summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts3156
1 files changed, 1460 insertions, 1696 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
index 55f6100..dac6db8 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
@@ -1,14 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="ru_RU">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
- <name></name>
+ <name/>
<message>
- <source></source>
+ <source/>
<translatorcomment>Bibletime User Interface translation
-Copyright (C) 1999-2014 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
+Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -22,277 +20,282 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
+ <source>Sw&amp;itch session</source>
+ <translation>Пе&amp;реключить сессию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>&amp;Установки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Показать панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Открыть пособие по изучению Библии.&lt;br/&gt;Это пособие поможет изучать Библию лучше.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="259"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Информация о программе BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Удалить сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Режим расположения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Вручну&amp;ю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Авто по &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Авто по &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Авто &amp;каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>По &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>По &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Зак&amp;рыть все окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Закрыть все открытые окна внутри BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
+ <source>Bookshelf Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Руководство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Как изучать Библию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Пожалуйста, введите название для новой сессии.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/>
<source>Session already exists</source>
<translation>Сессия уже существует</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/>
<source>Session with the name &quot;%1&quot; already exists. Please provide a different name.</source>
- <translation>Сессия с именем &quot;%1&quot; уже существует. Дайте другое имя.</translation>
+ <translation>Сессия с именем &quot;%1&quot; уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Выйти из BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Переключить полноэкранный режим главного окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Искать в &amp;открытых книгах...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Искать в стандартной &amp;Библии...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Сохранить как &amp;новую сессию...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Создать и сохранить новую сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Выровнять открытые окна вручную</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Автоматически выровнять открытые окна плиткой по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Автоматически выровнять открытые окна плиткой по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Auto-&amp;tile</source>
<translation>Авто &amp;плиткой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
<source>Automatically tile the open windows</source>
<translation>Автоматически выравнивать плиткой открытые окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Ta&amp;bbed</source>
<translation>Вкла&amp;дками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
<source>Automatically tab the open windows</source>
<translation>Автоматически располагать открытые окна вкладками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Автоматически располагать открытые окна каскадом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Расположить открытые окна каскадом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Tile</source>
<translation>&amp;Плитка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Tile the open windows</source>
<translation>Расположить открытые окна плиткой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Располагать открытые окна плиткой по вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Располагать открытые окна плиткой по горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>Close &amp;window</source>
<translation>Закрыть &amp;окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>Close the current open window</source>
<translation>Закрыть текущее открытое окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Настроить BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Задать предпочтения BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
- <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation>Менеджер &amp;Библиотеки...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Настроить библиотеку и установить/обновить/удалить/индексировать книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Открыть руководство по BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Tip of the day...</source>
<translation>&amp;Совет дня...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
<source>Show tips about BibleTime</source>
<translation>Показывать советы о BibleTime</translation>
</message>
@@ -302,177 +305,172 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Переключить отображение окна библиотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="407"/>
<source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
<translation>Переключить отображение окна закладок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="412"/>
<source>Toggle visibility of the mag window</source>
<translation>Переключить отображение окна лупы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="711"/>
<source>Main toolbar</source>
<translation>Главная панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Навигационная панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
<source>Works toolbar</source>
<translation>Панель книг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
<source>Tools toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
<source>Format toolbar</source>
<translation>Панель форматирования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
- <source>Sw&amp;itch session</source>
- <translation>П&amp;ереключить сессию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="750"/>
<source>Show main toolbar</source>
<translation>Показывать главную панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="751"/>
<source>Show navigation bar</source>
<translation>Показывать навигационную панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
<source>Show works toolbar</source>
<translation>Показывать панель книг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="753"/>
<source>Show tools toolbar</source>
<translation>Показывать панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="754"/>
<source>Show formatting toolbar</source>
<translation>Показывать панель форматирования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
<source>Show bookshelf</source>
<translation>Показывать библиотеку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="756"/>
<source>Show bookmarks</source>
<translation>Показывать закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
<source>Show mag</source>
<translation>Показывать лупу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
<source>Show toolbars in text windows</source>
<translation>Показывать панели в текстовых окнах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
<source>Show parallel text headers</source>
<translation>Показывать заголовки при параллельном просмотре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
<source>O&amp;pen windows</source>
<translation>О&amp;ткрытые окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="736"/>
<source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
<translation>Показывать окно &quot;Что это за виджет&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="885"/>
<source>Whats this widget?</source>
<translation>Что это за виджет?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Искать во всех открытых на данный момент книгах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Искать в стандартной Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/>
<source>New Session</source>
<translation>Новая Сессия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Инициализация движка SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Создание пользовательского интерфейса&lt;br/&gt;BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Создание меню и панелей...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Разблокировать Книгу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
<source>Enter the unlock key for %1.</source>
<translation>Введите ключ разблокировки для %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/>
<source>Warning: Invalid unlock key!</source>
<translation>Предупреждение: Неправильный ключ разблокировки!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/>
<source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source>
<translation>Введенный вами ключ разблокировки не соответствует данному модулю. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;О BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="709"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="710"/>
<source>Mag</source>
<translation>Лупа</translation>
</message>
@@ -480,181 +478,330 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTimeApp</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/>
+ <source>Warning!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/>
+ <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;. Please backup your configuration files before you continue!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you want to continue? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading configuration!</source>
+ <translation>Ошибка загрузки конфигурации!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/>
+ <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation>Не удалось загрузить конфигурацию BibleTime, потому что, кажется, файл конфигурации соответствует более новой версии BibleTime. Вероятно, это вызвано тем, что версия BibleTime была понижена. Загрузка нового файла конфигурации может привести к &lt;b&gt;потере данных&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вы все еще хотите попробовать загрузить новый файл конфигурации? Нажмите кнопку «Нет», чтобы немедленно выйти из BibleTime.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/>
<source>Fatal error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BookshelfWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/>
+ <source>Updating Works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/>
+ <source>The selected works are being updated.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/>
+ <source>Installing Works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/>
+ <source>The selected works are being installed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/>
+ <source>Choose Languages</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/>
+ <source>Choose one or more languages to install works from.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/>
+ <source>Choose Remote Libraries</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/>
+ <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/>
+ <source>Updating Remote Libraries</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/>
+ <source>Updating information from remote libraries.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/>
+ <source>Bookshelf Manager</source>
+ <translation>Менеджер Книг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/>
+ <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;WARNING&lt;/span&gt;: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/>
+ <source>Bookshelf task</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/>
+ <source>Install additional works (uses internet)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Update installed works (uses internet)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/>
+ <source>Remove installed works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/>
+ <source>Install Works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/>
+ <source>Choose one or more works to install.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/>
+ <source>Update Works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/>
+ <source>Choose one or more works to update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/>
+ <source>Remove Works</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/>
+ <source>Choose one or more works to remove.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/>
+ <source>Canceling Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/>
