summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts777
1 files changed, 414 insertions, 363 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
index 7da212b..e8a747f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
@@ -1,15 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk">
<context>
- <name/>
+ <name></name>
<message>
<source></source>
<translatorcomment>Bibletime User Interface translation
Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation/>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -45,7 +44,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
<source>Sw&amp;itch session</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
@@ -140,7 +139,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>Bookshelf Manager...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
@@ -160,12 +159,12 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/>
<source>Session already exists</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/>
<source>Session with the name &quot;%1&quot; already exists. Please provide a different name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
@@ -279,7 +278,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
- <source>Set BibleTime's preferences</source>
+ <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
</message>
<message>
@@ -289,7 +288,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
- <source>Open BibleTime's handbook</source>
+ <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation>
</message>
<message>
@@ -434,7 +433,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
- <source>Creating BibleTime's user interface...</source>
+ <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Vytváranie BibleTime rozhrania…</translation>
</message>
<message>
@@ -484,25 +483,25 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/>
<source>Warning!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/>
<source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;. Please backup your configuration files before you continue!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you want to continue? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/>
<source>Error loading configuration!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/>
- <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/>
@@ -516,128 +515,128 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/>
<source>Updating Works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/>
<source>The selected works are being updated.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/>
<source>Installing Works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/>
<source>The selected works are being installed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/>
<source>Choose Languages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/>
<source>Choose one or more languages to install works from.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/>
<source>Choose Remote Libraries</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/>
<source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/>
<source>Updating Remote Libraries</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/>
<source>Updating information from remote libraries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Manažér Knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="84"/>
<source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="87"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;WARNING&lt;/span&gt;: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="93"/>
<source>Bookshelf task</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="96"/>
<source>Install additional works (uses internet)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="100"/>
<source>Update installed works (uses internet)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="103"/>
<source>Remove installed works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/>
<source>Install Works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/>
<source>Choose one or more works to install.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/>
<source>Update Works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/>
<source>Choose one or more works to update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/>
<source>Remove Works</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/>
<source>Choose one or more works to remove.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/>
<source>Canceling Downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/>
<source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -670,7 +669,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/>
<source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/>
@@ -704,7 +703,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/>
- <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime využíva projekt SWORD. Projekt SWORD je slobodný softvér organizácie Crosswire Biblie Society Biblie. Jej cieľom je vytvoriť multiplatformové open-source nástroje &amp;mdash; vydané pod GNU General Public License, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam, aby rýchlejšie a ľahšie napísali nový biblický softvér.</translation>
</message>
<message>
@@ -786,7 +785,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/>
<source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/>
@@ -951,22 +950,22 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/>
<source>Installing &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/>
<source>Some of the selected works were not installed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/>
<source>The selected works have been installed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -990,7 +989,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/>
<source>The selected works have been removed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1003,7 +1002,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/>
<source>&lt; Add new remote library &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/>
@@ -1013,7 +1012,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/>
<source>Delete Source</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/>
@@ -1026,7 +1025,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1058,17 +1057,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/>
<source>Install Works &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/>
<source>Update Works &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/>
<source>Remove Works &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/>
@@ -1083,22 +1082,22 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/>
<source>There are no works to update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/>
<source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/>
<source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/>
<source>Grouping:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/>
@@ -1124,42 +1123,42 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/>
<source>Old testament</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/>
<source>Prophets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/>
<source>New testament</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/>
<source>Gospels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/>
<source>Letters/Epistles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
