diff options
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts')
-rw-r--r-- | i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts | 1083 |
1 files changed, 587 insertions, 496 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts index 2522f2e..8bcdb93 100644 --- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts +++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts @@ -1,158 +1,158 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<TS version="2.0" language="pl_PL"> <context> <name>BTAboutModuleDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/> <source>Information About %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o %1</translation> </message> </context> <context> <name>BibleTime</name> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/> <source>&File</source> - <translation></translation> + <translation>Plik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&View</source> - <translation></translation> + <translation>Widok</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/> <source>&Search</source> - <translation>&Szukaj</translation> + <translation type="unfinished">&Szukaj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/> <source>Se&ttings</source> - <translation>Ustawienia</translation> + <translation>Us&tawienia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/> <source>&Help</source> - <translation></translation> + <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/> <source>&Show toolbar</source> - <translation></translation> + <translation>Pokaż pa&sek narzędzi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/> <source>&Fullscreen mode</source> - <translation>&Pełny ekran</translation> + <translation>Pełny ekran</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/> <source>Main Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Główny pasek narzędziowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakończ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/> <source>Information about the BibleTime program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o programie BibleTime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/> <source>Show Bookshelf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż moduły</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/> <source>Show Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż zakładki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/> <source>Show Mag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/> <source>&Save session</source> <translation>&Zapisz obecny profil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/> <source>&Load session</source> <translation>&Otwórz profil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/> <source>&Delete session</source> <translation>Skasuj profil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>Widok okien</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/> <source>&Manual mode</source> <translation>Ręcznie podziel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/> <source>Auto-tile &vertically</source> - <translation>podziel automatycznie pionowo</translation> + <translation>Podziel automatycznie pionowo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> - <translation>podziel automatycznie poziomo</translation> + <translation>Podziel automatycznie poziomo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>&Automatycznie "jedno na drugim"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/> <source>&Cascade</source> <translation>"&Jedno na drugim"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/> <source>Tile &vertically</source> - <translation>podziel pionowo</translation> + <translation>Podziel pionowo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/> <source>Tile &horizontally</source> - <translation>podziel poziomo</translation> + <translation>Podziel poziomo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/> <source>Cl&ose all windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij wszystkie &okna</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij wszystkie otwarte okna wewnątrz programu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Podręcznik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Howto studiowania Biblii</translation> </message> @@ -162,147 +162,152 @@ <translation>Podaj nazwę nowego profilu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/> <source>Quit BibleTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakończ BibleTime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przełącz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/> <source>Search in &open works...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj w &otwartych modułach...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/> <source>Search in standard &Bible...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj w standardowym tekście...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/> <source>Save as &new session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz jako &nowy profil...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/> <source>Create and save a new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz i zapisz nowy profil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/> <source>Manually arrange the open windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ręcznie ustaw otwarte okna</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie ustaw otwarte okna pionowo jedno obok drugiego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie ustaw otwarte okna poziomo jedno obok drugiego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/> <source>&Configure BibleTime...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia BibleTime...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/> <source>Bookshelf &Manager...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Menedżer modułów...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwórz podręcznik BibleTime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/> <source>Search in all works that are currently open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj we wszystkich otwartych modułach</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/> <source>Search in the standard Bible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj w standardowym tekście</translation> </message> <message> <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/> <source>New Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy profil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicjalizacja silkika SWORD...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie interfejsu BibleTime...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicjalizacja menu i pasków narzędzi...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/> - <source>&About BibleTime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/> + <source>Unlock Work</source> + <translation type="unfinished">Odblokuj moduł</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/> - <source>Bookshelf</source> - <translation type="unfinished">Moduły</translation> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/> + <source>Enter the unlock key for this work.