summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts3180
1 files changed, 1455 insertions, 1725 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
index ad41793..a100a1a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<source></source>
<translatorcomment>Bibletime User Interface translation
-Copyright (C) 2012 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
+Copyright (C) 1999-2014 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
@@ -22,452 +22,457 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="742"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="745"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="746"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="754"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Nas&amp;tavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomocník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Zobraziť panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Koniec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished">Otvoriť Biblické štúdium Ako (Howto), ktoré je súčasťou BibleTime.&lt;br/&gt; Táto príručka je úvodom ako študovať Bibliu efektívnym spôsobom.</translation>
+ <translation>Otvoriť príručku (je súčasťou BibleTime) ako študovať Bibliu.&lt;br/&gt; Táto príručka je úvod do efektívneho štúdia Biblie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informácie o programe BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="728"/>
- <source>&amp;Save session</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložiť reláciu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
- <source>&amp;Load session</source>
- <translation>N&amp;ačítať reláciu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="750"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>O&amp;dstrániť reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="748"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Režim &amp;usporiadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuálny režim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Automaticky zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Automaticky zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Automaticky kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="200"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="207"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="221"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Zatv&amp;oriť všetky okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Príručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="248"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Biblické štúdium Ako (Howto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="541"/>
+ <source>Session already exists</source>
+ <translation>Relácia už existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/>
+ <source>Session with the name &quot;%1&quot; already exists. Please provide a different name.</source>
+ <translation>Relácia s názvom &quot;%1&quot; už existuje. Zadajte prosím iný názov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Ukončiť BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach...</translation>
+ <translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií...</translation>
+ <translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation>Uložiť &amp;novú reláciu...</translation>
+ <translation>Uložiť &amp;novú reláciu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Manuálne usporiadať otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
<source>Auto-&amp;tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dlaždice automaticky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Automatically tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky rozmiestniť otvorené okná ako dlaždice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
<source>Ta&amp;bbed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Karty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Automatically tab the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky umiestniť okná do kariet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Kaskádovať otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dlaždice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>Tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiestniť otvorené okná ako dlaždice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="214"/>
<source>Close &amp;window</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zatvoriť okno</translation>
+ <translation>&amp;Zatvoriť okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
<source>Close the current open window</source>
- <translation type="unfinished">Zavorí aktuálne okno</translation>
+ <translation>Zatvoriť aktuálne okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="228"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation>Kon&amp;figurácia Bibletime...</translation>
+ <translation>Kon&amp;figurácia BibleTime…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation>Správca k&amp;nižnice...</translation>
+ <translation>Správca k&amp;nižnice…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/>
<source>&amp;Tip of the day...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tip dňa…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
<source>Show tips about BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť tipy BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="402"/>
<source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť/skryť okno knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="406"/>
<source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť/skryť okno záložiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/>
<source>Toggle visibility of the mag window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť/skryť okno s informáciami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="735"/>
<source>Main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlavný nástrojový panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="736"/>
<source>Navigation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navigačný panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="737"/>
<source>Works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Panel s dielami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
<source>Tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nástrojový panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="739"/>
<source>Format toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formátovací panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
+ <source>Sw&amp;itch session</source>
+ <translation>Pr&amp;epnúť reláciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="777"/>
<source>Show main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť hlavný panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="780"/>
<source>Show navigation bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť hlavný panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="783"/>
<source>Show works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť panel diel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="786"/>
<source>Show tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="789"/>
<source>Show formatting toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť formátovací panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="792"/>
<source>Show bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť knižnicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="795"/>
<source>Show bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="798"/>
<source>Show mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť informácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="743"/>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Panely</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="774"/>
<source>Show toolbars in text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť panel nástrojov v textových oknách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="801"/>
<source>Show parallel text headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť nadpisy paralelných textov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="747"/>
<source>O&amp;pen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Otvoriť okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/>
<source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť dialóg &quot;Čo je toto&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="954"/>
<source>Whats this widget?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čo je toto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="532"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nová relácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="77"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation>Spúšťanie systému SWORD...</translation>
+ <translation>Spúšťanie systému SWORD…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="85"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania...</translation>
+ <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="92"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation>Inicializácia ponuky a panelov...</translation>
+ <translation>Inicializácia ponuky a panelov…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="194"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Odomknúť dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="194"/>
<source>Enter the unlock key for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vložte kľúč pre %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="214"/>
<source>Warning: Invalid unlock key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varovanie: neplatný kľúč!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="215"/>
<source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kľúč, ktorý ste vložili, neodomkol tento modul. Prosím skúste znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="255"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation>&amp;O Bibletime</translation>
+ <translation>&amp;O BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/>
<source>Mag</source>
<translation>Informácie</translation>
</message>
@@ -475,22 +480,23 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTimeApp</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/>
<source>Fatal error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritická chyba!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation>BibleTime sa ľahko používa, ale je mocný nástroj na štúdium Biblie.</translation>
+ <translation>BibleTime sa ľahko používa, a zároveň je mocným nástrojom na štúdium Biblie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="271"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime je vydaný pod licenciou GPL. Môžete si tento program stiahnuť a používať pre osobné, verejné alebo aj komerčné účely bez obmedzenia. Pokiaľ však program distribuujete ďalej, musíte spolu s ním distribuovať aj jeho zdrojové kódy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="277"/>
@@ -498,197 +504,197 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Nižšie je možné dokončiť právne obmedzenia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="109"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation>O Bibletime</translation>
+ <translation>O BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="121"/>
<source>&amp;BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>We are looking for developers and translators. If you would like to join our team, please send an email to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadáme vývojárov a prekladateľov. Pokiaľ sa chcete pridať, pošlite e-mail na %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="133"/>
- <source>(c)1999-2013, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>(c)1999-2014, The BibleTime Team</source>
+ <translation type="unfinished">(c)1999-2014, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Prispievatelia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="150"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>správca dokumentácie a prekladov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/>
<source>project manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projektový manažér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>tester</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tester</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>expert na použiteľnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="220"/>
<source>Some names may be missing, please email %1 if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektoré mená môžu chýbať. Ak ste našli chybu alebo niečo chýba, pošlite nám o tom správu na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="237"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime využíva projekt SWORD. Projekt SWORD je slobodný softvér organizácie Crosswire Biblie Society Biblie. Jej cieľom je vytvoriť multiplatformové open-source nástroje &amp;mdash; vydané pod GNU General Public License, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam, aby rýchlejšie a ľahšie napísali nový biblický softvér.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="243"/>
<source>The SWORD Project: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>The SWORD Project:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
<source>Qt toolkit version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt verzia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="260"/>
<source>More info...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viac informácií…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="265"/>
<source>&amp;License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Licencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="140"/>
<source>designer</source>
<translation>dizajnér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>developer</source>
<translation>vývojár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="151"/>
<source>project founder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zakladateľ projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="157"/>
<source>packager</source>
