summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts5186
1 files changed, 0 insertions, 5186 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
deleted file mode 100644
index 84b556a..0000000
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,5186 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source></source>
- <translatorcomment>Bibletime User Interface translation
-Copyright (C) 2012 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
-This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BTAboutModuleDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/>
- <source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BibleTime</name>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation>搜索(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>窗口(&amp;W)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>设置(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
- <source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
- <source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation>全屏幕模式(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
- <source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="728"/>
- <source>&amp;Save session</source>
- <translation type="unfinished">保存工作阶段(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
- <source>&amp;Load session</source>
- <translation>载入工作阶段(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
- <source>&amp;Delete session</source>
- <translation>删除工作阶段(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
- <source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation>排列模式(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
- <source>&amp;Manual mode</source>
- <translation>手动模式(&amp;M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
- <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation>自动垂直并排(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
- <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation>自动水平并排(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
- <source>Auto-&amp;cascade</source>
- <translation>自动重叠显示(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
- <source>&amp;Cascade</source>
- <translation>重叠显示(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
- <source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation>垂直并排(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
- <source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation>水平并排(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
- <source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
- <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
- <source>&amp;Handbook</source>
- <translation>手册(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
- <source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <translation>如何研经(&amp;B)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="556"/>
- <source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation>请输入新工作阶段的名称.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
- <source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
- <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
- <source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
- <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
- <source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
- <source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
- <source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
- <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
- <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
- <source>Auto-&amp;tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
- <source>Automatically tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
- <source>Ta&amp;bbed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
- <source>Automatically tab the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
- <source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
- <source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
- <source>&amp;Tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
- <source>Tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
- <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
- <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
- <source>Close &amp;window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
- <source>Close the current open window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
- <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
- <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
- <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="262"/>
- <source>&amp;Tip of the day...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
- <source>Show tips about BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="373"/>
- <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="377"/>
- <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="381"/>
- <source>Toggle visibility of the mag window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
- <source>Main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
- <source>Navigation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="716"/>
- <source>Works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
- <source>Tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
- <source>Format toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
- <source>Show main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
- <source>Show navigation bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
- <source>Show works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
- <source>Show tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
- <source>Show formatting toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
- <source>Show bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="770"/>
- <source>Show bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="773"/>
- <source>Show mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
- <source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
- <source>Show toolbars in text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="776"/>
- <source>Show parallel text headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
- <source>O&amp;pen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="735"/>
- <source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="969"/>
- <source>Whats this widget?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
- <source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
- <source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="555"/>
- <source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="76"/>
- <source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="84"/>
- <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
- <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
- <source>Enter the unlock key for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="216"/>
- <source>Warning: Invalid unlock key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
- <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
- <source>Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BibleTimeApp</name>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="37"/>
- <source>Fatal error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtAboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="127"/>
- <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="271"/>
- <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="277"/>
- <source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="112"/>
- <source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
- <source>&amp;BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="129"/>
- <source>We are looking for developers and translators. If you would like to join our team, please send an email to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="133"/>
- <source>(c)1999-2013, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="140"/>
- <source>&amp;Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="151"/>
- <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="153"/>
- <source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
- <source>project manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
- <source>tester</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
- <source>usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="220"/>
- <source>Some names may be missing, please email %1 if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="237"/>
- <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="243"/>
- <source>The SWORD Project: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="251"/>
- <source>&amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
- <source>Qt toolkit version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="260"/>
- <source>More info...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
- <source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
- <source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="154"/>
- <source>project founder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
- <source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="164"/>
- <source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
- <source>artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
- <source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="189"/>
- <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="231"/>
- <source>&amp;SWORD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
- <source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
- <source>This program uses Qt version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
- <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBibleKeyWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
- <source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">下一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">上一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">下一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">上一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">下一节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">上一节</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="64"/>
- <source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfDockWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="150"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">书架</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="152"/>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="154"/>
- <source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="155"/>
- <source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="156"/>
- <source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="157"/>