</source> + <translation type="unfinished">Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> + <source>&About BibleTime</source> + <translation>O programie BibleTime</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakładki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/> <source>Mag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -312,12 +317,12 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/> <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BibleTime jest łatwym w urzyciu i potężnym narzędziem do studiowania Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/> <source>We are looking for developers and translators.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poszukujemy programistów i tłumaczy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/> @@ -327,7 +332,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/> <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source> - <translation type="unfinished">(c)1999-2002, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation> + <translation>(c)1999-2002, The BibleTime Team</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/> @@ -494,6 +499,156 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/> <source>Select book</source> + <translation>Wybierz księgę</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BtBookshelfDockWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/> + <source>Bookshelf</source> + <translation type="unfinished">Moduły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/> + <source>Fi&lter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/> + <source>Grouping</source> + <translation type="unfinished">Grupowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/> + <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/> + <source>Category/Language</source> + <translation type="unfinished">Kategoria/Język</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategoria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/> + <source>Language/Category</source> + <translation type="unfinished">Język/Kategoria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/> + <source>Language</source> + <translation type="unfinished">Język</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/> + <source>No grouping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/> + <source>Show/hide works</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/> + <source>&Plain text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/> + <source>&HTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/> + <source>&Unlock...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/> + <source>&About...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/> + <source>&Search in %1...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BtBookshelfModel</name> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/> + <source>Module</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/> + <source>Bibles</source> + <translation type="unfinished">Biblie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/> + <source>Commentaries</source> + <translation type="unfinished">Komentarze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/> + <source>Books</source> + <translation type="unfinished">Księgi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/> + <source>Cults/Unorthodox</source> + <translation type="unfinished">Apokryfy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/> + <source>Maps and Images</source> + <translation type="unfinished">Mapy i obrazki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/> + <source>Daily Devotionals</source> + <translation type="unfinished">Rozważania codzienne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/> + <source>Lexicons and Dictionaries</source> + <translation type="unfinished">Leksykony i Słowniki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/> + <source>Glossaries</source> + <translation type="unfinished">Słowniki biblijne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BtBookshelfTreeModel</name> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/> + <source>Module</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -502,7 +657,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/> <source>Select chapter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz rozdział</translation> </message> </context> <context> @@ -554,12 +709,12 @@ </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/> - <source>Works with indexes</source> + <source>Indexed Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/> - <source>Works without indexes</source> + <source>Unindexed Works</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -580,7 +735,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/> <source>Install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj</translation> </message> </context> <context> @@ -588,7 +743,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/> <source>Install/Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj/Uaktualnij</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/> @@ -598,27 +753,27 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/> <source>Install path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scieżka instalacji:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/> <source>The path where the new works will be installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miejsce, gdzie nowe moduły będą zainstalowane</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/> <source>Configure paths where works are installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zarządzaj miejscami instalacji modułów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/> <source>Install...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/> <source>Install or update selected works</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instaluj/uaktualnij wybrane moduły</translation> </message> </context> <context> @@ -641,7 +796,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dodaj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/> @@ -667,7 +822,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Uwaga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/> @@ -763,7 +918,7 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/> <source>Bookshelf Manager</source> - <translation type="unfinished">Menadżer modułów</translation> + <translation>Menedżer modułów</translation> </message> </context> <context> @@ -819,17 +974,17 @@ <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/> <source>Configure shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj skróty</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/> <source>First shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pierwszy skrót</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/> <source>Second shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drugi skrót</translation> </message> </context> <context> @@ -889,42 +1044,42 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/> <source>Work</source> - <translation type="unfinished">Moduł</translation> + <translation>Moduł</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/> <source>Refresh...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odswież...