summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts1083
1 files changed, 587 insertions, 496 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
index 2522f2e..8bcdb93 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
@@ -1,158 +1,158 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacje o %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Szukaj</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
+ <translation>Us&amp;tawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Pokaż pa&amp;sek narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
+ <translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacje o programie BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż moduły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Zapisz obecny profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Otwórz profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Skasuj profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Widok okien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Ręcznie podziel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation>podziel automatycznie pionowo</translation>
+ <translation>Podziel automatycznie pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation>podziel automatycznie poziomo</translation>
+ <translation>Podziel automatycznie poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Automatycznie &quot;jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&quot;&amp;Jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation>podziel pionowo</translation>
+ <translation>Podziel pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation>podziel poziomo</translation>
+ <translation>Podziel poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij wszystkie &amp;okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij wszystkie otwarte okna wewnątrz programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Podręcznik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Howto studiowania Biblii</translation>
</message>
@@ -162,147 +162,152 @@
<translation>Podaj nazwę nowego profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakończ BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Przełącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj w &amp;otwartych modułach...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj w standardowym tekście...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz jako &amp;nowy profil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
<source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utwórz i zapisz nowy profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ręcznie ustaw otwarte okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatycznie ustaw otwarte okna pionowo jedno obok drugiego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatycznie ustaw otwarte okna poziomo jedno obok drugiego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Menedżer modułów...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otwórz podręcznik BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj we wszystkich otwartych modułach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj w standardowym tekście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inicjalizacja silkika SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tworzenie interfejsu BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inicjalizacja menu i pasków narzędzi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
- <source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <source>Unlock Work</source>
+ <translation type="unfinished">Odblokuj moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Moduły</translation>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <source>Enter the unlock key for this work.</source>
+ <translation type="unfinished">Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <source>&amp;About BibleTime</source>
+ <translation>O programie BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -312,12 +317,12 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime jest łatwym w urzyciu i potężnym narzędziem do studiowania Biblii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poszukujemy programistów i tłumaczy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
@@ -327,7 +332,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2002, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
+ <translation>(c)1999-2002, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
@@ -494,6 +499,156 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
<source>Select book</source>
+ <translation>Wybierz księgę</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfDockWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished">Moduły</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <source>Fi&amp;lter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation type="unfinished">Grupowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <source>Category/Language</source>
+ <translation type="unfinished">Kategoria/Język</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>Language/Category</source>
+ <translation type="unfinished">Język/Kategoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Język</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <source>No grouping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <source>Show/hide works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <source>&amp;Plain text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <source>&amp;HTML</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <source>&amp;Unlock...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;About...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <source>&amp;Search in %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <source>Module</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <source>Bibles</source>
+ <translation type="unfinished">Biblie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <source>Commentaries</source>
+ <translation type="unfinished">Komentarze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <source>Books</source>
+ <translation type="unfinished">Księgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <source>Cults/Unorthodox</source>
+ <translation type="unfinished">Apokryfy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <source>Maps and Images</source>
+ <translation type="unfinished">Mapy i obrazki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <source>Daily Devotionals</source>
+ <translation type="unfinished">Rozważania codzienne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished">Leksykony i Słowniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <source>Glossaries</source>
+ <translation type="unfinished">Słowniki biblijne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfTreeModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
+ <source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -502,7 +657,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
<source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz rozdział</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -554,12 +709,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
- <source>Works with indexes</source>
+ <source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
- <source>Works without indexes</source>
+ <source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -580,7 +735,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instaluj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -588,7 +743,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instaluj/Uaktualnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
@@ -598,27 +753,27 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
<source>Install path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scieżka instalacji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
<source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miejsce, gdzie nowe moduły będą zainstalowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
<source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarządzaj miejscami instalacji modułów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instaluj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instaluj/uaktualnij wybrane moduły</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -641,7 +796,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
@@ -667,7 +822,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
@@ -763,7 +918,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">Menadżer modułów</translation>
+ <translation>Menedżer modułów</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -819,17 +974,17 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguruj skróty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pierwszy skrót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drugi skrót</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -889,42 +1044,42 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Moduł</translation>
+ <translation>Moduł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Refresh...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odswież...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odśwież listę modułów z tego źródła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
