summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po648
1 files changed, 344 insertions, 304 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 08507a9..4fefca4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2014,2016
+# scootergrisen, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Lange\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/audacious/main.cc:65
msgid "Show command-line help"
-msgstr "Vis hjælp for kommandolinjen"
+msgstr "Vis hjælp for kommandolinje"
#: src/audacious/main.cc:66
msgid "Show version"
@@ -86,24 +87,26 @@ msgstr "Kør i Qt-tilstand"
#: src/audacious/main.cc:138
#, c-format
msgid "Unknown option: %s\n"
-msgstr "Ukendt indstilling: %s\n"
+msgstr "Ukendt tilvalg: %s\n"
#: src/audacious/main.cc:160
#, c-format
msgid "Unknown option: -%c\n"
-msgstr "Ukendt indstilling: -%c\n"
+msgstr "Ukendt tilvalg: -%c\n"
#: src/audacious/main.cc:184
msgid ""
"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n"
"\n"
-msgstr "Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n"
+msgstr ""
+"Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n"
+"\n"
#: src/audacious/main.cc:185
msgid "Select instance to run/control"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg instans til kør/kontrol"
-#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62
+#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/audqt.cc:63
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
@@ -114,31 +117,33 @@ msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d fil fundet"
msgstr[1] "%d filer fundet"
-#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339
+#: src/libaudcore/adder.cc:313 src/libaudcore/adder.cc:387
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Fejl ved læsning af %s:\n"
+"%s"
-#: src/libaudcore/adder.cc:397
+#: src/libaudcore/adder.cc:445
msgid "No files found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filer fundet."
-#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88
+#: src/libaudcore/adder.cc:467 src/libaudcore/playlist.cc:88
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:659 src/libaudcore/tuple.cc:520
msgid "Standard input"
msgstr "Standardind"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:642
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:661
#, c-format
msgid "Audio CD, track %s"
-msgstr "Lyd-cd, nummer %s"
+msgstr "Lyd-cd, spor %s"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:665 src/libaudcore/tuple.cc:496
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(tegnkodningsfejl)"
@@ -146,16 +151,18 @@ msgstr "(tegnkodningsfejl)"
msgid ""
"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used."
msgstr ""
+"Strømoptagelse skal være konfigureret i lydindstillinger inden det kan "
+"bruges."
#: src/libaudcore/output.cc:195
msgid "Error opening output stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved åbning af outputstrøm"
#: src/libaudcore/output.cc:248
msgid "Error recording output stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved optagelse af outputstrøm"
-#: src/libaudcore/playback.cc:369
+#: src/libaudcore/playback.cc:373
#, c-format
msgid ""
"Error playing %s:\n"
@@ -164,16 +171,16 @@ msgstr ""
"Fejl under afspilning af %s:\n"
"%s"
-#: src/libaudcore/playback.cc:501
+#: src/libaudcore/playback.cc:505
msgid "Invalid audio format"
msgstr "Ugyldigt lydformat"
#: src/libaudcore/playlist.cc:89
msgid "Now Playing"
-msgstr "Spiller nu"
+msgstr "Afspiller nu"
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489
-#: src/libaudqt/infowin.cc:143
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:218
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -185,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83
#, c-format
msgid "Error loading %s."
-msgstr "Der opstod den fejl under indlæsning af %s."
+msgstr "Fejl under indlæsning af %s."
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85
#, c-format
@@ -199,19 +206,19 @@ msgstr "Kan ikke gemme %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet."
#: src/libaudcore/probe.cc:54
msgid "Error loading plugin"
-msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul"
-#: src/libaudcore/probe.cc:145
+#: src/libaudcore/probe.cc:171
msgid "Seek error"
msgstr "Søgefejl"
-#: src/libaudcore/probe.cc:153
+#: src/libaudcore/probe.cc:179
msgid "File format not recognized"
msgstr "Filformatet blev ikke genkendt"
-#: src/libaudcore/probe.cc:181
+#: src/libaudcore/probe.cc:207
msgid "Error reading metadata"
-msgstr "Der opstod en fejl under læsning af metadata"
+msgstr "Fejl under læsning af metadata"
#: src/libaudcore/tuple.cc:550
msgid "Mono"
@@ -228,24 +235,20 @@ msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kanal"
msgstr[1] "%d kanaler"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:742
+#: src/libaudcore/tuple.cc:768
msgid "Audio CD"
msgstr "Lyd-cd"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:824
+#: src/libaudcore/tuple.cc:850
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "Spor %d"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:829
+#: src/libaudcore/tuple.cc:855
msgid "(unknown title)"
msgstr "(ukendt titel)"
-#: src/libaudcore/vfs.cc:47
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ugyldig URI"
-
-#: src/libaudcore/vfs.cc:85
+#: src/libaudcore/vfs.cc:79
msgid "Unknown URI scheme"
msgstr "Ukendt URI-skema"
@@ -258,24 +261,24 @@ msgstr "Ugyldigt filnavn"
msgid "Invalid access mode"
msgstr "Ugyldig adgangstilstand"
-#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36
msgid "Credits"
-msgstr "Rulletekster"
+msgstr "Krediteringer"
-#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36
msgid "License"
msgstr "Licens"
-#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71
+#: src/libaudgui/about.cc:72 src/libaudqt/about-qt.cc:61
msgid "About Audacious"
msgstr "Om Audacious"
#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48
#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189
-#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:101
#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43
#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:65
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:79
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
@@ -286,7 +289,7 @@ msgstr "_Spørg ikke igen"
#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79
#, c-format
msgid "Do you want to permanently remove “%s”?"