- <source>Paul's Epistles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1167,7 +1166,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/>
<source>Default Session</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1272,17 +1271,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/>
<source>Match case</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1385,12 +1384,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="73"/>
+ <source>&lt;UNKNOWN EXCEPTION&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="77"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="78"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
</message>
@@ -1512,116 +1516,116 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/>
<source>Getting Library List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/>
<source>Updating stopped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/>
<source>Updating remote library &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/>
<source>Remote libraries have been updated.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/>
<source>The following remote libraries failed to update: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtStandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="170"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="171"/>
- <source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Bible:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/>
- <source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Commentary:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/>
- <source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/>
- <source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Daily devotional:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/>
- <source>Hebrew Strong's lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/>
- <source>Greek Strong's lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/>
- <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/>
- <source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/>
+ <source>Greek morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="203"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1629,12 +1633,12 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/>
@@ -1644,7 +1648,7 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/>
@@ -1674,7 +1678,7 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1764,7 +1768,7 @@ skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/>
- <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source>
+ <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
<translation>Môžete vyhľadávať Strongové čísla v diele. Otvorte dielo, ktoré má strongové čísla a postojte kurzorom nad slovom. Kliknite pravým tlačidlom myši na slovo a vyberte položku Vyhľadávanie v strongových číslach. Vyhľadávací dialóg vám umožní vidieť použité Strongové číslo na ďalších miestach v danom diely.</translation>
</message>
<message>
@@ -1779,7 +1783,7 @@ skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/>
- <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
+ <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
<translation>Informácie o Strongových číslach môžete vidieť okne Informácie, ak sa zastavíte kurzorom myši nad slovom v Biblií, ktorá má Strongové čísla. Musíte mať nainštalované lexikóny StrongsGreek a StrongsHebrew z Crosswire.</translation>
</message>
</context>
@@ -1796,7 +1800,7 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/>
<source>Welcome to BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/>
@@ -1806,32 +1810,32 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/>
<source>Before you can use this application some works must be installed. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/>
<source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/>
<source>Choose the &quot;Install works&quot; button to download works. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/>
<source>The menu &quot;Settings &gt; Bookshelf Manager&quot; also installs works and can be used later.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/>
<source>Install later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/>
<source>Install works...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2006,16 +2010,58 @@ skratka</translation>
<translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="83"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Záložky</translation>
+ <translation type="unfinished">Záložky</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>New folder</source>
- <translation type="obsolete">Nový priečinok</translation>
+ <translation type="unfinished">Nový priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
+ <source>Rename folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <source>Edit bookmark...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="105"/>
+ <source>Sort folder bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <source>Sort all bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <source>Import to folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="114"/>
+ <source>Export from folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="117"/>
+ <source>Print bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="121"/>
+ <source>Remove selected items...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
- <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation>
</message>
<message>
@@ -2036,7 +2082,7 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2100,17 +2146,17 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/>
<source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/>
<source>Show startup logo:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/>
@@ -2125,12 +2171,12 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/>
<source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/>
<source>Transifex</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/>
@@ -2139,17 +2185,17 @@ skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/>
- <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
</message>
<message>
@@ -2363,7 +2409,7 @@ skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/>
- <source>Strong's Search</source>
+ <source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation>
</message>
<message>
@@ -2461,17 +2507,17 @@ skratka</translation>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
<source>Save text before closing?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save changed text?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2489,17 +2535,17 @@ skratka</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/>
<source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/>
<source>Search text:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/>
<source>Results by work and book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/>
@@ -2772,7 +2818,7 @@ skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
- <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep.
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
Do you want to continue?</source>
<translation>Zoznam zdrojov bude stiahnutý zo vzdialeného servera. Zdroje budú pridané do aktuálneho zoznamu. Nový zdroj nahradí starý, ak bude mať rovnaké označenie. Neskôr môžete odstrániť zdroje, ktoré nechcete.