<translation>tvorca balíčka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>tvorca projektu Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>sponzor domény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>howto</source>
<translation>ako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>umelec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
<source>documentation</source>
<translation>dokumentácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="188"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="231"/>
<source>&amp;SWORD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;SWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation>Verzia %1 knižnice SWORD</translation>
+ <translation>Verzia %1 knižnice SWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
<source>This program uses Qt version %1.</source>
- <translation type="unfinished">Tento program pouzíva Qt verziu %1.</translation>
+ <translation>Tento program používa Qt verziu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
<source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
- <translation type="unfinished">QT je multiplatformová aplikácia a UI rámec, vytvorený v jazyku C++. Qt bolo vydané pod licenciou LGPL.</translation>
+ <translation>QT je multiplatformová C++ knižnica. Qt bolo vydané pod licenciou LGPL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBibleKeyWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="110"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished">Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
+ <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+ <translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="117"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+ <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="122"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+ <translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+ <translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -729,71 +735,71 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation>O&amp;domknúť...</translation>
+ <translation>O&amp;domknúť…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="157"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation>&amp;O...</translation>
+ <translation>&amp;O…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="159"/>
<source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuálne nie sú nainštalované žiadne diela. Kliknutím na tlačidlo ich môžete nainštalovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Install works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Inštalovať diela…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="173"/>
<source>Warning: Module locked!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varovanie: Modul je uzamknutý!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="174"/>
<source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokúšate sa pristúpiť k uzamknutému modulu. K jeho odomknutiu vložte prosím v nasledujúcom dialógu kľúč.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation>&amp;Hľadanie v %1...</translation>
+ <translation>&amp;Hľadanie v %1…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfGroupingMenu</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="102"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished">Kategória/Jazyk</translation>
+ <translation>Kategória/Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="103"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+ <translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk/Kategória</translation>
+ <translation>Jazyk/Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="108"/>
<source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished">Bez zoskupovania</translation>
+ <translation>Bez zoskupovania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="78"/>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
@@ -801,144 +807,203 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBookshelfWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished">Fi&amp;lter:</translation>
+ <translation>Fi&amp;lter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished">Zoskupovanie</translation>
+ <translation>Zoskupovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished">Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation>
+ <translation>Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation>
</message>
<message>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="obsolete">Kategória/Jazyk</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="161"/>
+ <source>Show/hide works</source>
+ <translation>Zobraziť/Skryť diela</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategória</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="85"/>
+ <source>Select chapter</source>
+ <translation>Vyberte kapitolu</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtConfig</name>
<message>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk/Kategória</translation>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/>
+ <source>Old testament</source>
+ <translation>Starý zákon</translation>
</message>
<message>
- <source>Language</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/>
+ <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
+ <translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <source>No grouping</source>
- <translation type="obsolete">Bez zoskupovania</translation>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>História</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="164"/>
- <source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť/Skryť diela</translation>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/>
+ <source>Prophets</source>
+ <translation>Proroci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/>
+ <source>New testament</source>
+ <translation>Nový zákon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/>
+ <source>Gospels</source>
+ <translation>Evanjeliá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/>
+ <source>Letters/Epistles</source>
+ <translation>Listy/Epištoly</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
+ <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <translation>Pavlove epištoly</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="89"/>
+ <source>Error loading configuration!</source>
+ <translation>Chyba pri načítavaní konfigurácie!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="90"/>
+ <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa načítať konfiguráciu BibleTime, pretože sa zdá, že konfiguračný súbor je z novšej verzie BibleTime. To je pravdepodobne spôsobené tým, že bola nainštalovaná staršia verzia BibleTime. Načítanie novej konfigurácie môže mať za následok &lt;b&gt;stratu dát&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ešte stále chcete načítať novú konfiguráciu? Stlačením tlačidla &quot;Nie&quot;, sa BibleTime okamžite ukončí.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
+ <name>BtConfigCore</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="85"/>
- <source>Select chapter</source>
- <translation>Vyberte kapitolu</translation>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="62"/>
+ <source>Default Session</source>
+ <translation>Štandardná relácia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="103"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
+ <translation>Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
+ <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
<source>Show headings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nadpisy</translation>
+ <translation>Zobraziť nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="unfinished">Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
+ <translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské značky samohlások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské značky prízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+ <translation>Zobraziť grécke značky prízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="unfinished">Použiť alternatívne textové variácie</translation>
+ <translation>Použiť alternatívne varianty textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+ <translation>Zobraziť krížové odkazy v Biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
<source>Show footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť poznámky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+ <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="120"/>
<source>Display settings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+ <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="123"/>
<source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
+ <translation>Zobraziť nastavenia: Nie sú dostupné žiadne možnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtEditBookmarkDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/>
<source>Edit Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť záložku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umiestnenie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadpis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtFindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="28"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="29"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Dopredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Match case</source>
+ <translation>Dodržiavať veľkosť písmen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -946,126 +1011,114 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/>
<source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished">Názov písma:</translation>
+ <translation>Názov písma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished">Štýl písma:</translation>
+ <translation>Štýl písma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">Veľkosť:</translation>
+ <translation>Veľkosť:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtFontSettingsPage</name>
<message>
- <source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="obsolete">Môžete si vybrať vlastné písmo pre každý jazyk.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jazyk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="152"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished">Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
+ <translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="153"/>
<source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">Použiť vlastné písmo</translation>
+ <translation>Použiť vlastné písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="154"/>
<source>Optionally specify a custom font for each language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voliteľne môžete určiť vlastné písmo pre každý jazyk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Písma</translation>
+ <translation>Písma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="107"/>
<source>%1 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="114"/>
<source>0 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0 KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení Bibletime</translation>
+ <translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="125"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Automaticky odstrániť osamotené indexy pri spustení BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="127"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translatorcomment>Vymazať zvolené indexi</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="128"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="130"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Vytvoriť nové indexy pre zvolené diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Index size</source>
<translation>Veľkosť indexu</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation type="obsolete">Vytvoriť nové indexy a zmazať vytvorené indexy pre nainštalované diela.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="122"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Prehľadávať indexy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="91"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation>Indexované diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="96"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation>Neindexované diela</translation>
</message>
<message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">KiB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
<source>Create...</source>
- <translation>Vytvoriť...</translation>
+ <translation>Vytvoriť…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1073,35 +1126,35 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="64"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished">Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
+ <translation>Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="67"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished">Skutočne chcete nainštalovať tieto diela?</translation>
+ <translation>Skutočne chcete nainštalovať tieto diela?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="68"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished">Iba jedna verzia diela môže byť nainštalovaná v rovnakom čase. Vyberte iba jedno, ak sp tam položky označené červenou.</translation>
+ <translation>Iba jedna verzia diela môže byť nainštalovaná v rovnakom čase. Vyberte iba jednu položku, pokiaľ sú niektoré označené červenou.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialogModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="88"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Dielo</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="89"/>
<source>Installation source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdroj inštalácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="90"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+ <translation>Verzia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1112,102 +1165,94 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Inštalovať/Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
