diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 648 |
1 files changed, 344 insertions, 304 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2014,2016 +# scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 21:07+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/" "da/)\n" "Language: da\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: src/audacious/main.cc:65 msgid "Show command-line help" -msgstr "Vis hjælp for kommandolinjen" +msgstr "Vis hjælp for kommandolinje" #: src/audacious/main.cc:66 msgid "Show version" @@ -86,24 +87,26 @@ msgstr "Kør i Qt-tilstand" #: src/audacious/main.cc:138 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" -msgstr "Ukendt indstilling: %s\n" +msgstr "Ukendt tilvalg: %s\n" #: src/audacious/main.cc:160 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" -msgstr "Ukendt indstilling: -%c\n" +msgstr "Ukendt tilvalg: -%c\n" #: src/audacious/main.cc:184 msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" -msgstr "Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n" +msgstr "" +"Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n" +"\n" #: src/audacious/main.cc:185 msgid "Select instance to run/control" -msgstr "" +msgstr "Vælg instans til kør/kontrol" -#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/audqt.cc:63 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -114,31 +117,33 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil fundet" msgstr[1] "%d filer fundet" -#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339 +#: src/libaudcore/adder.cc:313 src/libaudcore/adder.cc:387 #, c-format msgid "" "Error reading %s:\n" "%s" msgstr "" +"Fejl ved læsning af %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/adder.cc:397 +#: src/libaudcore/adder.cc:445 msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "Ingen filer fundet." -#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88 +#: src/libaudcore/adder.cc:467 src/libaudcore/playlist.cc:88 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:659 src/libaudcore/tuple.cc:520 msgid "Standard input" msgstr "Standardind" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:642 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:661 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" -msgstr "Lyd-cd, nummer %s" +msgstr "Lyd-cd, spor %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:665 src/libaudcore/tuple.cc:496 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tegnkodningsfejl)" @@ -146,16 +151,18 @@ msgstr "(tegnkodningsfejl)" msgid "" "Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used." msgstr "" +"Strømoptagelse skal være konfigureret i lydindstillinger inden det kan " +"bruges." #: src/libaudcore/output.cc:195 msgid "Error opening output stream" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved åbning af outputstrøm" #: src/libaudcore/output.cc:248 msgid "Error recording output stream" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved optagelse af outputstrøm" -#: src/libaudcore/playback.cc:369 +#: src/libaudcore/playback.cc:373 #, c-format msgid "" "Error playing %s:\n" @@ -164,16 +171,16 @@ msgstr "" "Fejl under afspilning af %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:501 +#: src/libaudcore/playback.cc:505 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ugyldigt lydformat" #: src/libaudcore/playlist.cc:89 msgid "Now Playing" -msgstr "Spiller nu" +msgstr "Afspiller nu" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489 -#: src/libaudqt/infowin.cc:143 +#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:218 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -185,7 +192,7 @@ msgstr "" #: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 #, c-format msgid "Error loading %s." -msgstr "Der opstod den fejl under indlæsning af %s." +msgstr "Fejl under indlæsning af %s." #: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format @@ -199,19 +206,19 @@ msgstr "Kan ikke gemme %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." #: src/libaudcore/probe.cc:54 msgid "Error loading plugin" -msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul" +msgstr "Fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul" -#: src/libaudcore/probe.cc:145 +#: src/libaudcore/probe.cc:171 msgid "Seek error" msgstr "Søgefejl" -#: src/libaudcore/probe.cc:153 +#: src/libaudcore/probe.cc:179 msgid "File format not recognized" msgstr "Filformatet blev ikke genkendt" -#: src/libaudcore/probe.cc:181 +#: src/libaudcore/probe.cc:207 msgid "Error reading metadata" -msgstr "Der opstod en fejl under læsning af metadata" +msgstr "Fejl under læsning af metadata" #: src/libaudcore/tuple.cc:550 msgid "Mono" @@ -228,24 +235,20 @@ msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: src/libaudcore/tuple.cc:742 +#: src/libaudcore/tuple.cc:768 msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-cd" -#: src/libaudcore/tuple.cc:824 +#: src/libaudcore/tuple.cc:850 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Spor %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:829 +#: src/libaudcore/tuple.cc:855 msgid "(unknown title)" msgstr "(ukendt titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:47 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ugyldig URI" - -#: src/libaudcore/vfs.cc:85 +#: src/libaudcore/vfs.cc:79 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Ukendt URI-skema" @@ -258,24 +261,24 @@ msgstr "Ugyldigt filnavn" msgid "Invalid access mode" msgstr "Ugyldig adgangstilstand" -#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 +#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36 msgid "Credits" -msgstr "Rulletekster" +msgstr "Krediteringer" -#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 +#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36 msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71 +#: src/libaudgui/about.cc:72 src/libaudqt/about-qt.cc:61 msgid "About Audacious" msgstr "Om Audacious" #: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 #: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189 -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:101 #: src/libaudqt/playlist-management.cc:43 #: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:65 +#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:79 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbryd" @@ -286,7 +289,7 @@ msgstr "_Spørg ikke igen" #: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" -msgstr "Ønsker du permanent at fjerne »%s«?" +msgstr "Vil du fjerne »%s« permanent?" #: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Fjern afspilningsliste" #: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?" +msgstr "Hvad vil du kalde denne afspilningsliste?" #: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" @@ -320,13 +323,13 @@ msgstr "EQF-fil ..." msgid "Winamp Presets ..." msgstr "Winamp-forhåndsindstillinger ..." -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 src/libaudqt/fileopener.cc:70 msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importér" -#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 src/libaudqt/fileopener.cc:71 msgid "Export" -msgstr "Eksport" +msgstr "Eksportér" #: src/libaudgui/eq-preset.cc:236 msgid "Equalizer Presets" @@ -344,51 +347,51 @@ msgstr "Slet valgte" msgid "Revert Changes" msgstr "Omgør ændringer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:114 msgid "_Enable" -msgstr "_Aktiver" +msgstr "_Aktivér" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:142 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" @@ -400,16 +403,16 @@ msgstr "Forhåndsindstillinger ..." msgid "Reset to Zero" msgstr "Nulstil til nul" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:57 msgid "Open Files" msgstr "Åbn filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:64 +#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:48 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" @@ -417,65 +420,67 @@ msgstr "_Åbn" msgid "Close _dialog on open" msgstr "Luk _dialog ved åbn" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:59 msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56 -#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:70 +#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:54 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 msgid "Close _dialog on add" -msgstr "Luk _dialog ved tilføj" +msgstr "Luk _dialog ved tilføjelse" #: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75 -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161 -#: src/libaudqt/util.cc:168 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:876 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/audqt.cc:191 +#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:149 src/libaudqt/log-inspector.cc:227 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:634 +#: src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:161 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 src/libaudgui/infowin.cc:351 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:116 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:149 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudgui/infowin.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:118 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:146 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:207 src/libaudgui/infowin.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudgui/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:120 src/libaudqt/info-widget.cc:42 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:147 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:193 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:208 src/libaudgui/infowin.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:122 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:151 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:209 src/libaudgui/infowin.cc:370 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:124 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:155 msgid "Year" msgstr "År" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:210 src/libaudgui/prefs-window.cc:147 +#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:192 msgid "Track" -msgstr "Nummer" +msgstr "Spor" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:211 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:128 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:55 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "Kvalitet:" #: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" -msgstr "Bithastighed:" +msgstr "Bitfrekvens:" #: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Acid Jazz" @@ -655,30 +660,29 @@ msgstr "Gemt med succes" msgid "Save error" msgstr "Fejl under gemning" -#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 -#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139 +#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:140 msgid "Song Info" msgstr "Sanginformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146 +#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Album Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154 +#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:156 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:44 msgid "Track Number" -msgstr "Rækkefølge" +msgstr "Spornummer" #: src/libaudgui/infowin.cc:380 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin-qt.cc:148 msgid "_Save" msgstr "_Gem" @@ -701,11 +705,11 @@ msgstr "_Hop" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 msgid "Jump to Time" -msgstr "Hop til tid" +msgstr "Hop til tidspunkt" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 msgid "Enter time (minutes:seconds):" -msgstr "Indtast tid (minutter:sekunder):" +msgstr "Indtast tidspunkt (minutter:sekunder):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Hop til sang" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " -msgstr "Filter:" +msgstr "Filter: " #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" @@ -754,23 +758,23 @@ msgstr "Indtast en filnavnendelse eller vælg et format fra rullegardinet." msgid "Select Format by Extension" msgstr "Vælg format efter filendelse" -#: src/libaudgui/playlists.cc:167 +#: src/libaudgui/playlists.cc:167 src/libaudqt/fileopener.cc:62 msgid "Export Playlist" -msgstr "Eksporter afspilningsliste" +msgstr "Eksportér afspilningsliste" #: src/libaudgui/playlists.cc:168 msgid "_Export" -msgstr "_Eksporter" +msgstr "_Eksportér" -#: src/libaudgui/playlists.cc:174 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:61 msgid "Import Playlist" -msgstr "Importer afspilningsliste" +msgstr "Importér afspilningsliste" #: src/libaudgui/playlists.cc:175 msgid "_Import" -msgstr "_Importer" +msgstr "_Importér" -#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:45 msgid "_Plugins ..." msgstr "_Udvidelsesmoduler ..." @@ -782,455 +786,480 @@ msgstr "Om %s" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "%s-indstillinger" +msgstr "Indstillinger for %s" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130 msgid "_Set" msgstr "_Angiv" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:690 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:730 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:595 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:598 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:704 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:742 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:596 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:599 msgid "_About" msgstr "_Om" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Vælg fil" #: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281 msgid "Choose Folder" msgstr "Vælg mappe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:136 msgid "Appearance" -msgstr "Fremtoning" +msgstr "Udseende" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:137 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:138 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 -#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:139 msgid "Playlist" msgstr "Afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:141 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:95 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 msgid "Input" msgstr "Lydindgang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:97 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:42 msgid "Transport" -msgstr "Transport:" +msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:148 msgid "Album artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:150 msgid "Track number" -msgstr "Rækkefølge" +msgstr "Spornummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:152 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:153 msgid "File path" msgstr "Filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:154 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:112 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:157 msgid "Codec" msgstr "Kodning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/info-widget.cc:57 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:158 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:162 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:163 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:164 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:165 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:166 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:167 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:168 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:169 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:170 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:171 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:172 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:173 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:177 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:181 msgid "Floating point" -msgstr "Decimaltal" +msgstr "Flydende kommatal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:185 msgid "As decoded" -msgstr "" +msgstr "Som afkodet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:186 msgid "After applying ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Efter anvendelse af ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:142 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:187 msgid "After applying effects" -msgstr "" +msgstr "Efter anvendelse af effekter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:188 msgid "After applying equalization" -msgstr "" +msgstr "Efter anvendelse af equalization" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:149 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:194 msgid "Based on shuffle" -msgstr "" +msgstr "Baseret på bland" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:161 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:206 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Grænseflade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:180 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:216 msgid "Output plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:231 msgid "Amplify all files:" msgstr "Forstærk alle filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:203 src/libaudgui/prefs-window.cc:206 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:233 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:236 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:234 msgid "Amplify untagged files:" msgstr "Forstærk umærkede filer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:240 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:242 msgid "Bit depth:" -msgstr "Bit-dybde" +msgstr "Bitdybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudgui/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:245 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:290 msgid "Buffer size:" -msgstr "Butterstørrelse:" +msgstr "Bufferstørrelse:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:247 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:248 msgid "Soft clipping" msgstr "Blød beskæring" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:250 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:252 msgid "<b>Recording Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Optageindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:256 msgid "Record stream:" -msgstr "" +msgstr "Optagestrøm:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259 msgid "<b>ReplayGain</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260 msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" +msgstr "Aktivér ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:262 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Tilstand:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:236 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:266 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:274 msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Proxyværtsnavn:" +msgstr "Proxyens værtsnavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:246 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:276 msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxyport:" +msgstr "Proxyens port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:281 msgid "Proxy username:" -msgstr "Proxybrugernavn:" +msgstr "Proxyens brugernavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:283 msgid "Proxy password:" -msgstr "Proxyadgangskode:" +msgstr "Proxyens adgangskode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:289 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:292 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:263 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:293 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" -msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>" +msgstr "<b>Konfiguration af proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:294 msgid "Enable proxy usage" -msgstr "Aktiver brug af proxy" +msgstr "Aktivér brug af proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:298 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Brug godkendelse med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:305 msgid "Auto character encoding detector for:" -msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for" +msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:308 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reservetegnkodninger:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:316 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Opførsel</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:317 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Genoptag afspilning ved opstart" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:319 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:322 msgid "Advance when the current song is deleted" -msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes" +msgstr "Gå videre når den nuværende sang er slettet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:326 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:328 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Sangvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:329 msgid "Show song numbers" msgstr "Vis sangenes numre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:331 msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)" -msgstr "" +msgstr "Vis indledende nuller (02:00 vs. 