+ <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime - это простой в использовании, но мощный инструмент для изучения Библии.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Программа BibleTime выпущена по лицензии GPL. Вы можете скачать и использовать программу в личных, общественных или коммерческих целях без ограничений, но должны распространять созданную на ее основе программу только вместе с соответствующим исходным кодом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Полный текст лицензии приведен ниже.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>О BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/>
<source>&amp;BibleTime</source>
<translation>&amp;BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
- <source>We are looking for developers and translators. If you would like to join our team, please send an email to %1.</source>
- <translation>Мы ищем разработчиков и переводчиков. Если вы желаете присоединиться к нашей команде, пришлите, пожалуйста, сообщение на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="130"/>
- <source>(c)1999-2014, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2014, Команда BibleTime</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Contributors</source>
<translation>&amp;Содействующие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Следующие люди учавствуют в разработке BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>менеджер по документации и переводам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/>
<source>project manager</source>
<translation>менеджер проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>tester</source>
<translation>тестер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>usability expert</source>
<translation>эксперт по функциональности</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="220"/>
- <source>Some names may be missing, please email %1 if you notice errors or omissions.</source>
- <translation>Если кто-то или что-то упущено или вы нашли ошибку, пожалуйста, сообщите на %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime использует Проект SWORD. Проект SWORD это программный продукт Библейского Общества Crosswire. Он предназначен для создания кроссплатформенного набора инструментов с открытым исходным кодом защищенного GNU General Public License, с помощью которого программисты и Библейские общества могут просто и быстро создавать свои программные продукты.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/>
<source>The SWORD Project: </source>
<translation>Проект SWORD: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/>
<source>Qt toolkit version %1</source>
<translation>Версия Qt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/>
<source>More info...</source>
<translation>Больше информации...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Лицензия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>designer</source>
<translation>дизайнер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/>
<source>developer</source>
<translation>разработчик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/>
<source>project founder</source>
<translation>основатель проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/>
<source>packager</source>
<translation>сборщик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>создатель Проекта SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>доменный спонсор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
<source>howto</source>
<translation>пособие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>artist</source>
<translation>художник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/>
<source>documentation</source>
<translation>документация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Следующие люди перевели BibleTime на свой язык:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/>
+ <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/>
<source>&amp;SWORD</source>
<translation>Проект &amp;SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>Версия библиотеки SWORD %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/>
<source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation>Эта программа использует Qt версии %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/>
<source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation>Qt - это кроссплатформенный фреймворк для создания приложений, написанный на языке C++. Он выпущен по лицензии LGPL.</translation>
</message>
@@ -662,37 +809,37 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBibleKeyWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="109"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Прокручивает через элементы списка. Нажмите кнопку и двигайте указателем, чтобы увеличить или уменьшить элементы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="111"/>
<source>Next book</source>
<translation>Следующая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="113"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Предыдущая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="118"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="123"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
@@ -700,7 +847,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/>
<source>Select book</source>
<translation>Выберите книгу</translation>
</message>
@@ -708,62 +855,62 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Библиотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation>&amp;Простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>Ра&amp;зблокировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;О Модуле...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/>
<source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source>
<translation>Ни одной книги не установлено. Пожалуйста, нажмите следующую кнопку, что бы перейти к установке книг.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Install works...</source>
<translation>&amp;Загрузить книги...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/>
<source>Warning: Module locked!</source>
<translation>Предупреждение: модуль заблокирован!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/>
<source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source>
<translation>Вы пытаетесь открыть зашифрованный модуль. Введите ключ разблокировки в соответствующем диалоге, что бы открыть модуль.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation>&amp;Искать в %1...</translation>
</message>
@@ -771,67 +918,200 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBookshelfGroupingMenu</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Категория/Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>Язык/Категория</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Без группировки</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/>
+ <source>Installing &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/>
+ <source>Some of the selected works were not installed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/>
+ <source>The selected works have been installed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfLanguagesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Английский</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/>
<source>Module</source>
<translation>Модуль</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/>
+ <source>The selected works have been removed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfSourcesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/>
+ <source>&lt; Add new remote library &gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/>
+ <source>Delete Source</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/>
+ <source>Do you really want to delete this source?</source>
+ <translation>Вы действительно хотите удалить источник?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtBookshelfWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation>&amp;Фильтр:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Группировка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>Изменить группировку элементов в библиотеке.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Показать/скрыть книги</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtBookshelfWorksPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/>
+ <source>Install Works &gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/>
+ <source>Update Works &gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/>
+ <source>Remove Works &gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/>
+ <source>Install &amp;folder:</source>
+ <translation>&amp;Папка установки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Папка, в которую будут установлены новые книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/>
+ <source>There are no works to update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/>
+ <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/>
+ <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/>
+ <source>Grouping:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation>Группировка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/>
+ <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
+ <translation>Изменить группировку элементов в библиотеке.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Выберите главу</translation>
</message>
@@ -846,17 +1126,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation>Пятикнижие Моисеево</translation>
+ <translation>Моисей/Пятикнижие/Тора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/>
<source>History</source>
- <translation>Исторические книги</translation>
+ <translation>Исторические</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/>
<source>Prophets</source>
- <translation>Пророческие книги</translation>
+ <translation>Пророки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/>
@@ -866,33 +1146,23 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/>
<source>Gospels</source>
- <translation>Евангелия</translation>
+ <translation>Евангелие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/>
<source>Letters/Epistles</source>
- <translation>Послания</translation>
+ <translation>Письма/Послания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation>Послания ап. Павла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="89"/>
- <source>Error loading configuration!</source>
- <translation>Ошибка при загрузке конфигурации!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="90"/>
- <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
- <translation>Не удалось загрузить конфигурацию BibleTime, кажется, имеющаяся конфигурация соответствует более новой версии. Это могло быть вызвано установкой более ранней версии BibleTime. Если вы продолжите, информация может быть &lt;b&gt;потеряна&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите продолжить и загрузить файл конфигурации? Нажмите &quot;Нет&quot; чтобы выйти из BibleTime немедленно.</translation>
+ <translation>Послания Павла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtConfigCore</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/>
<source>Default Session</source>
<translation>Сессия по-умолчанию</translation>
</message>
@@ -900,67 +1170,67 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Каждый стих с новой строки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Показывать номера стихов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Показывать заглавия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Выделять слова Иисуса Христа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Показывать точки еврейских гласных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Показывать знаки еврейской кантиляции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Показывать греческие ударения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Использовать альтернативный текстуальный вариант</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Показать перекрёстные ссылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
<source>Show footnotes</source>
<translation>Показывать сноски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Показывать морфологическое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Настройки отображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Настройки отображения: нет доступных опций</translation>
</message>
@@ -991,17 +1261,23 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtFindWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <comment>findWidget</comment>
+ <translation>Текст, который вы хотите искать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/>
<source>Previous</source>
- <translation>Предыдущий</translation>
+ <translation>Предыдущее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/>
<source>Next</source>
- <translation>Следующий</translation>
+ <translation>Следующее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/>
<source>Match case</source>
<translation>Учитывать регистр</translation>
</message>
@@ -1027,440 +1303,58 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtFontSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Language:</source>
<translation>&amp;Язык:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Выбранный ниже шрифт будет применен ко всем текстам этого языка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Использовать особый шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="154"/>