- <source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="159"/>
- <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
- <source>&amp;Install works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="173"/>
- <source>Warning: Module locked!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="174"/>
- <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
- <source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfGroupingMenu</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="101"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="102"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">类别</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="103"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">语言</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/>
- <source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="80"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
- <source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="163"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="162"/>
- <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">类别</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation type="obsolete">语言</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="164"/>
- <source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="85"/>
- <source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtDisplaySettingsButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
- <source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="unfinished">每节後换行</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">显示节数</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
- <source>Show headings</source>
- <translation type="unfinished">显示标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
- <source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="unfinished">重点标示耶稣的话语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">显示希伯来文元音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">显示希伯来文咏诵标记</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">显示希腊文变音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
- <source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="unfinished">使用替代文字变体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">显示参照经文</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
- <source>Show footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">显示构词学分割</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/>
- <source>Display settings</source>
- <translation type="unfinished">显示设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/>
- <source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="unfinished">显示设置: 没有可用选项</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtEditBookmarkDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Edit Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/>
- <source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="75"/>
- <source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtFontChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/>
- <source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/>
- <source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/>
- <source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtFontSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="154"/>
- <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="155"/>
- <source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">使用自定义字体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="156"/>
- <source>Optionally specify a custom font for each language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="152"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtIndexPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="125"/>
- <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="126"/>
- <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="128"/>
- <source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="129"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
- <source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">索引大小</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="108"/>
- <source>%1 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="115"/>
- <source>0 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="123"/>
- <source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="92"/>
- <source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="97"/>
- <source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">千字节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="68"/>
- <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialogModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="92"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="93"/>
- <source>Installation source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="94"/>
- <source>Version</source>
- <translation type="unfinished">版本</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="263"/>
- <source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="265"/>
- <source>WARNING!!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="266"/>
- <source>If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="269"/>
- <source>Select installation &amp;source:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="271"/>
- <source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="272"/>
- <source>&amp;Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="273"/>
- <source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="275"/>
- <source>Select &amp;works to install:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="277"/>
- <source>Install &amp;folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="278"/>
- <source>The folder where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="279"/>
- <source>Configure folders where works are installed and found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="280"/>
- <source>&amp;Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="254"/>
- <source>Start installation of %1 works from %2 sources:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="258"/>
- <source>Start installation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="393"/>
- <source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="394"/>
- <source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="281"/>
- <source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPageModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="79"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="80"/>
- <source>Version</source>
- <translation type="unfinished">版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="81"/>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPageWorksWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.cpp" line="68"/>
- <source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPathDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Bookshelf Folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
- <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Configure bookshelf folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="51"/>
- <source>Configuration file for the folders is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="59"/>
- <source>Folders where new works can be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Read-only folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Nonexistent folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Add new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Edit the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Remove the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="165"/>
- <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Choose Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
- <source>Use Folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="80"/>
- <source>Stop All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="139"/>
- <source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="205"/>
- <source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="134"/>
- <source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="135"/>
- <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="132"/>
- <source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">语言</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="76"/>
- <source>Select a work [%1]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="79"/>
- <source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">选择额外著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
- <source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">无</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleIndexDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Preparing to index modules...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="37"/>
- <source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleManagerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">书架管理器</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtOpenWorkAction</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="106"/>
- <source>&amp;Open work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtOpenWorkActionMenu</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Grouping order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="46"/>
- <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRefreshProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="15"/>
- <source>Refreshing source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="16"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="17"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="47"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Failed to refresh source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="101"/>
- <source>Select &amp;works to uninstall:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
- <source>&amp;Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="99"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="112"/>
- <source>Start removal of %1 works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="115"/>
- <source>Start removal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="146"/>
- <source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="150"/>
- <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="104"/>
- <source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="152"/>
- <source>Remove Works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePageTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="52"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="55"/>
- <source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSearchModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/>
