summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po697
1 files changed, 366 insertions, 331 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fe34bce..e79fda9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2012-2013
-# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017
+# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014
@@ -16,9 +16,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 19:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-04 21:45+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"fr/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: src/audacious/main.cc:65
msgid "Show command-line help"
-msgstr "Afficher l'aide de la ligne de commande"
+msgstr "Afficher l’aide de la ligne de commande"
#: src/audacious/main.cc:66
msgid "Show version"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre principale"
#: src/audacious/main.cc:76
msgid "Display the jump-to-song window"
-msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter vers une piste »"
+msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter vers une piste »"
#: src/audacious/main.cc:77
msgid "Start without a graphical interface"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Démarrer sans interface graphique"
#: src/audacious/main.cc:78
msgid "Quit on playback stop"
-msgstr "Quitter à l'arrêt de la lecture"
+msgstr "Quitter à l’arrêt de la lecture"
#: src/audacious/main.cc:79
msgid "Print debugging messages (may be used twice)"
@@ -95,26 +95,26 @@ msgstr "Exécuter en mode Qt"
#: src/audacious/main.cc:138
#, c-format
msgid "Unknown option: %s\n"
-msgstr "Option inconnue : %s\n"
+msgstr "Option inconnue : %s\n"
#: src/audacious/main.cc:160
#, c-format
msgid "Unknown option: -%c\n"
-msgstr "Option inconnue : -%c\n"
+msgstr "Option inconnue : -%c\n"
#: src/audacious/main.cc:184
msgid ""
"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER]...\n"
+"Utilisation : audacious [OPTION] … [FICHIER]…\n"
"\n"
#: src/audacious/main.cc:185
msgid "Select instance to run/control"
-msgstr "Choisir l'instance à exécuter/contrôler"
+msgstr "Choisir l’instance à exécuter/contrôler"
-#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/util.cc:62
+#: src/audacious/main.cc:367 src/libaudqt/audqt.cc:63
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
@@ -125,61 +125,61 @@ msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d fichier trouvé"
msgstr[1] "%d fichiers trouvés"
-#: src/libaudcore/adder.cc:277 src/libaudcore/adder.cc:339
+#: src/libaudcore/adder.cc:313 src/libaudcore/adder.cc:387
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Erreur de lecture de %s :\n"
+"Erreur en lisant %s :\n"
"%s"
-#: src/libaudcore/adder.cc:397
+#: src/libaudcore/adder.cc:445
msgid "No files found."
-msgstr "Aucun fichier trouvé."
+msgstr "Aucun fichier n’a été trouvé"
-#: src/libaudcore/adder.cc:419 src/libaudcore/playlist.cc:88
+#: src/libaudcore/adder.cc:467 src/libaudcore/playlist.cc:88
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:640 src/libaudcore/tuple.cc:520
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:659 src/libaudcore/tuple.cc:520
msgid "Standard input"
msgstr "Entrée standard"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:642
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:661
#, c-format
msgid "Audio CD, track %s"
msgstr "CD audio, piste %s"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:646 src/libaudcore/tuple.cc:496
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:665 src/libaudcore/tuple.cc:496
msgid "(character encoding error)"
-msgstr "(erreur d'encodage de caractère)"
+msgstr "(erreur d’encodage de caractère)"
#: src/libaudcore/drct.cc:96
msgid ""
"Stream recording must be configured in Audio Settings before it can be used."
msgstr ""
-"L'enregistrement des flux doit être configuré dans les paramètres audio "
+"L’enregistrement des flux doit être configuré dans les paramètres audio "
"avant de pouvoir être utilisé."
#: src/libaudcore/output.cc:195
msgid "Error opening output stream"
-msgstr "Erreur d'ouverture du flux de sortie"
+msgstr "Erreur d’ouverture du flux de sortie"
#: src/libaudcore/output.cc:248
msgid "Error recording output stream"
-msgstr "Erreur d'enregistrement du flux de sortie"
+msgstr "Erreur d’enregistrement du flux de sortie"
-#: src/libaudcore/playback.cc:369
+#: src/libaudcore/playback.cc:373
#, c-format
msgid ""
"Error playing %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Erreur de lecture de %s :\n"
+"Erreur en lisant %s :\n"
"%s"
-#: src/libaudcore/playback.cc:501
+#: src/libaudcore/playback.cc:505
msgid "Invalid audio format"
msgstr "Format audio invalide"
@@ -188,13 +188,13 @@ msgid "Now Playing"
msgstr "Lecture en cours"
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:489
-#: src/libaudqt/infowin.cc:143
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:218
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Erreur d'ouverture %s :\n"
+"Erreur d’ouverture %s :\n"
"%s"
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83
@@ -206,28 +206,29 @@ msgstr "Erreur de chargement de %s."