@@ -2894,8 +2940,8 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/>
<source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+ <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
+ <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Názvy jazykov</translation>
</message>
<message>
@@ -2995,12 +3041,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/>
- <source>Chinantec, Ozumacín</source>
- <extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation>Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
@@ -3253,10 +3293,28 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Talianske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name itz</extracomment>
- <translation>Itzu00e1</translation>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelav໚</source>
+ <extracomment>Language name zab</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <source>Zapotec, Amatlán</source>
+ <extracomment>Language name zpo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <source>Zapotec, Yalálag</source>
+ <extracomment>Language name zpu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source>
+ <extracomment>Language name ztq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
@@ -3289,6 +3347,13 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Gruzínske</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
+ <source>Kekchí</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3385,6 +3450,24 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Maltské</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source>
+ <extracomment>Language name mvj</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
+ <source>Norwegian Bokmål</source>
+ <extracomment>Language name nb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacán</source>
+ <extracomment>Language name ncl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
@@ -3427,12 +3510,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Nórske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
- <source>Otomi, Querétaro</source>
- <extracomment>Language name otq</extracomment>
- <translation>Otomi, Queru00e9taro</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
@@ -3463,12 +3540,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Brazílska portugalčina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
- <source>Quiché, West Central</source>
- <extracomment>Language name qut</extracomment>
- <translation>Quichu00e9, Západocentrálne</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
@@ -3571,12 +3642,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Tahitské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
- <source>Tzotzil, Zinacantán</source>
- <extracomment>Language name tzz</extracomment>
- <translation>Tzotzil, Zinacantu00e1n</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
@@ -3613,12 +3678,30 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Bavorské</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacín</source>
+ <extracomment>Language name chz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Itzá</source>
+ <extracomment>Language name itz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardské</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
+ <source>Otomi, Querétaro</source>
+ <extracomment>Language name otq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
<source>Uma</source>
@@ -3626,24 +3709,30 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
+ <source>Quiché, West Central</source>
+ <extracomment>Language name qut</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantán</source>
+ <extracomment>Language name tzz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Jidiš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
- <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source>
- <extracomment>Language name zab</extracomment>
- <translation>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
@@ -3656,24 +3745,12 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Čínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
- <source>Zapotec, Amatlán</source>
- <extracomment>Language name zpo</extracomment>
- <translation>Zapotec, Amatlu00e1n</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation>Zapotec, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
- <source>Zapotec, Yalálag</source>
- <extracomment>Language name zpu</extracomment>
- <translation>Zapotec, Yalu00e1lag</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
@@ -3686,12 +3763,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Zapotec, Southern Rincon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
- <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source>
- <extracomment>Language name ztq</extracomment>
- <translation>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
@@ -3710,7 +3781,7 @@ Chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
- <source>Strong's numbers</source>
+ <source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongové číslo</translation>
</message>
<message>
@@ -3771,22 +3842,22 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
<source>Remote FTP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
<source>Remote SFTP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/>
<source>Remote HTTP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
<source>Remote HTTPS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/>
@@ -3876,17 +3947,17 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/>
<source>Error while writing to file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/>
<source>Please check that enough disk space is available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
- <source>The file couldn't be opened for saving.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/>
@@ -3910,13 +3981,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Haitské kreolské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation>Kekchu00ed</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
@@ -3929,12 +3993,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Mam, Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
- <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source>
- <extracomment>Language name mvj</extracomment>
- <translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
@@ -3953,18 +4011,6 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Barmské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
- <source>Norwegian Bokmål</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation>Nórske Bokmu00e5l</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
- <source>Nahuatl, Michoacán</source>
- <extracomment>Language name ncl</extracomment>
- <translation>Nahuatl, Michoacu00e1n</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
@@ -4010,7 +4056,7 @@ Chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/>
- <source>Parsing Strong's Numbers</source>
+ <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Spracovanie strongových čísel</translation>
</message>
<message>
@@ -4034,49 +4080,49 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Neindexované diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="46"/>
<source>Show this help message and exit</source>
<translation>Zobraziť tohoto pomocníka a skončiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="49"/>
<source>Output BibleTime version and exit</source>
<translation>BibleTime verzia a skončiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="52"/>