- <source>Optionally specify a custom font for each language:</source>
- <translation>Опционально указать особый шрифт для каждого языка:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифты</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtIndexPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
- <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation>Если выбрано, индексы для отсутствующих книг будут удалены при старте программы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="125"/>
- <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation>Автоматически удалять одинокие индексы на старте BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="127"/>
- <source>Delete the selected indexes</source>
- <translation>Удалить выбранные индексы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="128"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="130"/>
- <source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation>Создать новые индексы для выбранных книг</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Книга</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
- <source>Index size</source>
- <translation>Размер индекса</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="107"/>
- <source>%1 KiB</source>
- <translation>%1 КБ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="114"/>
- <source>0 KiB</source>
- <translation>0 КБ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="122"/>
- <source>Search Indexes</source>
- <translation>Поисковые индексы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="91"/>
- <source>Indexed Works</source>
- <translation>Индексированные Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="96"/>
- <source>Unindexed Works</source>
- <translation>Неиндексированные Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <source>Create...</source>
- <translation>Создать Индекс...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Install/Update works?</source>
- <translation>Установить/Обновить книги?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation>Вы действительно хотите установить эти книги?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="68"/>
- <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation>Только одна версия книги может быть установлена одновременно. Выберите нужную книгу среди элементов, отмеченных красным.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialogModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="88"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Книга</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="89"/>
- <source>Installation source</source>
- <translation>Источник установки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="90"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Версия</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="263"/>
- <source>Install/Update</source>
- <translation>Установка/Обновление</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="265"/>
- <source>WARNING!!!</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ!!!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="266"/>
- <source>If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation>Если вы живете в стране, преследующей за Библию, и не хотите рисковать, не используйте удаленные источники.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="269"/>
- <source>Select installation &amp;source:</source>
- <translation>Выберите источник &amp;установки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation>&amp;Добавить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="271"/>
- <source>Add new source</source>
- <translation>Добавить новый источник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="272"/>
- <source>&amp;Delete...</source>
- <translation>&amp;Удалить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="273"/>
- <source>Delete this source</source>
- <translation>Удалить этот источник</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="275"/>
- <source>Select &amp;works to install:</source>
- <translation>Выберите &amp;книги для установки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="277"/>
- <source>Install &amp;folder:</source>
- <translation>&amp;Папка установки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="278"/>
- <source>The folder where the new works will be installed</source>
- <translation>Папка, в которую будут установлены новые книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="279"/>
- <source>Configure folders where works are installed and found</source>
- <translation>Настройка папок установки и поиска книг</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="280"/>
- <source>&amp;Install...</source>
- <translation>&amp;Установка...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="254"/>
- <source>Start installation of %1 works from %2 sources:</source>
- <translation>Начать установку %1 книг из %2 источников:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="258"/>
- <source>Start installation:</source>
- <translation>Начать установку:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation>Целевая папка не существует или не доступна для записи. Установка не продолжится, пока это не будет исправлено.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="388"/>
- <source>Delete Source?</source>
- <translation>Удалить Источник?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="389"/>
- <source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation>Вы действительно хотите удалить источник?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="281"/>
- <source>Install or update selected works</source>
- <translation>Установить или обновить выбранные книги</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtInstallPageModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/>
<source>Work</source>
<translation>Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtInstallPageWorksWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.cpp" line="68"/>
- <source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation>Обновить список книг из источника</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPathDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="35"/>
- <source>Bookshelf Folders</source>
- <translation>Папки Библиотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Книги могут быть установлены в одну или более папок. После настройки здесь, вы сможете выбрать их в окне Установки.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
- <translation>BibleTime и библиотека SWORD содержат книги из всех этих папок. Если удалить папку здесь, она останется со всем содержимым на диске.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf folders</source>
- <translation>Настроить папки библиотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Configuration file for the folders is: </source>
- <translation>Файл конфигурации для папки: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Folders where new works can be installed</source>
- <translation>Папки куда могут быть установлены новые книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Read-only folders</source>
- <translation>Папки только для чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Nonexistent folders</source>
- <translation>Несуществующие папки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation>&amp;Добавить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Add new folder</source>
- <translation>Добавить новую папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="86"/>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation>&amp;Редактировать...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="87"/>
- <source>Edit the selected folder</source>
- <translation>Редактировать выбранную папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="92"/>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Remove the selected folder</source>
- <translation>Удалить выбранную папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="167"/>
- <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
- <translation>Эта папка по-умолчанию в домашней директории не может быть удалена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="173"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Choose Folder</source>
- <translation>Выберите Папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="182"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Use Folder?</source>
- <translation>Использовать Папку?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="182"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
- <translation>Эта папка не доступна для записи, BibleTime не может установить книги сюда. Вы хотите использовать следующую папку вместо предыдущего значения?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="202"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
- <translation>Эта папка не доступна для записи, BibleTime не может установить книги сюда. Вы действительно хотите добавить ее в библиотеку?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Прогресс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Stop All</source>
- <translation>Остановить Все</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>Завершено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="55"/>
- <source>Waiting for turn...</source>
- <translation>Ожидание...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Preparing install...</source>
- <translation>Подготовка к установке...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
- <source>Install Progress</source>
- <translation>Прогресс Установки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>Не Выполнено</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="135"/>
- <source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation>Язык для имен книг Библии:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="136"/>
- <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source>
- <translation>Языки для имен библейских книг. Перевод взят из библиотеки Sword.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="133"/>
- <source>Languages</source>
- <translation>Языки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/>
<source>Select a work [%1]</source>
<translation>Выберите книгу [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Выберите дополнительную книгу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/>
<source>NONE</source>
<translation>НИЧЕГО</translation>
</message>
@@ -1468,38 +1362,40 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/>
<source>Preparing to index modules...</source>
<translation>Подготовка к индексации модуля...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Создание индекса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>Создание индекса для книги: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Bookshelf Manager</source>
- <translation>Менеджер Книг</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Indexing aborted</source>
+ <translation>Индексация отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>An internal error occurred while building the index.</source>
+ <translation>Произошла внутренняя ошибка во время создания индекса.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtOpenWorkAction</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/>
<source>&amp;Open work</source>
<translation>&amp;Открыть книгу</translation>
</message>
@@ -1507,114 +1403,25 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtOpenWorkActionMenu</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Grouping order</source>
<translation>Порядок &amp;группировки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/>
<source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source>
<translation>Задать порядок группировки для элементов в этом меню.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtRefreshProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="15"/>
- <source>Refreshing source %1</source>
- <translation>Обновить источник %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="16"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="17"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation>Соединение...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="47"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Ожидание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Failed to refresh source %1</source>
- <translation>Не удалось обновить источник %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="100"/>
- <source>Select &amp;works to uninstall:</source>
- <translation>Выберите &amp;книги для удаления:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="102"/>
- <source>&amp;Remove...</source>
- <translation>&amp;Удалить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="98"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="111"/>
- <source>Start removal of %1 works:</source>
- <translation>Начать удаление %1 книги:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="114"/>
- <source>Start removal:</source>
- <translation>Начать удаление:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="145"/>
- <source>You selected the following work(s): </source>
