie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Ruch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Úspešne uložené." -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Informácie o skladbe" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Interprét albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "Uložiť" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúca" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" @@ -743,41 +740,41 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Zatvoriť po skoku" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "P_repísať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Prepísať %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportovať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importovať" @@ -790,22 +787,24 @@ msgstr "_Doplnky ..." msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Nastaviť" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Pomoc" @@ -815,441 +814,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Vybrať priečinok" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Sieť" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizácia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Prenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Cesta k súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodér" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltské jazyky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Gréčtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japončina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Kórejčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poľština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwančina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Plávajúca desatinná čiarka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Nastavenia rozhrania</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Plugin rozhrania:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupný modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Zosilniť všetky súbory:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hĺbka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Jemné orezanie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Použiť softvérové ovládanie hlasitosti (neodporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Režim albumu" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Predchádzať orezávaniu (odporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Meno počítača:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Používateľ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia pripojenia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavenie proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používať proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Používať autentifikáciu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozoznávanie kódovania znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložné kódovanie znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Správanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Po spustení pokračovať v prehrávaní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Ihneď pozastaviť namiesto pokračovania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu ak je aktuálna skladba vymazaná" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Pri otvorení súborov vyprázdniť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvoriť súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobraziť čísla skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Hľadať rekurzivne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Hĺka hľadania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovacie okno s podrobnosťami</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Zobraziť popup informácie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Rozšírené</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMELEC - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC [ALBUM] - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastný reťazec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavenia programu" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Načítať" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Správca fronty" @@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Working ..." msgstr "Pracujem..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1311,12 +1314,12 @@ msgstr "Pridať URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Zadajte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1364,53 +1367,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Moduly..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,164 +22,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Trego variantin" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "pushim nëse luhet , luaj përndryshe" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Shto skedë k" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Ekranizo dritaren kryesore" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Mbyll pasi që playback të ndalet" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d skedar i gjetur" msgstr[1] "%d skedar i gjetur" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Këngëlist e Re" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, udhë %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Tani duke Luajtur" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Këngëlista nuk mund të zgjidhet për shkak skanimi i metadatas është ende në " -"zhvillim e sipër (ose ka qenë çaktivizuar)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -234,7 +229,7 @@ msgstr[1] "%d kanalet" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "CD Zëri" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -270,48 +265,48 @@ msgstr "Kredite" msgid "License" msgstr "Liçenca" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Rreth Audaciousit" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Riemëro" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Riemëro këngëlistën" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -392,7 +387,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Balancues" @@ -408,81 +403,84 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Hap Skedarin" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Shto Skedarin" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Mbyll" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Lloji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Vitë" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Udhë" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Gjatësia" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formati:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" @@ -492,206 +490,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Xhaz Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Rrok Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzik Dhome" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kauntri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Metal Vdekje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Dëgjimi i lehtë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folkloristike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengstarep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Granxhë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "HardRrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevimetal " -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Hauz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Xhaz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Xhungël" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Nju Eixh" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Valë e Re" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Zhurmë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rrep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Rrege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rrok en Rroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ridhëm dhe Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Suing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tenko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "të dhënat e këngës" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Tjetëri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -732,41 +731,41 @@ msgstr "_Filtër:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Mbishkruaj %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporto këngëlistën" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importo këngëlistën" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -777,24 +776,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Rreth %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s Konfigurimet" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -806,431 +807,435 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Zëri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Rrejt" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Këngëlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "E përgjithëshme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Pasojat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizimi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Të dhëna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Trasport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Cilësi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltike" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kinezëçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Greqisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraishte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreane" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polonisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tavanisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Pika lundrues" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Shtojca e Prodhimit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Konfigurimet e Prodhimit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Thellësia e Bitit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Madhësia e Bufferit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Prerëje e butë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Përdorimi i programit të kontrollit të volumit (nuk rekomandohet)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Mënyra Album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Parandalo klipimin (e recomanduara)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura emërbuajtëse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura portë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura emërpërdorim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura fjalëkalim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurim i Prokurës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktivizo përdorimin e prokurës" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Përdorni vertetimi me prokurë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Vetë karakteri duke koduar detektor për:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kodifikimet follbek karakter:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Sjellëjet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Përparo kur kënga e tanishme është fshirë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Fshi këngëlistës kur hapen e skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Hap skedarët në një këngëlist të përkohshëme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ekranizimi i Këngës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Trego numwrin e kwngws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumi Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Kërko per figura që i përkojnë këtyre fjalëve ( të ndara me presje)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Përjashto imazhet që përkojnë këto fjalë (të ndara me presje-):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Kërko për imazhe që përputhen me emëri e skedarit këngë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Kërkim rekursivisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Kërko thellësi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informacioni Popap</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Trego informacion popap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Vonesë popapi (të dhjetat e një sekonde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Trego shkallëkohën për këngën e tanishme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMI - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "TITULLI I ALBUMIT" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Formati i titullit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Vargu me porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "F" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" @@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Menaxheri i radhëve" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -1300,12 +1305,12 @@ msgstr "Shto URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Hyrje URL" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1351,55 +1356,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Emëriskedarit" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,82 +23,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Приказује помоћ линије наредби" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Приказује издање" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Започиње пуштање" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Паузира пуштање" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Паузира ако свира, иначе пушта" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Зауставља пуштање" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Иде на претходну песму" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Иде на следећу песму" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додаје датотеке на списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додаје датотеке на привремени списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Приказује главни прозор" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Приказује прозор за бирање песама" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Покреће се без графичког сучеља" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Излази на заустављање пуштања" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Исписује поруке прочишћавања (може бити коришћено два пута)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ради у Кут режиму" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -106,15 +105,15 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Изаберите примерак за покретање/управљање" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Аудацијус" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -131,32 +130,41 @@ msgstr "" "Грешка читања „%s“:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Нисам нашао ниједну датотеку." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандардни улаз" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка кодирања знакова)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Грешка отварања излазног тока" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -165,31 +173,16 @@ msgstr "" "Грешка пуштања „%s“:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Непозната грешка репродукције (проверите конзолу за опширнијим информацијама " -"о грешци)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Неисправан запис звука" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " -"увек у току (или је искључено)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -283,48 +276,48 @@ msgstr "Заслуге" msgid "License" msgstr "Дозвола" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "O Аудацијусу" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Не питај поново" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Да ли желите да трајно уклоните „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Уклони списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Не питај поново" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Преименуј" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуј списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Датотека претподешавања ..." @@ -405,7 +398,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Уједначавач" @@ -421,75 +414,78 @@ msgstr "Врати на нулу" msgid "Preamp" msgstr "Претпојачање" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеке" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Затвори _прозорче на „Отвори“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Додај датотеке" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -505,206 +501,207 @@ msgstr "Квалитет:" msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Извођач албума" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очисти _поља када прелазиш на следећу песму" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Следеће" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -745,42 +742,42 @@ msgstr "_Издвој:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Затвори после _скока" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Препиши" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потврди преписивање" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да препишем „%s“?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Упишите проширење назива датотеке или изаберите запис са падајућег списка." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Изаберите запис према проширењу" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Извези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Извези" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Увези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Увези" @@ -793,22 +790,24 @@ msgstr "_Прикључци ..." msgid "About %s" msgstr "О програму „%s“" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Подешавања %sа" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_О програму" @@ -820,429 +819,433 @@ msgstr "Изаберите датотеку" msgid "Choose Folder" msgstr "Изаберите фасциклу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Дејство" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Приказивање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Унос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Пренос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Извођач албума" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Назив датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Путања датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "балтички" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "кинески" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "грчки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "јеврејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "корејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "пољски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "тајвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Као декодер" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Након примене појачања понављања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Након примене дејстава" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Након примене изједначавања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Прикључак сучеља:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања снимања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Сними ток:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Појачање понављања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Укључује појачање понављања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Режим албума" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања мреже</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Настави пуштање при покретању" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Застани уместо да наставиш одмах" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Прикажи часове издвојено (1:30:00 уместо 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Напредно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Погоди недостајуће метаподатке из путање датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Снимите звучни ток користећи „%s“" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Није доступан прикључак за снимање звука" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Аудацијуса" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1282,7 +1285,7 @@ msgstr "<назив>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Увези ВинАМП претподешавања" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Управник реда" @@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr "_Избаци из реда" msgid "Working ..." msgstr "Радим ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" @@ -1314,12 +1317,12 @@ msgstr "Додајте адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1367,53 +1370,46 @@ msgstr "Технички" msgid "Bitrate" msgstr "Проток бита" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Назив датотеке" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Ред" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Функција" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Надзорник дневника" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Ниво дневника:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Прочишћавање" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Ниво дневника:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Прикључци ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Услуге" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index fc20fe7..97f9e97 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,96 +24,95 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Prikazuje izdanje" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauzira ako pušta, inače pušta" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dodaje datoteke u spisak numera" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Prikazuje glavni prozor" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Izlazi na zaustavljanje puštanja" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Bezočnik" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -121,68 +120,64 @@ msgstr[0] "Pronašao sam %d datoteku" msgstr[1] "Pronašao sam %d datoteke" msgstr[2] "Pronašao sam %d datoteka" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Novi spisak numera" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvučni CD, numera %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Sad puštam" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Spisak numera ne može biti poređan zato što je pregledanje metapodataka još " -"uvek u toku (ili je isključeno)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -274,48 +269,48 @@ msgstr "Zasluge" msgid "License" msgstr "Dozvola" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "O Bezočniku" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Preimenuj" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Preimenuj spisak numera" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -396,7 +391,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Ujednačavač" @@ -412,75 +407,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Pretpojačanje" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Otvorite datoteke" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Dodajte datoteke" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Numera" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Trajanje" @@ -496,206 +494,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Kiseli džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Kiseli rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambijentalna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna muzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasična" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Mrtvi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Lako slušanje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Narodna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Fanki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Verska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grandž" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Haus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Džungla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Novo doba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Novi talas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Buka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritam i Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Podaci o pesmi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Broj numere" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -736,41 +735,41 @@ msgstr "_Propusnik:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Da prepišem %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Izvezi spisak" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Uvezi spisak" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -781,24 +780,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "O programu „%s“" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja za %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -810,429 +811,433 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Mreža" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Spisak numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Dejstvo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Prikazivanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Unos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Prenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltički" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Jevrejski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvanski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Pokretni zarez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Priključak izlaza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Pojačaj sve datoteke:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Dubina bita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Veličina međumemorije:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Meko isecanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Režim albuma" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Naziv domaćina posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Priključnik posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Korisničko ime posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Lozinka posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Uključi korišćenje posrednika" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Rezervno kodiranje znakova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Ponašanje</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Očisti spisak numera prilikom otvaranja datoteka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvori datoteke u privremenom spisku numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Prikaz pesme</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Prikaži brojeve pesama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Usaglašenost</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omot albuma</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Potraži dubinski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Dubina pretrage:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Oblačić informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Prikaži oblačiće podataka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Zapis naslova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Proizvoljna niska:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Upravnik redosleda" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -1304,12 +1309,12 @@ msgstr "Dodajte adresu" msgid "Enter URL:" msgstr "Unesi adresu:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1357,53 +1362,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 07cdd4f..e2bc780 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/sr_RS/)\n" "Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,82 +20,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Приказује помоћ линије наредби" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Приказује