#, c-format
msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension."
msgstr ""
-"Impossible de charger %s : extension de nom de fichier non prise en charge."
+"Impossible de charger %s : l’extension du nom de fichier n’est pas prise en "
+"charge."
#: src/libaudcore/playlist-files.cc:151
#, c-format
msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension."
msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer %s : extension de nom de fichier non prise en "
-"charge."
+"Impossible d’enregistrer %s : l’extension du nom de fichier n’est pas prise "
+"en charge."
#: src/libaudcore/probe.cc:54
msgid "Error loading plugin"
msgstr "Erreur de chargement du greffon"
-#: src/libaudcore/probe.cc:145
+#: src/libaudcore/probe.cc:171
msgid "Seek error"
msgstr "Erreur de positionnement"
-#: src/libaudcore/probe.cc:153
+#: src/libaudcore/probe.cc:179
msgid "File format not recognized"
msgstr "Format de fichier non reconnu"
-#: src/libaudcore/probe.cc:181
+#: src/libaudcore/probe.cc:207
msgid "Error reading metadata"
msgstr "Erreur de lecture des métadonnées"
@@ -246,26 +247,22 @@ msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canal"
msgstr[1] "%d canaux"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:742
+#: src/libaudcore/tuple.cc:768
msgid "Audio CD"
msgstr "CD Audio"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:824
+#: src/libaudcore/tuple.cc:850
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "Piste %d"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:829
+#: src/libaudcore/tuple.cc:855
msgid "(unknown title)"
msgstr "(titre inconnu)"
-#: src/libaudcore/vfs.cc:47
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "URI invalide"
-
-#: src/libaudcore/vfs.cc:85
+#: src/libaudcore/vfs.cc:79
msgid "Unknown URI scheme"
-msgstr "Modèle d'URI inconnu"
+msgstr "Modèle d’URI inconnu"
#: src/libaudcore/vfs_local.cc:85 src/libaudcore/vfs_local.cc:330
#: src/libaudcore/vfs_local.cc:385
@@ -274,26 +271,26 @@ msgstr "Nom de fichier invalide"
#: src/libaudcore/vfs_local.cc:132
msgid "Invalid access mode"
-msgstr "Mode d'accès invalide"
+msgstr "Mode d’accès invalide"
-#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
+#: src/libaudgui/about.cc:36 src/libaudqt/about-qt.cc:36
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:71
+#: src/libaudgui/about.cc:72 src/libaudqt/about-qt.cc:61
msgid "About Audacious"
-msgstr "À propos d'Audacious"
+msgstr "À propos d’Audacious"
#: src/libaudgui/confirm.cc:36 src/libaudgui/jump-to-time.cc:48
#: src/libaudgui/playlists.cc:92 src/libaudgui/playlists.cc:189
-#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:76
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 src/libaudgui/url-opener.cc:101
#: src/libaudqt/playlist-management.cc:43
#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:65
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:79
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -304,19 +301,19 @@ msgstr "Ne plus _demander"
#: src/libaudgui/confirm.cc:70 src/libaudqt/playlist-management.cc:79
#, c-format
msgid "Do you want to permanently remove “%s”?"
-msgstr "Voulez-vous enlever « %s » de façon permanente ?"
+msgstr "Souhaitez-vous définitivement supprimer « %s » ?"
#: src/libaudgui/confirm.cc:73 src/libaudqt/playlist-management.cc:74
msgid "_Remove"
-msgstr "Enleve_r"
+msgstr "_Supprimer"
#: src/libaudgui/confirm.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:78
msgid "Remove Playlist"
-msgstr "Enlever la liste de lecture"
+msgstr "Supprimer la liste de lecture"
#: src/libaudgui/confirm.cc:95 src/libaudqt/playlist-management.cc:40
msgid "What would you like to call this playlist?"