- <translation>Вы выбрали следующие книги: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
- <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation>Вы действительно хотите удалить их из системы?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
- <source>Remove the selected works</source>
- <translation>Удалить выбранные книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="151"/>
- <source>Remove Works?</source>
- <translation>Удалить Книги?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePageTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="52"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="55"/>
- <source>Install path</source>
- <translation>Путь установки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtSearchModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Книги для Поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Выберите книги, в которых будет произведен поиск.</translation>
</message>
@@ -1622,22 +1429,22 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Настроить горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
<translation>Выберите первое или второе сочетание клавиш и введите его с клавиатуры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Первое сочетание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Второе сочетание</translation>
</message>
@@ -1645,197 +1452,226 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/>
<source>Select to change key</source>
<translation>Выберите, что бы изменить клавишу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Действие
имя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation>Первое
сочетание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation>Второе
сочетание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation>Сочетание для выбранного действия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/>
<source>None</source>
<translation>Ничего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/>
<source>Default</source>
<translation>По-умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/>
<source>Custom</source>
<translation>Особый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/>
<source>Default key:</source>
<translation>Клавиша по-умолчанию:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtSourcesThread</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/>
+ <source>Getting Library List</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/>
+ <source>Updating stopped</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/>
+ <source>Updating remote library &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/>
+ <source>Remote libraries have been updated.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/>
+ <source>The following remote libraries failed to update: </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtStandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
- <translation>Стандартные книги используются, когда не указана конкретная книга, к примеру, нажатие на ссылку в Библии или лексиконе.</translation>
+ <translation>Станлартные модули будут использоваться, когда не будут указаны конкретные модули, например, при клике по гиперссылке в Библии или словаре.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Библия:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation>Стандартная Библия используется, когда нажата ссылка на Библию</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке в Библии, будет использована стандартная Библия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation>Стандартный комментарий используется, когда нажата ссылка на комментарии</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке в комментарии, будет использован стандартный комментарий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation>Лексикон:</translation>
+ <translation>Словарь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation>Стандартный лексикон используется, когда нажата ссылка на лексикон</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке в словаре, будет использован стандартный словарь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Наставления:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation>Используется для короткого наставления при старте программы</translation>
+ <translation>Для отображения краткого наставления при запуске будет использоваться стандартный модуль с наставлениями</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Еврейский лексикон Стронга:</translation>
+ <translation>Еврейский словарь Стронга:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation>Стандартный лексикон используется, когда нажата ссылка на Еврейский лексикон</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке в еврейском словаре, будет использован стандартный еврейский словарь </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Греческий лексикон Стронга:</translation>
+ <translation>Греческий словарь Стронга:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation>Стандартный лексикон используется, когда нажата ссылка на Греческий лексикон</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке в греческом словаре, будет использован стандартный греческий словарь </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation>Еврейский морфологический лексикон:</translation>
+ <translation>Еврейский морфологический словарь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation>Стандартный морфологический лексикон используется, когда нажата ссылка на морфологический тэг в Еврейском тексте</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке морфологического тега в еврейском тексте, будет использован стандартный морфологический словарь для еврейских текстов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation>Греческий морфологический лексикон:</translation>
+ <translation>Греческий морфологический словарь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation>Стандартный морфологический лексикон используется, когда нажата ссылка на морфологический тэг в Греческом тексте</translation>
+ <translation>При клике по гиперссылке морфологического тега в греческом тексте, будет использован стандартный морфологический словарь для греческих текстов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtTextFiltersTab</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation>Фильтры влияют на представление текста. Здесь вы можете указать настройки по-умолчанию для фильтров. Вы можете отдельно указать эти настройки для каждого окна.</translation>
+ <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source>
+ <translation>Фильтры определяют внешний вид текста. Здесь вы можете указать настройки по умолчанию для всех фильтров. Эти настройки будут применяться только к заново открытым окнам. Можно переопределить эти настройки в каждом окне.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation>Вставлять перенос строки после каждого стиха</translation>
+ <translation>Каждый стих с новой строки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Показывать номера стихов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation>Показывать подзаголовки</translation>
+ <translation>Показывать заголовки секций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation>Показывать перекрестные ссылки</translation>
+ <translation>Показывать перекрёстные ссылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Показывать греческие ударения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation>Показывать точки еврейских гласных</translation>
+ <translation>Показывать еврейские огласовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Показывать знаки еврейской кантиляции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Показывать морфологическое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation>Использовать текстуальные варианты</translation>
+ <translation>Использовать текстовые варианты</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1846,17 +1682,17 @@ shortcut</source>
<translation>Добавить/удалить/заменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/>
<source>Replace</source>
<translation>Заменит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -1864,87 +1700,82 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtTipDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/>
<source>Tip Of The Day</source>
<translation>Совет Дня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/>
<source>Show tips at startup</source>
<translation>Показывать советы при запуске</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/>
<source>Next Tip</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/>
<source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source>
<translation>Что бы добавить несколько книг Библии для параллельного просмотра в активное окно Библии, нажмите эту иконку и выберите другую Библию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/>
<source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source>
<translation>Что бы добавить несколько книг комментариев для параллельного просмотра в активное окно комментариев, нажмите эту иконку и выберите другой комментарий.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/>
<source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source>
<translation>Что бы узнать больше о проекте BibleTime посетите наш сайт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/>
<source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source>
<translation>Что бы синхронизировать окно комментария и Библии, активируйте эту иконку в окне комментария.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/>
<source>Select the icon again to stop the synchronization.</source>
<translation>Нажмите иконку снова, что бы остановить синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/>
<source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source>
<translation>Что бы создать закладку перетяните любую ссылку на стих из Библии или комментария в окно Закладок. Если вы отпустите указатель, стрелка будет указывать позицию закладки. В других модулях будет ссылка в левом верхнем углу, которую можно использовать для создания закладок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/>
<source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source>
<translation>Что бы изменить имя и описание закладки, нажмите правой кнопкой мыши на закладке и выберите Редактировать Закладку. Отредактировав закладку описание можно увидеть, наведя курсор на закладку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="151"/>
- <source>To load multiple installation sources for works, go to the Bookshelf Manager, select the Add button, and then the Get List button.</source>
- <translation>Что бы загрузить несколько источников установки модулей, прейдите в Менеджер Библиотеки, нажмите кнопку Добавить и затем кнопку Получить Список.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/>
<source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source>
<translation>Что бы получить больше информации о книге, в окне Библиотеки нажмите правой кнопкой мышки на книге а затем нажмите О Книге.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/>
<source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source>
<translation>Окна Библиотеки, Закладок и Лупы могут быть перемещены в другое положение путем перетаскивания их за заголовок вверху каждого окна. Они могут быть помещены влево, вправо, сверху или снизу Окна Книг. Они могут быть помещены сверху друг друга и свернуты во вкладки, так что каждое окно будет доступно. Им можно менять размер путем перетягивания за край между окном и другим окном.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/>
<source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
<translation>Вы можете делать поиск номеров Стронга в книге. Откройте книгу, содержащую номера Стронга, и наведите курсором на слово. Нажмите правой кнопкой мышки на слове и выберите Поиск по Номерам Стронга. Появится диалог поиска, в котором вы сможете увидеть, где используются слова с таким же номером Стронга.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/>
<source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source>
<translation>Можно сохранять открытые окна как сессию. Такая сессия позже может быть восстановлена. Можно сохранить столько сессий, сколько вам угодно. Эти возможности доступны из меню Окно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/>
<source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source>
<translation>Вы можете сохранять собственные заметки к любому стиху. Для этого нужно установить Личный Комментарий (Personal Commentary). Откройте Менеджер Библиотеки, выберите источник Crosswire и посмотрите в Комментариях на Английском Языке. Когда он будет установлен, в окне Библиотеки нажмите правой кнопкой на Личном Комментарии. Используйте меню Редактировать Простой Текст или Редактировать HTML что бы открыть модуль для записи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/>
<source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
<translation>Вы можете видеть информацию об интересующем номере Стронга в окне Лупа, наведя курсор на слово. Используйте Библию, которая содержит номера Стронга, также необходимо установить лексиконы StrongsGreek и StrongsHebrew из источника Crosswire.</translation>