<source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń to źródło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
<source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj nowe źródło</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -932,33 +1087,33 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usunąć Źródło?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy chcesz usunąć to źródło?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
<source>Refreshing Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odświeżanie Źródła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Łączenie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odświeżanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
@@ -968,22 +1123,22 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
<source>Remote:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdalne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
<source>Local:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokalne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalować/uaktualnić moduły?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy chcesz zainstalować te moduły?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
@@ -993,17 +1148,17 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not a directory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To nie katalog!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
<source>Not readable!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można odczytać!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
@@ -1016,7 +1171,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
<source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz werset</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1121,31 +1276,15 @@ shortcut</source>
<translation>Drukuj rozdział</translation>
</message>
<message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
- <translation>Tekst wersu</translation>
+ <translation>Tekst odniesienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation>Wers z tekstem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chapter</source>
- <translation type="obsolete">Rozdział</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Rozdział jako zwykły tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Rozdział jako HTML </translation>
+ <translation>Odniesienie z tekstem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
@@ -1170,7 +1309,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation>Skopiuj rozdział do schowka</translation>
+ <translation>Skopiuj rozdział do schowka...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
@@ -1181,7 +1320,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
- <translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań...</translation>
+ <translation>Zapisywanie rozdziału...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
@@ -1195,23 +1334,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
- <translation>Przełącz widok drzewa...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Kopiuj wpis z tekstem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz jako zwykły tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz jako HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Drukuj wpis z tekstem</translation>
+ <translation>Przełącz widok drzewa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1284,12 +1407,12 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przenieś</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
@@ -1307,12 +1430,12 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
<source>Grouping</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Grupowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Kategoria/Język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
@@ -1322,7 +1445,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Język/Kategoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
@@ -1332,7 +1455,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
<source>Edit</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
@@ -1342,72 +1465,72 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Podaj klucz do odblokowania modułu!</translation>
+ <translation>Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
<source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odblokuj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
<source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
<source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż/ukryj moduły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
<source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż moduły, które mają być ukryte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
<source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tylko moduły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
<source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż/ukryj moduły...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
<source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż ukryte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
<source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zwykły tekst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
<source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
<source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj w %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
<source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj w wybranych...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odblokuj moduł</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1445,12 +1568,12 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizuj wyświetlany tekst tego modułu z aktywnym tekstem Biblii</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1458,7 +1581,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
<source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="unfinished">Konfiguruj BibleTime</translation>
+ <translation>Konfiguruj BibleTime</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1481,7 +1604,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation>Każdy wers w nowej linii.</translation>
+ <translation>Każdy werset w nowej linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
@@ -1526,7 +1649,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Pokaz numer wersu</translation>
+ <translation>Pokaz numer wersetu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,12 +1657,12 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
<source>Display templates</source>
- <translation>Wyświetl szablony</translation>
+ <translation>Szablony wyświetlania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
<source>Available display styles:</source>
- <translation>Dostępny szablon wyświetlania:</translation>
+ <translation>Dostępne szablony wyświetlania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
@@ -1559,41 +1682,37 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szablony wyświetlania definiują jak ma być wyświetlany tekst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż logo BibleTime podczas uruchamiania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
<source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż logo podczas uruchamiania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
@@ -1609,48 +1728,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Naprzód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Zaznacz wszystko.</translation>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
+ <translation>Znajdz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <source>Change location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1659,17 +1783,17 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wielkość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
<source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1684,7 +1808,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
<source>Italic</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
@@ -1695,23 +1819,23 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
<source>Left</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
<source>Center</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
<source>Right</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
<source>Select all</source>
- <translation>Zaznacz wszystko.</translation>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
@@ -1721,79 +1845,79 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wielkość czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
<source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
<source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyrównaj do lewej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
<source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyrównaj do prawej</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synch. z aktywną Biblią</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Zapisz tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Skasuj ten komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Przywróć oryginał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1803,45 +1927,45 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Wyczyść</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Następna księga</translation>