-msgstr "Comment voulez-vous appeler cette liste de lecture ?"
+msgstr "Comment souhaitez-vous nommer cette liste de lecture ?"
#: src/libaudgui/confirm.cc:96 src/libaudqt/playlist-management.cc:42
msgid "_Rename"
@@ -328,27 +325,27 @@ msgstr "Renommer la liste de lecture"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:208 src/libaudgui/eq-preset.cc:215
msgid "Preset File ..."
-msgstr "Fichier de préréglage ..."
+msgstr "Fichier de préréglage…"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216
msgid "EQF File ..."
-msgstr "Fichier EQF ..."
+msgstr "Fichier EQF…"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:211
msgid "Winamp Presets ..."
-msgstr "Préréglages Winamp ..."
+msgstr "Préréglages Winamp…"
-#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:220 src/libaudqt/fileopener.cc:70
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 src/libaudqt/fileopener.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:236
msgid "Equalizer Presets"
-msgstr "Préréglages de l'égaliseur"
+msgstr "Préréglages de l’égaliseur"
#: src/libaudgui/eq-preset.cc:258
msgid "Save Preset"
@@ -362,152 +359,154 @@ msgstr "Supprimer le préréglage sélectionné"
msgid "Revert Changes"
msgstr "Annuler les changements"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:114
msgid "_Enable"
msgstr "Activ_er"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116
msgid "31 Hz"
msgstr "31 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:116
msgid "63 Hz"
msgstr "63 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "125 Hz"
msgstr "125 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "250 Hz"
msgstr "250 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "500 Hz"
msgstr "500 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "1 kHz"
msgstr "1 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:117
msgid "2 kHz"
msgstr "2 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "4 kHz"
msgstr "4 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:118
msgid "16 kHz"
msgstr "16 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:142
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:142
msgid "Equalizer"
msgstr "Égaliseur"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:143
msgid "Presets ..."
-msgstr "Préréglages ..."
+msgstr "Préréglages…"
#: src/libaudgui/equalizer.cc:147
msgid "Reset to Zero"
msgstr "Remettre à zéro"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer-qt.cc:123
msgid "Preamp"
msgstr "Préampli"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:39
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:78 src/libaudqt/fileopener.cc:57
msgid "Open Files"
msgstr "Ouvrir des fichiers"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:50
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:42
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:79 src/libaudgui/url-opener.cc:64
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:48
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:81
msgid "Close _dialog on open"
-msgstr "Fermer la _fenêtre de dialogue à l'ouverture"
+msgstr "Fermer la _fenêtre de dialogue à l’ouverture"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:41
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:86 src/libaudqt/fileopener.cc:59
msgid "Add Files"
msgstr "Ajouter des fichiers"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:56
-#: src/libaudqt/url-opener.cc:48
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:87 src/libaudgui/url-opener.cc:70
+#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:54
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:89
msgid "Close _dialog on add"
-msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout"
+msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l’ajout"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:128 src/libaudgui/infowin.cc:397
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:853 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
-#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/infowin.cc:75
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:227 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:619 src/libaudqt/queue-manager.cc:161
-#: src/libaudqt/util.cc:168
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:876 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/util.cc:297 src/libaudqt/audqt.cc:191
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:149 src/libaudqt/log-inspector.cc:227
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:634
+#: src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:161
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:192 src/libaudgui/infowin.cc:351
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:42
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:147
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:116
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:149
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:144
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:118
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:146
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudgui/prefs-window.cc:145
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:41 src/libaudqt/prefs-window.cc:145
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:207 src/libaudgui/infowin.cc:357
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudgui/prefs-window.cc:148
