summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
blob: 85530b76e0b14273ded3d3d4b9dc865c9acd1b95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matth�us 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a></td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"><a accesskey="n" href="h2-rules.html">n�ste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</h2></div></div></div><div class="sect2" title="At finde et bestemt vers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>At finde et bestemt vers</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>V�lg et n�gleord eller det mest us�dvanelige ord i verset.</p></li><li class="listitem"><p>Sl� ordet op alfabetisk.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find disse vers:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Historien om den rige mand og Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="At lave et emnestudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>At lave et emnestudie </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First 
you would look up that word in the concordance and look up references listed 
for it.  Then you could look up related words and references listed for 
them, e.g.  "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or 
"bought." </p></div><div class="sect2" title="At Klarg�re Ords Betydninger p� Gr�sk og Hebraisk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>At Klarg�re Ords Betydninger p� Gr�sk og Hebraisk</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Judge 
not lest you be judged</span>&#8221;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He that is spiritual 
judgeth all things.</span>&#8221;</span> Maybe there are two different Greek words here, 
both being translated "judge" in English? (We're using Strong's 
from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1.  To the right is a number, 2919.  
This refers to the Greek word used.  Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary.  (Remember, you're in the NT so 
the language is Greek, while the OT is Hebrew.)  Compare the meaning of 2919 
with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="At Finde Betydningen af Navne"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>At Finde Betydningen af Navne</h3></div></div></div><p>Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn p� gr�sk eller 
hebraisk.</p><p>Sl� de f�lgende navne op og skriv deres betydning ned:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigajil</p></li><li class="listitem"><p>Josva</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a></td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"><a accesskey="n" href="h2-rules.html">n�ste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Et forklarende studie af Matth�us 6:1-18�</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">�Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>