- <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="obsolete">Inštalovať a aktualizovať diela. Pridajte vzdialené alebo lokálne zdroje, obnovte ich, vyberte diela, ktoré sa majú nainštalovať/zaktualizovať a kliknite na Inštalovať.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVANIE:&lt;/b&gt; Ak ste v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, tak nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="265"/>
<source>WARNING!!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VAROVANIE!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="266"/>
<source>If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokiaľ žijete v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="269"/>
<source>Select installation &amp;source:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte &amp;zdroj inštalácie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished">Pridať...</translation>
+ <translation>Prid&amp;ať…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="271"/>
<source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished">Pridať nový zdroj</translation>
+ <translation>Pridať nový zdroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="272"/>
<source>&amp;Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Zmazať...</translation>
+ <translation>O&amp;dstrániť…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="273"/>
<source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished">Zmazať tento zdroj</translation>
+ <translation>Zmazať tento zdroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="275"/>
<source>Select &amp;works to install:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vy&amp;berte diela pre inštalovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="277"/>
<source>Install &amp;folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I&amp;nštalačný priečinok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="278"/>
<source>The folder where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priečinok, do ktorého budú diela nainštalované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="279"/>
<source>Configure folders where works are installed and found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovanie priečinkov, kde sa budú nachádzať a inštalovať diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Inštalovať….</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="254"/>
<source>Start installation of %1 works from %2 sources:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustiť inštaláciu %1 diel z %2 zdrojov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="258"/>
<source>Start installation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustenie inštalácie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Varovanie</translation>
+ <translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished">Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
+ <translation>Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="388"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished">Odstrániť zdroj?</translation>
+ <translation>Odstrániť zdroj?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="389"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished">Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install...</source>
- <translation type="obsolete">Inštalovať...</translation>
+ <translation>Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="281"/>
@@ -1218,19 +1263,19 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtInstallPageModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="75"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Dielo</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+ <translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Popis</translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1238,158 +1283,148 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.cpp" line="68"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished">Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
+ <translation>Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Folders</source>
- <translation type="unfinished">Priečinky knižnice</translation>
+ <translation>Priečinky knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
<source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished">Diela môžu byť nainštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov si jeden znich môžete vybrať na stránke Inštalácia.</translation>
+ <translation>Diela môžu byť nainštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov si jeden z nich môžete vybrať na stránke Inštalácia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
<source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
- <translation type="unfinished">BibleTime a knižnica SWORD nájdu diela vo všetkých týchto priečinkoch. Ak priečinok odstránite v tomto dialógu, stále existuje v súborovom systéme aj s dielami.</translation>
+ <translation>BibleTime a knižnica SWORD nájdu diela vo všetkých týchto priečinkoch. Ak priečinok odstránite v tomto dialógu, stále existuje v súborovom systéme aj s dielami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
<source>Configure bookshelf folders</source>
- <translation type="unfinished">Konfigurácia priečinkov knižnice</translation>
+ <translation>Konfigurácia priečinkov knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="53"/>
<source>Configuration file for the folders is: </source>
- <translation type="unfinished">Konfiguračný súbor pre priečinky je: </translation>
+ <translation>Konfiguračný súbor pre priečinky je: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
<source>Folders where new works can be installed</source>
- <translation type="unfinished">Priečinky, kam nove diela môžu byť nainštalované</translation>
+ <translation>Priečinky, kam nové diela môžu byť nainštalované</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="64"/>
<source>Read-only folders</source>
- <translation type="unfinished">Priečinky iba na čítanie</translation>
+ <translation>Priečinky iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="66"/>
<source>Nonexistent folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neexistujúce priečinky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Add...</source>
- <translation>Pridať...</translation>
+ <translation>Prid&amp;ať…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="81"/>
<source>Add new folder</source>
- <translation type="unfinished">Pridať nový priečinok</translation>
+ <translation>Pridať nový priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation>Upraviť...</translation>
+ <translation>&amp;Upraviť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="87"/>
<source>Edit the selected folder</source>
- <translation type="unfinished">Upraviť zvolený priečinok</translation>
+ <translation>Upraviť zvolený priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
+ <translation>Odst&amp;rániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="93"/>
<source>Remove the selected folder</source>
- <translation type="unfinished">Odstrániť označený priečinok</translation>
+ <translation>Odstrániť označený priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="167"/>
<source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
- <translation type="unfinished">Štandardný priečinok vo Vašom domovskom adresári nemôže byť odstránený</translation>
+ <translation>Štandardný priečinok vo Vašom domovskom adresári nemôže byť odstránený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="194"/>
<source>Choose Folder</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte priečinok</translation>
+ <translation>Vyberte priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="202"/>
<source>Use Folder?</source>
- <translation type="unfinished">Použiť priečinok?</translation>
+ <translation>Použiť priečinok?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="182"/>
<source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished">Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam Bibletime nemôže inštalovať diela. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
+ <translation>Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam BibleTime nemôže inštalovať diela. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="202"/>
<source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
- <translation type="unfinished">Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam Bibletime nemôže inštalovať diela. Aj napriek tomu ho chcete pridať do zoznamu priečinkov v knižnici?</translation>
+ <translation>Do tohoto priečinka nemôžete zapisovať a preto tam BibleTime nemôže inštalovať diela. Aj napriek tomu ho chcete pridať do zoznamu priečinkov v knižnici?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zastaviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="60"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Zastaviť všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="132"/>
<source>Completed</source>
<translation>Ukončené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="139"/>
- <source>Cancelled</source>
- <translation>Zrušené</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="55"/>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation>Čakanie...</translation>
+ <translation>Čakanie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="113"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation>Príprava inštalácie...</translation>
+ <translation>Príprava inštalácie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Postup inštalácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="132"/>
<source>Failed</source>
<translation>Zlyhanie</translation>
</message>
@@ -1397,23 +1432,19 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať názvy kníh Biblie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="135"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
+ <translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="135"/>
- <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished">Jazyky, ktoré je možné použiť pre názvy biblických kníh</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="136"/>
+ <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source>
+ <translation>Jazyky, ktoré môžu byť použité pre názvy biblických kníh. Preklady sú poskytované knižnicou Sword.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="133"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Zoznam jazykov</translation>
+ <translation>Jazyky</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1421,18 +1452,18 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="76"/>
<source>Select a work [%1]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte dielo [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="79"/>
<source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">Vybrať dodatočnú prácu</translation>
+ <translation>Vybrať ďalšie dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">Nič</translation>
+ <translation>Nič</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1440,28 +1471,28 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
<source>Preparing to index modules...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pripravuje sa indexácia modulov…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ <translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="37"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished">Vytváranie indexov</translation>
+ <translation>Vytváranie indexov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="67"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished">Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
+ <translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="57"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Manažér Knižnice</translation>
</message>
@@ -1469,22 +1500,22 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtOpenWorkAction</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Open work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Otvoriť dielo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtOpenWorkActionMenu</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Grouping order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poradie &amp;zoskupovania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="43"/>
<source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaviť poradie zoskupovanie pre položky v ponuke.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1492,85 +1523,73 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="15"/>
<source>Refreshing source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualizovanie zdroja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z&amp;rušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="17"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished">Pripájanie...</translation>
+ <translation>Pripájanie…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="47"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Varovanie</translation>
+ <translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="48"/>
<source>Failed to refresh source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodarilo sa zaktualizovať zdroj %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstrániť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation type="obsolete">Odstrániť inštalované diela. Vyberte dielo a kliknite na tlačidlo Odstrániť.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="100"/>
<source>Select &amp;works to uninstall:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte &amp;diela na odinštalovanie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odst&amp;rániť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="98"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="111"/>
<source>Start removal of %1 works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustiť odstraňovanie %1 diel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="114"/>
<source>Start removal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustiť odstraňovanie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="145"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Vybrali ste nasledovné dielo/diela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Skutočne ich chcete odstrániť z vášho systému?</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove...</source>