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/> <source>Refresh the list of works from this source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odśwież listę modułów z tego źródła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/> <source>Delete this source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń to źródło</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/> <source>Add new source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj nowe źródło</translation> </message> </context> <context> @@ -932,33 +1087,33 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/> <source>Delete Source?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usunąć Źródło?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/> <source>Do you really want to delete this source?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz usunąć to źródło?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/> <source>Refreshing Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odświeżanie Źródła</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/> <source>Connecting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Łączenie...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/> <source>Refreshing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odświeżanie...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/> @@ -968,22 +1123,22 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/> <source>Remote:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdalne:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/> <source>Local:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalne:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/> <source>Install/Update works?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalować/uaktualnić moduły?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/> <source>Do you really want to install these works?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy chcesz zainstalować te moduły?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/> @@ -993,17 +1148,17 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/> <source>Not a directory!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To nie katalog!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/> <source>Not readable!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można odczytać!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uwaga</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/> @@ -1016,7 +1171,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/> <source>Select verse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz werset</translation> </message> </context> <context> @@ -1121,31 +1276,15 @@ shortcut</source> <translation>Drukuj rozdział</translation> </message> <message> - <source>Reference only</source> - <translation type="obsolete">Odniesienie</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/> <source>Text of reference</source> - <translation>Tekst wersu</translation> + <translation>Tekst odniesienia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/> <source>Reference with text</source> - <translation>Wers z tekstem</translation> - </message> - <message> - <source>Chapter</source> - <translation type="obsolete">Rozdział</translation> - </message> - <message> - <source>Chapter as plain text</source> - <translation type="obsolete">Rozdział jako zwykły tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Chapter as HTML</source> - <translation type="obsolete">Rozdział jako HTML </translation> + <translation>Odniesienie z tekstem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/> @@ -1170,7 +1309,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/> <source>Copy chapter to clipboard ...</source> - <translation>Skopiuj rozdział do schowka</translation> + <translation>Skopiuj rozdział do schowka...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/> @@ -1181,7 +1320,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/> <source>Saving chapter ...</source> - <translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań...</translation> + <translation>Zapisywanie rozdziału...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/> @@ -1195,23 +1334,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/> <source>Toggle tree view</source> - <translation>Przełącz widok drzewa...</translation> - </message> - <message> - <source>Copy entry with text</source> - <translation type="obsolete">Kopiuj wpis z tekstem</translation> - </message> - <message> - <source>Save entry as plain text</source> - <translation type="obsolete">Zapisz jako zwykły tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Save entry as HTML</source> - <translation type="obsolete">Zapisz jako HTML</translation> - </message> - <message> - <source>Print entry with text</source> - <translation type="obsolete">Drukuj wpis z tekstem</translation> + <translation>Przełącz widok drzewa</translation> </message> </context> <context> @@ -1284,12 +1407,12 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przenieś</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/> @@ -1307,12 +1430,12 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/> <source>Grouping</source> - <translation></translation> + <translation>Grupowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/> <source>Category/Language</source> - <translation></translation> + <translation>Kategoria/Język</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/> @@ -1322,7 +1445,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/> <source>Language/Category</source> - <translation></translation> + <translation>Język/Kategoria</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/> @@ -1332,7 +1455,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/> <source>Edit</source> - <translation></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/> @@ -1342,72 +1465,72 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/> <source>Enter the unlock key for this work.</source> - <translation>Podaj klucz do odblokowania modułu!</translation> + <translation>Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/> <source>Search...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/> <source>Unlock...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odblokuj...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/> <source>About...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/> <source>Hide/Unhide Works</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż/ukryj moduły</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/> <source>Select the works to be hidden.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż moduły, które mają być ukryte.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/> <source>Works only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tylko moduły</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/> <source>Hide/unhide works...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż/ukryj moduły...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/> <source>Show hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż ukryte</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/> <source>Plain text...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwykły tekst...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/> <source>HTML...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTML...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/> <source>Search in %1...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj w %1...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/> <source>Search in selected...