издање" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Започиње пуштање" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Паузира пуштање" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Паузира ако свира, иначе пушта" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Зауставља пуштање" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Иде на претходну песму" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Иде на следећу песму" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додаје датотеке на списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додаје датотеке на привремени списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Приказује главни прозор" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Приказује прозор за бирање песама" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Покреће се без графичког сучеља" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Излази на заустављање пуштања" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -103,15 +102,15 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Безочник" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -119,68 +118,64 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " -"увек у току (или је искључено)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr[2] "%d канала" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Аудио ЦД" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -272,48 +267,48 @@ msgstr "Заслуге" msgid "License" msgstr "Дозвола" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "O Безочнику" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Не питај поново" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Да ли желите да трајно уклоните „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Уклони списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Не питај поново" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Преименуј" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуј списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -328,11 +323,11 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Увези" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Извези" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Уједначавач" @@ -410,75 +405,78 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Претпојачање" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеке" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Затвори _прозорче на „Отвори“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Додај датотеке" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -494,206 +492,207 @@ msgstr "Квалитет:" msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "С_ледеће" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -734,41 +733,41 @@ msgstr "_Пропусти:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Затвори после _скока" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потврди преписивање" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да препишем „%s“?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Извези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Увези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -781,22 +780,24 @@ msgstr "_Прикључци ..." msgid "About %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "Подешавања за %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_О програму" @@ -806,441 +807,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Изаберите фасциклу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Дејство" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Приказивање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Унос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Пренос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Назив датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Путања датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "балтички" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "кинески" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "грчки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "јеврејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "корејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "пољски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "тајвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Прикључак сучеља:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Појачај све датотеке:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Појачај датотеке без ознака:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Режим албума" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сачувај" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Учитај" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Управник реда" @@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "Избаци из _реда" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" @@ -1302,12 +1307,12 @@ msgstr "Додајте адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Отвори" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1353,55 +1358,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Битски проток" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Назив датотеке" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,135 +26,143 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Visa kommandoradshjälp" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Visa version" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Börja uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa om spelandes, spela annars" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppa uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Byt till förra låten" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Byt till nästa låt" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Lägg till filer i spellista" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Lägg till nya filer i temporär spellista" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Visa huvudfönster" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Visa hoppa-till-låt -fönstret" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Starta utan ett grafiskt gränssnitt" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Avsluta vid uppspelnings stopp" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Skriv ut avlusningsmeddelanden (kan användas dubbelt)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kör i QT-läge" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Okänt alternativ: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Okänt alternativ: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Användning: audacious [OPTION] ... [FILE] ... \n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil funnen" msgstr[1] "%d filer funna" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardinmatning" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ljud-CD, spår %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(teckenkodningsfel)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -163,29 +171,16 @@ msgstr "" "Fel vid uppspelning av %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "Okänt uppspelningsfel (se detaljerad felinformation i konsolen)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Felaktigt ljudformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Spelar nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Spellistan kan inte sorteras eftersom metadata scanning pågår fortfarande " -"(eller har inaktiverats)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -278,48 +273,48 @@ msgstr "Lista över medverkande" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Om Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Fråga inte igen" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vill du radera \"%s\" permanent?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Ta Bort" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbryt" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Ta Bort Spellista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Fråga inte igen" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Vad vill du döpa denna spellista till?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Döp om spellista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Vad vill du döpa denna spellista till?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Förinställningsfil ..." @@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -416,75 +411,78 @@ msgstr "Återställ till Noll" msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Öppna filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Stäng _dialogfönstret vid öppning" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Lägg till filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Stäng _dialogfönstret vid addera" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "År" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -500,206 +498,207 @@ msgstr "Kvalite:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Bakgrundsljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Rumsmusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klassiskt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Dödsmetall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folkdans" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospell" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Oljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Sparning lyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Sparning misslyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Låtinformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Spår Nummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Töm fält vid hopp till nästa låt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -740,42 +739,42 @@ msgstr "_Filter:" msgid "C_lose on jump" msgstr "S_täng vid hopp" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Skriv över" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Skriva över %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Vänligen mata in en filändelse eller välj ett format från rullgardinsmenyn." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Välj Format från Filändelse" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportera spellista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Exportera" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Importera spellista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Importera" @@ -788,22 +787,24 @@ msgstr "_Plugins ..." msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Ställ in" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -813,431 +814,435 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "Välj Mapp" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Nätverk" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Albumartist" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Låtnummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Filens sökväg" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Grekisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "flyttal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b> Interface Inställningar</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Utgångsplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Förstärk alla filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Förstärk otaggade filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Utgångsinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Mjuk klippning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Använd programvaru volymkontroll (rekommenderas inte)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albumläge" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Förhindra klippning (rekommenderas)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy användar-ID:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy lösenord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nätverksinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Använd proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatiskt teckenkodnings detektor för:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reserv teckenkodningar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b> Beteende </ b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa istället för att direkt fortsätta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancera när den aktuella låten tas bort" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Rensa spellistan när du öppnar filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Öppna filer i en temporär spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Låtvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Visa sång nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Kompabilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumomslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Leta efter bilder som matchar följande ord (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ta inte med bilder som matchar orden (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Sök efter bilder som matchar låttitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv sökning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Sökdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Visa popup-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup fördröjning (tiondelar av en sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Visa tidsskala för aktuell låt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Avancerat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gissa saknad metadata från filsökväg" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - ARTIST" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - ARTIST - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Anpassad sträng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Spela in ljudström med %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Ingen plugin för ljudinspelning tillgänglig" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Inställningar" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "<namn>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Importera Winamp-förinställningar" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "_Ta