- <translation type="obsolete">Odstrániť...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Odstrániť označené diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="151"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Odstrániť diela?</translation>
</message>
@@ -1580,25 +1599,25 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="52"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Dielo</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="55"/>
<source>Install path</source>
- <translation type="unfinished">Inštalačná cesta</translation>
+ <translation>Inštalačná cesta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSearchModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="47"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished">Diela do hľadať v</translation>
+ <translation>Diela k prehľadávaniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="49"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
+ <translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1611,7 +1630,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte prvú alebo druhú skratku a napíšte skratku klávesnicou</translation>
+ <translation>Vyberte prvú alebo druhú skratku a napíšte skratku klávesnicou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1680,266 +1699,255 @@ skratka</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtSourceArea</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Dielo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="obsolete">Pridať...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh...</source>
- <translation type="obsolete">Obnoviť...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="obsolete">Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Zmazať...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete this source</source>
- <translation type="obsolete">Zmazať tento zdroj</translation>
- </message>
+ <name>BtStandardWorksTab</name>
<message>
- <source>Add new source</source>
- <translation type="obsolete">Pridať nový zdroj</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="169"/>
+ <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
+ <translation>Štandardné diela sa použijú, keď nie je uvedené žiadne konkrétne dielo, napríklad pri kliknutí na hypertextový odkaz na Bibliu alebo slovník.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceAreaModel</name>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Dielo</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="172"/>
+ <source>Bible:</source>
+ <translation>Biblia:</translation>
</message>
<message>
- <source>Version</source>
- <translation type="obsolete">Verzia</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="174"/>
+ <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+ <translation>Štandardná Biblia sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Popis</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="176"/>
+ <source>Commentary:</source>
+ <translation>Komentár:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <source>Delete Source?</source>
- <translation type="obsolete">Odstrániť zdroj?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="178"/>
+ <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+ <translation>Štandardný komentár sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="obsolete">Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="180"/>
+ <source>Lexicon:</source>
+ <translation>Lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="182"/>
+ <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+ <translation>Štandardný lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <source>Refreshing source</source>
- <translation type="obsolete">Obnova zdroja</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="184"/>
+ <source>Daily devotional:</source>
+ <translation>Denné zamyslenie:</translation>
</message>
<message>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Pripájanie...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="186"/>
+ <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+ <translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <source>Refreshing...</source>
- <translation type="obsolete">Obnovovanie...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="188"/>
+ <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation>Lexikón hebrejských strongových čísel:</translation>
</message>
<message>
- <source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="obsolete">Vo SWORD konfigurácií neboli nájdené zdroje a BibleTime nemôže vytvoriť štandardný zdroj. Skontrolujte svoju SWORD konfiguráciu a zabezpečte, aby bolo konfiguračná cesta mala práva na zápis. Potom znovu spustite Správcu knižnice.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="190"/>
+ <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+ <translation>Štandardný hebrejský lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <source>Remote:</source>
- <translation type="obsolete">Vzdialený:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="192"/>
+ <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation>Lexikón gréckych strongových čísel:</translation>
</message>
<message>
- <source>Local:</source>
- <translation type="obsolete">Miestny:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="194"/>
+ <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+ <translation>Štandardný grécky lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <source>Not a directory!</source>
- <translation type="obsolete">Nie je priečinok!</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="196"/>
+ <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+ <translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <source>Not readable!</source>
- <translation type="obsolete">Nie je čitateľné!</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="198"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+ <translation>Štandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v hebrejskom texte</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation type="obsolete">Varovanie</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="200"/>
+ <source>Greek morphological lexicon:</source>
+ <translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="obsolete">Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="202"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
+ <translation>Štandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v gréckom texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtTextFiltersTab</name>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="obsolete">Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Môžete prepísať tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
+ <translation>Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Tieto nastavenia môžete prepísať v každom okne zobrazenia.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="78"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="obsolete">Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
+ <translation>Zalomiť riadok po každom verši</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť čísla veršov</translation>
+ <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
+ <translation>Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+ <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+ <translation>Zobraziť grécke znaky prízvuku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejských značky samohlások</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské značky prízvuku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+ <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation type="obsolete">Použiť textové varianty</translation>
+ <translation>Použiť textové varianty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtTextWindowHeaderWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/>
<source>Add/remove/replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať/odstrániť/nahradiť</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstrániť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="153"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="159"/>
<source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahradiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="164"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtTipDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="69"/>
<source>Tip Of The Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip dňa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="83"/>
<source>Show tips at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť tipy dňa pri štarte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="94"/>
<source>Next Tip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ďalší tip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="126"/>
<source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete pridať viac Biblií pre paralelné zobrazenie v aktívnom okne Biblie, použite túto ikonu a zvoľte ďalší preklad Biblie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/>
<source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete pridať viac komentárov pre paralelné zobrazenie v aktívnom okne komentárov, použite túto ikonu a pridajte ďalší komentár.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="134"/>
<source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete vedieť viac o projekte BibleTime, choďte na jeho domovskú stránku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="137"/>
<source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre synchronizáciu komentára s aktívnou Bibliou, aktivujte okno komentára a použite túto ikonu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="140"/>
<source>Select the icon again to stop the synchronization.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použite túto ikonu znova na ukončenie synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/>
<source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete vytvoriť záložku potiahnite ľubovoľný odkaz verša z Biblie alebo komentára do okna záložiek. Šípka indikuje pozíciu, že bude záložka po uvoľnení kurzora. Ďalšie diela budú mať odkazy v ľavom hornom rohu, ktoré môžu byť použité na vytvorenie záložky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="147"/>
<source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete zmeniť názov záložky alebo jej popis, kliknite pravým tlačidlom na záložku a vyberte položku Upraviť záložku. Po ukončení úprav popisu je možné ho vidieť nad záložkou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="151"/>
<source>To load multiple installation sources for works, go to the Bookshelf Manager, select the Add button, and then the Get List button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre načítanie viacerých inštalačných zdrojov pre diela, choďte do Správcu knižnice, použite tlačidlo Pridať a potom kliknite na Získať zoznam.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="154"/>
<source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak chcete nájsť viac informácií o diele, choďte do okna knižnice a kliknite pravým tlačidlom na myši na dielo a vyberte ponuku O… .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="157"/>
<source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okná knižnice, záložiek a informácií môžu byť premiestnené na novú pozíciu pomocou potiahnutia za ich titulok. Umiestnené môžu byť vľavo, vpravo, hore, alebo dole od okna diel. Môžu byť umiestené jedno na druhé, kedy sa zobrazia ako jednotlivé karty. Ich veľkosť môže byť zmenená pomocou posúvania okraja ich okna a ďalšieho okna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/>
<source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Môžete vyhľadávať Strongové čísla v diele. Otvorte dielo, ktoré má strongové čísla a postojte kurzorom nad slovom. Kliknite pravým tlačidlom myši na slovo a vyberte položku Vyhľadávanie v strongových číslach. Vyhľadávací dialóg vám umožní vidieť použité Strongové číslo na ďalších miestach v danom diely.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="178"/>
<source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Môžete uložiť svoje otvorené okná v relácií. Taká relácia môže byť ľahko obnovená neskôr. Môžete uložiť toľko relácií, koľko budete chcieť. Relácie nájdete v hlavnej ponuke v položke Okno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="168"/>
<source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Môžete si uložiť osobné poznámky pre konkrétne verše. Musíte si nainštalovať modul Osobný komentár (Personal commentary). Otvorte Správcu knižnice, vyberte Crosswire ako zdroj a pohľadajte v časti Komentáre a Anglické. Keď ho budete mať nainštalovaný, použite okno knižnice a kliknite pravým tlačidlom myši na Personal. Vyberte si Upraviť a potom buď položku &quot;Obyčajný text&quot; alebo &quot;HTML&quot; pre zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="174"/>
<source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informácie o Strongových číslach môžete vidieť okne Informácie, ak sa zastavíte kurzorom myši nad slovom v Biblií, ktorá má Strongové čísla. Musíte mať nainštalované lexikóny StrongsGreek a StrongsHebrew z Crosswire.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1953,49 +1961,49 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="128"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Vyberte skupinu akcií:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="130"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Hlavné okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="131"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Všetky textové okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="132"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Okná Biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="133"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Okná komentárov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="134"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Okná lexikónov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="135"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Okná kníh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="182"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation>