</message>
@@ -1952,57 +1783,100 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Выберите стих</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtWelcomeDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Welcome to BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/>
+ <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+ <translation>BibleTime - это простой в использовании, но мощный инструмент для изучения Библии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Before you can use this application some works must be installed. </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Choose the &quot;Install works&quot; button to download works. </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/>
+ <source>The menu &quot;Settings &gt; Bookshelf Manager&quot; also installs works and can be used later.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Install later</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Install works...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Выберите группу действий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Главное Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Все текстовые окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Окна Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Окна комментариев</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Окна лексиконов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Окна книг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation>
&quot;%1&quot; в &quot;%2&quot; группах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Сочетания клавиш</translation>
</message>
@@ -2010,95 +1884,95 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Next book</source>
<translation>Следующая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Предыдущая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Копировать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Сохранить главу как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Сохранить главу как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Печатать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Текст ссылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="116"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Ссылка с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Окно Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="390"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
@@ -2106,7 +1980,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Переключить дерево</translation>
</message>
@@ -2114,96 +1988,45 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="583"/>
- <source>New folder</source>
- <translation>Новая директория</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
- <source>Rename folder</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Удалить элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="704"/>
- <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation>Вы уверенны, что хотите удалить выбранные элементы и все, подчиненные им?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Книга, на которую указывает закладка, не установлена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
- <source>Print bookmarks...</source>
- <translation>Распечатать закладки...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
- <source>Remove selected items...</source>
- <translation>Удалить выделенные элементы...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="99"/>
- <source>Import to folder...</source>
- <translation>Импорт в папку...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
- <source>Edit bookmark...</source>
- <translation>Редактировать закладку...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
- <source>Sort folder bookmarks...</source>
- <translation>Сортировать закладки в папке...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
- <source>Sort all bookmarks...</source>
- <translation>Сортировать все закладки...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
- <source>Export from folder...</source>
- <translation>Экспортировать из папки...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Можно кидать только закладки или папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Нельзя кидать папку в саму себя или подпапку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/>
<source>Move</source>
<translation>Переместить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Перетаскивайте сюда ссылки из окон текстов</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/>
+ <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
@@ -2251,7 +2074,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Настроить BibleTime</translation>
</message>
@@ -2259,135 +2082,140 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="105"/>
- <source>Display templates</source>
- <translation>Настройки отображения</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/>
+ <source>Language for names of Bible books:</source>
+ <translation>Язык для имен книг Библии:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/>
+ <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source>
+ <translation>Языки, которые могут использоваться для названий библейских книг. Переводы предоставляются библиотекой Sword.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/>
+ <source>Show startup logo:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/>
+ <source>Show the BibleTime logo on startup.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Доступные стили отображения:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Предпросмотр стилей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/>
+ <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/>
+ <source>Transifex</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="106"/>
- <source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation>Шаблоны отображения определяют, как текст будет показан на экране.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="110"/>
- <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation>Показывать заставку BibleTime при загрузке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="109"/>
- <source>Show startup logo</source>
- <translation>Показывать заставку при запуске</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/>
<source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
<source>Display</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="226"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Назад к истории</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="234"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="203"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="207"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="211"/>
<source>Find...</source>
<translation>Найти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="215"/>
<source>Change location</source>
<translation>Сменить место</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Искать в книгах этого окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
<source>Work chooser buttons</source>
<translation>Кнопки выбора книг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="387"/>
<source>Text area header</source>
<translation>Заголовок зоны текста</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="436"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навигация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="442"/>
<source>Tool</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="448"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
@@ -2395,61 +2223,61 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/>
<source>Bold</source>
<translation>Полужирный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/>
<source>Italic</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="72"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/>
<source>Left</source>
<translation>По левому краю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/>
<source>Center</source>
<translation>По центру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/>
<source>Right</source>
<translation>По правому краю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>Font color</source>
<translation>Цвет шрифта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/>
<source>Align left</source>
<translation>Выровнять слева</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/>
<source>Align right</source>
<translation>Выровнять справа</translation>
</message>
@@ -2457,49 +2285,41 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Модуль не доступен для записи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Либо модуль не редактируем, либо у вас нет разрешения на запись.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Прокручивает через элементы списка. Нажмите кнопку и двигайте указателем, чтобы увеличить или уменьшить элементы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Записи текущей книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Следующая запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Предыдущая запись</translation>
</message>
@@ -2507,70 +2327,69 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Следующая запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Предыдущая запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Копировать только ссылку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Сохранить запись как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Печатать только ссылку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Поиск по номеру Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Запись с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Запись как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Окно словаря</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
@@ -2578,70 +2397,70 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Синхронизировать с активной Библией</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="245"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/>
<source>Save text</source>
<translation>Сохранить текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Удалить текущую запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Восстановить оригинальный текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Модуль не доступен для записи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Либо модуль не может быть изменен, либо у вас нет разрешения на запись.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Синхронизировать (показывать одинаковые стихи) с активным окном Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Удалить текущее место (нельзя отменить)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Восстановить исходный текст, новый текст будет потерян</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="280"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation>Сохранить Текст?</translation>
+ <translation>Сохранить текст?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Сохранить текст перед закрытием?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Сохранить измененный текст?</translation>
</message>
@@ -2649,42 +2468,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Сохранить Анализ Поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Анализ Поиска в BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/>
<source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source>
- <translation>файлы XHTML (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Все файлы (*)</translation>
+ <translation>XHTML-файлы (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/>
<source>Search text:</source>
- <translation>Искомый текст:</translation>
+ <translation>Искать текст:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/>
<source>Results by work and book</source>
- <translation>Результаты по книгам</translation>
+ <translation>Результаты по трудам и книгам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/>
<source>Book</source>
<translation>Книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Всего совпадений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Создано &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -2692,168 +2511,168 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Разметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/>
<source>Location</source>
<translation>Размещение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Доступный для записи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Ключ разблокировки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="822"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/>
<source>Features</source>
<translation>Специальные возможности</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Будьте осторожны, модуль содержит конфессиональный или спорный материал!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/>
<source>About</source>
<translation>О Модуле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Лицензия распространения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Источник распространения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Комментарии распространения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/>
<source>Text source</source>
