summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_de.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_de.ts669
1 files changed, 340 insertions, 329 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
index d734054..8c7ebd3 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
@@ -1,12 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name/>
<message>
- <source/>
+ <source></source>
<translatorcomment>Bibletime User Interface translation
Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation/>
</message>
</context>
<context>
@@ -20,132 +23,132 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Suche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
<source>Sw&amp;itch session</source>
<translation>S&amp;itzung wechseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Eins&amp;tellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Das mit BibleTime mitgelieferte Bibelstudien-HowTo öffnen. &lt;br/&gt;Dieses HowTo ist eine Einführung in effizientes Bibelstudium.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informationen über das BibleTime-Programm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Sitzung &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Anordnungs-Art</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Automatisches &amp;Vertikal-Kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Automatisches &amp;Horizontal-Kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Automatisches &amp;Staffeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Staffeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Vertikal kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontal kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Alle &amp;Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Alle in BibleTime geöffneten Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>Bookshelf Manager...</source>
<translation>Bücherregal-Verwaltung...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handbuch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Anleitung zum Bibelstudium</translation>
</message>
@@ -165,257 +168,257 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Eine Sitzung mit dem Namen &quot;%1&quot; existiert bereits. Bitte geben Sie eine anderen Namen ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>BibleTime verlassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Vollbildansicht des Hauptfensters umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>In &amp;offenen Werken suchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>In Standard&amp;bibel suchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Als &amp;neue Sitzung speichern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Erstelle und speichere eine neue Sitzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Offene Fenster manuell arrangieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Geöffnete Fenster automatisch vertikal (nebeneinander) anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Geöffnete Fenster automatisch horizontal (übereinander) anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Auto-&amp;tile</source>
<translation>Automatisch &amp;kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Automatically tile the open windows</source>
<translation>Die offenen Fenster automatisch kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Ta&amp;bbed</source>
<translation>Mit Ta&amp;bs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Automatically tab the open windows</source>
<translation>Offene Fenster automatisch auf Tabs verteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Geöffnete Fenster automatisch hintereinander anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Geöffnete Fenster hintereinander anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Tile</source>
<translation>&amp;Kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
<source>Tile the open windows</source>
<translation>Die offenen Fenster kacheln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Geöffnete Fenster vertikal (nebeneinander) anordnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Geöffnete Fenster horizontal (übereinander) anordnen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
<source>Close &amp;window</source>
<translation>&amp;Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
<source>Close the current open window</source>
<translation>Das gegenwärtig geöffnete Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>BibleTime &amp;konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
- <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <source>Set BibleTime's preferences</source>
<translation>BibleTime-Einstellungen vornehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Bücherregal konfigurieren und Werke installieren/aktualisieren/entfernen/indizieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
+ <source>Open BibleTime's handbook</source>
<translation>BibleTimes Handbuch öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Tip of the day...</source>
<translation>&amp;Tipp des Tages...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
<source>Show tips about BibleTime</source>
<translation>Zeigt Tipps für BibleTime an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/>
<source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
<translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Bücherregal-Fensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/>
<source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
<translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Lesezeichen-Fensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/>
<source>Toggle visibility of the mag window</source>
<translation>Umschalten der Sichtbarkeit des Lupen-Fensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
<source>Main toolbar</source>
<translation>Haupt-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Navigations-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
<source>Works toolbar</source>
<translation>Werke-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
<source>Tools toolbar</source>
<translation>Werkzeug-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
<source>Format toolbar</source>
<translation>Format-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
<source>Show main toolbar</source>
<translation>Hauptwerkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
<source>Show navigation bar</source>
<translation>Navigationsleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/>
<source>Show works toolbar</source>
<translation>Werke-Symbolleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