+ <translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Poprzednia księga</translation>
+ <translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Następny rozdział</translation>
+ <translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Poprzedni rozdział</translation>
+ <translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Następny wers</translation>
+ <translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Poprzedni wers</translation>
+ <translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1854,37 +1978,37 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Język nazw ksiąg Biblii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Język używany do wyświetlania nazw ksiąg Biblii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybrana czcionka będzie użyta do wyświetlania wszystkich tekstów w tym języku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz język do wyświetlania nazw ksiąg Biblii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Możesz wybrać czcionkę dla każdego języka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Język</translation>
+ <translation>Języki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
@@ -1895,22 +2019,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Następny element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Poprzedni element</translation>
</message>
@@ -1930,7 +2054,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
@@ -1940,7 +2064,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
@@ -1948,10 +2072,6 @@ shortcut</source>
<translation>Przeszukuj rdzenie</translation>
</message>
<message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
@@ -1964,38 +2084,34 @@ shortcut</source>
<translation>Wpis jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Wpis jako HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Okno słownika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuję...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
<source>Saving entry ...</source>
- <translation>Zapisz klucz...</translation>
+ <translation>Zapisz wpis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
<source>Saving</source>
<translation>Zapisywanie</translation>
</message>
@@ -2044,79 +2160,79 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tworzenie indeksu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tworzenie indeksu modułu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anulowano indeksowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anulowano indeksowanie, ponieważ usunięto moduły.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synch. z aktywną Biblią</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Zapisz tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Skasuj ten komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Przywróć oryginał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2137,8 +2253,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
<source>Markup</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
@@ -2158,8 +2273,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
<source>LCSH</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
@@ -2179,7 +2293,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation>Podaj klucz do odblokowania</translation>
+ <translation>Klucz do odblokowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
@@ -2194,7 +2308,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
<source>About</source>
- <translation></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
@@ -2204,12 +2318,12 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Distribution source</source>
- <translation>źródła</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Distribution notes</source>
- <translation>o dystrybucji</translation>
+ <translation type="unfinished">O dystrybucji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
@@ -2219,37 +2333,32 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright notes</source>
- <translation>copyright</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
<source>Copyright holder</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
<source>Copyright date</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
<source>Copyright contact name</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
<source>Copyright contact address</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
<source>Copyright contact email</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2267,7 +2376,7 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
<source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">Obszar roboczy</translation>
+ <translation>Obszar roboczy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
@@ -2280,32 +2389,32 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Serwer:</translation>
+ <translation>Serwer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished">Ścieżka</translation>
+ <translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
<source>Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
@@ -2314,37 +2423,37 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">Podaj nazwę.</translation>
+ <translation>Podaj nazwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
<source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Nazwa już istnieje.&lt;br&gt;Podaj inną.</translation>
+ <translation>Nazwa już istnieje.&lt;br&gt;Podaj inną.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
<source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">Podaj nazwę serwera.</translation>
+ <translation>Podaj nazwę serwera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">Podaj właściwą ścieżkę do zapisu.</translation>
+ <translation>Podaj właściwą ścieżkę do zapisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">Podaj ścieżkę.</translation>
+ <translation>Podaj ścieżkę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
<source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowe źródło instalacji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2357,55 +2466,55 @@ shortcut</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save changed text?</source>
- <translation>Zapisz tekst</translation>
+ <translation>Zapisać zmiany w tekście?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisać tekst?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Odnośnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Przypis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Rdzenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Znaczniki morfologiczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Szukaj słowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2445,25 +2554,25 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Apokryfy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Mapy i obrazki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation>Wersety dnia</translation>
+ <translation>Rozważania codzienne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Leksykony i Słowniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
@@ -2547,8 +2656,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
@@ -2572,15 +2680,13 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
@@ -2682,7 +2788,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
- <translation>Grecki, Modern (1453-)</translation>
+ <translation type="unfinished">Grecki, Modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
@@ -2730,7 +2836,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
@@ -2748,8 +2854,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
@@ -2773,14 +2878,13 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
- <translation>Gotycki</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
@@ -2798,8 +2902,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
@@ -2811,7 +2914,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
@@ -2889,8 +2992,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
@@ -2974,8 +3076,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
@@ -2999,7 +3100,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
@@ -3023,7 +3124,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
@@ -3041,8 +3142,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
@@ -3108,8 +3208,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
@@ -3127,15 +3226,13 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
@@ -3153,15 +3250,13 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
@@ -3179,8 +3274,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
@@ -3216,8 +3310,7 @@ shortcut</source>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
@@ -3239,15 +3332,13 @@ shortcut</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
@@ -3324,7 +3415,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Footnotes</source>
- <translation>Stopki</translation>
+ <translation>Przypisy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
@@ -3344,7 +3435,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Lemmas</source>
- <translation>Korzenie</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