<source>Open a clean session</source>
<translation>Otvoriť prázdnu reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="55"/>
<source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
<translation>Otvoriť štandardnú Bibliu s odkazom &lt;ref&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="58"/>
<source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
<translation>Pre argumenty príkazového riadku spracovaných v QT pozri %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
<source>Error: %1 expects an argument.</source>
<translation>Chyba: %1 očakáva argument.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
<source>See --help for details.</source>
<translation>Pre detaily použite voľbu --help.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="171"/>
<source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
<translation>Chyba: Neplatný argument príkazového riadku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/>
<source>CSS base template not found!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/>
@@ -4089,33 +4135,33 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Nahradiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="228"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="235"/>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="317"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Krížové referencie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="364"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Poznámky pod čiarou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="396"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongové čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="473"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologické príznaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="494"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Hľadanie slov</translation>
</message>
@@ -4144,25 +4190,25 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/>
<source>Back</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/>
<source>Next</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/>
<source>Commit</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/>
<source>Finish</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/>
@@ -4278,8 +4324,8 @@ Chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
- <source> (&lt;a href='syntax_help'&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation> (&lt;a href='syntax_help'&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
+ <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
@@ -4363,244 +4409,244 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<context>
<name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="46"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/>
- <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; &lt;a href='#wildcards'&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href='#fields'&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation>Táto pomoc je hlavne pre možnosť 'Úplná syntax'. Možnosti 'Všetky slová' a 'Niektoré slová' majú viac obmedzenú syntax; &lt;a href='#wildcards'&gt;zástupné znaky&lt;/a&gt; a &lt;a href='#fields'&gt;textové polia&lt;/a&gt; sú pri nich podporované. Niektoré ďalšie vlastnosti syntaxe môžu dať zvláštne alebo zlé výsledky pri použití s voľbami 'Všetky slová' a 'Niektoré slová'.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
+ <translation>Táto pomoc je hlavne pre možnosť &apos;Úplná syntax&apos;. Možnosti &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac obmedzenú syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;zástupné znaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt; sú pri nich podporované. Niektoré ďalšie vlastnosti syntaxe môžu dať zvláštne alebo zlé výsledky pri použití s voľbami &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
<source>Which words to find</source>
<translation>Aké slovo hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/>
<source>Grouping and order</source>
<translation>Zoskupovanie a poradie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
<source>Wildcards (partial words)</source>
<translation>Zástupné znaky (čiastočné slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
<source>Text fields (different parts of text)</source>
<translation>Textové polia (rôzne časti textu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
<source>Other syntax features</source>
<translation>Ďalšie syntaktické funkcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word' means the word must be in the results, '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word' means it must not be in the results.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation>Vyhľadávané termíny sa oddeľujú medzerami. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo) môžu byť pridané medzi slová. Ak nie je použité ani jedno z nich, automaticky sa použije OR. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo' znamená, že slovo musí byť vo výsledkoch. '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo' znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledkoch.</translation>
+ <translation>Vyhľadávané termíny sa oddeľujú medzerami. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo) môžu byť pridané medzi slová. Ak nie je použité ani jedno z nich, automaticky sa použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byť vo výsledkoch. &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledkoch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
<source>jesus AND god</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
<translation>ježiš AND boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source>
- <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' a 'Boh'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; a &apos;Boh&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
<source>jesus OR god</source>
<comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
<translation>ježiš OR boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source>
- <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' alebo 'Boh' alebo oba výrazy</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; alebo &apos;Boh&apos; alebo oba výrazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
<source>jesus NOT god</source>
<comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
<translation>ježiš NOT boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source>
- <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'Ježiš' ale nie 'Boh'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;Ježiš&apos; ale nie &apos;Boh&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
<source>+jesus -god</source>
<translation>+ježiš -boh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="137"/>
<source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Slová môžu byť zoskupené so &lt;strong&gt;zátvorkami&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
<source>(a AND b) OR c</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
<translation>(a AND b) OR c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
- <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source>
- <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza 'a' A 'b' alebo 'c'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá verše, v ktorých sa nachádza &apos;a&apos; A &apos;b&apos; alebo &apos;c&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="144"/>
<source>&quot;says lord&quot;</source>