- <source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtShortcutsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
- <source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
- <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="37"/>
- <source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtShortcutsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
- <source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>Action
-name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>First
-shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>Second
-shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
- <source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="259"/>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="264"/>
- <source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="269"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="284"/>
- <source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceArea</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">著作</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceAreaModel</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">著作</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation type="obsolete">版本</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTextFiltersTab</name>
- <message>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="obsolete">每节後插入换行符</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="obsolete">显示节数</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="obsolete">显示标题</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">显示参照经文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">显示希腊文变音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">显示希伯来文元音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">显示希伯来文咏诵标记</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">显示构词学分割</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="obsolete">使用文字变体</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTextWindowHeaderWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Add/remove/replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="154"/>
- <source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="159"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTipDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Tip Of The Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Show tips at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="92"/>
- <source>Next Tip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="124"/>
- <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/>
- <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="132"/>
- <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/>
- <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="140"/>
- <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="145"/>
- <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="149"/>
- <source>To load multiple installation sources for works, go to the Bookshelf Manager, select the Add button, and then the Get List button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="152"/>
- <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="155"/>
- <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="161"/>
- <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="176"/>
- <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="166"/>
- <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="172"/>
- <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="106"/>
- <source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="133"/>
- <source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="135"/>
- <source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="136"/>
- <source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/>
- <source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="138"/>
- <source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/>
- <source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="140"/>
- <source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="192"/>
- <source>
- &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="131"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBibleReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <source>Next book</source>
- <translation>下一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation>上一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation>下一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation>上一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation>下一节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="127"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation>上一节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
- <source>Copy chapter</source>
- <translation>复制本章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
- <source>Save chapter as plain text</source>
- <translation>保存本章为纯文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="138"/>
- <source>Save chapter as HTML</source>
- <translation>保存本章为 HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="141"/>
- <source>Print chapter</source>
- <translation>打印本章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="153"/>
- <source>Text of reference</source>
- <translation>参照经文</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="162"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>经文连同参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="296"/>
- <source>Bible window</source>
- <translation>圣经窗口</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="306"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>复制...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="317"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>保存...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="330"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>打印...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="obsolete">复制本章至剪贴板...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="414"/>
- <source>Copying</source>
- <translation>正在复制</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="obsolete">正在保存本章...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="433"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="451"/>
- <source>Saving</source>
- <translation>正在保存</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="80"/>
- <source>Toggle tree view</source>
- <translation>切换树视图</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookmarkIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="88"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="582"/>
- <source>New folder</source>
- <translation>新文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="91"/>
- <source>Rename folder</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="702"/>
- <source>Delete Items</source>
- <translation>删除项目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="703"/>
- <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation>你真的想删除已选项目及子项目吗?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="813"/>
- <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="99"/>
- <source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
- <source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
- <source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
- <source>Edit bookmark...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
- <source>Sort folder bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
- <source>Sort all bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
- <source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
- <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
- <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="466"/>
- <source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CCommentaryReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="37"/>
- <source>Next book</source>
- <translation>下一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="41"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation>上一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="45"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation>下一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="49"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation>上一章</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="53"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation>下一节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="57"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation>上一节</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="62"/>
- <source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="65"/>
- <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CConfigurationDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="unfinished">配置 BibleTime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CDisplaySettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="104"/>
- <source>Display templates</source>
- <translation>显示模板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="111"/>
- <source>Available display styles:</source>
- <translation>可用的显示样式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
- <source>Style preview</source>
- <translation>样式预览</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
- <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation> 神爱世人,甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
- <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation>因为 神差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人藉着他得救。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation>信他的,不被定罪;不信的,罪已经定了,因为他不信 神独生子的名。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation>凡作恶的都恨光,不来接近光,免得他的恶行暴露出来。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
- <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation>凡行真理的,就来接近光,好显明他所作的都是靠着 神而作的。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="105"/>
- <source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="109"/>
- <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="108"/>
- <source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
- <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="100"/>
- <source>Display</source>
- <translation type="unfinished">显示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CDisplayWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="139"/>
- <source>Back in history</source>
- <translation>上一步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="147"/>
- <source>Forward in history</source>
- <translation>下一步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">全选</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
- <source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <source>Change location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="133"/>