-msgstr "Ønsker du permanent at fjerne »%s«?"
+msgstr "Vil du fjerne »%s« permanent?"
#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74
msgid "_Remove"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Fjern afspilningsliste"
#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40
msgid "What would you like to call this playlist?"
-msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?"
+msgstr "Hvad vil du kalde denne afspilningsliste?"
#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42
msgid "_Rename"
@@ -320,13 +323,13 @@ msgstr "EQF-fil ..."
msgid "Winamp Presets ..."
msgstr "Winamp-forhåndsindstillinger ..."
-#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 src/libaudqt/fileopener.cc:70
msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importér"
-#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 src/libaudqt/fileopener.cc:71
msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+msgstr "Eksportér"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236
msgid "Equalizer Presets"
@@ -344,51 +347,51 @@ msgstr "Slet valgte"
msgid "Revert Changes"
msgstr "Omgør ændringer"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:114
msgid "_Enable"
-msgstr "_Aktiver"
+msgstr "_Aktivér"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116
msgid "31 Hz"
msgstr "31 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116
msgid "63 Hz"
msgstr "63 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "125 Hz"
msgstr "125 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "250 Hz"
msgstr "250 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "500 Hz"
msgstr "500 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "1 kHz"
msgstr "1 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "2 kHz"
msgstr "2 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "4 kHz"
msgstr "4 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "16 kHz"
msgstr "16 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:142
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
@@ -400,16 +403,16 @@ msgstr "Forhåndsindstillinger ..."
msgid "Reset to Zero"
msgstr "Nulstil til nul"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:123
msgid "Preamp"
msgstr "Preamp"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:57
msgid "Open Files"
msgstr "Åbn filer"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:42
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:64
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:48
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
@@ -417,65 +420,67 @@ msgstr "_Åbn"
msgid "Close _dialog on open"
msgstr "Luk _dialog ved åbn"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:59
msgid "Add Files"
msgstr "Tilføj filer"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:48
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:70
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:54
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:89
msgid "Close _dialog on add"
-msgstr "Luk _dialog ved tilføj"
+msgstr "Luk _dialog ved tilføjelse"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
-#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161
-#: src/libaudqt/util.cc:168
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:876 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/audqt.cc:191
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:149 src/libaudqt/log-inspector.cc:227
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:634
+#: src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:161
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:116
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:149
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:118
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:146
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:207 src/libaudgui/infowin.cc:357
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudgui/prefs-window.cc:148
+#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:120 src/libaudqt/info-widget.cc:42
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:147 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:193
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:208 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:122
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:151
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:209 src/libaudgui/infowin.cc:370
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:124
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:155
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:210 src/libaudgui/prefs-window.cc:147
+#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:192
msgid "Track"
-msgstr "Nummer"
+msgstr "Spor"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:211 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:128
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:55
msgid "Length"
msgstr "Længde"
@@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "Kvalitet:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
-msgstr "Bithastighed:"
+msgstr "Bitfrekvens:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:86
msgid "Acid Jazz"
@@ -655,30 +660,29 @@ msgstr "Gemt med succes"
msgid "Save error"
msgstr "Fejl under gemning"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
-#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139
+#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:86
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:140
msgid "Song Info"
msgstr "Sanginformation"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146
+#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:47
msgid "Album Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:111
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:156
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:44
msgid "Track Number"
-msgstr "Rækkefølge"
+msgstr "Spornummer"
#: src/libaudgui/infowin.cc:380
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74
+#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin-qt.cc:148
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
@@ -701,11 +705,11 @@ msgstr "_Hop"
#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
msgid "Jump to Time"
-msgstr "Hop til tid"
+msgstr "Hop til tidspunkt"
#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
msgid "Enter time (minutes:seconds):"
-msgstr "Indtast tid (minutter:sekunder):"
+msgstr "Indtast tidspunkt (minutter:sekunder):"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305
@@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Hop til sang"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
msgid "Filter: "
-msgstr "Filter:"
+msgstr "Filter: "
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
msgid "_Filter:"
@@ -754,23 +758,23 @@ msgstr "Indtast en filnavnendelse eller vælg et format fra rullegardinet."