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj w wybranych...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/> <source>Unlock Work</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odblokuj moduł</translation> </message> </context> <context> @@ -1445,12 +1568,12 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/> <source>Synchronize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/> <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronizuj wyświetlany tekst tego modułu z aktywnym tekstem Biblii</translation> </message> </context> <context> @@ -1458,7 +1581,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/> <source>Configure BibleTime</source> - <translation type="unfinished">Konfiguruj BibleTime</translation> + <translation>Konfiguruj BibleTime</translation> </message> </context> <context> @@ -1481,7 +1604,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/> <source>Use linebreaks after each verse</source> - <translation>Każdy wers w nowej linii.</translation> + <translation>Każdy werset w nowej linii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/> @@ -1526,7 +1649,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/> <source>Show verse numbers</source> - <translation type="unfinished">Pokaz numer wersu</translation> + <translation>Pokaz numer wersetu</translation> </message> </context> <context> @@ -1534,12 +1657,12 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/> <source>Display templates</source> - <translation>Wyświetl szablony</translation> + <translation>Szablony wyświetlania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/> <source>Available display styles:</source> - <translation>Dostępny szablon wyświetlania:</translation> + <translation>Dostępne szablony wyświetlania:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/> @@ -1559,41 +1682,37 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/> <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source> - <translation> - </translation> + <translation>Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/> <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source> - <translation> - </translation> + <translation>A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/> <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source> - <translation> - </translation> + <translation>Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/> <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source> - <translation> - </translation> + <translation>Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/> <source>Display templates define how text is displayed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szablony wyświetlania definiują jak ma być wyświetlany tekst.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/> <source>Show the BibleTime logo on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż logo BibleTime podczas uruchamiania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/> <source>Show startup logo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż logo podczas uruchamiania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/> @@ -1609,48 +1728,53 @@ shortcut</source> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/> <source>Back in history</source> <translation>Wstecz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/> <source>Forward in history</source> <translation>Naprzód</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/> - <source>Open the search dialog with the works of this window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiększ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/> <source>Select all</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko.</translation> + <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/> <source>Find...</source> + <translation>Znajdz...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/> + <source>Change location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/> + <source>Search with works of this window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1659,17 +1783,17 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wielkość:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/> <source>Font name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/> <source>Font style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styl:</translation> </message> </context> <context> @@ -1684,7 +1808,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/> <source>Italic</source> - <translation></translation> + <translation>Kursywa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/> @@ -1695,23 +1819,23 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/> <source>Left</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/> <source>Center</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/> <source>Right</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/> <source>Select all</source> - <translation>Zaznacz wszystko.</translation> + <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/> @@ -1721,79 +1845,79 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/> <source>Font size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wielkość czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/> <source>Font color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolor czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/> <source>Align left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyrównaj do lewej</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/> <source>Align right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyrównaj do prawej</translation> </message> </context> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synch. z aktywną Biblią</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/> <source>Save text</source> <translation>Zapisz tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Skasuj ten komentarz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/> <source>Restore original text</source> <translation>Przywróć oryginał</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/> <source>Module not writable</source> <translation>Nie możesz zapisać w module. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Nie możesz zapisać w module. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1803,45 +1927,45 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/> <source>Clear</source> - <translation></translation> + <translation>Wyczyść</translation> </message> </context> <context> <name>CKeyReferenceWidget</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/> <source>Next book</source> - <translation type="unfinished">Następna księga</translation> + <translation>Następna księga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/> <source>Previous book</source> - <translation type="unfinished">Poprzednia księga</translation> + <translation>Poprzednia księga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/> <source>Next chapter</source> - <translation type="unfinished">Następny rozdział</translation> + <translation>Następny rozdział</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/> <source>Previous chapter</source> - <translation type="unfinished">Poprzedni rozdział</translation> + <translation>Poprzedni rozdział</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/> <source>Next verse</source> - <translation type="unfinished">Następny wers</translation> + <translation>Następny wers</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/> <source>Previous verse</source> - <translation type="unfinished">Poprzedni wers</translation> + <translation>Poprzedni wers</translation> </message> </context> <context> @@ -1854,37 +1978,37 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/> <source>Language for names of Bible books:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Język nazw ksiąg Biblii:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/> <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Język używany do wyświetlania nazw ksiąg Biblii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/> <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybrana czcionka będzie użyta do wyświetlania wszystkich tekstów w tym języku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/> <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz język do wyświetlania nazw ksiąg Biblii.