<source>Show tools toolbar</source>
<translation>Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/>
<source>Show formatting toolbar</source>
<translation>Formatierungsleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/>
<source>Show bookshelf</source>
<translation>Bücherregal anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
<source>Show bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/>
<source>Show mag</source>
<translation>Lupe anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Symbolleisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
<source>Show toolbars in text windows</source>
<translation>Symbolleisten in Textfenstern anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
<source>Show parallel text headers</source>
<translation>Parallele Text-Header anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
<source>O&amp;pen windows</source>
<translation>Fenster ö&amp;ffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/>
<source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
<translation>Zeige Dialog &quot;Was ist dieses Widget&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/>
<source>Whats this widget?</source>
<translation>Was ist dieses Widget?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>In der Standard-Bibel suchen</translation>
</message>
@@ -431,7 +434,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
- <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+ <source>Creating BibleTime's user interface...</source>
<translation>Erstellen der BibleTime-Benutzeroberfläche...</translation>
</message>
<message>
@@ -460,17 +463,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Der von Ihnen eingegebene Freischaltschlüssel hat dieses Modul nicht richtig freigeschaltet. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Über BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
<source>Mag</source>
<translation>Lupe</translation>
</message>
@@ -498,7 +501,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/>
- <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
<translation>Die Konfiguration von BibleTime konnte nicht geladen werden, da sie zu einer neueren Version von BibleTime gehört. Dies wird wahrscheinlich von der Installation einer älteren Version von BibleTime verursacht. Das Laden der Konfiguration kann zu &lt;b&gt;Datenverlust&lt;/b&gt; führen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchten Sie trotzdem versuchen, die neue Konfiguration zu laden? Verwenden Sie &quot;Nein&quot;, um BibleTime sofort zu beenden.</translation>
</message>
<message>
@@ -701,7 +704,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/>
- <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime verwendet das SWORD-Projekt, das freie Bibelsoftwareprojekt der Crosswire Bibelgesellschaft. Sein Zweck ist es, plattformübergreifende Open-Source-Werkzeuge zu erstellen &amp;mdash; der GNU General Public License unterstellt &amp;mdash;, mit denen Programmierer und Bibelgesellschaften neue Bibelsoftware schneller und einfacher erstellen können.</translation>
</message>
<message>
@@ -809,37 +812,37 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBibleKeyWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Durchlaufen Sie die Listeneinträge. Drücken Sie die Taste und bewegen Sie die Maus um nach vorn oder hinten durch die Liste zu laufen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
<source>Next book</source>
<translation>Nächstes Buch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Vorheriges Buch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nächstes Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorheriges Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nächster Vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Vorheriger Vers</translation>
</message>
@@ -1155,7 +1158,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <source>Paul's Epistles</source>
<translation>Paulusbriefe</translation>
</message>
</context>
@@ -1579,8 +1582,8 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/>
- <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Hebräisches Strong&apos;s Lexikon:</translation>
+ <source>Hebrew Strong's lexicon:</source>
+ <translation>Hebräisches Strong's Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/>
@@ -1589,8 +1592,8 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/>
- <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Griechisches Strong&apos;s Lexikon:</translation>
+ <source>Greek Strong's lexicon:</source>
+ <translation>Griechisches Strong's Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/>
@@ -1758,7 +1761,7 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/>
- <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
+ <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source>
<translation>Sie können nach Strong-Nummern in einem Werk suchen. Beginnnen Sie mit einem Werk, das Strong-Nummern aufweist und gleiten Sie über ein Wort. Klicken Sie das Wort mit der rechten Maustaste an und benutzen Sie das Strong-Suchmenü. Ein Suchdialog erscheint, der Ihnen den Gebrauch derselben Strong-Nummer an anderen Stellen dieses Werks aufzeigt.</translation>
</message>
<message>
@@ -1773,7 +1776,7 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/>
- <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
+ <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
<translation>Sie können Strongnummer-Informationen in der Lupe sehen, indem Sie die Maus über ein Wort bewegen. Dazu muss das Werk Strongnummer-Informationen enthalten, und Sie müssen die StrongsGreek und StrongsHebrew-Werke von Crosswire installiert und in der Konfiguration ausgewählt haben.</translation>
</message>
</context>
@@ -1999,8 +2002,16 @@ shortcut</source>
<translation>Kann nur Lesezeichen oder ein einziges Verzeichnis verwerfen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="obsolete">Lesezeichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New folder</source>
+ <translation type="obsolete">Neuer Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
- <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Kann den Ordner nicht in sich selbst oder in seine Unterordner verwerfen</translation>
</message>
<message>
@@ -2124,17 +2135,17 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/>
- <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, dass er die Welt richte, sondern dass die Welt durch ihn gerettet werde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Wer an ihn glaubt, der wird nicht verurteilt werden. Wer aber nicht an den einzigen Sohn Gottes glaubt, über den ist wegen seines Unglaubens das Urteil schon gesprochen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Wer Böses tut, scheut das Licht und bleibt lieber im Dunkeln, damit niemand seine Taten sehen kann.</translation>