- <source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="317"/>
- <source>Work chooser buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="327"/>
- <source>Text area header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
- <source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="383"/>
- <source>Tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="389"/>
- <source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CHTMLWriteDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="42"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>粗体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="53"/>
- <source>Italic</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="58"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="63"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>底线</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="68"/>
- <source>Left</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="81"/>
- <source>Center</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="86"/>
- <source>Right</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="198"/>
- <source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
- <source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="72"/>
- <source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="90"/>
- <source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CHTMLWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="132"/>
- <source>Module not writable</source>
- <translation>不能写入模块</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="134"/>
- <source>Module is not writable.</source>
- <translation>不能写入模块.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="135"/>
- <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation>模块不可被编辑, 或你没有写入权限.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CKeyReferenceWidget</name>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">下一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">上一卷</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">下一章</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">上一章</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">下一节</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">上一节</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLexiconKeyChooser</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="45"/>
- <source>Entries of the current work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
- <source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">下一条目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
- <source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">上一条目</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLexiconReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
- <source>Next entry</source>
- <translation>下一条目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
- <source>Previous entry</source>
- <translation>上一条目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
- <source>Copy reference only</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation>保存条目为 HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
- <source>Print reference only</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation>Strong&apos;s 搜索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
- <source>Entry with text</source>
- <translation>条目文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="137"/>
- <source>Entry as plain text</source>
- <translation>条目为纯文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/>
- <source>Lexicon window</source>
- <translation>辞典窗口</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>复制...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="284"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>保存...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>打印...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving entry ...</source>
- <translation type="obsolete">正在保存条目...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="343"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="367"/>
- <source>Saving</source>
- <translation>正在保存</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CPlainWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="210"/>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation>与活动的圣经同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="224"/>
- <source>Save text</source>
- <translation>保存文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/>
- <source>Delete current entry</source>
- <translation>删除当前条目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="238"/>
- <source>Restore original text</source>
- <translation>还原原来文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="135"/>
- <source>Module not writable</source>
- <translation>不能写入模块</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="137"/>
- <source>Module is not writable.</source>
- <translation>不能写入模块.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="138"/>
- <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation>模块不可被编辑, 或你没有写入权限.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="215"/>
- <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="233"/>
- <source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="242"/>
- <source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSearchAnalysisScene</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
- <source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
- <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
- <source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="246"/>
- <source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
- <source>Book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="249"/>
- <source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="283"/>
- <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordModuleInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/>
- <source>Version</source>
- <translation>版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="778"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="783"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>未知的</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
- <source>Markup</source>
- <translation>标记</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
- <source>Location</source>
- <translation>位置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
- <source>Language</source>
- <translation>语言</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="795"/>
- <source>Category</source>
- <translation>类别</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="800"/>
- <source>LCSH</source>
- <translation>LCSH</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="804"/>
- <source>Writable</source>
- <translation>可写入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
- <source>yes</source>
- <translation>是</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
- <source>no</source>
- <translation>否</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
- <source>Unlock key</source>
- <translation>解锁钥</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
- <source>Features</source>
- <translation>特点</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation>小心, 此著作包含异端或可疑的内容!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/>
- <source>About</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
- <source>Distribution license</source>
- <translation>发行许可证</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="862"/>
- <source>Distribution source</source>
- <translation>发行来源</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
- <source>Distribution notes</source>
- <translation>发行备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="864"/>
- <source>Text source</source>
- <translation>文本来源</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
- <source>Copyright notes</source>
- <translation>版权备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="866"/>
- <source>Copyright holder</source>
- <translation>版权持有人</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
- <source>Copyright date</source>
- <translation>版权日期</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="868"/>
- <source>Copyright contact name</source>
- <translation>版权联系人姓名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
- <source>Copyright contact address</source>
- <translation>版权联系人地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="870"/>
- <source>Copyright contact email</source>
- <translation>版权联系人电子邮件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="978"/>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">圣经</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="980"/>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">评论</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="982"/>
- <source>Books</source>
- <translation type="unfinished">书籍</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="984"/>
- <source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="986"/>
- <source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="988"/>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">每日灵修</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="990"/>
- <source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="992"/>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">字汇表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="994"/>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
- <source>Standard works</source>
- <translation>标准著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="330"/>
- <source>Text filters</source>
- <translation>文本过滤器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="327"/>
- <source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">桌面</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="59"/>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">类型</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished">服务器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="65"/>
- <source>Path</source>
- <translation type="unfinished">路径</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Get list...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="154"/>
- <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
-
-Do you want to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Get source list from remote server?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="162"/>
- <source>Downloading List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="172"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
- <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
- <source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">请提供标题.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