+#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:120 src/libaudqt/info-widget.cc:42
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:147 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:193
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:367
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/info-widget.cc:44
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:149
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:208 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:122
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:151
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:153
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:209 src/libaudgui/infowin.cc:370
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:124
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:155
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/prefs-window.cc:144
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:210 src/libaudgui/prefs-window.cc:147
+#: src/libaudqt/infopopup-qt.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:192
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 src/libaudqt/info-widget.cc:54
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:211 src/libaudqt/infopopup-qt.cc:128
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:55
msgid "Length"
msgstr "Durée"
#: src/libaudgui/infowin.cc:50
msgid "Format:"
-msgstr "Format :"
+msgstr "Format :"
#: src/libaudgui/infowin.cc:51
msgid "Quality:"
-msgstr "Qualité :"
+msgstr "Qualité :"
#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
-msgstr "Débit binaire :"
+msgstr "Débit binaire :"
#: src/libaudgui/infowin.cc:86
msgid "Acid Jazz"
@@ -671,24 +670,23 @@ msgstr "Enregistrement réussi"
#: src/libaudgui/infowin.cc:221
msgid "Save error"
-msgstr "Erreur d'enregistrement"
+msgstr "Erreur d’enregistrement"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
-#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:139
+#: src/libaudgui/infowin.cc:306 src/libaudgui/prefs-window.cc:86
+#: src/libaudqt/infowin-qt.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:140
msgid "Song Info"
msgstr "Infos sur la pièce"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:46
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:146
+#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudqt/info-widget.cc:47
msgid "Album Artist"
-msgstr "Artiste de l'album"
+msgstr "Artiste de l’album"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:108
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:154
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudgui/prefs-window.cc:111
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:156
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:373 src/libaudqt/info-widget.cc:44
msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de piste"
@@ -696,7 +694,7 @@ msgstr "Numéro de piste"
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Efface_r les champs en passant à la pièce suivante"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin.cc:74
+#: src/libaudgui/infowin.cc:394 src/libaudqt/infowin-qt.cc:148
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
@@ -715,7 +713,7 @@ msgstr "N/D"
#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314
msgid "_Jump"
-msgstr "Sa_ut"
+msgstr "Sa_uter"
#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
msgid "Jump to Time"
@@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "Sauter à la positon (temps)"
#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51
msgid "Enter time (minutes:seconds):"
-msgstr "Saisir une position (minutes:secondes) :"
+msgstr "Saisir une position (minutes:secondes) :"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305
@@ -740,28 +738,28 @@ msgstr "Sauter vers une piste"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
msgid "Filter: "
-msgstr "Filtre :"
+msgstr "Filtre :"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
msgid "_Filter:"
-msgstr "_Filtre :"
+msgstr "_Filtre :"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298
msgid "C_lose on jump"
-msgstr "Fermer _lors du saut"
+msgstr "Fermer après _le saut"
#: src/libaudgui/playlists.cc:91
msgid "_Overwrite"
-msgstr "É_craser"
+msgstr "Rem_placer"
#: src/libaudgui/playlists.cc:95
msgid "Confirm Overwrite"
-msgstr "Confirmer l'écrasement"
+msgstr "Confirmer le remplacement"
#: src/libaudgui/playlists.cc:95
#, c-format
msgid "Overwrite %s?"
-msgstr "Écraser %s ?"
+msgstr "Remplacer %s ?"
#: src/libaudgui/playlists.cc:121
msgid ""
@@ -774,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Format by Extension"
msgstr "Choisir un format par extension"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:167
+#: src/libaudgui/playlists.cc:167 src/libaudqt/fileopener.cc:62
msgid "Export Playlist"
msgstr "Exporter la liste de lecture"
@@ -782,7 +780,7 @@ msgstr "Exporter la liste de lecture"
msgid "_Export"
msgstr "_Exporter"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:174
+#: src/libaudgui/playlists.cc:174 src/libaudqt/fileopener.cc:61
msgid "Import Playlist"
msgstr "Importer la piste de lecture"
@@ -790,9 +788,9 @@ msgstr "Importer la piste de lecture"
msgid "_Import"
msgstr "_Importer"
-#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40
+#: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:45
msgid "_Plugins ..."
-msgstr "_Greffons..."