bort från kön" msgid "Working ..." msgstr "Arbetar ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1309,12 +1314,12 @@ msgstr "Lägg till URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Ange URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1362,53 +1367,46 @@ msgstr "Teknisk" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Linje" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Loggvisare" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Loggnivå:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Avlusa" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Varning" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Loggnivå:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Programtillägg ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Tjänster" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "ta/)\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,164 +23,159 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "பதிப்பை காட்டு" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "பாடல் இயங்குமானால் இடைநிறுத்து, இல்லையெனில் இயங்க வை" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலுக்கு கோப்புகளை உட்செலுத்தவும்" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "பிரதான சாளரத்தை காட்சிப்படுத்தவும்" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "பாடல் இயக்கத்தை நிறுத்தும் போது விலக்குக" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "ஔடகிவஸ்" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d கோப்பு காணப்படவில்லை" msgstr[1] "%d கோப்புக்கள் காணப்படவில்லை" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "புதிய பாடல் பட்டியல்" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ஒலி இறுவட்டு, பாடல், %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "தற்போது இயக்கப்படுவது" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"மீத்தரவு வருடுதல் இடம்பெறுவதால் பாடல் பட்டியலை வரிசையாக்க இயலவில்லை (அல்லது " -"முடக்கப்பட்டுள்ளது)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -235,7 +230,7 @@ msgstr[1] "" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "ஒலி இறுவட்டு" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -271,48 +266,48 @@ msgstr "நற்பெயர்கl" msgid "License" msgstr "உரிமம்" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "ஔடகிவஸ் பற்றி" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_மீள்பெயரிடு" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலினை மறுபெயர் செய்க " -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி செய்க" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "சமமாக்கி" @@ -409,290 +404,294 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "munperukki" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "கோப்புக்களைத் திறkkavum" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "கோப்புக்களை சேர்kkavum" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_மூடவும்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "பாடகர்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "குறுவட்டு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "வகை" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "வருடம்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "paadal" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "பாடலின் கால alavidai" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்பு: " #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "தரம்:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "ஆசிட் ஜாஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "ஆசிட் ராக்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "பெபாப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "ப்ளூகிராஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "ப்ளூஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "சபை இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "பாரம்பரிய இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "கிராமப்புறப்பாடல்கள் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "டெத் metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "எளிதாக கேட்கkகூடியவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "நாட்டுப்புறpபாடல்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "நவனாகரீகமானவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "குழு ராப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "gaasbel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "granj" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "ஹார்ட் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "ஹெவி mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "ஹிப்-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "hawus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "jaas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "ஜங்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "புதிய படிப்புகl" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "புதிய alaigal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "இரைச்சல் சத்தம் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "paap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "பங்க் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "raap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "rage" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "ராக் மற்றும் rol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ரிதம் மற்றும் blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "skaa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "sowul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "ட்ரிப்-ஹாப் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "பாடல் விபரம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "பின்னூட்டம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_அடுத்து " -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -733,41 +732,41 @@ msgstr "_வடிகட்டுக:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s மேலெழுதுக ?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலை ஏற்றுமதி செய்க " -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலை இறக்குமதி செய்க " -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -778,24 +777,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s பற்றி" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s அமைப்புகள்" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -805,441 +806,445 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" -msgstr "" +msgstr "கோப்பகமொன்றை தேர்க " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "ஒலி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியல்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "நீட்சிகள்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "பொதுவானது" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "vilaivugal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "உருவக காட்சிப்படுthதல் " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "ulleedu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "போக்குவரத்து" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "கோப்பின் பெயர் " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு vali" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "திகதி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "குறியாக்கி / விலக்கி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "தரம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "எதுவும் alla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "அரபிக்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "பால்ரிக்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "சீனம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "கிரேக்கம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "ஹீபுரு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "ஜப்பானீஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "கொரியன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "பொலிஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "உருசியன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "தாய்வானீஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "துருக்கி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "வெளியீட்டு நீட்சிகள்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>வெளியீட்டு அமைப்புகl</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "பிட் ஆழம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "தாங்கல் அளவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "மென்மையான thundaakkal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "மென்பொருள் ஒலி கட்டுப்படுத்தியை உபயோகிக்க (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை அல்ல)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "குறுவட்டு முறைமை" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "நறுக்குதலை தவிர்க்கவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "பதிலி வழங்குநர் பெயர்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "பதிலி போர்ட் எண்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "பதிலி பயனர்பெயர்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "பதிலி kadavuchchol" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>பதிலி உள்ளமைவு</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "பதிலி பயன்பாட்டினை செயல்படுத்துக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "பதிலியுடன் உறுதிப்பாட்டினையும் பயன்படுத்துக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "குறியிடப்பட்ட உணர்கருவிகள் எந்த தானியங்கு எழுத்துகளுக்கு: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "குறைவடையும் எழுத்துகளுக்கான குறியீடுகள்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>நடத்தை</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "தற்போதைய பாடல் நீக்கப்படும் பட்சத்தில் அடுத்த பாடலுக்கு முன்னேறு " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "கோப்புகளை திறக்கும் போது குறித்த பாடல் பட்டியலை நீக்குக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "தற்காலிக பாடல் பட்டியலில் கோப்புகளை திறக்க " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>பாடல் kaatchippaduththu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "பாடல் இலக்கங்களை kaattuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>குறுவட்டு varaivu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை நீக்குக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "இப்பாடல் கோப்பு பெயருக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "மீள்சுழலலாக தேடுக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "தேடும் ஆழம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>மேல்மீட்பு தகவல்</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "மேல்மீட்பு தகவல்களை காண்பிkkuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "மேல்மீட்பு தாமதம் (ஒரு வினாடியின் பத்து பிரிவுகளாக)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "தற்போதைய பாடலின் கால அளவிடையை காண்பிக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "thalaippu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "கலைஞர் - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் [குறுவட்டு] - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "பிரிவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "தலைப்பு வடிவம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "தனிப்பயன் சரம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ரத்து செய்க " #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்குக " #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுக " #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1269,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "வரிசை நிர்வாகி" @@ -1281,9 +1286,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "thavaruthal" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1301,12 +1306,12 @@ msgstr "முகவரியை சேர்" msgid "Enter URL:" msgstr "முகவரியை உள்ளிடு:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1350,55 +1355,48 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "பிட்வீதம்" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" @@ -32,10 +32,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,82 +43,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Komut satırı yardımını göster" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Sürüm bilgisini göster" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Oynatmayı başlat" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Oynatmayı duraklat" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Duraklat veya devam et" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Oynatmayı durdur" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Önceki şarkıya geç" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geç" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya ekle" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listeye ekle" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Ana pencereyi göster" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Şarkıya atla penceresini görüntüle" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Grafiksel arayüz olmadan başla" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Kayıttan yürütmeyi durdur ve çık" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Hata ayıklama iletilerini yazdır (iki kez kullanılabilir)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt kipinde çalış" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -126,22 +125,22 @@ msgstr "" "Kullanım: audacious [SEÇENEK] ... [DOSYA] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosya bulundu" msgstr[1] "%d dosya bulundu" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -150,32 +149,41 @@ msgstr "" "%s okunurken hata:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Dosya bulunamadı." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni Çalma Listesi" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standart giriş" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ses CD'si, parça %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakter kodlama hatası)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Çıktı akışı açılırken hata" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -184,31 +192,16 @@ msgstr "" "%s açılırken hata:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Bilinmeyen oynatma hatası (Ayrıntılı hata bilgisi almak için komut " -"istemcisini kontrol edin)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Geçersiz ses biçimi" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Şimdi Çalınıyor" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Üst veri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede " -"sıralama yapılamıyor." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -301,48 +294,48 @@ msgstr "Katkıda bulunanlar" msgid "License" msgstr "Lisans" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious Hakkında" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Bir daha sorma" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Çalma Listesini Kaldır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Bir daha sorma" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden Adlandır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Önayar Dosyası ..." @@ -423,7 +416,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Dengeleyici" @@ -439,75 +432,78 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Preamp" msgstr "Ön güçlendirme" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Dosyaları Aç" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Açtıktan sonra _pencereyi kapat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Dosyaları Ekle" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Ekledikten sonra _pencereyi kapat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Parça" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "uzunluk" @@ -523,206 +519,207 @@ msgstr "Nitelik:" msgid "Bitrate:" msgstr "Bit oranı:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Çevre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Oda müziği" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Kolay Dinleme" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Caz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Kayıt başarılı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Kayıt hatası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Albüm Sanatçısı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geçerken alanları te_mizle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "Bilinmiyor" @@ -763,42 +760,42 @@ msgstr "_Süzgeç:" msgid "C_lose on jump" msgstr "Geçişten sonra _kapat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Üzerine Yaz" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Üzerine Yazmayı Onayla" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s üzerine yazılsın mı?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" "Lütfen bir dosya adı uzantısı yazın ya da açılır listeden bir biçim seçin." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Eklentiye Göre Biçim Seç" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Çalma Listesini Dışa Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Dışa Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Çalma Listesini İçe Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_İçe Aktar" @@ -811,22 +808,24 @@ msgstr "_Eklentiler ..." msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Ayarları" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Ayarla" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "A_yarlar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" @@ -838,429 +837,433 @@ msgstr "Dosya Seç" msgid "Choose Folder" msgstr "Klasör Seç" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Çalma Listesi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Görselleştirme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Giriş" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Aktarım" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Albüm sanatçısı" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Parça numarası" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Dosya yolu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Çözücü" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Nitelik" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Baltık Dili" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Çince" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tayvanca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Kendiliğinden" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Kayan noktalı" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Çözüldüğü gibi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Efekler uygulandıktan sonra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Dengeleme uygulandıktan sonra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Arayüz Ayarları</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Arayüz eklentisi:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Çıkış eklentisi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Tüm dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Arabellek boyutu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "Yumuşak kesim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Ses Kaydı Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Akışı kaydet:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "ReplayGain'i etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Albüm kipi" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Vekil sunucu makine adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Vekil sunucu şifresi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ağ Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Şu dil için kendiliğinden karakter tanımlamayı aç:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Davranış</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Başlangıçta oynatmaya devam et" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Hemen devam etmek yerine duraklat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dosya açarken listeyi temizle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Şarkı numaralarını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Öndeki sıfırları göster (02:00'a karşı 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Saatleri ayrı ayrı göster (1:30:00'a karşı 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Uyumluluk</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albüm Resmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu sözcüklerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayır)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu sözcükleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayır):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Şarkı dosya adıyla eşleşen resimleri ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Yinelemeli ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Arama derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Açılır pencere bilgisi göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Açılır pencere erteleme (saniyenin onda biri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Geçerli şarkı için zaman ölçeğini göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Gelişmiş</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Eksik üst veriyi dosya yolundan sez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Çalınana kadar şarkı üst verilerini yükleme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "BAŞLIK - SANATÇI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "BAŞLIK - SANATÇI - ALBÜM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "SANATÇI - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Başlık biçimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Özel metin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "%s kullanarak ses akışını kaydet" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Ses kaydı eklentisi yok" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Ayarları" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -1300,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Winamp Önayarlarını İçe aktar" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" @@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "_Sıradan Kaldır" msgid "Working ..." msgstr "Çalışıyor..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -1332,12 +1335,12 @@ msgstr "URL Ekle" msgid "Enter URL:" msgstr "URL gir:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1385,53 +1388,46 @@ msgstr "Teknik" msgid "Bitrate" msgstr "Bit oranı" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Düzey" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya Adı" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Satır" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "İşlev" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "İleti" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Günlük Denetleyici" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Günlük Düzeyi:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Hata giderme" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Günlük Düzeyi:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Eklentiler..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Düzeyleri Ayarla</b>" @@ -16,15 +16,16 @@ # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 +# Taras Shevchenko, 2017 # Yaroslav Yenkala <hyper-news@yandex.ru>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 05:54+0000\n" +"Last-Translator: Taras Shevchenko\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,82 +34,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "Показати довідку командного рядка" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Показати версію" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "Почати відтворення" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "Призупинити відтворення" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Призупинити, якщо відтворюється, або почати відтворення" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "Зупинити відтворення" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "Перейти до попередньої пісні" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "Перейти до наступної пісні" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додати файли до списку відтворення" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додати файли до тимчасового списку відтворення" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Показати головне вікно" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Показати вікно \"перейти до пісні\"" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запуск без графічного інтерфейсу" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Вийти при завершенні відтворення" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Виводити налагоджувальні повідомлення (може використовуватися двічі)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск в режимі Qt" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невідома опція: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невідома опція: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" "Приклад: audacious [ОПЦІЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "Обрати екземпляр для запуску/управління" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr[0] "Знайдено %d файл" msgstr[1] "Знайдено %d файли" msgstr[2] "Знайдено %d файлів" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -141,32 +141,41 @@ msgstr "" "Помилка читання %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "Файлів не знайдено." -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Стандартний вхід" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудіодиск, доріжка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(помилка кодування)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "Записування потоку має бути налаштоване перед використанням." + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "Помилка відкриття потоку виводу" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "Хиба запису потоку" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -175,31 +184,16 @@ msgstr "" "Помилка відтворення %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "" -"Невідома помилка відтворення (погнянь в консоль за більш детальною " -"інформацією)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "Хибний формат аудіо" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Зараз відтворюється" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Список відтворення неможливо відсортувати, поки сканування метаданих триває " -"або вимкнено." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -293,48 +287,48 @@ msgstr "Автори" msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Про Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасувати" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "_Більше не питати" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ви хочете видалити “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Видалити" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Скасувати" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Видалення списку відтворення" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "_Більше не питати" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "Як би Ви хотіли назвати цей список відтворення?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Перейменувати" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Перейменування списку відтворення" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Як би Ви хотіли назвати цей список відтворення?