- <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">请提供服务器名称.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
- <source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">请提供有效的, 可读的路径.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
- <source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">请提供路径.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
- <source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <source>Save text before closing?</source>
- <translation>关闭前保存文本?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save changed text?</source>
- <translation>保存已更改文本?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
- <source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
- <source>Abbreviation</source>
- <translation>缩写</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="305"/>
- <source>Cross references</source>
- <translation>参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="361"/>
- <source>Footnote</source>
- <translation>注释</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="392"/>
- <source>Strongs</source>
- <translation>Strongs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="474"/>
- <source>Morphology</source>
- <translation>构词学</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="498"/>
- <source>Word lookup</source>
- <translation>词汇查询</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="55"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="51"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">全选</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="76"/>
- <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCoreApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
- <source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
- <source>An internal error occurred while building the index: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
- <source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
- <source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
- <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="240"/>
- <source>Commentaries</source>
- <translation>评论</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
- <source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="245"/>
- <source>Maps and Images</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="244"/>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation>每日灵修</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="242"/>
- <source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="239"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="117"/>
- <source>Bibles</source>
- <translation>圣经</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="243"/>
- <source>Glossaries</source>
- <translation>字汇表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="241"/>
- <source>Books</source>
- <translation>书籍</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
- <source>Added text</source>
- <translation>附加文本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
- <source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
- <source>Afrikaans</source>
- <extracomment>Language name af</extracomment>
- <translation>南非荷兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="172"/>
- <source>Amuzgo, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
- <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
- <extracomment>Language name ang</extracomment>
- <translation>英语, 古代 (约450-1100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
- <source>Arabic</source>
- <extracomment>Language name ar</extracomment>
- <translation>阿拉伯语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
- <source>Azerbaijani</source>
- <extracomment>Language name az</extracomment>
- <translation>阿塞拜疆语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
- <source>Azerbaijani, South</source>
- <extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
- <source>Belarusian</source>
- <extracomment>Language name be</extracomment>
- <translation>白俄罗斯语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
- <source>Bulgarian</source>
- <extracomment>Language name bg</extracomment>
- <translation>保加利亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
- <source>Breton</source>
- <extracomment>Language name br</extracomment>
- <translation>布里敦语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
- <source>Bosnian</source>
- <extracomment>Language name bs</extracomment>
- <translation>波斯尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
- <source>Catalan</source>
- <extracomment>Language name ca</extracomment>
- <translation>加泰罗尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
- <source>Chinantec, Comaltepec</source>
- <extracomment>Language name cco</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
- <source>Cebuano</source>
- <extracomment>Language name ceb</extracomment>
- <translation>宿雾语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
- <source>Chamorro</source>
- <extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation>查莫罗语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
- <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name chd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
- <source>Chinantec, Quiotepec</source>
- <extracomment>Language name chq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
- <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
- <extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
- <source>Cakchiquel, Western</source>
- <extracomment>Language name ckw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
- <source>Chinantec, Lalana</source>
- <extracomment>Language name cnl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
- <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
- <extracomment>Language name cnt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
- <source>Coptic</source>
- <extracomment>Language name cop</extracomment>
- <translation>科普特语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
- <source>Czech</source>
- <extracomment>Language name cs</extracomment>
- <translation>捷克语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
- <source>Chinantec, Sochiapan</source>
- <extracomment>Language name cso</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
- <source>Chol, Tila</source>
- <extracomment>Language name cti</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
- <source>Chatino, Western Highland</source>
- <extracomment>Language name ctp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
- <source>Church Slavic</source>
- <extracomment>Language name cu</extracomment>
- <translation>教会斯拉夫语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
- <source>Welsh</source>
- <extracomment>Language name cy</extracomment>
- <translation>威尔士语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
- <source>Danish</source>
- <extracomment>Language name da</extracomment>
- <translation>丹麦语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
- <source>German</source>
- <extracomment>Language name de</extracomment>
- <translation>德语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
- <source>Duruma</source>
- <extracomment>Language name dug</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
- <source>Greek, Modern (1453-)</source>
- <extracomment>Language name el</extracomment>
- <translation>希腊语, 现代 (1453-)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
- <source>English</source>
- <extracomment>Language name en</extracomment>
- <translation>英语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
- <source>American English</source>
- <extracomment>Language name en_US</extracomment>
- <translation>美国英语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
- <source>English, Middle (1100-1500)</source>
- <extracomment>Language name enm</extracomment>
- <translation>英语, 中世纪 (1100-1500)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
- <source>Esperanto</source>
- <extracomment>Language name eo</extracomment>
- <translation>世界语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
- <source>Spanish</source>
- <extracomment>Language name es</extracomment>
- <translation>西班牙语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="254"/>
- <source>Estonian</source>
- <extracomment>Language name et</extracomment>
- <translation>爱沙尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
- <source>Basque</source>
- <extracomment>Language name eu</extracomment>
- <translation>巴斯克语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
- <source>Persian</source>
- <extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
- <source>Finnish</source>
- <extracomment>Language name fi</extracomment>
- <translation>芬兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
- <source>French</source>
- <extracomment>Language name fr</extracomment>
- <translation>法语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
- <source>Frisian</source>
- <extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation>弗里西语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
- <source>Irish</source>
- <extracomment>Language name ga</extracomment>
- <translation>爱尔兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
- <source>Gaelic (Scots)</source>
- <extracomment>Language name gd</extracomment>
- <translation>盖尔语 (苏格兰)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
- <source>Geez</source>
- <extracomment>Language name gez</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
- <source>Gothic</source>
- <extracomment>Language name got</extracomment>
- <translation>哥德语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
- <source>Manx</source>
- <extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation>曼岛语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
- <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
- <extracomment>Language name grc</extracomment>
- <translation>希腊语, 古代 (至1453)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="283"/>
- <source>Hebrew</source>
- <extracomment>Language name he</extracomment>
- <translation>希伯来语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
- <source>Hausa</source>
- <extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation>豪萨语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
- <source>Hawaiian</source>
- <extracomment>Language name haw</extracomment>
- <translation>夏威夷语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
- <source>Hindi</source>
- <extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
- <source>Croatian</source>
- <extracomment>Language name hr</extracomment>
- <translation>克罗地亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
- <source>Hungarian</source>
- <extracomment>Language name hu</extracomment>
- <translation>匈牙利语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