+msgstr "_Greffons…"
#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56
#, c-format
@@ -802,23 +800,23 @@ msgstr "À propos de %s"
#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:119
#, c-format
msgid "%s Settings"
-msgstr "Paramètres de %s"
+msgstr "%s — Paramètres"
#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:130
msgid "_Set"
msgstr "_Définir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:675
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:715 src/libaudqt/prefs-window.cc:581
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:584
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:690
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:730 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:595
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:598
msgid "_Settings"
msgstr "_Paramètres"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:689
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:727 src/libaudqt/prefs-window.cc:582
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:585
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:704
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:742 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:596
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:599
msgid "_About"
-msgstr "À pr_opos"
+msgstr "À propo_s"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
@@ -828,432 +826,458 @@ msgstr "Choisir un fichier"
msgid "Choose Folder"
msgstr "Choisir un dossier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:135
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:136
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:136
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:137
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:137
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:138
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93
-#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40 src/libaudqt/prefs-window.cc:138
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:96
+#: src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:139
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:140
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:141
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:36
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancés"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38
msgid "Effect"
msgstr "Effets"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:38
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39
msgid "Visualization"
msgstr "Visualisation"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:39
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:95 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:40
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:41
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:97 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:42
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:148
msgid "Album artist"
-msgstr "Artiste de l'album"
+msgstr "Artiste de l’album"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:150
msgid "Track number"
msgstr "Numéro de piste"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:150
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:152
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:151
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:153
msgid "File path"
msgstr "Chemin du fichier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:152
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:154
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:55
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:155
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:112 src/libaudqt/info-widget.cc:56
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:157
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:56
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:156
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/info-widget.cc:57
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:158
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:160
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:162
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:161
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:163
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:162
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:164
msgid "Baltic"
msgstr "Balte"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:163
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:165
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:164
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:166
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:165
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:167
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:166
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:168
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:167
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:169
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:168
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:170
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:169
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:171
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:170
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:172
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taïwanais"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:171
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:128 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:173
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:129 src/libaudqt/prefs-window.cc:175
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:132 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:177
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
+msgstr "automatique"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:133 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:136 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:181
msgid "Floating point"
-msgstr "Virgule flottante"
+msgstr "virgule flottante"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:137 src/libaudqt/prefs-window.cc:183
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:185
msgid "As decoded"
msgstr "Tel que décodé"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:138 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:141 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:186
msgid "After applying ReplayGain"
msgstr "Après avoir appliqué ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:139 src/libaudqt/prefs-window.cc:185
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:142 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:187
msgid "After applying effects"
msgstr "Après avoir appliqué les effets"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:140 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:188
msgid "After applying equalization"
msgstr "Après avoir appliqué la correction"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:146 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:149 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:194
msgid "Based on shuffle"
-msgstr "D'après la lecture aléatoire"
+msgstr "D’après la lecture aléatoire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:158 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:161 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:206
msgid "Interface:"
-msgstr "Interface :"
+msgstr "Interface :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:180 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:216
msgid "Output plugin:"
-msgstr "Greffon de sortie :"
+msgstr "Greffon de sortie :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:198 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:231
msgid "Amplify all files:"
-msgstr "Amplifier tous les fichiers :"
+msgstr "Amplifier tous les fichiers :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudgui/prefs-window.cc:203
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:231 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:203 src/libaudgui/prefs-window.cc:206
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:233 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:236
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:234
msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :"
+msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:240
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:240
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:242
msgid "Bit depth:"
-msgstr "Profondeur du flux :"
+msgstr "Profondeur du flux :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudgui/prefs-window.cc:257