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:333 msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)" -msgstr "" +msgstr "Vis timer separat (1:30:00 vs. 90:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336 +msgid "<b>Export</b>" +msgstr "<b>Eksportér</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337 +msgid "Use relative paths when possible" +msgstr "Brug relative stier når det er muligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342 msgid "<b>Album Art</b>" -msgstr "<b>Omslag</b>" +msgstr "<b>Albumomslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:343 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:345 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen" +msgstr "Søg efter billeder der matcher sangens filnavn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349 msgid "Search recursively" msgstr "Søg rekursivt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:351 msgid "Search depth:" msgstr "Søgedybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:355 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Pop op-information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356 msgid "Show popup information" msgstr "Vis pop op-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358 msgid "Popup delay (tenths of a second):" -msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):" +msgstr "Forsinkelse af pop op (tiendedele sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:362 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanceret</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:368 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:369 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372 +msgid "<b>Playlist</b>" +msgstr "<b>Afspilningsliste</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373 +msgid "Add folders recursively" +msgstr "Tilføj mapper rekursivt" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375 +msgid "Add folders nested within playlist files" +msgstr "Tilføj mapper som er indlejret indeni afspilningslistens filer" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377 +msgid "<b>Metadata</b>" +msgstr "<b>Metadata</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:378 msgid "Guess missing metadata from file path" msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:380 msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" +msgstr "Indlæs ikke metadata for sange inden de afspilles" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:382 msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:370 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:400 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:371 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:401 msgid "TITLE - ARTIST" msgstr "TITEL - KUNSTNER" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:372 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:402 msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:373 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:403 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KUNSTNER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:374 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:404 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:375 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:405 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL" +msgstr "KUNSTNER - ALBUM - SPOR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:376 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:406 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" +msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - SPOR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:377 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:407 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:471 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:425 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:553 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:417 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:557 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:428 msgid "Custom string:" msgstr "Tilpasset streng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:756 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:719 #, c-format msgid "Enable audio stream recording with %s" -msgstr "" +msgstr "Aktivér optagelse af lydstrøm med %s" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:765 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:730 msgid "No audio recording plugin available" msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:825 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:607 msgid "Audacious Settings" msgstr "Indstillinger for Audacious" @@ -1272,13 +1301,13 @@ msgstr "<navn>.eqf" #: src/libaudgui/preset-browser.cc:141 msgid "Import Winamp Presets" -msgstr "Importer Winamp-forhåndsindstillinger" +msgstr "Importér Winamp-forhåndsindstillinger" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:157 msgid "Queue Manager" -msgstr "Håndtering af køer" +msgstr "Håndtering af kø" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Fjern fra kø" @@ -1292,22 +1321,30 @@ msgstr "Fejl" #: src/libaudgui/status.cc:90 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39 +msgid "_Save to history" +msgstr "_Gem til historik" + +#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47 msgid "Open URL" -msgstr "Åbn adresse" +msgstr "Åbn URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:69 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:53 msgid "Add URL" -msgstr "Tilføj adresse" +msgstr "Tilføj URL" + +#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68 +msgid "C_lear history" +msgstr "_Ryd historik" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62 msgid "Enter URL:" -msgstr "Indtast adresse:" +msgstr "Indtast URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46 -#: src/libaudqt/fileopener.cc:47 +#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:66 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:67 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -1319,45 +1356,45 @@ msgstr "" "\n" "(Yderligere beskeder er blevet skjult)." -#: src/libaudqt/fileopener.cc:40 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:58 msgid "Open Folder" msgstr "Åbn mappe" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:42 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:60 msgid "Add Folder" msgstr "Tilføj mappe" -#: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 +#: src/libaudqt/fileopener.cc:68 src/libaudqt/fileopener.cc:69 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:40 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Performer" msgstr "Artist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 msgid "Recording Year" msgstr "Optagelsesår" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:50 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 msgid "Recording Date" msgstr "Optagelsesdato" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:58 msgid "Bitrate" -msgstr "Bithastighed" +msgstr "Bitfrekvens" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:137 msgid "Level" @@ -1389,16 +1426,19 @@ msgstr "Advarsel" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:219 msgid "Cl_ear" -msgstr "" +msgstr "_Ryd" #: src/libaudqt/log-inspector.cc:232 msgid "Log Level:" msgstr "Logniveau:" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 -msgid "Plugins ..." -msgstr "Udvidelsesmoduler ..." - -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53 +#: src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:53 msgid "Services" msgstr "Tjenester" + +#: src/libaudqt/util-qt.cc:80 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#~ msgid "Plugins ..." +#~ msgstr "Udvidelsesmoduler ..." |