- <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
- <extracomment>Language name huv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
- <source>Armenian</source>
- <extracomment>Language name hy</extracomment>
- <translation>亚美尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
- <source>Indonesian</source>
- <extracomment>Language name id</extracomment>
- <translation>印度尼西亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="308"/>
- <source>Icelandic</source>
- <extracomment>Language name is</extracomment>
- <translation>冰岛语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="310"/>
- <source>Italian</source>
- <extracomment>Language name it</extracomment>
- <translation>意大利语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
- <source>Itzu00e1</source>
- <extracomment>Language name itz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
- <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
- <extracomment>Language name ixl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
- <source>Japanese</source>
- <extracomment>Language name ja</extracomment>
- <translation>日语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="319"/>
- <source>Jacalteco, Eastern</source>
- <extracomment>Language name jac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
- <source>Javanese, Caribbean</source>
- <extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
- <source>Georgian</source>
- <extracomment>Language name ka</extracomment>
- <translation>格鲁吉亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
- <source>Korean</source>
- <extracomment>Language name ko</extracomment>
- <translation>朝鲜语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
- <source>Kurdish</source>
- <extracomment>Language name ku</extracomment>
- <translation>库尔德语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
- <source>Kirghiz</source>
- <extracomment>Language name ky</extracomment>
- <translation>吉尔吉斯语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
- <source>Latin</source>
- <extracomment>Language name la</extracomment>
- <translation>拉丁语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
- <source>Lacandon</source>
- <extracomment>Language name lac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
- <source>Lithuanian</source>
- <extracomment>Language name lt</extracomment>
- <translation>立陶宛语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
- <source>Latvian</source>
- <extracomment>Language name lv</extracomment>
- <translation>拉脱维亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
- <source>Malagasy</source>
- <extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
- <source>Maori</source>
- <extracomment>Language name mi</extracomment>
- <translation>毛利语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
- <source>Mixe, Isthmus</source>
- <extracomment>Language name mir</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
- <source>Mixtec, Coatzospan</source>
- <extracomment>Language name miz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
- <source>Macedonian</source>
- <extracomment>Language name mk</extracomment>
- <translation>马其顿语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
- <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
- <extracomment>Language name mks</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
- <source>More</source>
- <extracomment>Language name mos</extracomment>
- <translation>更多</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
- <source>Malay</source>
- <extracomment>Language name ms</extracomment>
- <translation>马来语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
- <source>Maltese</source>
- <extracomment>Language name mt</extracomment>
- <translation>马尔他语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="396"/>
- <source>Low German; Low Saxon</source>
- <extracomment>Language name nds</extracomment>
- <translation>低地德语; 低地萨克逊语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
- <source>Nepali</source>
- <extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
- <source>Nahuatl, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name ngu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
- <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name nhy</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
- <source>Dutch</source>
- <extracomment>Language name nl</extracomment>
- <translation>荷兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
- <source>Norwegian Nynorsk</source>
- <extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
- <source>Norwegian</source>
- <extracomment>Language name no</extracomment>
- <translation>挪威语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
- <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
- <extracomment>Language name otq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
- <source>Papiamento</source>
- <extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation>帕皮亚门托语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
- <source>Polish</source>
- <extracomment>Language name pl</extracomment>
- <translation>波兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
- <source>Persian (Dari)</source>
- <extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
- <source>Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt</extracomment>
- <translation>葡萄牙语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
- <source>Brasilian Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
- <translation>巴西葡萄牙语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
- <source>Quichu00e9, West Central</source>
- <extracomment>Language name qut</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
- <source>Romanian</source>
- <extracomment>Language name ro</extracomment>
- <translation>罗马尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
- <source>Russian</source>
- <extracomment>Language name ru</extracomment>
- <translation>俄语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
- <source>Scots</source>
- <extracomment>Language name sco</extracomment>
- <translation>苏格兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
- <source>Slovak</source>
- <extracomment>Language name sk</extracomment>
- <translation>斯洛伐克语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
- <source>Slovenian</source>
- <extracomment>Language name sl</extracomment>
- <translation>斯洛文尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
- <source>Somali</source>
- <extracomment>Language name so</extracomment>
- <translation>索马里语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
- <source>Albanian</source>
- <extracomment>Language name sq</extracomment>
- <translation>阿尔巴尼亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
- <source>Swedish</source>
- <extracomment>Language name sv</extracomment>
- <translation>瑞典语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
- <source>Swahili</source>
- <extracomment>Language name sw</extracomment>
- <translation>斯瓦希里语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
- <source>Syriac</source>
- <extracomment>Language name syr</extracomment>
- <translation>叙利亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
- <source>Tamil</source>
- <extracomment>Language name ta</extracomment>
- <translation>泰米尔语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
- <source>Thai</source>
- <extracomment>Language name th</extracomment>
- <translation>泰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="487"/>
- <source>Tagalog</source>
- <extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation>塔加洛语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
- <source>Tswana</source>
- <extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation>茨瓦纳语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
- <source>Turkish</source>
- <extracomment>Language name tr</extracomment>
- <translation>土耳其语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
- <source>Tektiteko</source>
- <extracomment>Language name ttc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
- <source>Tahitian</source>
- <extracomment>Language name ty</extracomment>
- <translation>大溪地语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
- <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
- <extracomment>Language name tzz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
- <source>Ukrainian</source>
- <extracomment>Language name uk</extracomment>
- <translation>乌克兰语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
- <source>Orya</source>
- <extracomment>Language name ury</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
- <source>Uspanteco</source>
- <extracomment>Language name usp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
- <source>Vietnamese</source>
- <extracomment>Language name vi</extracomment>
- <translation>越南语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
- <source>Xhosa</source>
- <extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation>科萨语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
- <source>Bavarian</source>
- <extracomment>Language name bar</extracomment>
- <translation>巴伐利亚语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
- <source>Lombard</source>
- <extracomment>Language name lmo</extracomment>
- <translation>伦巴底语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
- <source>Uma</source>
- <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
- <translation>Uma 语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
- <source>Sranan</source>
- <extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation>苏利南语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
- <source>Yiddish</source>
- <extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
- <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
- <extracomment>Language name zab</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
- <source>Zapotec, Mitla</source>
- <extracomment>Language name zaw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
- <source>Chinese</source>
- <extracomment>Language name zh</extracomment>
- <translation>中文</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
- <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
- <extracomment>Language name zpo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
- <source>Zapotec, Zoogocho</source>
- <extracomment>Language name zpq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
- <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
- <extracomment>Language name zpu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
- <source>Zapotec, Chichicapan</source>
- <extracomment>Language name zpv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="540"/>
- <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
- <extracomment>Language name zsr</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="542"/>