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudgui/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:245 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:290
msgid "Buffer size:"
-msgstr "Taille du tampon :"
+msgstr "Taille du tampon :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:247
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:246
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:248
msgid "Soft clipping"
msgstr "Écrêtage logiciel"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:250
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:250
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:252
msgid "<b>Recording Settings</b>"
-msgstr "<b>Paramètres d'enregistrement</b>"
+msgstr "<b>Paramètres d’enregistrement</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:254
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:256
msgid "Record stream:"
-msgstr "Flux d'enregistrement :"
+msgstr "Flux d’enregistrement :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260
msgid "Enable ReplayGain"
-msgstr "Activer « ReplayGain »"
+msgstr "Activer « ReplayGain »"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:262
msgid "Mode:"
-msgstr "Mode :"
+msgstr "Mode :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:236 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:266
msgid "Prevent clipping (recommended)"
-msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)"
+msgstr "Éviter l’écrêtage (recommandé)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:241 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:274
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Nom d'hôte du mandataire :"
+msgstr "Nom d’hôte du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:246 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:276
msgid "Proxy port:"
-msgstr "Port du mandataire :"
+msgstr "Port du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:281
msgid "Proxy username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :"
+msgstr "Nom d’utilisateur du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:281
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:283
msgid "Proxy password:"
-msgstr "Mot de passe du mandataire :"
+msgstr "Mot de passe du mandataire :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:289
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres réseau</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:290
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:292
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:263 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:293
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:261 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:294
msgid "Enable proxy usage"
-msgstr "Activer l'utilisation du mandataire"
+msgstr "Activer l’utilisation du mandataire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:296
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:298
msgid "Use authentication with proxy"
-msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire"
+msgstr "Utiliser l’authentification avec le mandataire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:272 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:305
msgid "Auto character encoding detector for:"
-msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :"
+msgstr "Détecteur automatique d’encodage des caractères pour :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:308
msgid "Fallback character encodings:"
-msgstr "Encodages de repli de reprise :"
+msgstr "Codage de caractères de repli :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:316
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:284 src/libaudqt/prefs-window.cc:315
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:317
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Reprendre la lecture au démarrage"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:317
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:319
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:320
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:322
msgid "Advance when the current song is deleted"
-msgstr "Avancer si la piste actuel est supprimée"
+msgstr "Avancer si la piste en cours est supprimée"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:322
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324
msgid "Clear the playlist when opening files"
-msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers"
+msgstr "Vider la liste de lecture lors de l’ouverture de fichiers"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:324
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:326
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:328
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Affichage de la pièce</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:329
msgid "Show song numbers"
msgstr "Afficher les numéros des pièces"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:331
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:300 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:333
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Afficher les heures séparément (1:30:00 au lieu de 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Compatibilité</b>"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
+msgid "<b>Export</b>"
+msgstr "<b>Exportation</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
-msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
-msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
+msgid "Use relative paths when possible"
+msgstr "Utiliser des chemins relatifs si possible"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:310 src/libaudqt/prefs-window.cc:341
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
-msgstr "<b>Illustration de l'album</b>"
+msgstr "<b>Illustration de l’album</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:342
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:343
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
-"Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :"
+"Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:344
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:345
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
-msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : "
+msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:346
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Rechercher des images correspondant au nom de la pièce"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349
msgid "Search recursively"
msgstr "Recherche récursive"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:350
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:351
msgid "Search depth:"
-msgstr "Profondeur de la recherche :"
+msgstr "Profondeur de la recherche :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:354
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:355
msgid "<b>Popup Information</b>"
-msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>"
+msgstr "<b>Fenêtre d’information contextuelle</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356
msgid "Show popup information"
-msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle"
+msgstr "Afficher les fenêtres d’information contextuelles"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:357
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
-msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :"
+msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:361
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:362
msgid "Show time scale for current song"
-msgstr "Afficher l'échelle de temps pour la pièce actuelle"
+msgstr "Afficher l’échelle de temps pour la pièce actuelle"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:368
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Compatibilité</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:369
+msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
+msgid "<b>Playlist</b>"
+msgstr "<b>Liste de lecture</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:333 src/libaudqt/prefs-window.cc:364
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avancé</b>"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
+msgid "Add folders recursively"
+msgstr "Ajouter des dossiers, récursivement"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:334 src/libaudqt/prefs-window.cc:365
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
+msgid "Add folders nested within playlist files"
+msgstr "Ajouter les dossiers imbriqués dans les fichiers de liste de lecture"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
+msgid "<b>Metadata</b>"
+msgstr "<b>Métadonnées</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:378