<translation>Источник текста</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Примечания об авторском праве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Правообладатель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Дата авторского права</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Контактное лицо по авторскому праву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Контактный адрес по авторскому праву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Контактный e-mail по авторскому праву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Тексты Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/>
<source>Books</source>
<translation>Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Необщепринятые</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Карты и Изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Наставления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Лексиконы и Словари</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Глоссарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестный</translation>
</message>
@@ -2861,1199 +2680,1130 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Модули по-умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Текстовые фильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/>
<source>Desk</source>
<translation>Профили</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/>
<source>Caption</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/>
<source>Get list...</source>
<translation>Получить Список...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="160"/>
- <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
-
-Do you want to continue?</source>
- <translation>Список источников будет загружен с сервера и добавлен к текущему списку. Новые источники заменят старые с таким же им енем. При желании вы сможете их удалить.
-
-Вы хотите продолжить?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Get source list from remote server?</source>
- <translation>Загрузить список источников с сервера?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="167"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="168"/>
- <source>Downloading List</source>
- <translation>Загрузить Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="178"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation>Соединение...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Refreshing...</source>
- <translation>Обновление...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Загрузить и добавить список источников с сервера Crosswire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="92"/>
- <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
- <translation>Загрузить и добавить список источников с сервера Crosswire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Пожалуйста, укажите заголовок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/>
<source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source>
<translation>Источник с таким именем уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Пожалуйста, укажите имя сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Укажите правильный, читабельный путь.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Укажите путь.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="39"/>
- <source>New Installation Source</source>
- <translation>Новый Источник Установки</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Список источников будет загружен с сервера и добавлен к текущему списку. Новые источники заменят старые с таким же им енем. При желании вы сможете их удалить.
+
+Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="178"/>
- <source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Версия: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Загрузить список источников с сервера?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="194"/>
- <source>Abbreviation</source>
- <translation>Сокращения</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="203"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
- <source>Cross references</source>
- <translation>Перекрестные ссылки</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Загрузить Список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="343"/>
- <source>Footnote</source>
- <translation>Сноски</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Соединение...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="374"/>
- <source>Strongs</source>
- <translation>Номера Стронга</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Обновление...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="451"/>
- <source>Morphology</source>
- <translation>Морфологические тэги</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>New Installation Source</source>
+ <translation>Новый Источник Установки</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="472"/>
- <source>Word lookup</source>
- <translation>Поиск слова</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/>
+ <source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Версия: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Это зона просмотра Лупой. Переместите курсор на ссылку или другой элемент и содержимое появится здесь после небольшой задержки. Быстро переместите указатель в окно Лупы или зажмите Shift чтобы удержать содержимое окна.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QCoreApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="412"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="422"/>
- <source>Indexing aborted</source>
- <translation>Индексация отменена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="413"/>
- <source>An internal error occurred while building the index: %1</source>
- <translation>Внутренняя ошибка во время индексации: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="423"/>
- <source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation>Произошла внутренняя ошибка во время создания индекса.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="522"/>
- <source>Search aborted</source>
- <translation>Поиск отменен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="523"/>
- <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation>Произошла внутренняя ошибка во время выполнения поиска.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Необщепринятые</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Карты и Изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Наставления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Лексиконы и Словари</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="239"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Тексты Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Глоссарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/>
<source>Books</source>
<translation>Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
<source>Added text</source>
<translation>Добавленный текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="144"/>
<source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation></translation>
+ <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment>
+ <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+ <translation>Names of languages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="149"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Африканский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="152"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="154"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Английский, ранний (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Арабский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Азербайджанский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Азербайджанский, Юг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Белорусский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Болгарский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Бретонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Боснийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Каталонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chinantec, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Цебуано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="185"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Чаморро</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="187"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Cakchiquel, Western</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Коптский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Чешский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Церковнославянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Уэльский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Датский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Греческий, современный (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Английский (США)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Английский, средневековый (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Эсперанто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Испанский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Эстонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Баскский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Финский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Французский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Фризский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Ирландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Гэльский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="257"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Готский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Манкский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Греческий, древний (до 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Еврейский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Хауса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Гавайский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Хорватский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Венгерский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Армянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Индонезийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Исландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Итальянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="297"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Японский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="301"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Грузинский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Корейский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Курдский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Киргизский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="322"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Латинский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="324"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Литовский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Латышский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="338"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Маори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Македонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Больше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Малайский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Мальтийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Германо-саксонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Голландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="387"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="389"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Норвежский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Папьементо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="406"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Польский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="412"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Португальский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Бразильский португальский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Румынский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Шотландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Словакский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Словенский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Сомалийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="446"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Албанский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="454"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Шведский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Свахили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Сирийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Тамильский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Тайский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="467"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Тагалогский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Тсванский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Турецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="477"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Таитский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Украинский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="490"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Вьетнамский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Хосский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Баварский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="327"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Лобмардский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="403"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Uma</source>