- <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
- <extracomment>Language name ztq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="544"/>
- <source>Zapotec, Yatee</source>
- <extracomment>Language name zty</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="546"/>
- <source>Zulu</source>
- <extracomment>Language name zu</extracomment>
- <translation>祖鲁语</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="337"/>
- <source>Footnotes</source>
- <translation>注释</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="339"/>
- <source>Strong&apos;s numbers</source>
- <translation>Strong&apos;s numbers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="341"/>
- <source>Headings</source>
- <translation>标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="343"/>
- <source>Morphological tags</source>
- <translation>构词学标记</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="345"/>
- <source>Lemmas</source>
- <translation>词形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="347"/>
- <source>Hebrew vowel points</source>
- <translation>希伯来文元音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="349"/>
- <source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation>希伯来文咏诵标记</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="351"/>
- <source>Greek accents</source>
- <translation>希腊文变音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="353"/>
- <source>Red letter words</source>
- <translation>红字版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="355"/>
- <source>Textual variants</source>
- <translation>文字变体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="357"/>
- <source>Scripture cross-references</source>
- <translation>经文参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="359"/>
- <source>Morph segmentation</source>
- <translation>构词学分割</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="240"/>
- <source>Export</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="30"/>
- <source>Local</source>
- <translation>本地</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Remote</source>
- <translation>远程</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="417"/>
- <source>Old testament</source>
- <translation>旧约</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="418"/>
- <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation>摩西五经/律法书</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="419"/>
- <source>History</source>
- <translation>历史书</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="420"/>
- <source>Prophets</source>
- <translation>先知书</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="421"/>
- <source>New testament</source>
- <translation>新约</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="422"/>
- <source>Gospels</source>
- <translation>四福音书</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="423"/>
- <source>Letters/Epistles</source>
- <translation>书信</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="424"/>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation>保罗书信</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
- <source>HTML files</source>
- <translation>HTML 文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="441"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
- <source>All files</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
- <source>Text files</source>
- <translation>文本文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="447"/>
- <source>Save file</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="144"/>
- <source>Save document ...</source>
- <translation>保存文件...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print keys</source>
- <translation type="obsolete">打印键</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
- <source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>未知的</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change description ...</source>
- <translation type="obsolete">更改描述...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="obsolete">请为已选书签输入新描述.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="59"/>
- <source>New folder</source>
- <translation>新文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="35"/>
- <source>The file already exists.</source>
- <translation>这个文件已经存在.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="36"/>
- <source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>你是否要覆盖它?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="55"/>
- <source>Error</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="57"/>
- <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation>不能保存文件.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
- <source>Please check permissions etc.</source>
- <translation>请检查权限等.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="177"/>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation>小心, 此著作包含异端或可疑的内容!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="198"/>
- <source>Version</source>
- <translation>版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="187"/>
- <source>Encrypted - needs unlock key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="211"/>
- <source>Double click for more information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="193"/>
- <source>Updated version available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="206"/>
- <source>Installed version</source>
- <translation type="unfinished">已安装版本</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
- <source>Haitian Creole</source>
- <extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
- <source>Kekchu00ed</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
- <source>(Multiple languages)</source>
- <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
- <source>Mam, Central</source>
- <extracomment>Language name mvc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
- <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
- <extracomment>Language name mvj</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="384"/>
- <source>Mixe, Juquila</source>
- <extracomment>Language name mxq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
- <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
- <extracomment>Language name mxt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
- <source>Burmese</source>
- <extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
- <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
- <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
- <extracomment>Language name ncl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
- <source>Potawatomi</source>
- <extracomment>Language name pot</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
- <source>Klingon</source>
- <extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
- <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
- <extracomment>Language name xtd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
- <source>Yoryba</source>
- <extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
- <source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
- <source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
- <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
- <source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
- <source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">导入书签</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="33"/>
- <source>Overwrite File?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="556"/>
- <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="159"/>
- <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="166"/>
- <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="27"/>
- <source>Indexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="30"/>
- <source>Unindexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="44"/>
- <source>Show this help message and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="47"/>
- <source>Output BibleTime version and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
- <source>Open a clean session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="53"/>
- <source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="56"/>
- <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="103"/>
- <source>Error: %1 expects an argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="106"/>
- <source>See --help for details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="111"/>
- <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="48"/>
- <source>CSS base template not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="65"/>
- <source>Default template &quot;%1&quot; not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="108"/>
- <source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPushButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
- <source>OK</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
- <source>Open</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
- <source>Save</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
- <source>Cancel</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
- <source>Close</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
- <source>Discard</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
- <source>Apply</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
- <source>Reset</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
- <source>Restore defaults</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="59"/>
- <source>Help</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="60"/>
- <source>Save All</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="61"/>
- <source>Yes</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="62"/>
- <source>Yes to all</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="63"/>
- <source>No</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="64"/>
- <source>No to all</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
- <source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">搜索(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
- <source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
- <source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
- <source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
- <source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
- <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
- <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
- <source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
- <source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="347"/>
- <source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">没有搜索范围</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