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "Файл налаштувань ..." @@ -415,7 +409,7 @@ msgstr "8 кГц" msgid "16 kHz" msgstr "18 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" @@ -433,75 +427,78 @@ msgstr "" "Попереднє\n" "підсилення" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "Закрити _діалог при відкритті" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Додати файли" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додати" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрити _діалог після додавання" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Тривалість" @@ -517,206 +514,207 @@ msgstr "Якість:" msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "Збереження успішне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "Помилка при збереженні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Інформація про композицію" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "Виконавець альбому" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "Номер пісні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очистити поля при переході на наступну пісню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "_Наступний" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -757,41 +755,41 @@ msgstr "_Фільтр: " msgid "C_lose on jump" msgstr "З_акрити після переходу" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "_Перезаписати" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Підтвердити перезапис" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перезаписати %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "Будь-ласка, введіть розширення файлу, або оберіть формат зі списку." -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "Обрати формат по розширенню" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Експортувати список відтворення" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "_Експортувати" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Імпортувати список відтворення" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "_Імпортувати" @@ -804,22 +802,24 @@ msgstr "_Модулі ..." msgid "About %s" msgstr "Про %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "Налаштування %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Застосувати" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "_Налаштування" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "_Про" @@ -831,429 +831,433 @@ msgstr "Вибрати файл" msgid "Choose Folder" msgstr "Вибрати теку" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Мережа" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Списки відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Ефекти" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Візуалізація" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Вхід" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "Виконавець альбому" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "Номер доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "Ім’я файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "Путь до файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Ніякого" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Балтійські мови" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайванська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Рухома кома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "Після декодування" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "Після вирівнювання гучності" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "Після застосування ефектів" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "Після застосування еквалайзера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>Параметри інтерфейсу</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "Побудовано на мішаному режимі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "Модуль інтерфейсу:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "Вигляд:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль виведення:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Підсилювати всі файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Підсилювати непозначені файли:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Параметри виводу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Амплітудна розрядність:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Розмір буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "М’яке відсікання" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Програмне керування гучністю (не рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>Параметри запису</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "Запис потоку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>Вирівнювання гучності</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Увімкнути вирівнювання гучності" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Режим альбому" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Адреса проксі-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мережеві налаштування</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Конфігурація проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Використовувати проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Використовувати автентифікацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автовизначення кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Типове кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведінка</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продовжити відтворення під час запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Запускати відтворення призупиненим" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "При видаленні поточної пісні відтворювати наступну" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очищати список відтворення при відкритті файлів" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Відкривати файли у тимчасовому списку відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Відображення пісні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Показувати номер пісні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "Показувати нульові старші розряди (02:00 замість 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "Показувати розряд годин (1:30:00 замість 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Сумісність</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обкладинка альбому</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукати зображення за цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Пропускати зображення із цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукати зображення за іменем файлу доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "Глибина пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Спливна інформація</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Показувати спливну інформацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затримка спливання (десяті частки секунди):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показувати прогрес відтворення композиції" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Додаткові</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Вгадувати відсутні метадані зі шляху до файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Власні налаштування" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Формат назви:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Власний формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "Записати аудіо потік використовуючи %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "Увімкнено записування потоку з %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Немає модулів для запису аудіо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Налаштування Audacious" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "<>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "Імпортувати налаштування Winamp" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" @@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr "_Прибрати з черги" msgid "Working ..." msgstr "Опрацювання ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1325,12 +1329,12 @@ msgstr "Додати адресу" msgid "Enter URL:" msgstr "Введіть адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1378,53 +1382,46 @@ msgstr "Технічні" msgid "Bitrate" msgstr "Бітрейт" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "Рівень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Ім'я файлу" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "Рядок" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "Інспектор журналу" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "Рівень журналювання:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "Налагодження " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "Попереждення" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Чис_то" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "Рівень журналювання:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Модулі ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "Служби" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/vi/)\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,163 +20,158 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "Hiện phiên bản" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Tạm dừng nếu đang phát, phát trở lại nếu đang tạm dừng" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Thêm tập tin vào danh sách" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "Hiện cửa sổ chính" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tập tin được tìm thấy" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "D.sách mới" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Đĩa nhạc, bài %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 -#, c-format -msgid "" -"Error playing %s:\n" -"%s" +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" msgstr "" #: src/libaudcore/playback.cc:369 +#, c-format msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" +"Error playing %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "Đang phát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "" -"Danh sách không thể được sắp xếp vì quá trình quét thông tin đang diễn ra " -"(hoặc bị tắt)." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -230,7 +225,7 @@ msgstr[0] "%d kênh" #: src/libaudcore/tuple.cc:742 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "CD nhạc" #: src/libaudcore/tuple.cc:824 #, c-format @@ -266,48 +261,48 @@ msgstr "Đóng góp" msgid "License" msgstr "Giấy phép" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "Giới thiệu Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Đổi _tên" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "Đổi tên danh sách" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "" @@ -322,7 +317,7 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 msgid "Export" @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Bộ cân chỉnh âm" @@ -404,81 +399,84 @@ msgstr "" msgid "Preamp" msgstr "Độ lớn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "Mở tập tin" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "Thêm tập tin" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "Bài hát" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "Độ dài" #: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Định dạng:" #: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" @@ -488,206 +486,207 @@ msgstr "" msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "Thông tin bài hát" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Số thứ tự" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Tiếp the_o" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/giây" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "" @@ -728,41 +727,41 @@ msgstr "_Bộ lọc:" msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ghi đè %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "Xuất danh sách" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "Nhập danh sách" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "" @@ -773,24 +772,26 @@ msgstr "" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "" @@ -802,439 +803,443 @@ msgstr "" msgid "Choose Folder" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "Mạng" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "Danh sách" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "Trình cắm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "Tổng quát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "Hình ảnh ảo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "Truyền tải" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Tên tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "Bộ giải mã" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "Tiếng Ả Rập" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "Tiếng Ban-tic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "Tiếng Trung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "Tiếng Hy Lạp" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "Tiếng Do Thái" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "Tiếng Nhật" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "Tiếng Hàn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "Tiếng Ba Lan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "Tiếng Nga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "Tiếng Đài Loan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "Điểm chuyển động" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "Trình cắm xuất ra:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Thiết lập xuất âm thanh</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "Chiều sâu âm thanh:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "Dung lượng bộ đệm:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Sử dụng kiểm soát âm lượng của phần mềm (không nên)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "Chế độ album" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tránh tổn thất (khuyên dùng)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tên máy chủ proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "Cổng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "Tên người dùng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "Mật khẩu proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Cấu hình Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Cho phép dùng proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Xác thực với proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Tự động nhận diện bảng mã kí tự cho:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Bảng mã kí tự dự phòng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Hành động</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Đến bài kế tiếp khi xóa bài hiện tại" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dọn sạch danh sách khi mở các tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Mở các tập tin trong một danh sách tạm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Hiển thị bài hát</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "Hiện số thứ tự trong danh sách của bài hát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Ảnh bìa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tìm ảnh có tên chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ngoại trừ tên ảnh chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Tìm ảnh khớp với tên tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Cửa sổ thông tin bật lên</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "Hiện