</message>
<message>
@@ -2156,62 +2167,62 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Zurück im Verlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Vorwärts im Verlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/>
<source>Find...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
<source>Change location</source>
<translation>Adresse ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>In den Werken dieses Fensters suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/>
<source>Work chooser buttons</source>
<translation>Knopf für Werkauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/>
<source>Text area header</source>
<translation>Kopfleiste für Textbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/>
<source>Tool</source>
<translation>Werkzeug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
@@ -2348,7 +2359,7 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
+ <source>Strong's Search</source>
<translation>Strongnummern-Suche</translation>
</message>
<message>
@@ -2443,18 +2454,18 @@ shortcut</source>
<translation>Original-Text wiederherstellen, neuer Text geht verloren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Text speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Vor dem Schließen den Text speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Textänderungen speichern?</translation>
</message>
@@ -2872,818 +2883,818 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<translation>Bücher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/>
<source>Added text</source>
<translation>Zusätzlicher Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Sprachnamen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Altenglisch (ca. 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Aserbaidschanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Aserbaidschanisch, Süden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Weißrussisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgarisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation>Chinantec, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation>Chontal, Bergland Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
- <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacín</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation>Cakchiquel, Westlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation>Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation>Chinantec, Tepetotutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tschechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation>Chinantec, Sochiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation>Chol, Tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation>Chatino, Westliches Bergland</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kirchenslawisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Walisisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dänisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation>Duruma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Neugriechisch (ab 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikanisches Englisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Mittelenglisch (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Friesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gälisch (Schottland)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation>Geez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gothisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Gälisch der Isle of Man</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Altgriechisch (bis 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebräisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Ungarisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armenisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Isländisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italienisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
- <source>Itzu00e1</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Itzá</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation>Itzu00e1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation>Jacalteco, Östlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation>Javanisch, Karibisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgisisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation>Lacandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litauisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lettländisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation>Malagassisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation>Mixe, Isthmus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation>Mixtec, Coatzospan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation>Mixtec, Silacayoapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malaisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Plattdeutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepalesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation>Nahuatl, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation>Nahuatl, Nördliches Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Neu-Norwegisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norwegisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
- <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
+ <source>Otomi, Querétaro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation>Otomi, Queru00e9taro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation>Persisch (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
- <source>Brasilian Portuguese</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
+ <source>Brazilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brasilianisches Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
- <source>Quichu00e9, West Central</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
+ <source>Quiché, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation>Quichu00e9, West Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumänisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Schottisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slowakisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slowenisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Schwedisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Suaheli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syrisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thailändisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Sezuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Türkisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation>Tektiteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