- <source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
- <source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
- <source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
- <source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
- <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
- <source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
- <source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
- <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchResultArea</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="80"/>
- <source>Text of the selected search result item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="83"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">全选</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="99"/>
- <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="115"/>
- <source>Which words to find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Grouping and order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="108"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
- <source>Wildcards (partial words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Text fields (different parts of text)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="213"/>
- <source>Other syntax features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="117"/>
- <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
- <source>jesus AND god</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
- <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
- <source>jesus OR god</source>
- <comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="132"/>
- <source>jesus NOT god</source>
- <comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="134"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="136"/>
- <source>+jesus -god</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/>
- <source>(a AND b) OR c</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="150"/>
- <source>&quot;says lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="154"/>
- <source>&quot;says the lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="156"/>
- <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
- <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
- <source>a*</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
- <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
- <source>a*a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
- <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="173"/>
- <source>a?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="175"/>
- <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="177"/>
- <source>a??a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="179"/>
- <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Available text fields:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Searches headings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
- <source>Searches footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Searches morphology codes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Examples:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="196"/>
- <source>heading:Jesus</source>
- <comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="200"/>
- <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
- <comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
- <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
- <source>strong:G846</source>
- <comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
- <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="209"/>
- <source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
- <comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="215"/>
- <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CModuleResultView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
- <source>Work</source>
- <translation>著作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
- <source>Hits</source>
- <translation>搜索项数</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>复制...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>只限参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="69"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="86"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>经文连同参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="74"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>保存...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="84"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>打印...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">复制搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="244"/>
- <source>Copying search result</source>
- <translation>正在复制搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">保存搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="253"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="262"/>
- <source>Saving search result</source>
- <translation>正在保存搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">打印搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="271"/>
- <source>Printing search result</source>
- <translation>正在打印搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
- <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/>
- <source>S&amp;earch range:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
- <source>&amp;Name:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/>
- <source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Parsed search range:</source>
- <translation>分析搜索范围:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="171"/>
- <source>New range</source>
- <translation>新范围</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;无效的搜索范围名称&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="140"/>
- <source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">加入新的搜索范围. 先输入合适名称, 然後编辑搜索范围.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="146"/>
- <source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="149"/>
- <source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="obsolete">更改已选搜索项目的范围. 查看已预先定义的搜索范围, 以了解搜索范围的组成.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="158"/>
- <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CSearchDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Missing indices</source>
- <translation>遗漏的索引</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">搜索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="128"/>
- <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Indexing could take a long time. Click &quot;Yes&quot; to index the modules and start the search, or &quot;No&quot; to cancel the search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="234"/>
- <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="240"/>
- <source>Show a graphical analysis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="246"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CSearchResultView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/>
- <source>Results</source>
- <translation>搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>复制...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>只限参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>经文连同参照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>保存...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="73"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>打印...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">打印搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="166"/>
- <source>Printing search result</source>
- <translation>正在打印搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">保存搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="194"/>
- <source>Saving search result</source>
- <translation>正在保存搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">复制搜索结果...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="230"/>
- <source>Copying search result</source>
- <translation>正在复制搜索结果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/>
- <source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StandardWorksTab</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="204"/>
- <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="207"/>
- <source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="208"/>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="210"/>
- <source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="211"/>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="213"/>
- <source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="214"/>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="216"/>
- <source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="217"/>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="219"/>
- <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="220"/>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="222"/>
- <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="223"/>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="225"/>
- <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="226"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="228"/>
- <source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="229"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextFiltersTab</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="291"/>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">每节後插入换行符</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="292"/>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">显示节数</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="293"/>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">显示标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="294"/>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">显示参照经文</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">显示希腊文变音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="296"/>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">显示希伯来文元音符号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="297"/>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">显示希伯来文咏诵标记</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">显示构词学分割</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="299"/>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">使用文字变体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>findTextDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
- <source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
- <source>Search with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
- <source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
- <source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
- <source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
- <source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>