@@ -3354,7 +3445,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation>Pokaz hebrajskie znaki kantylacji</translation>
+ <translation type="unfinished">hebrajskie znaki kantylacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
@@ -3364,7 +3455,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
<source>Red letter words</source>
- <translation>Czerwony</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
@@ -3374,7 +3465,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
<source>Scripture cross-references</source>
- <translation>Wyświetl odsyłacze</translation>
+ <translation type="unfinished">Odsyłacze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
@@ -3384,55 +3475,55 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
<source>Export</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
<source>Local</source>
- <translation>[Lokalne]</translation>
+ <translation>Lokalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
<source>Remote</source>
- <translation>[Zdalne]</translation>
+ <translation>Zdalne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Stary Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Tora/Pięcioksiąg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
<source>History</source>
<translation>Księgi historyczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Księgi prorockie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nowy Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Ewangelie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Listy/Epistoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Listy św. Pawła</translation>
</message>
@@ -3451,7 +3542,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>All files</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
@@ -3462,7 +3553,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
<source>Save file</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
@@ -3478,7 +3569,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
@@ -3505,27 +3596,27 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
<source>The file already exists.</source>
- <translation>Plik juz istnieje!</translation>
+ <translation>Plik juz istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Chcesz zastąpić?</translation>
+ <translation>Chcesz go zastąpić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
<source>Error</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation>Plik nie może być zapisany!</translation>
+ <translation>Plik nie może być zapisany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
- <translation>Sprawdź proszę prawa dostępu itp!</translation>
+ <translation>Sprawdź proszę prawa dostępu, itp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
@@ -3557,17 +3648,17 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
<source>Options</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
<source>Settings Migration</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
<source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
@@ -3582,12 +3673,12 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
<source>Updated version available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowa wersja dostępna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
<source>Installed version</source>
- <translation type="unfinished">Zainstalowana wersja</translation>
+ <translation>Zainstalowana wersja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
@@ -3682,27 +3773,27 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik konfiguracyjny Sworda nie może być zapisany!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
<source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportuj zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
<source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Importuj zakładki</translation>
+ <translation>Importuj zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
<source>Overwrite File?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastąpić plik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
@@ -3727,105 +3818,105 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastosuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przywróć ust. domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak na wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie na wszystkie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3833,112 +3924,112 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Szukaj</translation>
+ <translation>&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozpocznij wyszukiwanie tekstu w wybranych modułach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz moduły do przeszukania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie słowa (&quot;i&quot; dodane pomiędzy słowami)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;pełna składnia&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
<source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zasięg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukany tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
<source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduły:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduły do przeszukania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz moduły, które mają być przeszukane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Bez obszaru wyszukiwania</translation>
+ <translation>Bez obszaru wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie słowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguruj predefiniowane obszary szukania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektóre słowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dowolnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedno ze słów (&quot;lub&quot; dodane pomiędzy słowami)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pełna składnia silnika Lucene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij, aby uzyskać pomoc w składni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz zasieg (księgi, rozdziały, wersy) przeszukiwania. &lt;br /&gt;Dotyczy Biblii i komentarzy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
@@ -4097,22 +4188,22 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
<source>Parsed search range:</source>
- <translation>Rezultat ostatnich wyszukiwań</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
@@ -4137,7 +4228,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Dodaje nowy zakres wyszukiwania. Najpierw podaj nazwę, potem edytuj obszar szukania.</translation>
+ <translation>Dodaje nowy zakres wyszukiwania. Najpierw podaj nazwę, potem edytuj obszar szukania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
@@ -4157,7 +4248,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished">Zmienia zasięg szukania zaznaczonego obszaru. Zobacz predefiniowane zasięgi, aby zobaczyć jak wygląda zasięg szukania.</translation>
+ <translation>Zmienia zasięg szukania zaznaczonego obszaru. Zobacz predefiniowane zasięgi, aby zobaczyć jak wygląda zasięg szukania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
@@ -4180,7 +4271,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Pliki HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
@@ -4190,7 +4281,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
<source>Search text :</source>
- <translation>Szukaj tekstu:</translation>
+ <translation>Szukany tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
@@ -4205,7 +4296,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utworzone przez &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4218,7 +4309,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Szukaj</translation>
+ <translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
@@ -4239,7 +4330,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4327,7 +4418,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
<source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Biblia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
@@ -4337,7 +4428,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
<source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
@@ -4347,7 +4438,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Leksykon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
@@ -4357,7 +4448,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
<source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozważania codzienne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
@@ -4415,12 +4506,12 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation>Każdy wers w nowej linii.</translation>
+ <translation>Każdy werset w nowej linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation>Pokaz numer wersu</translation>
+ <translation type="unfinished">Pokaz numery wersetów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
@@ -4460,7 +4551,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguruj wyświetlanie tekstu. Możesz zmienić te ustawienia w każdym oknie z modułem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
@@ -4478,7 +4569,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Szukany tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
@@ -4518,7 +4609,7 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
</context>
</TS>