1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
|
<chapter id="hdbk-config">
<title>Configurer &bibletime;</title>
<para>In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be
found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.</para>
<sect1 id="hdbk-config-bt">
<title>Configure &bibletime; Dialog</title>
<para>The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on
your needs. You can access the configuration dialog by selecting
<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice>
<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para>
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
</title>
<para>Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes :
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Afficher le logo de démarrage</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<para>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various
built-in templates are available. If you select one, you will see a preview
on the right pane.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
</title>
<para>Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de
livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous
sentirez chez vous.</para>
<para>By default, &bibletime; uses the default system display font. You can
override this font if necessary. Some languages require special fonts to be
displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for
each language.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ss_configfonts.png" format="PNG" />
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>Le dialogue Options - polices</para>
</caption>
</mediaobject>
<para>&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are
interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work
only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then
you know that the standard display font does not contain the characters used
in this work.</para>
<para>To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select
the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that
supports many languages is Code2000. If no installed font can display the
work you are interested in, try installing the localization package for that
language.</para>
<sect3 id="hdbk-config-bt-addfont">
<title>Installer des polices</title>
<para>Detailed font installation instructions are outside the scope of this
handbook. For further information you might want to refer to the <ulink
url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode
HOWTO</ulink>.</para>
<tip>
<para>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run
faster than with a large font like <trademark class="registered">Bitstream
Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para>
</tip>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-config-bt-ob-font">
<title>Obtenir des polices</title>
<para>Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Your *nix distribution.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les paquetages de localisation de votre distribution</para>
</listitem>
<listitem>
<para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark>
installation on the same computer.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Des collections de polices disponibles en ligne.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these
fonts are available at no charge. None of available fonts includes all
characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different
fonts for different languages.</para>
<table id="hdbk-config-unicode-fonts-table">
<title>Polices Unicode </title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
<ulink url="http://code2000.net/CODE2000.ZIP">
Code2000</ulink>
</entry>
<entry>Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large
spectre de caractères.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads">
SIL unicode fonts</ulink>
</entry>
<entry>Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/">
FreeFont</ulink>
</entry>
<entry>A new free Unicode font initiative.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
<entry>Plusieurs polices sont disponibles sur le serveur ftp de la Crosswire Bible
Society.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<ulink url="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/">
Bitstream CyberBit</ulink>
</entry>
<entry>Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir &bibletime; à
cause de sa taille.</entry>
</row>
<row>
<entry>Clearlyu</entry>
<entry>Inclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins,
cyrilliques, grec, hébreu et thaï.</entry>
</row>
<row>
<entry>
<ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/">
Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>
</entry>
<entry>Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer
( <ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Multilingual Unicode
TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink
url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character
ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
<title>
<guimenu>Desk</guimenu>
</title>
<para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
have the possibility to specify standard works that should be used when no
specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
according to the standard Bible you specified.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
<title>
<guimenu>HotKeys</guimenu>
</title>
<para>Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la
place des menus et des icônes. Plusieurs commandes &bibletime; onts des
raccourcis prédéfinis (voir <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this
section</link> pour une liste complète). La plupart des commandes
&bibletime; epuvent être associées ici à des raccourcis. Cela permet
d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont on a le plus besoin.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|