summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2016-07-07 15:44:01 -0400
committerMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2016-07-07 15:44:01 -0400
commitc3355394bfb948b75a3da0ab996eace1699a3229 (patch)
treea075f177b9737de18171bc59b8e0da6a09353d58 /locale/cups_de.po
parent0cb0ff0535c7bc7fbb483052d35d6d1bdd1925a9 (diff)
Update the list of media-type strings.
Diffstat (limited to 'locale/cups_de.po')
-rw-r--r--locale/cups_de.po341
1 files changed, 331 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po
index 880384182..aa7fbc7c8 100644
--- a/locale/cups_de.po
+++ b/locale/cups_de.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-24 11:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2579,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "Alternate Roll"
msgstr ""
+msgid "Aluminum"
+msgstr ""
+
msgid "Always"
msgstr "Immer"
@@ -2588,6 +2591,12 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
+msgid "Archival Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Archival Fabric"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
@@ -2643,6 +2652,9 @@ msgstr "DIN B8"
msgid "B9"
msgstr "DIN B9"
+msgid "Back Print Film"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "Fehlerhafter 'document-format' Wert \"%s\"."
@@ -2811,6 +2823,9 @@ msgstr ""
msgid "Bind (Reverse Portrait)"
msgstr ""
+msgid "Bond Envelope"
+msgstr ""
+
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier bündeln"
@@ -2827,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
-msgid "CD/DVD/Bluray"
+msgid "CD"
msgstr ""
msgid "CMYK"
@@ -2851,6 +2866,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
+msgid "Cardboard"
+msgstr ""
+
msgid "Cardstock"
msgstr ""
@@ -2879,12 +2897,21 @@ msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
msgid "Coat"
msgstr ""
+msgid "Coated Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Coated Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
+msgid "Colored Labels"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2909,12 +2936,21 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuierlich"
+msgid "Continuous Long"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Short"
+msgstr ""
+
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
msgid "Copying print data."
msgstr "Kopiere Druckdaten."
+msgid "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+
msgid "Cover"
msgstr ""
@@ -2939,6 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "Cutter"
msgstr "Abschneider"
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
@@ -3019,9 +3058,15 @@ msgstr ""
msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
msgstr ""
+msgid "Double Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
msgid "Draft"
msgstr ""
+msgid "Dry Film"
+msgstr ""
+
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
@@ -3037,12 +3082,18 @@ msgstr "EPL2 Etikettendrucker"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
+msgid "Embossing Foil"
+msgstr ""
+
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Leere PPD Datei."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt."
+msgid "End Board"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner beenden"
@@ -3285,6 +3336,9 @@ msgstr "Ausdrücke:"
msgid "FAIL"
msgstr ""
+msgid "Fabric"
+msgstr ""
+
msgid "FanFold German"
msgstr ""
@@ -3326,6 +3380,12 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
+msgid "Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Fine Envelope"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Seite %d fertiggestellt."
@@ -3333,6 +3393,18 @@ msgstr "Seite %d fertiggestellt."
msgid "Finishing"
msgstr ""
+msgid "Flexo Base"
+msgstr ""
+
+msgid "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+
+msgid "Flute"
+msgstr ""
+
+msgid "Foil"
+msgstr ""
+
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3342,6 +3414,9 @@ msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
+msgid "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+
msgid "Gate Fold"
msgstr ""
@@ -3354,15 +3429,42 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Opaque"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Textured"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Glanzpapier"
-msgid "Glossy Photo"
+msgid "Glossy Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
+msgid "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
@@ -3384,13 +3486,28 @@ msgstr "Hängeordner"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
+msgid "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Help file not in index."
msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High-Gloss Photo"
+msgid "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Photo Paper"
msgstr ""
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
@@ -3480,6 +3597,18 @@ msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
+msgid "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Imaging Cylinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Installable Options"
msgstr "Installationsoptionen"
@@ -3635,18 +3764,21 @@ msgstr ""
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
msgid "Label Printer"
msgstr "Etikettendrucker"
msgid "Label Top"
msgstr "Etikett (oben)"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Laminate"
msgstr ""
+msgid "Laminating Foil"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
@@ -3681,6 +3813,12 @@ msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Leicht"
+msgid "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen"
@@ -3711,7 +3849,16 @@ msgstr ""
msgid "Manual Feed"
msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
-msgid "Matte Photo"
+msgid "Matte Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Media Size"
@@ -3732,6 +3879,24 @@ msgstr "Medium"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+
msgid "Middle"
msgstr ""
@@ -3815,6 +3980,9 @@ msgstr "Klasse verändern"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Drucker verändern"
+msgid "Mounting Tape"
+msgstr ""
+
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Alle Druckaufträge verschieben"
@@ -3824,6 +3992,12 @@ msgstr "Druckauftrag verschieben"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dauerhaft verschoben"
+msgid "Multi Layer"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi Part Form"
+msgstr ""
+
msgid "Multipurpose"
msgstr ""
@@ -4005,6 +4179,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
+msgid "Optical Disc"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4066,6 +4243,9 @@ msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Paper jam."
msgstr "Papierstau."
@@ -4104,18 +4284,63 @@ msgstr "Drucker anhalten"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Aufkleber"
+msgid "Permanent Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
+msgid "Photo Film"
+msgstr ""
+
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-Etiketten"
+msgid "Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Photographic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain Envelope"
+msgstr ""
+
msgid "Plain Paper"
msgstr "Standardpapier"
+msgid "Plastic"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien "
+msgid "Polyester"
+msgstr ""
+
msgid "Port Monitor"
msgstr "Port-Monitor"
@@ -4137,9 +4362,18 @@ msgstr ""
msgid "Poster Fold"
msgstr ""
+msgid "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+
msgid "Preparing to print."
msgstr "Vorbereitung zum Druck."
+msgid "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Print Density"
msgstr "Druckdichte"
@@ -4223,6 +4457,9 @@ msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig."
msgid "Punch"
msgstr ""
+msgid "Punched Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Quarto"
msgstr "US Quarto"
@@ -4273,6 +4510,9 @@ msgstr ""
msgid "Right Gate Fold"
msgstr ""
+msgid "Roll"
+msgstr ""
+
msgid "Roll 1"
msgstr ""
@@ -4316,7 +4556,22 @@ msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
msgid "Saddle Stitch"
msgstr ""
-msgid "Satin Photo"
+msgid "Satin Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen Paged"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Labels"
msgstr ""
msgid "See Other"
@@ -4325,7 +4580,22 @@ msgstr "Siehe auch"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Photo"
+msgid "Self Adhesive"
+msgstr ""
+
+msgid "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Sending data to printer."
@@ -4370,9 +4640,15 @@ msgstr "Lieferadresse"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
+msgid "Shrink Foil"
+msgstr ""
+
msgid "Side"
msgstr ""
+msgid "Single Face"
+msgstr ""
+
msgid "Single Punch (Landscape)"
msgstr ""
@@ -4397,6 +4673,12 @@ msgstr ""
msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
msgstr ""
+msgid "Single Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleeve"
+msgstr ""
+
msgid "Special Paper"
msgstr "Spezialpapier"
@@ -4436,6 +4718,21 @@ msgstr "Beginne Seite %d."
msgid "Statement"
msgstr "US Statement"
+msgid "Stationery"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr "Abonnement #%d existiert nicht."
@@ -4455,6 +4752,9 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokoll wechseln"
+msgid "Tab Stock"
+msgstr ""
+
msgid "Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
@@ -4673,6 +4973,12 @@ msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
msgid "Top"
msgstr ""
+msgid "Tractor"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -4751,6 +5057,9 @@ msgstr ""
msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
msgstr ""
+msgid "Triple Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI zu lang"
@@ -5301,6 +5610,9 @@ msgstr "Wert hat unbestimmte Länge"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
+msgid "Vellum Paper"
+msgstr ""
+
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
@@ -5316,9 +5628,18 @@ msgstr "Warte auf Abschluss."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert."
+msgid "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet"
+msgid "Wet Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr "Ja"