- <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantán</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrainisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bayrisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Yiddisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="506"/>
- <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation>Zapotec, Mitla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chinesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
- <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <source>Zapotec, Amatlán</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation>Zapotec, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
- <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <source>Zapotec, Yalálag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation>Zapotec, Chichicapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation>Zapotec, Südliches Rincon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
- <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation>Zapotec, Yatee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
@@ -3695,7 +3706,7 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
- <source>Strong&apos;s numbers</source>
+ <source>Strong's numbers</source>
<translation>Strongnummern</translation>
</message>
<message>
@@ -3870,7 +3881,7 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
- <source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
+ <source>The file couldn't be opened for saving.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht zum Speichern geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
@@ -3889,92 +3900,92 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<translation>Installierte Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Haitanisches Kreolisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
- <source>Kekchu00ed</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
+ <source>Kekchí</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation>Kekchu00ed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>(Multiple Sprachen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation>Mam, Zentral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
- <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation>Mixe, Juquila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation>Mixtec, Jamiltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Birmanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
- <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
+ <source>Norwegian Bokmål</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation>Norwegisch Bokmal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
- <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacán</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingonisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>Yoryba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Tempus geändert</translation>
</message>
@@ -3995,7 +4006,7 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/>
- <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <source>Parsing Strong's Numbers</source>
<translation>Strong-Nummern bestimmen</translation>
</message>
<message>
@@ -4263,8 +4274,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
- <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;Vollständige Syntax&lt;/a&gt;)</translation>
+ <source> (&lt;a href='syntax_help'&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation> (&lt;a href='syntax_help'&gt;Vollständige Syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
@@ -4354,8 +4365,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/>
- <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation>Diese Hilfe ist in erster Linie für die &apos;Vollständige Syntax&apos;-Option. Die Optionen &apos;Alle Wörter&apos; und &apos;Einige Wörter&apos; weisen eine begrenztere Syntax auf; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Platzhalter&lt;/a&gt; und &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;Textfelder&lt;/a&gt; werden für diese unterstützt. Einige andere Syntax-Funktionen können mit &apos;Alle Wörter&apos; / &apos;Einige Wörter&apos; zu seltsamen oder falschen Ergebnissen führen.</translation>
+ <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; &lt;a href='#wildcards'&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href='#fields'&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
+ <translation>Diese Hilfe ist in erster Linie für die 'Vollständige Syntax'-Option. Die Optionen 'Alle Wörter' und 'Einige Wörter' weisen eine begrenztere Syntax auf; &lt;a href='#wildcards'&gt;Platzhalter&lt;/a&gt; und &lt;a href='#fields'&gt;Textfelder&lt;/a&gt; werden für diese unterstützt. Einige andere Syntax-Funktionen können mit 'Alle Wörter' / 'Einige Wörter' zu seltsamen oder falschen Ergebnissen führen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/>
@@ -4389,9 +4400,9 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
+ <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word' means the word must be in the results, '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word' means it must not be in the results.</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation>Suchbegriffe werden durch Leerzeichen getrennt. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (Alle Wörter), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (Einige Wörter) und &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (Nicht das folgende Wort) können zwischen die Begriffe eingefügt werden. Ist nichts dergleichen explizit angegeben, wird automatisch OR angewandt. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;Wort&apos; bedeutet, dass das Wort im Suchergebnis auftauchen muss, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;Wort&apos; bedeutet, dass es im Suchergebnis nicht vorkommen darf.</translation>