<translation>&quot;hovorí pán&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
<source>&quot;says the lord&quot;</source>
<translation>&quot;hovorí Pán&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source>
- <translation>Vyhľadá všetky verše s 'hovorí Pán'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá všetky verše s &apos;hovorí Pán&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
- <source>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;' matches any sequence of 0 or more characters, while '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;' zodpovedá ľubovoľnej postupnosti 0 a viac znakov, zatiaľ čo '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;' len jednému ľubovoľnému znaku. Zástupné znaky nie je možné použiť na začiatku slova.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
+ <translation>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zodpovedá ľubovoľnej postupnosti 0 a viac znakov, zatiaľ čo &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; len jednému ľubovoľnému znaku. Zástupné znaky nie je možné použiť na začiatku slova.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
<source>a*</source>
<translation>a*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
- <source>All words beginning with 'a'</source>
- <translation>Všetky slová začínajúce s 'a'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
+ <translation>Všetky slová začínajúce s &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
<source>a*a</source>
<translation>a*a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
- <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source>
- <translation>'Asýria', 'aróma', 'abba' atď.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
+ <translation>&apos;Asýria&apos;, &apos;aróma&apos;, &apos;abba&apos; atď.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
<source>a?</source>
<translation>s?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
- <source>'at' and 'an'</source>
- <translation>'sa', 'sú', 'so' a pod.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
+ <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
+ <translation>&apos;sa&apos;, &apos;sú&apos;, &apos;so&apos; a pod.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
<source>a??a</source>
<translation>a??a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
- <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source>
- <translation>'abba' atď.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
+ <translation>&apos;abba&apos; atď.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/>
<source>Available text fields:</source>
<translation>Dostupné textové polia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/>
<source>Searches headings</source>
<translation>Vyhľadávanie nadpisov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
<source>Searches footnotes</source>
<translation>Vyhľadávanie poznámok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Searches Strong's numbers</source>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Vyhľadávanie Strongových čísiel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
<source>Searches morphology codes</source>
<translation>Vyhľadávanie morfologických kódov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
<source>Examples:</source>
<translation>Príklady:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
<source>heading:Jesus</source>
<comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
<translation>heading:Ježiš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Finds headings with 'Jesus'</source>
- <translation>Vyhľadá nadpis so slovom 'Ježiš'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
+ <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá nadpis so slovom &apos;Ježiš&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="194"/>
<source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
<comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
<translation>footnote:Ježiš AND footnote:povedal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
- <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source>
- <translation>Vyhľadá poznámky s 'Ježiš' a 'povedal'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá poznámky s &apos;Ježiš&apos; a &apos;povedal&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
<source>strong:G846</source>
<comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
<translation>strong:G846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
- <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
<translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú grécke strongové číslo 846</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
<source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
<comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
<translation>morph:&quot;N-NSF&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
- <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source>
- <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú morfologický kód 'N-NSF'</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
+ <translation>Vyhľadá verše, ktoré obsahujú morfologický kód &apos;N-NSF&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
- <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href='%1'&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation>BibleTime používa CLucene pre vyhľadávanie. Viac sa môžete dočítať na web stránke &lt;a href='%1'&gt;lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="209"/>
+ <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
+ <translation>BibleTime používa CLucene pre vyhľadávanie. Viac sa môžete dočítať na web stránke &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4762,32 +4808,37 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<translation>Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Kliknite na &quot;Áno&quot; pre zindexovanie modulov a spustenie hľadania, alebo &quot;Nie&quot; na zrušenie hľadania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="177"/>
+ <source>&lt;UNKNOWN EXCEPTION&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="181"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="182"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
<source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
<translation>Potiahnite ktorúkoľvek referenciu do otvoreného okna Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="238"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Analyzovať výsledky…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
<source>Show a graphical analysis of the search result</source>
<translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
@@ -4855,7 +4906,7 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/>
<source>Indexing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4863,12 +4914,12 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/>
<source>Downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4876,7 +4927,7 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/>
<source>Refreshing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/>
@@ -4889,7 +4940,7 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/>
<source>Refreshing Source List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4902,12 +4953,12 @@ Chcete pokračovať?</translation>
<message>
<location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/>
<source>Verse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>