ô chú thích thông tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ [ALBUM ] - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "Định dạng tựa đề:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "Chuỗi tùy chọn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" +msgid "Enable audio stream recording with %s" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Thôi" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Nạp" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:77 msgid "Load Preset File" @@ -1264,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "Trình quản lí hàng đợi" @@ -1276,9 +1281,9 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" @@ -1296,12 +1301,12 @@ msgstr "Thêm URL" msgid "Enter URL:" msgstr "Nhập URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1349,53 +1354,46 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "Tên tập tin" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" msgstr "" #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 98b0b80..f77f285 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 # Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014 -# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016 +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016-2017 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013-2015 @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" "Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/audacious/audacious/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,102 +29,101 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "显示命令行帮助" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "显示版本信息" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "开始回放" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "暂停回放" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "暂停/播放" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "停止回放" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "跳回上一曲目" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "跳至下一曲目" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "添加文件到播放列表" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "添加文件到一个临时播放列表" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "显示主界面" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "显示曲目选择窗口" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "不启动图形界面" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "停止播放时退出" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "打印调试信息 (或许需要使用两次)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式运行" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知选项: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知选项: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "用法: audacious [选项] ... [文件] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "选择要运行/控制的实例" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到%d个文件" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -133,32 +132,41 @@ msgstr "" "读取 %s 时出错:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "未找到额外你就。" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "标准输入" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音频CD, 音轨 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字符编码错误)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "在使用流录制前必须现在音频设置中配置。" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "打开输出流时出错" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "录制输出流出错" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -167,27 +175,16 @@ msgstr "" "播放 %s 时出错:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "未知回放错误(查阅控制台以获取详细错误信息)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "不可用音频格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "因正在扫描歌曲信息, 播放列表暂时无法保存." - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -279,48 +276,48 @@ msgstr "特别鸣谢" msgid "License" msgstr "许可" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "关于Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "不再询问(_D)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "你希望完全删除 \"%s\" 吗?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "移除播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "不再询问(_D)" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "你希望如何称呼这个播放列表?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "重命名播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "你希望如何称呼这个播放列表?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "预设文件 ..." @@ -401,7 +398,7 @@ msgstr "加载" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "均衡器" @@ -417,75 +414,78 @@ msgstr "归零" msgid "Preamp" msgstr "前置放大器" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "打开文件" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "打开时关闭对话框(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "添加时关闭对话框(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "年份" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -501,206 +501,207 @@ msgstr "音质: " msgid "Bitrate:" msgstr "比特率: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "酸性摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "氛围音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "比波普爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "蓝草音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "蓝调" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "室内音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "乡村音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "迪斯科" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "轻音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "民谣" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "放克" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "匪帮说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "福音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "垃圾摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "硬摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr " 浩室舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "丛林音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "新世纪" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "噪音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "朋克摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "雷盖舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "节奏布鲁斯音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "斯卡" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "灵魂乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr " 摇摆乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr " 电子舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "神游舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "保存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "保存出错" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "歌曲信息" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "下一首(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "不可用" @@ -741,41 +742,41 @@ msgstr "过滤器(_F):" msgid "C_lose on jump" msgstr "跳转时关闭 (_C)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "覆盖(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "确定覆盖" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "是否覆盖 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "请输入一个文件扩展名或从下拉列表选择一个文件格式。" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "根据扩展名选择格式" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "导出播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "导出(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "导入播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "导入(_I)" @@ -788,22 +789,24 @@ msgstr "插件... (_P)" msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 设置" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "关于 (_A)" @@ -815,429 +818,433 @@ msgstr "选择文件" msgid "Choose Folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "网络" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "音效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "虚拟效果" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "输入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "传输" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "专辑艺术家" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "时间" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "编码" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "音质" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "波罗的语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "汉语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "台语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "浮点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "与解码后一致" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "应用回放增益后" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "应用特效后" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "应用均衡后" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>界面设置</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "基于随机播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "界面插件: " +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "界面:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "输出插件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "应用到文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "应用到无标签文件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>输出设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "位深:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "柔性剪峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用软音量控制(非建议)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>录制设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "录制流:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>回放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "启用回放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "专辑模式" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "避免爆音(推荐)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "主机地址:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "连接端口:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "认证用户:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "认证密码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>网络设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理服务器设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "启用代理服务器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "代理服务器要求认证" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自动检测下列编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "备用字符编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "启动时恢复播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "立刻暂停,而不是继续播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "歌曲播放中被删除则播放下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "打开文件时清空当前播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在临时播放列表打开文件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>歌曲显示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "显示歌曲序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "显示开头的 0(02:00 或 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "单独显示小时(1:30:00 或 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>兼容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>专辑封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜索匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜索匹配歌曲文件名的图片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "递归搜索" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "搜索深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>弹出信息</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "显示弹出信息" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "弹出延迟 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "停止播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>高级</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "从文件路径猜测缺失的元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "未播放时切勿加载元数据" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "标题 - 艺术家" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr " 标题 - 艺术家 - 专辑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "艺术家 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 [专辑] - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "分类" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "标题样式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "自定字符:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "使用 %s 录制音频流" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "使用 %s 开启音频流录制" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "无可用的音频录制插件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 设置" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1277,7 +1284,7 @@ msgstr "<name>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "导入 Winamp 预设" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" @@ -1289,7 +1296,7 @@ msgstr "从队列移除 (_U)" msgid "Working ..." msgstr "进行中..