+ <translation>Suchbegriffe werden durch Leerzeichen getrennt. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (Alle Wörter), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (Einige Wörter) und &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (Nicht das folgende Wort) können zwischen die Begriffe eingefügt werden. Ist nichts dergleichen explizit angegeben, wird automatisch OR angewandt. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;Wort' bedeutet, dass das Wort im Suchergebnis auftauchen muss, '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;Wort' bedeutet, dass es im Suchergebnis nicht vorkommen darf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/>
@@ -4401,8 +4412,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
- <translation>Findet Verse mit beiden Wörtern &apos;Jesus&apos; und &apos;Gott&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source>
+ <translation>Findet Verse mit beiden Wörtern 'Jesus' und 'Gott'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
@@ -4412,8 +4423,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
- <translation>Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; oder &apos;Gott&apos; oder beidem</translation>
+ <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source>
+ <translation>Findet Verse mit 'Jesus' oder 'Gott' oder beidem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
@@ -4424,8 +4435,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
- <translation>Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; aber ohne &apos;Gott&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source>
+ <translation>Findet Verse mit 'Jesus' aber ohne 'Gott'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
@@ -4445,8 +4456,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
- <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
- <translation>Findet Verse mit beidem &apos;a&apos; UND &apos;b&apos;, und Verse mit &apos;c&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source>
+ <translation>Findet Verse mit beidem 'a' UND 'b', und Verse mit 'c'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
@@ -4460,13 +4471,13 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
- <translation>Findet alle Verse mit &apos;spricht der HERR&apos;</translation>
+ <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source>
+ <translation>Findet alle Verse mit 'spricht der HERR'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
- <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; trifft auf alle Buchstabenreihenfolgen mit 0 oder mehr Buchstaben zu, während &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; nur für ein Zeichen steht. Ein Platzhalter darf nicht am Wortanfang benutzt werden.</translation>
+ <source>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;' matches any sequence of 0 or more characters, while '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
+ <translation>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;' trifft auf alle Buchstabenreihenfolgen mit 0 oder mehr Buchstaben zu, während '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;' nur für ein Zeichen steht. Ein Platzhalter darf nicht am Wortanfang benutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/>
@@ -4475,8 +4486,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
- <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
- <translation>Alle Wörter, die mit &apos;a&apos; beginnen</translation>
+ <source>All words beginning with 'a'</source>
+ <translation>Alle Wörter, die mit 'a' beginnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
@@ -4485,8 +4496,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
- <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
- <translation>&apos;Adama&apos;, &apos;Aroma&apos;, &apos;Abba&apos; usw.</translation>
+ <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source>
+ <translation>'Adama', 'Aroma', 'Abba' usw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
@@ -4495,8 +4506,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
- <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
- <translation>&apos;aß&apos; und &apos;an&apos;</translation>
+ <source>'at' and 'an'</source>
+ <translation>'aß' und 'an'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
@@ -4505,8 +4516,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
- <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
- <translation>&apos;Abba&apos;, &apos;Abia&apos;, &apos;Adma&apos; usw.</translation>
+ <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source>
+ <translation>'Abba', 'Abia', 'Adma' usw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
@@ -4525,7 +4536,7 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
+ <source>Searches Strong's numbers</source>
<translation>Strong-Nummern durchsuchen</translation>
</message>
<message>
@@ -4546,8 +4557,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
- <translation>Findet Kopfzeilen mit &apos;Jesus&apos;</translation>
+ <source>Finds headings with 'Jesus'</source>
+ <translation>Findet Kopfzeilen mit 'Jesus'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
@@ -4557,8 +4568,8 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
- <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
- <translation>Findet Fußzeilen mit &apos;Jesus&apos; und &apos;sprach&apos;</translation>
+ <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source>
+ <translation>Findet Fußzeilen mit 'Jesus' und 'sprach'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
@@ -4568,7 +4579,7 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
- <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
+ <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source>
<translation>Findet Verse mit Strongs Griechisch Nummer 846</translation>
</message>
<message>
@@ -4579,13 +4590,13 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
- <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
- <translation>Findet Verse mit dem Morphologie-Code &apos;N-NSF&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source>
+ <translation>Findet Verse mit dem Morphologie-Code 'N-NSF'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
- <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation>BibleTime nutzt die CLucene Suchmaschine. Sie können mehr darüber lesen auf der&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene Syntax-Webseite&lt;/a&gt; (in einem externen Browser).</translation>
+ <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href='%1'&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
+ <translation>BibleTime nutzt die CLucene Suchmaschine. Sie können mehr darüber lesen auf der&lt;a href='%1'&gt;lucene Syntax-Webseite&lt;/a&gt; (in einem externen Browser).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4895,4 +4906,4 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<translation>Vers</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>