&quot;%1&quot; v skupine &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="126"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Skratky</translation>
</message>
@@ -2003,103 +2011,95 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="68"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="72"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="80"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="84"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="89"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopírovať kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="92"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Uložiť kapitolu ako obyčajný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Vytlačiť kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Text odkazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="253"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Okno Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="274"/>
<source>Save...</source>
- <translation>Ulož...</translation>
+ <translation>Ulož…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="287"/>
<source>Print...</source>
- <translation>Tlačiť...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="obsolete">Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
+ <translation>Tlačiť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="371"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopírovanie</translation>
</message>
<message>
- <source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukladanie kapitoly...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="433"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="408"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukladanie</translation>
</message>
@@ -2107,7 +2107,7 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation>
</message>
@@ -2115,97 +2115,93 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="583"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Premenovať priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="703"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Zmazať položky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="704"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="814"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation>
</message>
<message>
- <source>Change bookmark description...</source>
- <translation type="obsolete">Zmeňte popis záložky...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
<source>Print bookmarks...</source>
- <translation>Tlačiť záložky...</translation>
+ <translation>Tlačiť záložky…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
<source>Remove selected items...</source>
- <translation>Odstrániť zvolené položky...</translation>
+ <translation>Odstrániť zvolené položky…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="99"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation>Importovať priečinok...</translation>
+ <translation>Importovať priečinok…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Edit bookmark...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť záložku…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Sort folder bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoradiť záložky v priečinku…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Sort all bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoradiť všetky záložky…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation>Exportovať priečinok...</translation>
+ <translation>Exportovať priečinok…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="393"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="398"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="406"/>
<source>Move</source>
<translation>Presunúť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="467"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation>
</message>
@@ -2213,42 +2209,42 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation>
</message>
@@ -2256,7 +2252,7 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="41"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Konfigurácia BibleTime</translation>
</message>
@@ -2264,67 +2260,67 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="105"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Šablóny zobrazenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="113"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Náhľad štýlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="131"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="138"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="155"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="160"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="106"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Zobraziť šablóny definujúce ako sa text zobrazí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="110"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Zobraziť logo BibleTime pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="109"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Zobraziť logo pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Súd je v tom, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia milovali väčšmi tmu než svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="101"/>
<source>Display</source>
<translation>Zobrazenie</translation>
</message>
@@ -2337,147 +2333,124 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="215"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Späť v histórii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="223"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Dopredu v histórii</translation>
</message>
<message>
- <source>Zoom in</source>
- <translation type="obsolete">Zväčšiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom out</source>
- <translation type="obsolete">Zmenšiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="192"/>
<source>Select all</source>
<translation>Označiť všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="196"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="200"/>
<source>Find...</source>
- <translation>Hľadať...</translation>
+ <translation>Hľadať…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="204"/>
<source>Change location</source>
<translation>Zmeniť umiestnenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="209"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Hľadať v dielach tohoto okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="393"/>
<source>Work chooser buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačidlá pre výber diel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="403"/>
<source>Text area header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záhlavie textovej plochy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/>
<source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navigácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="459"/>
<source>Tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nástroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="465"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CFontChooser</name>
- <message>
- <source>Size:</source>
- <translation type="obsolete">Veľkosť:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font name:</source>
- <translation type="obsolete">Názov písma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font style:</source>
- <translation type="obsolete">Štýl písma:</translation>
+ <translation>Formát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="53"/>
<source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="67"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="58"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="79"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčiarknuté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="84"/>
<source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/>
<source>Center</source>
<translation>Na stred</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="104"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="231"/>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
<source>Font size</source>
<translation>Veľkosť písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="255"/>
<source>Font color</source>
<translation>Farba písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="89"/>
<source>Align left</source>
<translation>Zarovnanie doľava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="109"/>
<source>Align right</source>
<translation>Zarovnanie doprava</translation>
</message>
@@ -2485,60 +2458,22 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="122"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="124"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="125"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CInputDialog</name>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Vyčistiť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CKeyReferenceWidget</name>
- <message>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="obsolete">Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Ďalšia kniha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Predchádzajúca kniha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Nasledujúca kapitola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Predchádzajúca kapitola</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Nasledujúci verš</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Predchádzajúci verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
@@ -2549,22 +2484,22 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Položky aktuálneho diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
@@ -2572,376 +2507,370 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopírovať iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Uložiť položku ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Tlačiť iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Položka s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Položka ako surový text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="265"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Okno lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="272"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="281"/>
<source>Save...</source>
- <translation>Ulož...</translation>
+ <translation>Ulož…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
<source>Print...</source>
- <translation>Tlačiť...</translation>
+ <translation>Tlačiť…</translation>
</message>
<message>
- <source>Saving entry ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukladanie položky...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="343"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="364"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukladám</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CModuleIndexDialog</name>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating indices</source>
- <translation type="obsolete">Vytváranie indexov</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="obsolete">Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="obsolete">Indexovanie zrušené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="obsolete">Indexovanie je zrušené, lebo moduly sú presunuté.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="235"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="249"/>
<source>Save text</source>
<translation>Uložiť text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="254"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="263"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="163"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="165"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="240"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="258"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="267"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="310"/>
+ <source>Save Text?</source>
+ <translation>Uložiť text?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="280"/>
+ <source>Save text before closing?</source>
+ <translation>Uložiť text pred ukončením?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="310"/>
+ <source>Save changed text?</source>
+ <translation>Uložiť zmenený text?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="232"/>
<source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložiť analýzu hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
- <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
+ <source>BibleTime Search Analysis</source>
+ <translation>BibleTime analýza hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
- <source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="234"/>
+ <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source>
+ <translation>XHTML súbory (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;Všetky súbory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="246"/>
- <source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="259"/>
+ <source>Search text:</source>
+ <translation>Hľadať text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="263"/>
+ <source>Results by work and book</source>
+ <translation>Výsledky podľa diela a knihy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="265"/>
<source>Book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="293"/>
<source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celkom nájdené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="303"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvorené v &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="763"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="778"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="774"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
<source>Markup</source>
<translation>Označenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="778"/>
<source>Location</source>
<translation>Umiestnenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="782"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="787"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="792"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="796"/>
<source>Writable</source>
<translation>Zapisovateľné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="797"/>