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:336 src/libaudqt/prefs-window.cc:367
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:380
msgid "Do not load metadata for songs until played"
-msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu'à la lecture"
+msgstr "Ne charger les métadonnées des pièces qu’à la lecture"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:369
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:382
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
-msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue"
+msgstr ""
+"Sonder le contenu des fichiers sans extension de nom de fichier reconnue"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:387
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:370 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:400
msgid "TITLE"
msgstr "TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:388
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:371 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:401
msgid "TITLE - ARTIST"
-msgstr "TITRE - ARTISTE"
+msgstr "TITRE — ARTISTE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:358 src/libaudqt/prefs-window.cc:389
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:372 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:402
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
-msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM"
+msgstr "TITRE — ARTISTE — ALBUM"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:359 src/libaudqt/prefs-window.cc:390
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:373 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:403
msgid "ARTIST - TITLE"
-msgstr "ARTISTE - TITRE"
+msgstr "ARTISTE — TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:360 src/libaudqt/prefs-window.cc:391
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:374 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:404
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
-msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE"
+msgstr "ARTISTE — ALBUM — TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:361 src/libaudqt/prefs-window.cc:392
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:375 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:405
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
-msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE"
+msgstr "ARTISTE — ALBUM — PISTE. TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:362 src/libaudqt/prefs-window.cc:393
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:376 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:406
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE"
+msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] — PISTE. TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:363 src/libaudqt/prefs-window.cc:394
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:377 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:407
msgid "ALBUM - TITLE"
-msgstr "ALBUM - TITRE"
+msgstr "ALBUM — TITRE"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:457
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:471
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:520 src/libaudqt/prefs-window.cc:412
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:425
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:538 src/libaudqt/prefs-window.cc:404
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:553 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:417
msgid "Title format:"
-msgstr "Format du titre :"
+msgstr "Format du titre :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:542 src/libaudqt/prefs-window.cc:415
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:557 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:428
msgid "Custom string:"
-msgstr "Chaîne personnalisée :"
+msgstr "Chaîne personnalisée :"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:741 src/libaudqt/prefs-window.cc:705
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:756 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:719
#, c-format
msgid "Enable audio stream recording with %s"
-msgstr "Activer l'enregistrement des flux audio avec %s"
+msgstr "Activer l’enregistrement des flux audio avec le %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:750 src/libaudqt/prefs-window.cc:716
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:765 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:730
msgid "No audio recording plugin available"
-msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé"
+msgstr "Aucun greffon d’enregistrement audio n’est proposé"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:803 src/libaudqt/prefs-window.cc:593
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:825 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:607
msgid "Audacious Settings"
-msgstr "Paramètres d'Audacious"
+msgstr "Paramètres d’Audacious"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172
msgid "Cancel"
@@ -1295,17 +1319,17 @@ msgstr "<name>.eqf"
msgid "Import Winamp Presets"
msgstr "Importer les préréglages de WinAMP"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:157
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:157
msgid "Queue Manager"
-msgstr "Gestionnaire de la file d'attente"
+msgstr "Gestionnaire de la file d’attente"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager-qt.cc:160
msgid "_Unqueue"
-msgstr "Ôter de la _file d'attente"
+msgstr "Supprimer de la _file d’attente"
#: src/libaudgui/status.cc:36
msgid "Working ..."
-msgstr "Je travaille..."
+msgstr "Traitement en cours…"
#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:209
msgid "Error"
@@ -1315,20 +1339,28 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
+msgid "_Save to history"
+msgstr "Enregistrer dans l’hi_storique"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
msgstr "Ouvrir une URL"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:69 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:53
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter une URL"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
+msgid "C_lear history"
+msgstr "Vider _l’historique"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
-msgstr "Saisir l'URL :"
+msgstr "Saisir une URL :"
-#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:46
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:47
+#: src/libaudgui/util.cc:172 src/libaudqt/fileopener.cc:66
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:67
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -1340,43 +1372,43 @@ msgstr ""
"\n"
"(Les messages à venir ont été cachés.)"
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:40
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:58
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir un dossier"
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:42
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:60
msgid "Add Folder"
msgstr "Ajouter un dossier"
-#: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49
+#: src/libaudqt/fileopener.cc:68 src/libaudqt/fileopener.cc:69
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:39
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:40
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:47
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
msgid "Composer"
msgstr "Compositeur"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
msgid "Performer"
msgstr "Interprète"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
msgid "Recording Year"
-msgstr "Année d'enregistrement"
+msgstr "Année d’enregistrement"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:50
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:51
msgid "Recording Date"
-msgstr "Date d'enregistrement"
+msgstr "Date d’enregistrement"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:53
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:54
msgid "Technical"
msgstr "Infos techniques"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:57
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:58
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit binaire"
@@ -1414,12 +1446,15 @@ msgstr "Effac_er"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:232
msgid "Log Level:"
-msgstr "Niveau de journalisation :"
+msgstr "Niveau de journalisation :"
-#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45
-msgid "Plugins ..."
-msgstr "Greffons..."
-
-#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:53
+#: src/libaudqt/plugin-menu-qt.cc:53
msgid "Services"
msgstr "Services"
+
+#: src/libaudqt/util-qt.cc:80
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#~ msgid "Plugins ..."
+#~ msgstr "Greffons…"