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/> <source>You can specify a custom font for each language.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Możesz wybrać czcionkę dla każdego języka.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/> <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">Język</translation> + <translation>Języki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/> @@ -1895,22 +2019,22 @@ shortcut</source> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/> <source>Entries of the current work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/> <source>Next entry</source> <translation type="unfinished">Następny element</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/> <source>Previous entry</source> <translation type="unfinished">Poprzedni element</translation> </message> @@ -1930,7 +2054,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/> <source>Copy reference only</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/> @@ -1940,7 +2064,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/> <source>Print reference only</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/> @@ -1948,10 +2072,6 @@ shortcut</source> <translation>Przeszukuj rdzenie</translation> </message> <message> - <source>Reference only</source> - <translation type="obsolete">Odniesienie</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/> <source>Entry with text</source> @@ -1964,38 +2084,34 @@ shortcut</source> <translation>Wpis jako zwykły tekst</translation> </message> <message> - <source>Entry as HTML</source> - <translation type="obsolete">Wpis jako HTML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Okno słownika</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/> <source>Save...</source> <translation>Zapisz...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/> <source>Print...</source> <translation>Drukuję...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/> <source>Saving entry ...</source> - <translation>Zapisz klucz...</translation> + <translation>Zapisz wpis...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/> <source>Saving</source> <translation>Zapisywanie</translation> </message> @@ -2044,79 +2160,79 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/> <source>Creating indices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie indeksu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/> <source>Creating index for work: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie indeksu modułu: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/> <source>Indexing Is Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anulowano indeksowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/> <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anulowano indeksowanie, ponieważ usunięto moduły.</translation> </message> </context> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Synch. z aktywną Biblią</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/> <source>Save text</source> <translation>Zapisz tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Skasuj ten komentarz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/> <source>Restore original text</source> <translation>Przywróć oryginał</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/> <source>Module not writable</source> <translation>Nie możesz zapisać w module. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Nie możesz zapisać w module. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2137,8 +2253,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/> <source>Markup</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/> @@ -2158,8 +2273,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/> <source>LCSH</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/> @@ -2179,7 +2293,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/> <source>Unlock key</source> - <translation>Podaj klucz do odblokowania</translation> + <translation>Klucz do odblokowania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/> @@ -2194,7 +2308,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/> <source>About</source> - <translation></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/> @@ -2204,12 +2318,12 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/> <source>Distribution source</source> - <translation>źródła</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/> <source>Distribution notes</source> - <translation>o dystrybucji</translation> + <translation type="unfinished">O dystrybucji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/> @@ -2219,37 +2333,32 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/> <source>Copyright notes</source> - <translation>copyright</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/> <source>Copyright holder</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/> <source>Copyright date</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/> <source>Copyright contact name</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/> <source>Copyright contact address</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/> <source>Copyright contact email</source> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2267,7 +2376,7 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/> <source>Desk</source> - <translation type="unfinished">Obszar roboczy</translation> + <translation>Obszar roboczy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/> @@ -2280,32 +2389,32 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/> <source>Caption</source> - <translation type="unfinished">Nazwa</translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Serwer:</translation> + <translation>Serwer</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/> <source>Path</source> - <translation type="unfinished">Ścieżka</translation> + <translation>Ścieżka</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/> <source>Discard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/> @@ -2314,37 +2423,37 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/> <source>Please provide a caption.</source> - <translation type="unfinished">Podaj nazwę.</translation> + <translation>Podaj nazwę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/> <source>A source with this caption already exists.<br>Please provide a different caption.</source> - <translation type="unfinished">Nazwa już istnieje.<br>Podaj inną.