msgid "Select Format by Extension"
msgstr "Vælg format efter filendelse"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:167
+#: src/libaudgui/playlists.cc:167 src/libaudqt/fileopener.cc:62
msgid "Export Playlist"
-msgstr "Eksporter afspilningsliste"
+msgstr "Eksportér afspilningsliste"
#: src/libaudgui/playlists.cc:168
msgid "_Export"
-msgstr "_Eksporter"
+msgstr "_Eksportér"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:174
+#: src/libaudgui/playlists.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:61
msgid "Import Playlist"
-msgstr "Importer afspilningsliste"
+msgstr "Importér afspilningsliste"
#: src/libaudgui/playlists.cc:175
msgid "_Import"
-msgstr "_Importer"
+msgstr "_Importér"
-#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40
+#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:45
msgid "_Plugins ..."
msgstr "_Udvidelsesmoduler ..."
@@ -782,455 +786,480 @@ msgstr "Om %s"
#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119
#, c-format
msgid "%s Settings"
-msgstr "%s-indstillinger"
+msgstr "Indstillinger for %s"
#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130
msgid "_Set"
msgstr "_Angiv"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:690
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:730 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:595
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:598
msgid "_Settings"
msgstr "_Indstillinger"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:704
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:742 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:596
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:599
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg fil"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
msgstr "Vælg mappe"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:136
msgid "Appearance"
-msgstr "Fremtoning"
+msgstr "Udseende"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:137
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:138
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93
-#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:96
+#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:139
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:141
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39
msgid "Visualization"
msgstr "Visualisering"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:95 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40
msgid "Input"
msgstr "Lydindgang"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:97 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:42
msgid "Transport"
-msgstr "Transport:"
+msgstr "Transport"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:148
msgid "Album artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:150
msgid "Track number"
-msgstr "Rækkefølge"
+msgstr "Spornummer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:152
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:153
msgid "File path"
msgstr "Filsti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:154
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:112 src/libaudqt/info-widget.cc:56
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:157
msgid "Codec"
msgstr "Kodning"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/info-widget.cc:57
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:158
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:162
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:163
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:164
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:165
msgid "Chinese"
msgstr "Kinesisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:166
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:167
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:168
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:169
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:170
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:171
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:172
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanesisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:173
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:177
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:181
msgid "Floating point"
-msgstr "Decimaltal"
+msgstr "Flydende kommatal"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:185
msgid "As decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Som afkodet"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:186
msgid "After applying ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Efter anvendelse af ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:142 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:187
msgid "After applying effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efter anvendelse af effekter"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:188
msgid "After applying equalization"
-msgstr ""
+msgstr "Efter anvendelse af equalization"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:149 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:194
msgid "Based on shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "Baseret på bland"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:161 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:206
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Grænseflade:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:180 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:216
msgid "Output plugin:"
msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:231
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Forstærk alle filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:203 src/libaudgui/prefs-window.cc:206
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:233 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:236
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:234
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Forstærk umærkede filer:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:240
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:242
msgid "Bit depth:"
-msgstr "Bit-dybde"
+msgstr "Bitdybde:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudgui/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:245 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:290
msgid "Buffer size:"
-msgstr "Butterstørrelse:"
+msgstr "Bufferstørrelse:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:247
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:248
msgid "Soft clipping"
msgstr "Blød beskæring"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:250
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:252
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Optageindstillinger</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:256
msgid "Record stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Optagestrøm:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259
msgid "<b>ReplayGain</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:262
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:236 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:266
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:274
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxyværtsnavn:"
+msgstr "Proxyens værtsnavn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:246 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:276
msgid "Proxy port:"
-msgstr "Proxyport:"
+msgstr "Proxyens port:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:281
msgid "Proxy username:"
-msgstr "Proxybrugernavn:"
+msgstr "Proxyens brugernavn:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:283
msgid "Proxy password:"
-msgstr "Proxyadgangskode:"
+msgstr "Proxyens adgangskode:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:289
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:292
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:263 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:293
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
-msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>"
+msgstr "<b>Konfiguration af proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:294
msgid "Enable proxy usage"
-msgstr "Aktiver brug af proxy"
+msgstr "Aktivér brug af proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:298
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Brug godkendelse med proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:305
msgid "Auto character encoding detector for:"
-msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for"
+msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:308
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Reservetegnkodninger:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:316
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Opførsel</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:317
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Genoptag afspilning ved opstart"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:319
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:322
msgid "Advance when the current song is deleted"
-msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes"