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1309,12 +1316,12 @@ msgstr "添加URL" msgid "Enter URL:" msgstr "输入地址" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1362,53 +1369,46 @@ msgstr "技术员" msgid "Bitrate" msgstr "比特率" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "级别" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "线路" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "功能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "日志监视器" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "日志级别:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "清空(_E)" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "日志级别:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "插件 ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "服务" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>调整幅度</b>" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b98821e..7f659c1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: 盧瑞元(ryuanlu) <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/" +"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/audacious/" "audacious/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,102 +23,101 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" msgstr "顯示命令列的求助訊息" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Start playback" msgstr "開始播放" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Pause playback" msgstr "暫停播放" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "在播放與暫停之間的切換" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Stop playback" msgstr "停止播放" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Skip to previous song" msgstr "跳到上一首歌曲" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Skip to next song" msgstr "跳到下一首歌曲" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Add files to the playlist" msgstr "加入檔案到播放清單" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "加入檔案到暫存的播放清單" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Display the main window" msgstr "顯示主視窗" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:76 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "顯示跳轉視窗" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "以隱匿模式啟動" -#: src/audacious/main.cc:75 +#: src/audacious/main.cc:78 msgid "Quit on playback stop" msgstr "播放停止後離開" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:79 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "顯示除錯訊息 (也許需要輸入兩次)" -#: src/audacious/main.cc:78 +#: src/audacious/main.cc:81 msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式啟動" -#: src/audacious/main.cc:136 +#: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知的選項:%s\n" -#: src/audacious/main.cc:159 +#: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知的選項:-%c\n" -#: src/audacious/main.cc:186 -#, c-format +#: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "使用方式:audacious [選項] ... [檔案] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:187 +#: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" msgstr "選擇要執行或控制的播放器" -#: src/audacious/main.cc:366 src/libaudqt/util.cc:54 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/libaudcore/adder.cc:86 +#: src/libaudcore/adder.cc:91 #, c-format msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:263 src/libaudcore/adder.cc:325 +#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" @@ -127,32 +126,41 @@ msgstr "" "讀取 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:382 +#: src/libaudcore/adder.cc:397 msgid "No files found." msgstr "找不到檔案。" -#: src/libaudcore/adder.cc:406 src/libaudcore/playlist.cc:147 +#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "新播放清單" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:603 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "標準輸入" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:605 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:609 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字元編碼錯誤)" -#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246 +#: src/libaudcore/drct.cc:96 +msgid "" +"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" msgstr "開啟輸出串流時發生錯誤" -#: src/libaudcore/playback.cc:367 +#: src/libaudcore/output.cc:248 +msgid "Error recording output stream" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playback.cc:369 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -161,27 +169,16 @@ msgstr "" "播放 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 -msgid "" -"Unknown playback error (check the console for detailed error information)" -msgstr "播放時發生未知的錯誤 (詳細錯誤資訊請檢查終端機輸出)" - -#: src/libaudcore/playback.cc:499 +#: src/libaudcore/playback.cc:501 msgid "Invalid audio format" msgstr "無效的音訊格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:148 +#: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1705 -msgid "" -"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " -"(or has been disabled)." -msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放清單進行排序。(或者已經被關閉)" - -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494 -#: src/libaudqt/infowin.cc:144 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 +#: src/libaudqt/infowin.cc:143 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -273,48 +270,48 @@ msgstr "開發團隊" msgid "License" msgstr "授權條款" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 msgid "About Audacious" msgstr "關於 Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 +#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 +#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 +msgid "_Don’t ask again" +msgstr "不再詢問(_D)" + +#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "您確定要永久地移除「%s」?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 +#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 -#: src/libaudgui/playlists.cc:195 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 -#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:133 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 +#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "移除播放清單" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 -msgid "_Don’t ask again" -msgstr "不再詢問(_D)" +#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 +msgid "What would you like to call this playlist?" +msgstr "您希望怎麼命名這份播放清單?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 +#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "重新命名(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 +#: src/libaudgui/confirm.cc:97 src/libaudqt/playlist-management.cc:62 msgid "Rename Playlist" msgstr "重新命名播放清單" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 -msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "您希望怎麼命名這份播放清單?" - #: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215 msgid "Preset File ..." msgstr "預設集檔案 ..." @@ -395,7 +392,7 @@ msgstr "8 kHz" msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "等化器" @@ -411,75 +408,78 @@ msgstr "重設為零" msgid "Preamp" msgstr "前置放大" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:80 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 #: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:83 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 msgid "Close _dialog on open" msgstr "開啟後關閉對話視窗(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "加入檔案" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 #: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:91 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" msgstr "加入後關閉對話視窗(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 +#: src/libaudqt/util.cc:168 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 #: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 msgid "Year" msgstr "年份" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -495,206 +495,207 @@ msgstr "品質:" msgid "Bitrate:" msgstr "位元率:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:122 +#: src/libaudgui/infowin.cc:123 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:123 +#: src/libaudgui/infowin.cc:124 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:216 +#: src/libaudgui/infowin.cc:217 msgid "Save successful" msgstr "儲存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:220 +#: src/libaudgui/infowin.cc:221 msgid "Save error" msgstr "儲存失敗" -#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 msgid "Album Artist" msgstr "專輯藝人" -#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 msgid "Track Number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/infowin.cc:383 +#: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "移到下一首歌曲時清除欄位(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 +#: src/libaudgui/infowin.cc:400 msgid "_Next" msgstr "下一個(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:450 +#: src/libaudgui/infowin.cc:447 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:452 msgid "N/A" msgstr "無" @@ -735,41 +736,41 @@ msgstr "過濾器(_F):" msgid "C_lose on jump" msgstr "切換後關閉(_C)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:94 +#: src/libaudgui/playlists.cc:91 msgid "_Overwrite" msgstr "覆寫(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "確認是否覆寫" -#: src/libaudgui/playlists.cc:98 +#: src/libaudgui/playlists.cc:95 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "覆寫 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +#: src/libaudgui/playlists.cc:121 msgid "" "Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." msgstr "請輸入副檔名或者從下拉式清單中選擇檔案格式。" -#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +#: src/libaudgui/playlists.cc:140 msgid "Select Format by Extension" msgstr "依副檔名選擇對應的格式" -#: src/libaudgui/playlists.cc:173 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 msgid "Export Playlist" msgstr "匯出播放清單" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" msgstr "匯出(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:180 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "Import Playlist" msgstr "匯入播放清單" -#: src/libaudgui/playlists.cc:181 +#: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" msgstr "匯入(_I)" @@ -782,22 +783,24 @@ msgstr "外掛(_P)" msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:118 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" msgstr "%s 設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:132 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "套用(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" @@ -809,429 +812,433 @@ msgstr "選擇檔案" msgid "Choose Folder" msgstr "選擇資料夾" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 msgid "Network" msgstr "網路" #: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 msgid "Playlist" msgstr "播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "Effect" msgstr "特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Visualization" msgstr "視覺特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +msgid "Album artist" +msgstr "專輯藝人" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Track number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 msgid "File name" msgstr "檔案名稱" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 msgid "File path" msgstr "檔案路徑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 msgid "Codec" msgstr "編解碼器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 msgid "Baltic" msgstr "波羅的海" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 msgid "Taiwanese" msgstr "正體中文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window.cc:132 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 msgid "As decoded" msgstr "解碼後立即擷取" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 msgid "After applying ReplayGain" msgstr "套用播放增益後擷取" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "After applying effects" msgstr "套用特效後擷取" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 msgid "After applying equalization" msgstr "套用等化器效果後擷取" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:151 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 -msgid "<b>Interface Settings</b>" -msgstr "<b>介面設定</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +msgid "Based on shuffle" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:152 src/libaudqt/prefs-window.cc:149 -msgid "Interface plugin:" -msgstr "介面外掛:" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +msgid "Interface:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:170 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Amplify all files:" msgstr "放大所有檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 msgid "dB" msgstr "分貝" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "放大無標籤檔案的音量:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 msgid "<b>Recording Settings</b>" msgstr "<b>錄音設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 msgid "Record stream:" msgstr "錄音資料流來源:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "<b>ReplayGain</b>" msgstr "<b>播放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "啟用播放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199 -msgid "Album mode" -msgstr "專輯模式" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +msgid "Mode:" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器連接埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>網路設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 msgid "Resume playback on startup" msgstr "啟動時回復之前的播放狀態" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "暫停而非立刻回復播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移到下一個項目" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放清單中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" msgstr "顯示開頭的數字零 (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" msgstr "將小時分開顯示 (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>進階</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "依據檔案路徑補上欠缺的詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "標題 - 藝人" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "標題 - 藝人 - 專輯" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "藝人 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 #, c-format -msgid "Record audio stream using %s" -msgstr "使用 %s 錄製音訊串流" +msgid "Enable audio stream recording with %s" +msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "找不到可用的錄音外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 設定" -#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:174 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1271,7 +1278,7 @@ msgstr "<檔名>.eqf" msgid "Import Winamp Presets" msgstr "匯入 Winamp 預設集" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理" @@ -1283,7 +1290,7 @@ msgstr "移出佇列(_U)" msgid "Working ..." msgstr "處理中 ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1303,12 +1310,12 @@ msgstr "加入網址" msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:46 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 #: src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: src/libaudgui/util.cc:309 +#: src/libaudgui/util.cc:283 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1356,53 +1363,46 @@ msgstr "技術性資訊" msgid "Bitrate" msgstr "位元率" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" msgstr "等級" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 -msgid "Filename" -msgstr "檔案名稱" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 -msgid "Line" -msgstr "行號" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:138 msgid "Function" msgstr "功能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:139 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:195 msgid "Log Inspector" msgstr "記錄監控" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 -msgid "Log Level:" -msgstr "記錄等級:" - -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:206 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:207 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:208 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 +msgid "Log Level:" +msgstr "記錄等級:" + #: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "外掛 ..." -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 msgid "Services" msgstr "服務" - -#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>" -#~ msgstr "<b>調整音量</b>" |