</translation> + <translation>Nazwa już istnieje.<br>Podaj inną.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/> <source>Please provide a server name.</source> - <translation type="unfinished">Podaj nazwę serwera.</translation> + <translation>Podaj nazwę serwera.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/> <source>Please provide a valid, readable path.</source> - <translation type="unfinished">Podaj właściwą ścieżkę do zapisu.</translation> + <translation>Podaj właściwą ścieżkę do zapisu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/> <source>Please provide a path.</source> - <translation type="unfinished">Podaj ścieżkę.</translation> + <translation>Podaj ścieżkę.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/> <source>New Installation Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe źródło instalacji</translation> </message> </context> <context> @@ -2357,55 +2466,55 @@ shortcut</source> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/> <source>Save changed text?</source> - <translation>Zapisz tekst</translation> + <translation>Zapisać zmiany w tekście?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/> <source>Save Text?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisać tekst?</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Skrót</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/> <source>Cross references</source> <translation>Odnośnik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/> <source>Footnote</source> <translation>Przypis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/> <source>Strongs</source> <translation>Rdzenie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/> <source>Morphology</source> <translation>Znaczniki morfologiczne</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/> <source>Word lookup</source> <translation>Szukaj słowa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2445,25 +2554,25 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/> <source>Cults/Unorthodox</source> - <translation></translation> + <translation>Apokryfy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/> <source>Maps and Images</source> - <translation></translation> + <translation>Mapy i obrazki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/> <source>Daily Devotionals</source> - <translation>Wersety dnia</translation> + <translation>Rozważania codzienne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/> <source>Lexicons and Dictionaries</source> - <translation></translation> + <translation>Leksykony i Słowniki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/> @@ -2547,8 +2656,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/> <source>Breton</source> <extracomment>Language name br</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/> @@ -2572,15 +2680,13 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/> <source>Cebuano</source> <extracomment>Language name ceb</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/> <source>Chamorro</source> <extracomment>Language name ch</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/> @@ -2682,7 +2788,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/> <source>Greek, Modern (1453-)</source> <extracomment>Language name el</extracomment> - <translation>Grecki, Modern (1453-)</translation> + <translation type="unfinished">Grecki, Modern (1453-)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/> @@ -2730,7 +2836,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/> <source>Persian</source> <extracomment>Language name fa</extracomment> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/> @@ -2748,8 +2854,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/> <source>Frisian</source> <extracomment>Language name fy</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/> @@ -2773,14 +2878,13 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/> <source>Gothic</source> <extracomment>Language name got</extracomment> - <translation>Gotycki</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/> <source>Manx</source> <extracomment>Language name gv</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/> @@ -2798,8 +2902,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/> <source>Hausa</source> <extracomment>Language name hau</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/> @@ -2811,7 +2914,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/> <source>Hindi</source> <extracomment>Language name hi</extracomment> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/> @@ -2889,8 +2992,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/> <source>Georgian</source> <extracomment>Language name ka</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/> @@ -2974,8 +3076,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/> <source>More</source> <extracomment>Language name mos</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/> @@ -2999,7 +3100,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/> <source>Nepali</source> <extracomment>Language name ne</extracomment> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/> @@ -3023,7 +3124,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/> <source>Norwegian Nynorsk</source> <extracomment>Language name nn</extracomment> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/> @@ -3041,8 +3142,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/> <source>Papiamento</source> <extracomment>Language name pap</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/> @@ -3108,8 +3208,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/> <source>Somali</source> <extracomment>Language name so</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/> @@ -3127,15 +3226,13 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/> <source>Swahili</source> <extracomment>Language name sw</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/> <source>Syriac</source> <extracomment>Language name syr</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/> @@ -3153,15 +3250,13 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/> <source>Tagalog</source> <extracomment>Language name tl</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/> <source>Tswana</source> <extracomment>Language name tn</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/> @@ -3179,8 +3274,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/> <source>Tahitian</source> <extracomment>Language name ty</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/> @@ -3216,8 +3310,7 @@ shortcut</source> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/> <source>Xhosa</source> <extracomment>Language name xh</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> @@ -3239,15 +3332,13 @@ shortcut</source> <extracomment>Language name ppk ---------- Language name ppk</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/> <source>Sranan</source> <extracomment>Language name srn</extracomment> - <translation> - </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/> @@ -3324,7 +3415,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/> <source>Footnotes</source> - <translation>Stopki</translation> + <translation>Przypisy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/> @@ -3344,7 +3435,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/> <source>Lemmas</source> - <translation>Korzenie</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/> @@ -3354,7 +3445,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/> <source>Hebrew cantillation marks</source> - <translation>Pokaz hebrajskie znaki kantylacji</translation> + <translation type="unfinished">hebrajskie znaki kantylacji</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/> @@ -3364,7 +3455,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/> <source>Red letter words</source> - <translation>Czerwony</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/> @@ -3374,7 +3465,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/> <source>Scripture cross-references</source> - <translation>Wyświetl odsyłacze</translation> + <translation type="unfinished">Odsyłacze</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/> @@ -3384,55 +3475,55 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/> <source>Export</source> - <translation></translation> + <translation>Eksportuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/> <source>Local</source> - <translation>[Lokalne]</translation> + <translation>Lokalne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/> <source>Remote</source> - <translation>[Zdalne]</translation> + <translation>Zdalne</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/> <source>Old testament</source> <translation>Stary Testament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Tora/Pięcioksiąg</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/> <source>History</source> <translation>Księgi historyczne</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/> <source>Prophets</source> <translation>Księgi prorockie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/> <source>New testament</source> <translation>Nowy Testament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/> <source>Gospels</source> <translation>Ewangelie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Listy/Epistoły</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Listy św. Pawła</translation> </message> @@ -3451,7 +3542,7 @@ Language name ppk</extracomment> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/> <source>All files</source> - <translation></translation> + <translation>Wszystkie pliki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/> @@ -3462,7 +3553,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/> <source>Save file</source> - <translation></translation> + <translation>Zapisz plik</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/> @@ -3478,7 +3569,7 @@ Language name ppk</extracomment> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/> <source>BibleTime bookmark files</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/> @@ -3505,27 +3596,27 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/> <source>The file already exists.</source> - <translation>Plik juz istnieje!</translation> + <translation>Plik juz istnieje.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/> <source>Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Chcesz zastąpić?</translation> + <translation>Chcesz go zastąpić?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/> <source>Error</source> - <translation></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/> <source>The file couldn't be saved.</source> - <translation>Plik nie może być zapisany!</translation> + <translation>Plik nie może być zapisany.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/> <source>Please check permissions etc.</source> - <translation>Sprawdź proszę prawa dostępu itp!</translation> + <translation>Sprawdź proszę prawa dostępu, itp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/> @@ -3557,17 +3648,17 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/> <source>Options</source> - <translation></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/> <source>Settings Migration</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/> <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/> @@ -3582,12 +3673,12 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/> <source>Updated version available!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa wersja dostępna!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/> <source>Installed version</source> - <translation type="unfinished">Zainstalowana wersja</translation> + <translation>Zainstalowana wersja</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/> @@ -3682,27 +3773,27 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/> <source>Can't write file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można zapisać pliku</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/> <source>The Sword config file can't be written!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik konfiguracyjny Sworda nie może być zapisany!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/> <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksportuj zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/> <source>Import bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Importuj zakładki</translation> + <translation>Importuj zakładki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/> <source>Overwrite File?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zastąpić plik?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/> @@ -3727,105 +3818,105 @@ Language name ppk</extracomment> <source>OK</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/> <source>Open</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/> <source>Save</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/> <source>Cancel</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/> <source>Close</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/> <source>Discard</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/> <source>Apply</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zastosuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/> <source>Reset</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resetuj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/> <source>Restore defaults</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywróć ust. domyślne</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/> <source>Help</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/> <source>Save All</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz wszystko</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/> <source>Yes</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/> <source>Yes to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak na wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/> <source>No</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/> <source>No to all</source> <comment>Dialog Button</comment> <extracomment>Standard button</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie na wszystkie</translation> </message> </context> <context> @@ -3833,112 +3924,112 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/> <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukaj:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/> <source>&Search</source> - <translation type="unfinished">&Szukaj</translation> + <translation>&Szukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/> <source>Start to search the text in the chosen works</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozpocznij wyszukiwanie tekstu w wybranych modułach</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/> <source>Ch&oose...