<source>yes</source>
<translation>áno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="797"/>
<source>no</source>
<translation>nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="801"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="822"/>
<source>Features</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="830"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="834"/>
<source>About</source>
<translation>O module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Zdroj distribúcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Poznámky k distribúcii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Text source</source>
<translation>Zdroj textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="860"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Poznámky k autorským právam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Držiteľ autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="862"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Dátum autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="864"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="956"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Biblie</translation>
+ <translation>Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="958"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Komentáre</translation>
+ <translation>Komentáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="960"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Knihy</translation>
+ <translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="962"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished">Kultové/Neortodoxné</translation>
+ <translation>Kultické/Neortodoxné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="964"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished">Mapy a obrázky</translation>
+ <translation>Mapy a obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="966"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Denné zamyslenia</translation>
+ <translation>Denné zamyslenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="968"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished">Lexikóny a slovníky</translation>
+ <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="992"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="970"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Glosáre</translation>
+ <translation>Glosáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="972"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Neznáme</translation>
+ <translation>Neznáme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Štandardné diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Textové filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="41"/>
<source>Desk</source>
<translation>Plocha</translation>
</message>
@@ -2954,177 +2883,160 @@ skratka</translation>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="47"/>
<source>Caption</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="62"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="65"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="68"/>
<source>Path</source>
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
<source>Get list...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Získať zoznam…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
<source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdroj s týmto titulkom už existuje. Uveďte, prosím, iný titulok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="160"/>
<source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
Do you want to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoznam zdrojov bude stiahnutý zo vzdialeného servera. Zdroje budú pridané do aktuálneho zoznamu. Nový zdroj nahradí starý, ak bude mať rovnaké označenie. Neskôr môžete odstrániť zdroje, ktoré nechcete.
+
+Chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="161"/>
<source>Get source list from remote server?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Získať zoznam zo vzdialeného servera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="167"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ <translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="168"/>
<source>Downloading List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sťahovanie zoznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="178"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished">Pripájanie...</translation>
+ <translation>Pripájanie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished">Obnovovanie...</translation>
+ <translation>Obnovovanie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="92"/>
<source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stiahnuť zoznam zdrojov zo servera CrossWire a pridať zdroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Prosím zadajte popis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Prosím zadajte cestu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="39"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Nový inštalačný zdroj</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <source>Save text before closing?</source>
- <translation>Uložiť text pred ukončením?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save changed text?</source>
- <translation>Uložiť zmenený text?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save Text?</source>
- <translation>Uložiť text?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="178"/>
<source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verzia: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="194"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Krížové referencie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="343"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Poznámky pod čiarou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="374"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongové čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="451"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologické príznaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="472"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Hľadanie slov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="60"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="55"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+ <translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="80"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Toto je informačná oblasť. Postavte sa s myšou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informačnej oblasti. Rýchlym pohybom myši sa presuňte do informačnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlačením a držaním klávesy Shift pri pohybe myši.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -3132,28 +3044,28 @@ Do you want to continue?</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="422"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="413"/>
<source>An internal error occurred while building the index: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="423"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="522"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="523"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
</message>
@@ -3194,7 +3106,7 @@ Do you want to continue?</source>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="239"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="122"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblie</translation>
</message>
@@ -3211,1349 +3123,1309 @@ Do you want to continue?</source>
<translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="390"/>
<source>Added text</source>
<translation>Pridaný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="143"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Názvy jazykov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="148"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="151"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Staroanglické, (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="158"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Juhoazerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Bieloruské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulharské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnianské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chontal, Highland Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cakchiquel, Západné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Tepetotutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>České</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Sochiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chol, Tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chatino, Western Highland</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Staroslovienske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Welšské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Nemecké</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duruma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Moderné grécke (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Anglické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Americko-anglické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
- <translation>Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
+ <translation>Anglické, Stredovek (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Španielske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskitské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Perské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Fínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francúzske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisianské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Írske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaelštinské (Škótske)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Starogrécke (do 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebrejské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Havajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Chorvátske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Maďarské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Arménske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="283"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonézske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Talianske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Itzu00e1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jacalteco, Východné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jávske, Karibské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Gruzínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Kórejské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="319"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kyrgizské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lacandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="330"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litovské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lotyšské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Madagaskarské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixe, Isthmus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixtec, Coatzospan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixtec, Silacayoapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepálske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahuatl, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahuatl, Northern Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="384"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nórske Nynorsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Nórske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Poľské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perzské (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="415"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugalské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brazílska portugalčina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quichu00e9, Západocentrálne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumunské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Ruské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Škótske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovenské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="443"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somálske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Švédske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahilské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Sýrske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="463"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turecké</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tektiteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrajinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="487"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="496"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="163"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="326"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="448"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jidiš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Mitla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Čínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Chichicapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Southern Rincon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Yatee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="314"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Poznámky pod čiarou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="316"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongové číslo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="318"/>
<source>Headings</source>