+msgstr "Gå videre når den nuværende sang er slettet"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:326
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:328
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Sangvisning</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:329
msgid "Show song numbers"
msgstr "Vis sangenes numre"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:331
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis indledende nuller (02:00 vs. 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:333
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis timer separat (1:30:00 vs. 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Kompatibilitet</b>"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
+msgid "<b>Export</b>"
+msgstr "<b>Eksportér</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
-msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
-msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
+msgid "Use relative paths when possible"
+msgstr "Brug relative stier når det er muligt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
-msgstr "<b>Omslag</b>"
+msgstr "<b>Albumomslag</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:343
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:345
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347
msgid "Search for images matching song file name"
-msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen"
+msgstr "Søg efter billeder der matcher sangens filnavn"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349
msgid "Search recursively"
msgstr "Søg rekursivt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:351
msgid "Search depth:"
msgstr "Søgedybde:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:355
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Pop op-information</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356
msgid "Show popup information"
msgstr "Vis pop op-information"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
-msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):"
+msgstr "Forsinkelse af pop op (tiendedele sekund):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:362
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avanceret</b>"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:368
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Kompatibilitet</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:369
+msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
+msgid "<b>Playlist</b>"
+msgstr "<b>Afspilningsliste</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
+msgid "Add folders recursively"
+msgstr "Tilføj mapper rekursivt"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
+msgid "Add folders nested within playlist files"
+msgstr "Tilføj mapper som er indlejret indeni afspilningslistens filer"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
+msgid "<b>Metadata</b>"
+msgstr "<b>Metadata</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:378
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Gæt manglende metadata fra filsti"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:380
msgid "Do not load metadata for songs until played"
-msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles"
+msgstr "Indlæs ikke metadata for sange inden de afspilles"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:382
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:370 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:400
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:371 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:401
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "TITEL - KUNSTNER"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:372 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:402
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "TITEL - KUNSTNER - ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:373 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:403
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "KUNSTNER - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:374 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:404
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:375 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:405
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
-msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL"
+msgstr "KUNSTNER - ALBUM - SPOR. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:376 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:406
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL"
+msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - SPOR. TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:377 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:407
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "ALBUM - TITEL"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:471
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:425
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:553 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:417
msgid "Title format:"
msgstr "Titelformat:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:557 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:428
msgid "Custom string:"
msgstr "Tilpasset streng:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:756 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:719
#, c-format
msgid "Enable audio stream recording with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér optagelse af lydstrøm med %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:765 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:730
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Intet udvidelsesmodul til lydoptagelse er tilgængeligt"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:825 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:607
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Indstillinger for Audacious"
@@ -1272,13 +1301,13 @@ msgstr "<navn>.eqf"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141
msgid "Import Winamp Presets"
-msgstr "Importer Winamp-forhåndsindstillinger"
+msgstr "Importér Winamp-forhåndsindstillinger"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:157
msgid "Queue Manager"
-msgstr "Håndtering af køer"
+msgstr "Håndtering af kø"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:160
msgid "_Unqueue"
msgstr "_Fjern fra kø"
@@ -1292,22 +1321,30 @@ msgstr "Fejl"
#: src/libaudgui/status.cc:90
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
+msgid "_Save to history"
+msgstr "_Gem til historik"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
-msgstr "Åbn adresse"
+msgstr "Åbn URL"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:69 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:53
msgid "Add URL"
-msgstr "Tilføj adresse"
+msgstr "Tilføj URL"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
+msgid "C_lear history"
+msgstr "_Ryd historik"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
-msgstr "Indtast adresse:"
+msgstr "Indtast URL:"
-#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:47
+#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:66
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:67
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@@ -1319,45 +1356,45 @@ msgstr ""
"\n"
"(Yderligere beskeder er blevet skjult)."
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:40
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:58
msgid "Open Folder"
msgstr "Åbn mappe"
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:42
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:60
msgid "Add Folder"
msgstr "Tilføj mappe"
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:68 src/libaudqt/fileopener.cc:69
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:39
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:40
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:47
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
msgid "Performer"
msgstr "Artist"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
msgid "Recording Year"
msgstr "Optagelsesår"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:51
msgid "Recording Date"
msgstr "Optagelsesdato"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:53
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:54
msgid "Technical"
msgstr "Teknisk"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:57
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:58
msgid "Bitrate"
-msgstr "Bithastighed"
+msgstr "Bitfrekvens"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137
msgid "Level"
@@ -1389,16 +1426,19 @@ msgstr "Advarsel"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:219
msgid "Cl_ear"
-msgstr ""
+msgstr "_Ryd"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232
msgid "Log Level:"
msgstr "Logniveau:"
-#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45
-msgid "Plugins ..."
-msgstr "Udvidelsesmoduler ..."
-
-#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53
+#: src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:53
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
+
+#: src/libaudqt/util-qt.cc:80
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
+
+#~ msgid "Plugins ..."
+#~ msgstr "Udvidelsesmoduler ..."