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/> <source>Choose works for the search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz moduły do przeszukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/> <source>S&etup...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/> <source>All of the words (AND is added between the words)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie słowa ("i" dodane pomiędzy słowami)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/> <source> (<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> (<a href='syntax_help'>pełna składnia</a>)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/> <source>Scope:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zasięg:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/> <source>The text you want to search for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukany tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/> <source>Works:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moduły:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/> <source>Works to Search in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moduły do przeszukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/> <source>Select the works which should be searched.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz moduły, które mają być przeszukane.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/> <source>No search scope</source> - <translation type="unfinished">Bez obszaru wyszukiwania</translation> + <translation>Bez obszaru wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/> <source>All words</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie słowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/> <source>Configure predefined scopes for search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj predefiniowane obszary szukania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/> <source>Some words</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niektóre słowa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/> <source>Free</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dowolnie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/> <source>Some of the words (OR is added between the words)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jedno ze słów ("lub" dodane pomiędzy słowami)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/> <source>Full lucene syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pełna składnia silnika Lucene</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/> <source>Click the link to get help for search syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij, aby uzyskać pomoc w składni</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/> <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zasieg (księgi, rozdziały, wersy) przeszukiwania. <br />Dotyczy Biblii i komentarzy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/> @@ -4097,22 +4188,22 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/> <source>S&earch range:</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/> <source>&Name:</source> - <translation></translation> + <translation>&Nazwa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/> <source>Edi&t current range:</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/> <source>Parsed search range:</source> - <translation>Rezultat ostatnich wyszukiwań</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/> @@ -4137,7 +4228,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/> <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source> - <translation type="unfinished">Dodaje nowy zakres wyszukiwania. Najpierw podaj nazwę, potem edytuj obszar szukania.</translation> + <translation>Dodaje nowy zakres wyszukiwania. Najpierw podaj nazwę, potem edytuj obszar szukania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/> @@ -4157,7 +4248,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/> <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source> - <translation type="unfinished">Zmienia zasięg szukania zaznaczonego obszaru. Zobacz predefiniowane zasięgi, aby zobaczyć jak wygląda zasięg szukania.</translation> + <translation>Zmienia zasięg szukania zaznaczonego obszaru. Zobacz predefiniowane zasięgi, aby zobaczyć jak wygląda zasięg szukania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/> @@ -4180,7 +4271,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/> <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source> - <translation></translation> + <translation>Pliki HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/> @@ -4190,7 +4281,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/> <source>Search text :</source> - <translation>Szukaj tekstu:</translation> + <translation>Szukany tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/> @@ -4205,7 +4296,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/> <source>Created by <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utworzone przez <a href="http://www.bibletime.info/">BibleTime</a></translation> </message> </context> <context> @@ -4218,7 +4309,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Szukaj</translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/> @@ -4239,7 +4330,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> </context> <context> @@ -4327,7 +4418,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/> <source>Bible:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Biblia:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/> @@ -4337,7 +4428,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/> <source>Commentary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentarz:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/> @@ -4347,7 +4438,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/> <source>Lexicon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Leksykon:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/> @@ -4357,7 +4448,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/> <source>Daily devotional:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozważania codzienne:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/> @@ -4415,12 +4506,12 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/> <source>Insert line break after each verse</source> - <translation>Każdy wers w nowej linii.</translation> + <translation>Każdy werset w nowej linii</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/> <source>Show verse numbers</source> - <translation>Pokaz numer wersu</translation> + <translation type="unfinished">Pokaz numery wersetów</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/> @@ -4460,7 +4551,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/> <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj wyświetlanie tekstu. Możesz zmienić te ustawienia w każdym oknie z modułem.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/> @@ -4478,7 +4569,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/> <source>The text you want to search for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Szukany tekst</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/> @@ -4518,7 +4609,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source> <message> <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> </message> </context> </TS> |