<translation>Nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="320"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologické značky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Body hebrejských samohlások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Slová s červeným písmom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Textové varianty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Krížové referencie Písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="240"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Export</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="30"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokálny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Remote</source>
- <translation>Vzdialený</translation>
+ <source>Remote FTP</source>
+ <translation>Vzdialený FTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="417"/>
- <source>Old testament</source>
- <translation>Starý zákon</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Remote SFTP</source>
+ <translation>Vzdialený SFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="418"/>
- <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Remote HTTP</source>
+ <translation>Vzdialený HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="419"/>
- <source>History</source>
- <translation>História</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Remote HTTPS</source>
+ <translation>Vzdialený HTTPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="420"/>
- <source>Prophets</source>
- <translation>Proroci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="421"/>
- <source>New testament</source>
- <translation>Nový zákon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="422"/>
- <source>Gospels</source>
- <translation>Evanjeliá</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="423"/>
- <source>Letters/Epistles</source>
- <translation>Listy/Epištoly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="424"/>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation>Pavlove epištoly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="441"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
<source>Text files</source>
<translation>Textové súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="444"/>
<source>Save file</source>
<translation>Uložiť súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/>
<source>Save document ...</source>
- <translation>Uložiť dokument...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print keys</source>
- <translation type="obsolete">Tlačiť kľúče</translation>
+ <translation>Uložiť dokument…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>Súbor BibleTime záložiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="127"/>
<location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
- <source>Change description ...</source>
- <translation type="obsolete">Zmeniť popis...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="obsolete">Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="60"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Súbor už existuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Chcete ho prepísať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="57"/>
- <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation>Súbor nie je možné uložiť.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings Migration</source>
- <translation type="obsolete">Nastavenia migrácie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation type="obsolete">Zdá sa, že vaša BibleTime konfigurácia z KDE 3 je uložená v %1, a nebola premigrovaná do tejto verzie. Chcete ju naimportovať?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="207"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Šifrovaný - potrebný je kľúč na odomknutie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="231"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="213"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/>
+ <source>Error while writing to file.</source>
+ <translation>Chyba pri zapisovaní do súbora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/>
+ <source>Please check that enough disk space is available.</source>
+ <translation>Prosím skontrolujte dostatok voľného miesta na disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
+ <source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor pre uloženie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="226"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Nainštalovaná verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haitské kreolské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kekchu00ed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>Viacjazyčné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mam, Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixe, Juquila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixtec, Jamiltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barmské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nórske Bokmu00e5l</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yoryba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="407"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Slovesný čas sa zmenil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="181"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Nie je možné zapísať súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="181"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Nie je možné zapísať Sword konfiguráciu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Exportovať záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Import záložiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Prepísať súbor?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="276"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Spracovanie strongových čísel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="154"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation>Táto skratka je v konflikte so skrátkou pre naslevoné akcie:</translation>
+ <translation>Táto skratka je v konflikte so skratkou pre nasledovné akcie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="159"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Chcete vymazať konfliktné skratky a pokračovať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/>
<source>Indexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexované diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/>
<source>Unindexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neindexované diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="44"/>
<source>Show this help message and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť tohoto pomocníka a skončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="47"/>
<source>Output BibleTime version and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime verzia a skončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
<source>Open a clean session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvoriť prázdnu reláciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="53"/>
<source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvoriť štandardnú Bibliu s odkazom &lt;ref&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="56"/>
<source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre argumenty príkazového riadku spracovaných v QT pozri %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="103"/>
<source>Error: %1 expects an argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba: %1 očakáva argument.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="106"/>
<source>See --help for details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre detaily použite voľbu --help.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="111"/>
<source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba: Neplatný argument príkazového riadku: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="57"/>
<source>CSS base template not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSS základná šablóna nebola nájdená!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="74"/>
<source>Default template &quot;%1&quot; not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardná šablóna &quot;%1&quot; nebola nájdená!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="113"/>
<source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahradiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="58"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Zahodiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Použiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Resetovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Obnoviť štandardné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Všetko uložiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Áno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Áno pre všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<translation>Pre všetko nie</translation>
@@ -4562,102 +4434,102 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="97"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Hľadať:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="106"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation>Vy&amp;brať...</translation>
+ <translation>Vy&amp;brať…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="111"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation>&amp;Nastaviť...</translation>
+ <translation>&amp;Nastaviť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="148"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Záber:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="169"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="173"/>
<source>Works:</source>
<translation>Diela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="346"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="128"/>
<source>All words</source>
<translation>Všetky slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="116"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="130"/>
<source>Some words</source>
<translation>Niektoré slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Free</source>
<translation>Voľné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Úplná syntax lucene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="159"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).&lt;br /&gt;Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation>
</message>
@@ -4665,262 +4537,262 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="85"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="88"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+ <translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="92"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať</translation>
+ <translation>Kopírovať</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="47"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished">Pomocník pre syntax hľadania</translation>
+ <translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="94"/>
<source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táto pomoc je hlavne pre možnosť &apos;Úplná syntax&apos;. Možnosti &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac obmedzenú syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;zástupné znaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt; sú pri nich podporované. Niektoré ďalšie vlastnosti syntaxe môžu dať zvláštne alebo zlé výsledky pri použití s voľbami &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="110"/>
<source>Which words to find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aké slovo hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="136"/>
<source>Grouping and order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoskupovanie a poradie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="108"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="154"/>
<source>Wildcards (partial words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zástupné znaky (čiastočné slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="177"/>
<source>Text fields (different parts of text)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Textové polia (rôzne časti textu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="208"/>
<source>Other syntax features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ďalšie syntaktické funkcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="112"/>
<source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávané termíny sa oddeľujú medzerami. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo) môžu byť pridané medzi slová. Ak nie je použité ani jedno z nich, automaticky sa použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byť vo výsledkoch. &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledkoch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="119"/>
<source>jesus AND god</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ježiš AND boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="121"/>
<source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; a &apos;Boh&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="123"/>
<source>jesus OR god</source>
<comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ježiš OR boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="125"/>
<source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; alebo &apos;Boh&apos; alebo oba výrazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="127"/>
<source>jesus NOT god</source>
<comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ježiš NOT boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="134"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/>
<source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; ale nie &apos;Boh&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="131"/>
<source>+jesus -god</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+ježiš -boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
<source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slová môžu byť zoskupené so &lt;strong&gt;zátvorkami&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="141"/>
<source>(a AND b) OR c</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(a AND b) OR c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="143"/>
<source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;a&apos; A &apos;b&apos; alebo &apos;c&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="145"/>
<source>&quot;says lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;hovorí pán&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="149"/>
