summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/howto/howto-pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/howto/howto-pt_BR.po')
-rw-r--r--i18n/howto/howto-pt_BR.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/howto/howto-pt_BR.po b/i18n/howto/howto-pt_BR.po
index 9690a8c..50ddfa8 100644
--- a/i18n/howto/howto-pt_BR.po
+++ b/i18n/howto/howto-pt_BR.po
@@ -3,17 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniella No <danizinha.no@gmail.com>, 2017
# Joachim Ansorg, 2004
-# rafaelfrc <rafaelfrc@yahoo.com.br>, 2009
+# Rafael Campos <rafaelfrc@yahoo.com.br>, 2009
+# Rafael Campos <rafaelfrc@yahoo.com.br>, 2009
# Samuel Lucas Vaz de Mello <samuelm@estadao.com.br>, 2004
# Saulo Rodrigues e Silva <saulors@yahoo.com>, 2005,2009
# Timothy Brennan Jr <timotheonb@gmail.com>, 2016
+# Vítor Pereira Barros <vitor895@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BibleTime\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 20:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jaak Ristioja <jaak@ristioja.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Daniella No <danizinha.no@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bibletime/"
"bibletime/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -30,7 +33,7 @@ msgstr "Fundamentos de Estudo Bíblico"
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4
msgid "Our Purpose as we Approach the Bible"
-msgstr "Nosso propósito quando nos abordarmos a Bíblia"
+msgstr "Nosso propósito quando nos aproximamos da Bíblia"
#. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:7
@@ -1131,6 +1134,9 @@ msgid ""
"more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. "
"Vary the program from year to year to keep it fresh!"
msgstr ""
+"Aqui estão alguns programas fáceis para leitura sistemática da Bíblia. Você "
+"pode fazer mais de um por vez se desejar, por exemplo #1 com #4, ou #2 com "
+"#5. Varie o programa a cada ano para mantê-lo fresco!"
#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:327
@@ -1713,22 +1719,22 @@ msgstr "&bibletimehandbook;"
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14
msgid "The Biblestudy HowTo"
-msgstr "Estudo Bíblico HowTo"
+msgstr "Manual de Estudo Bíblico"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:17
msgid "Bob"
-msgstr ""
+msgstr "Bob"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18
msgid "Harman"
-msgstr ""
+msgstr "Harman"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:22
msgid "The BibleTime Team"
-msgstr ""
+msgstr "A Equipe BibleTime"
#. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS
#. type: Content of: <book><bookinfo>
@@ -1780,6 +1786,12 @@ msgid ""
"to understand what they say. If you start with the attitude that you want to "
"have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."
msgstr ""
+"A Equipe &bibletime; espera que esse manual incentivará os leitores a "
+"estudar as Escrituras para ver o que elas dizem. Esse guia de estudo foi "
+"escolhido em especial por não advogar nenhuma doutrina denominacional em "
+"particular. Nós esperamos que você leia e estude as Escrituras para entender "
+"o que elas dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor "
+"semeie sua palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo."
#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:52