- <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
+ <extracomment>Language name ppk</extracomment>
<translation>Ума </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="449"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Тонго (Суринам)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="501"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="506"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Китайский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Зулу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Сноски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Номера Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/>
<source>Headings</source>
<translation>Заголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Морфологические тэги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Леммы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Точки еврейских гласных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation>Показывать знаки еврейской кантиляции</translation>
+ <translation>Знаки еврейской кантиляции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Греческие ударения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Выделение слов красным</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Текстуальные варианты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Перекрестные ссылки Писания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Морфологическое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Local</source>
<translation>Локальный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
<source>Remote FTP</source>
- <translation>Удаленный FTP</translation>
+ <translation>Удалённый FTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
<source>Remote SFTP</source>
- <translation>Удаленный SFTP</translation>
+ <translation>Удалённый SFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/>
<source>Remote HTTP</source>
- <translation>Удаленный HTTP</translation>
+ <translation>Удалённый HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
<source>Remote HTTPS</source>
- <translation>Удаленный HTTPS</translation>
+ <translation>Удалённый HTTPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Файлы HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="434"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="436"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
<source>All files</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
<source>Text files</source>
<translation>Текстовые файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/>
<source>Save file</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/>
@@ -4061,19 +3811,20 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Сохранить документ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Файлы закладок BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/>
<source>New folder</source>
<translation>Новая директория</translation>
</message>
@@ -4091,7 +3842,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
@@ -4099,157 +3850,147 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Пожалуйста, проверьте права доступа и т.д.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Будьте осторожны, модуль содержит конфессиональный или спорный материал!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Зашифрован - нужен ключ разбокировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/>
<source>Error while writing to file.</source>
- <translation>Ошибка при записи файла.</translation>
+ <translation>Ошибка при записи в файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/>
<source>Please check that enough disk space is available.</source>
- <translation>Убедитесь, что достаточно свободного места на диске.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, проверьте, достаточно ли на диске места.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
<source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
- <translation>Файл не может быть открыт на чтение.</translation>
+ <translation>Этот файл не получается открыть для сохранения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Двойной клик для дополнительной информации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Доступна обновленная версия!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Установленная версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>(Несколько языков)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="408"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="499"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Словесное выражение изменилось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="181"/>
- <source>Can&apos;t write file</source>
- <translation>Не могу записать в файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="181"/>
- <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation>Файл конфигурации SWORD не может быть записан!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Экспорт Закладок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Импорт закладок</translation>
</message>
@@ -4259,17 +4000,17 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Перезаписать Файл?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Обработка Номеров Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation>Сочетание конфликтует с сочетанием для следующего действия:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Вы хотите убрать конфликтующие сочетания и продолжить?</translation>
</message>
@@ -4284,149 +4025,206 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Не индексированные книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/>
<source>Show this help message and exit</source>
<translation>Показать это сообщение и выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/>
<source>Output BibleTime version and exit</source>
<translation>Вывести версию BibleTime и выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/>
<source>Open a clean session</source>
<translation>Открыть чистую сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/>
<source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
<translation>Открыть Стандартную Библию с ссылки &lt;ref&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/>
<source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
<translation>Для аргументов передаваемых Qt через командную строку, см. %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
<source>Error: %1 expects an argument.</source>
<translation>Ошибка: %1 нужен аргумент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/>
<source>See --help for details.</source>
<translation>Смотри --help для дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
<source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
<translation>Ошибка: неправильный аргумент: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/>
<source>CSS base template not found!</source>
- <translation>Основной шаблон CSS не найден!</translation>
+ <translation>Базовый шаблон CSS не найден!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/>
<source>Default template &quot;%1&quot; not found!</source>
<translation>Стандартный шаблон &quot;%1&quot; не найден!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/>
<source>Replace</source>
<translation>Замена</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/>
+ <source>Abbreviation</source>
+ <translation>Сокращения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/>
+ <source>Cross references</source>
+ <translation>Перекрестные ссылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/>
+ <source>Footnote</source>
+ <translation>Сноски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/>
+ <source>Strongs</source>
+ <translation>Номера Стронга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/>
+ <source>Morphology</source>
+ <translation>Морфологические тэги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/>
+ <source>Word lookup</source>
+ <translation>Поиск слова</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/>
+ <source>Back</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/>
+ <source>Next</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>Следующее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/>
+ <source>Commit</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/>
+ <source>Finish</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Восстановить стандартные настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Сохранить все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Да для всех</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Нет для всех</translation>
@@ -4435,102 +4233,102 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Начать поиск текста в выбранных книгах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>Вы&amp;брать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Выбрать книги поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>Н&amp;астройка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Все слова (AND будет добавлено между словами)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;синтаксис&lt;/a&gt;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Диапазон:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Вы хотите найти следующий текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Книги:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Нет диапазона поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Все слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Настроить предопределенные диапазоны поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Несколько слов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Свободный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Несколько слов (OR будет добавлено между словами)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Весь синтаксис lucene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
- <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;синтаксис&lt;/a&gt;)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>Нажмите на ссылку для получения справки по поисковому синтаксису</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Выберите диапазон (книги/главы/стихи для поиска) .&lt;br/&gt;Применимо к Библиям и комментариям.</translation>
</message>
@@ -4538,17 +4336,17 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Текст выбранного результата поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
@@ -4556,242 +4354,242 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Справка по Поисковому Синтаксису</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/>
<source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
<translation>В основном эта справка для опции &apos;Весь синтаксис&apos;. Опции &apos;Все слова&apos; и &apos;Несколько слов&apos; более ограничены в синтаксисе; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;шаблоны&lt;/a&gt; и &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;поля&lt;/a&gt; не поддерживаются. Использование других возможностей синтаксиса можжет привести к странным или неправильным результатам при поиске по Всем/Нескольким словам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/>
<source>Which words to find</source>
<translation>Какие слова искать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/>
<source>Grouping and order</source>
<translation>Группировка и порядок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/>
<source>Wildcards (partial words)</source>
<translation>Шаблоны (по части слова)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/>
<source>Text fields (different parts of text)</source>
<translation>Поля (разные части текста)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
<source>Other syntax features</source>
<translation>Другие возможности синтаксиса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
<source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
<translation>Поисковые выражения разделяются пробелами. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (все слова), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (несколько слов) и &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (без следующего слова) могут быть добавлены между словами. Если не указанно явно то используется &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt;. Знак &lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt; означает, что слово должно присутствовать в результатах, &lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt; означает, что слово должно отсутствовать в результатах.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/>
<source>jesus AND god</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
<translation>Иисус AND Бог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
<source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