<source>&quot;says the lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;hovorí Pán&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/>
<source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá všetky verše s &apos;hovorí Pán&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="156"/>
<source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zodpovedá ľubovoľnej postupnosti 0 a viac znakov, zatiaľ čo &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; len jednému ľubovoľnému znaku. Zástupné znaky nie je možné použiť na začiatku slova.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="160"/>
<source>a*</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="162"/>
<source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky slová začínajúce s &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="164"/>
<source>a*a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a*a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="166"/>
<source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;Asýria&apos;, &apos;aróma&apos;, &apos;abba&apos; atď.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="168"/>
<source>a?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="170"/>
<source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;sa&apos;, &apos;sú&apos;, &apos;so&apos; a pod.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="172"/>
<source>a??a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a??a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/>
<source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;abba&apos; atď.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="179"/>
<source>Available text fields:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dostupné textové polia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="181"/>
<source>Searches headings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie nadpisov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="183"/>
<source>Searches footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie poznámok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="185"/>
<source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie Strongových čísiel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="187"/>
<source>Searches morphology codes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie morfologických kódov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="189"/>
<source>Examples:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Príklady:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="191"/>
<source>heading:Jesus</source>
<comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>heading:Ježiš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="193"/>
<source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá nadpis so slovom &apos;Ježiš&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
<source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
<comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>footnote:Ježiš AND footnote:povedal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="198"/>
<source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá poznámky s &apos;Ježiš&apos; a &apos;povedal&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="200"/>
<source>strong:G846</source>
<comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>strong:G846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="202"/>
<source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú grécke strongové číslo 846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="204"/>
<source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
<comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>morph:&quot;N-NSF&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="206"/>
<source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú morfologický kód &apos;N-NSF&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="210"/>
<source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime používa CLucene pre vyhľadávanie. Viac sa môžete dočítať na web stránke &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4938,7 +4810,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/>
@@ -4956,39 +4828,27 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="74"/>
<source>Save...</source>
- <translation>Uložiť...</translation>
+ <translation>Uložiť…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="84"/>
<source>Print...</source>
- <translation>Tlačiť...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Tlačiť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="241"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="253"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="259"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="268"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
</message>
@@ -5008,7 +4868,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="137"/>
<source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte rozsah zo zoznamu na úpravu rozsahu hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
@@ -5023,7 +4883,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="152"/>
<source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeniť rozsahy hľadania vybranej položky rozsahu. Pozrite sa na preddefinované rozsahy vyhľadávania, ak chcete vidieť, ako sú rozsahy zostavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="157"/>
@@ -5036,14 +4896,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Nový rozsah</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte záber zo zoznamu na upravenie rozsahu hľadania</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>Prid&amp;ať nový záber</translation>
@@ -5069,10 +4921,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Zmeniť názov označeného záberu hľadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="obsolete">Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="158"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation>
@@ -5086,48 +4934,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="130"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Chýbajúce indexy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
- <source>One or more works need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="obsolete">Jedno alebo viac diel potrebuje indexáciu pred tým, než sa v ňom bude vyhľadávať.
-Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="131"/>
<source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nasledujúce moduly musia byť zindexované pred tým ako v nich bude hľadané:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="132"/>
<source>Indexing could take a long time. Click &quot;Yes&quot; to index the modules and start the search, or &quot;No&quot; to cancel the search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Kliknite na &quot;Áno&quot; pre zindexovanie modulov a spustenie hľadania, alebo &quot;Nie&quot; na zrušenie hľadania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/>
<source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potiahnite ktorúkoľvek referenciu do otvoreného okna Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation>&amp;Analyzovať výsledky...</translation>
+ <translation>&amp;Analyzovať výsledky…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="242"/>
<source>Show a graphical analysis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="248"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
@@ -5142,7 +4984,7 @@ Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
@@ -5160,39 +5002,27 @@ Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
<source>Save...</source>
- <translation>Uložiť...</translation>
+ <translation>Uložiť…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="73"/>
<source>Print...</source>
- <translation>Tlačiť...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Tlačiť…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="164"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="192"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="228"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
@@ -5205,91 +5035,6 @@ Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="204"/>
- <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="207"/>
- <source>Bible:</source>
- <translation>Biblia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="208"/>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation>Štandardná Biblia sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="210"/>
- <source>Commentary:</source>
- <translation>Komentár:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="211"/>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation>Štandardný komentár sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="213"/>
- <source>Lexicon:</source>
- <translation>Lexikón:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="214"/>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation>Štandardný lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="216"/>
- <source>Daily devotional:</source>
- <translation>Denné zamyslenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="217"/>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="219"/>
- <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Lexikón hebrejských strongových čísel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="220"/>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation>Štandardný hebrejský lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="222"/>
- <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Lexikón gréckych strongových čísel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="223"/>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation>Štandardný grécky lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="225"/>
- <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="226"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation>Štandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v hebrejskom texte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="228"/>
- <source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="229"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation>Štandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v gréckom texte</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
<source></source>
<translation></translation>
@@ -5298,112 +5043,97 @@ Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="291"/>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="292"/>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="293"/>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="294"/>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="296"/>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::InstallProgress</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="297"/>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="81"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Zlyhanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="84"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Ukončené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="299"/>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Použiť textové varianty</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="90"/>
+ <source>Cancelled</source>
+ <translation>Zrušené</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::InstallSources</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished">Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Môžete prepísať tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="63"/>
+ <source>Failed to refresh source %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zaktualizovať zdroj %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>findWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="62"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>findTextDialog</name>
+ <name>main</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
- <source>Find Text</source>
- <translation>Hľadať text</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="135"/>
+ <source>New Window</source>
+ <translation>Nové okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation>Text, ktorý chcete vyhľadať</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="136"/>
+ <source>View Window</source>
+ <translation>Zobraziť okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
- <source>Search with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="137"/>
+ <source>Text Font Size</source>
+ <translation>Veľkosť písma textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
- <source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation>Rozlišovať veľkosť pí&amp;smen</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="138"/>
+ <source>User Interface Font Size</source>
+ <translation>Veľkosť písma používateľského rozhrania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
- <source>Find the previous location of the text</source>
- <translation>Nájsť predchádzajúci výskyt textu</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="141"/>
+ <source>Bookshelf Manager</source>
+ <translation>Správca knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>S&amp;päť</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="187"/>
+ <source>Single</source>
+ <translation>Jednotlivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
- <source>Find the next location of the text</source>
- <translation>Nájsť ďalší výskyt text</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="188"/>
+ <source>Tabbed</source>
+ <translation>V kartách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>Ď&amp;alej</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="189"/>
+ <source>Auto-tile</source>
+ <translation>Auto dláždenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
- <source>Close the dialog</source>
- <translation>Zatvoriť dialóg</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="190"/>
+ <source>Auto-tile horizontally</source>
+ <translation>Auto dláždenie horizontálne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
+ <location filename="../../src/mobile/qml/main.qml" line="191"/>
+ <source>Auto-tile vertically</source>
+ <translation>Auto dláždenie vertikálne</translation>
</message>
</context>
</TS>