<translation>Найдет стихи, содержащие оба слова &apos;Иисус&apos; и &apos;Бог&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
<source>jesus OR god</source>
<comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
<translation>Иисус OR Бог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
<source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
<translation>Найдет стихи, содержащие слова &apos;Иисус&apos; или &apos;Бог&apos; или оба слова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
<source>jesus NOT god</source>
<comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
<translation>Иисус NOT Бог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
<source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
<translation>Найдет стихи, содержащие слово &apos;Иисус&apos;, но без слова &apos;Бог&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
<source>+jesus -god</source>
<translation>+Иисус -Бог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/>
<source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Слова могут быть сгруппированы &lt;strong&gt;круглыми скобками&lt;/strong&gt;.Строгий порядок слов можно определить &lt;strong&gt;кавычками&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
<source>(a AND b) OR c</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
<translation>(а AND б) OR в</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
<source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
<translation>Найдет стихи с обоими словами &apos;а&apos; и &apos;б&apos;, и стихи с &apos;в&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
<source>&quot;says lord&quot;</source>
<translation>&quot;говорят тосподь&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/>
<source>&quot;says the lord&quot;</source>
<translation>&quot;говорят Господь&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
<source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
<translation>Найдет стихи с &apos;говорят Господь&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
<source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
<translation>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; соответствует последовательности из 0 или более символов, а &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; соответствует одному любому символу. Шаблоны нельзя использовать в начале слова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/>
<source>a*</source>
<translation>а*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
<source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
<translation>Все слова начинающиеся с &apos;а&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
<source>a*a</source>
<translation>а*а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
<source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
<translation>&apos;Асура&apos;, &apos;аромата&apos;, агнца&apos; и т.д.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
<source>a?</source>
<translation>а?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
<source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
<translation>&apos;Ар&apos; и &apos;аз&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
<source>a??a</source>
<translation>а??а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
<source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
<translation>&apos;Алва&apos;, &apos;Анна&apos;, &apos;Авва&apos; и т.д.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
<source>Available text fields:</source>
<translation>Допустимые поля:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/>
<source>Searches headings</source>
<translation>Ищет по заголовкам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/>
<source>Searches footnotes</source>
<translation>Ищет по сноскам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
<source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Ищет по номерам Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
<source>Searches morphology codes</source>
<translation>Ищет по морфологическим кодам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
<source>Examples:</source>
<translation>Примеры:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
<source>heading:Jesus</source>
<comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
<translation>heading:Иисус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
<source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
<translation>Найдет заголовки, содержащие &apos;Иисус&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
<source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
<comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
<translation>footnote:Иисус AND footnote:сказал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
<source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
<translation>Найдет сноски, содержащие &apos;Иисус&apos; и &apos;сказал&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
<source>strong:G846</source>
<comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
<translation>strong:G846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
<source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
<translation>Найдет стихи, содержащие Греческий номер Стронга 846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/>
<source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
<comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
<translation>morph:&quot;N-NSF&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
<source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
<translation>Найдет стихи, с морфологическим кодом &apos;N-NSF&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
<source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
<translation>BibleTime использует поисковый движок CLucene. Вы можете узнать больше на &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;странице синтаксиса lucene&lt;/a&gt; (во внешнем обозревателе).</translation>
</message>
@@ -4816,41 +4614,41 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Только ссылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="69"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Ссылка с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Копирование результата поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Сохранение результата поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Печать результата поиска</translation>
</message>
@@ -4863,72 +4661,72 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Д&amp;апазон поиска:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/>
<source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source>
<translation>Выберите диапазон для редактирования из списка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Имя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Пра&amp;вить текущий диапазон:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/>
<source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Редактировать поисковые диапазоны выборного элемента. Можно посмотреть предустановленные поисковые диапазоны, чтобы понять, как они устроены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Определённые границы поиска:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/>
<source>New range</source>
<translation>Новые границы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>&amp;Добавить новый диапазон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Добавить новый диапазон поиска. Сначала введите подходящее название, а затем отредактируйте границы поиска.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>Удалить текущий &amp;диапазон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>Удалить выбранный поискавый диапазон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>Изменить имя выбранного поискового диапазона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>Поисковые диапазоны, которые будут использованы для поиска, обработанного в канонической форме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Настроить Поисковые Диапазоны</translation>
</message>
@@ -4936,7 +4734,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>
</translation>
@@ -4947,32 +4745,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/>
<source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source>
<translation>Следующие модули необходимо индексировать, чтобы делать в них поиск:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/>
<source>Indexing could take a long time. Click &quot;Yes&quot; to index the modules and start the search, or &quot;No&quot; to cancel the search.</source>
<translation>Индексация может быть длительной. Нажмите &quot;Да&quot; для индексации и начала поиска или &quot;Нет&quot; для отмены поиска.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Search aborted</source>
+ <translation>Поиск отменен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
+ <translation>Произошла внутренняя ошибка во время выполнения поиска.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/>
<source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
<translation>Перетащите ссылку стиха в открытое окно Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Анализ результатов...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/>
<source>Show a graphical analysis of the search result</source>
<translation>Отображает графический анализ результатов поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
@@ -4992,41 +4800,41 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Только ссылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Ссылка с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Печать результата поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="174"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Сохранение результата поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="210"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Копирование результата поиска</translation>
</message>
@@ -5037,107 +4845,63 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
</context>
<context>
- <name>StandardWorksTab</name>
+ <name>btm::BtSearchInterface</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextFiltersTab</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/>
+ <source>Indexing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>btm::InstallProgress</name>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="81"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>Не Выполнено</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/>
+ <source>Installing</source>
+ <translation>Установка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="84"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>Завершено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="90"/>
- <source>Cancelled</source>
- <translation>Отменено</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/>
+ <source>Downloading</source>
+ <translation>Идёт загрузка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>btm::InstallSources</name>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/>
+ <source>Refreshing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/>
<source>Failed to refresh source %1</source>
<translation>Не удалось обновить источник %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>findWidget</name>
+ <name>btm::InstallSourcesManager</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="62"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation>Текст, который вы ищете</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>Refreshing Source List</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>main</name>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="135"/>
- <source>New Window</source>
- <translation>Новое Окно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="136"/>
- <source>View Window</source>
- <translation>Окно Вида</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="137"/>
- <source>Text Font Size</source>
- <translation>Размер Шрифта</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="138"/>
- <source>User Interface Font Size</source>
- <translation>Размер Шрифта Интерфейса</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="141"/>
- <source>Bookshelf Manager</source>
- <translation>Менеджер Книг</translation>
- </message>
+ <name>btm::VerseChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="187"/>
- <source>Single</source>
- <translation>Одиночный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="188"/>
- <source>Tabbed</source>
- <translation>Закладками</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="189"/>
- <source>Auto-tile</source>
- <translation>Авто-плитки</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation>Книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="190"/>
- <source>Auto-tile horizontally</source>
- <translation>Авто-плитки горизонтально</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/>
+ <source>Chapter</source>
+ <translation>Глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="191"/>
- <source>Auto-tile vertically</source>
- <translation>Авто-плитки вертикально</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/>
+ <source>Verse</source>
+ <translation>Стих</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file