diff options
author | Michael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2016-07-07 15:44:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Michael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2016-07-07 15:44:01 -0400 |
commit | c3355394bfb948b75a3da0ab996eace1699a3229 (patch) | |
tree | a075f177b9737de18171bc59b8e0da6a09353d58 /locale/cups_de.po | |
parent | 0cb0ff0535c7bc7fbb483052d35d6d1bdd1925a9 (diff) |
Update the list of media-type strings.
Diffstat (limited to 'locale/cups_de.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_de.po | 341 |
1 files changed, 331 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index 880384182..aa7fbc7c8 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-24 11:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n" "Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2579,6 +2579,9 @@ msgstr "" msgid "Alternate Roll" msgstr "" +msgid "Aluminum" +msgstr "" + msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -2588,6 +2591,12 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect" msgid "Applicator" msgstr "Applicator" +msgid "Archival Envelope" +msgstr "" + +msgid "Archival Fabric" +msgstr "" + #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen." @@ -2643,6 +2652,9 @@ msgstr "DIN B8" msgid "B9" msgstr "DIN B9" +msgid "Back Print Film" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Fehlerhafter 'document-format' Wert \"%s\"." @@ -2811,6 +2823,9 @@ msgstr "" msgid "Bind (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "Bond Envelope" +msgstr "" + msgid "Bond Paper" msgstr "Papier bündeln" @@ -2827,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch." -msgid "CD/DVD/Bluray" +msgid "CD" msgstr "" msgid "CMYK" @@ -2851,6 +2866,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + msgid "Cardstock" msgstr "" @@ -2879,12 +2897,21 @@ msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute." msgid "Coat" msgstr "" +msgid "Coated Envelope" +msgstr "" + +msgid "Coated Paper" +msgstr "" + msgid "Color" msgstr "Farbe" msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" +msgid "Colored Labels" +msgstr "" + msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" @@ -2909,12 +2936,21 @@ msgstr "Weiter" msgid "Continuous" msgstr "Kontinuierlich" +msgid "Continuous Long" +msgstr "" + +msgid "Continuous Short" +msgstr "" + msgid "Control file sent successfully." msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet." msgid "Copying print data." msgstr "Kopiere Druckdaten." +msgid "Cotton Envelope" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "" @@ -2939,6 +2975,9 @@ msgstr "" msgid "Cutter" msgstr "Abschneider" +msgid "DVD" +msgstr "" + msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -3019,9 +3058,15 @@ msgstr "" msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "Double Wall Cardboard" +msgstr "" + msgid "Draft" msgstr "" +msgid "Dry Film" +msgstr "" + msgid "Duplexer" msgstr "Duplexer" @@ -3037,12 +3082,18 @@ msgstr "EPL2 Etikettendrucker" msgid "Edit Configuration File" msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" +msgid "Embossing Foil" +msgstr "" + msgid "Empty PPD file." msgstr "Leere PPD Datei." msgid "Encryption is not supported." msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt." +msgid "End Board" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. msgid "Ending Banner" msgstr "Banner beenden" @@ -3285,6 +3336,9 @@ msgstr "Ausdrücke:" msgid "FAIL" msgstr "" +msgid "Fabric" +msgstr "" + msgid "FanFold German" msgstr "" @@ -3326,6 +3380,12 @@ msgid "" "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" +msgid "Film" +msgstr "" + +msgid "Fine Envelope" +msgstr "" + #, c-format msgid "Finished page %d." msgstr "Seite %d fertiggestellt." @@ -3333,6 +3393,18 @@ msgstr "Seite %d fertiggestellt." msgid "Finishing" msgstr "" +msgid "Flexo Base" +msgstr "" + +msgid "Flexo Photo Polymer" +msgstr "" + +msgid "Flute" +msgstr "" + +msgid "Foil" +msgstr "" + msgid "Fold" msgstr "" @@ -3342,6 +3414,9 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" +msgid "Full Cut Tabs" +msgstr "" + msgid "Gate Fold" msgstr "" @@ -3354,15 +3429,42 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge" +msgid "Glass" +msgstr "" + +msgid "Glass Colored" +msgstr "" + +msgid "Glass Opaque" +msgstr "" + +msgid "Glass Surfaced" +msgstr "" + +msgid "Glass Textured" +msgstr "" + +msgid "Glossy Fabric" +msgstr "" + +msgid "Glossy Labels" +msgstr "" + +msgid "Glossy Optical Disc" +msgstr "" + msgid "Glossy Paper" msgstr "Glanzpapier" -msgid "Glossy Photo" +msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID." +msgid "Gravure Cylinder" +msgstr "" + msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" @@ -3384,13 +3486,28 @@ msgstr "Hängeordner" msgid "Hash buffer too small." msgstr "" +msgid "Heavyweight Envelope" +msgstr "" + +msgid "Heavyweight Paper" +msgstr "" + msgid "Help file not in index." msgstr "Hilfedatei nicht im Index." msgid "High" msgstr "" -msgid "High-Gloss Photo" +msgid "High Gloss Fabric" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Labels" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Photo Paper" msgstr "" msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." @@ -3480,6 +3597,18 @@ msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Ungültiges Leerzeichen" +msgid "Image Setter Paper" +msgstr "" + +msgid "Imaging Cylinder" +msgstr "" + +msgid "Inkjet Envelope" +msgstr "" + +msgid "Inkjet Labels" +msgstr "" + msgid "Installable Options" msgstr "Installationsoptionen" @@ -3635,18 +3764,21 @@ msgstr "" msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker" -msgid "Label" -msgstr "" - msgid "Label Printer" msgstr "Etikettendrucker" msgid "Label Top" msgstr "Etikett (oben)" +msgid "Labels" +msgstr "" + msgid "Laminate" msgstr "" +msgid "Laminating Foil" +msgstr "" + #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt." @@ -3681,6 +3813,12 @@ msgstr "" msgid "Light" msgstr "Leicht" +msgid "Lightweight Envelope" +msgstr "" + +msgid "Lightweight Paper" +msgstr "" + msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen" @@ -3711,7 +3849,16 @@ msgstr "" msgid "Manual Feed" msgstr "Manuelle Papierzufuhr" -msgid "Matte Photo" +msgid "Matte Fabric" +msgstr "" + +msgid "Matte Labels" +msgstr "" + +msgid "Matte Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Matte Photo Paper" msgstr "" msgid "Media Size" @@ -3732,6 +3879,24 @@ msgstr "Medium" msgid "Memory allocation error" msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung" +msgid "Metal" +msgstr "" + +msgid "Metal Glossy" +msgstr "" + +msgid "Metal High Gloss" +msgstr "" + +msgid "Metal Matte" +msgstr "" + +msgid "Metal Satin" +msgstr "" + +msgid "Metal Semi Gloss" +msgstr "" + msgid "Middle" msgstr "" @@ -3815,6 +3980,9 @@ msgstr "Klasse verändern" msgid "Modify Printer" msgstr "Drucker verändern" +msgid "Mounting Tape" +msgstr "" + msgid "Move All Jobs" msgstr "Alle Druckaufträge verschieben" @@ -3824,6 +3992,12 @@ msgstr "Druckauftrag verschieben" msgid "Moved Permanently" msgstr "Dauerhaft verschoben" +msgid "Multi Layer" +msgstr "" + +msgid "Multi Part Form" +msgstr "" + msgid "Multipurpose" msgstr "" @@ -4005,6 +4179,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst" msgid "Operation Policy" msgstr "Nutzungsrichtlinien" +msgid "Optical Disc" +msgstr "" + #, c-format msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgstr "" @@ -4066,6 +4243,9 @@ msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU" msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE" +msgid "Paper" +msgstr "" + msgid "Paper jam." msgstr "Papierstau." @@ -4104,18 +4284,63 @@ msgstr "Drucker anhalten" msgid "Peel-Off" msgstr "Aufkleber" +msgid "Permanent Labels" +msgstr "" + msgid "Photo" msgstr "Foto" +msgid "Photo Film" +msgstr "" + msgid "Photo Labels" msgstr "Foto-Etiketten" +msgid "Photo Paper" +msgstr "" + +msgid "Photographic Archival" +msgstr "" + +msgid "Plain Envelope" +msgstr "" + msgid "Plain Paper" msgstr "Standardpapier" +msgid "Plastic" +msgstr "" + +msgid "Plastic Archival" +msgstr "" + +msgid "Plastic Colored" +msgstr "" + +msgid "Plastic Glossy" +msgstr "" + +msgid "Plastic High Gloss" +msgstr "" + +msgid "Plastic Matte" +msgstr "" + +msgid "Plastic Satin" +msgstr "" + +msgid "Plastic Semi Gloss" +msgstr "" + +msgid "Plate" +msgstr "" + msgid "Policies" msgstr "Richtlinien " +msgid "Polyester" +msgstr "" + msgid "Port Monitor" msgstr "Port-Monitor" @@ -4137,9 +4362,18 @@ msgstr "" msgid "Poster Fold" msgstr "" +msgid "Pre Cut Tabs" +msgstr "" + msgid "Preparing to print." msgstr "Vorbereitung zum Druck." +msgid "Preprinted Envelope" +msgstr "" + +msgid "Preprinted Paper" +msgstr "" + msgid "Print Density" msgstr "Druckdichte" @@ -4223,6 +4457,9 @@ msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig." msgid "Punch" msgstr "" +msgid "Punched Paper" +msgstr "" + msgid "Quarto" msgstr "US Quarto" @@ -4273,6 +4510,9 @@ msgstr "" msgid "Right Gate Fold" msgstr "" +msgid "Roll" +msgstr "" + msgid "Roll 1" msgstr "" @@ -4316,7 +4556,22 @@ msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler" msgid "Saddle Stitch" msgstr "" -msgid "Satin Photo" +msgid "Satin Labels" +msgstr "" + +msgid "Satin Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Satin Photo Paper" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "Screen Paged" +msgstr "" + +msgid "Security Labels" msgstr "" msgid "See Other" @@ -4325,7 +4580,22 @@ msgstr "Siehe auch" msgid "See remote printer." msgstr "" -msgid "Semi-Gloss Photo" +msgid "Self Adhesive" +msgstr "" + +msgid "Self Adhesive Film" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Fabric" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Labels" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Photo Paper" msgstr "" msgid "Sending data to printer." @@ -4370,9 +4640,15 @@ msgstr "Lieferadresse" msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Kurze Kante (Querformat)" +msgid "Shrink Foil" +msgstr "" + msgid "Side" msgstr "" +msgid "Single Face" +msgstr "" + msgid "Single Punch (Landscape)" msgstr "" @@ -4397,6 +4673,12 @@ msgstr "" msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "Single Wall Cardboard" +msgstr "" + +msgid "Sleeve" +msgstr "" + msgid "Special Paper" msgstr "Spezialpapier" @@ -4436,6 +4718,21 @@ msgstr "Beginne Seite %d." msgid "Statement" msgstr "US Statement" +msgid "Stationery" +msgstr "" + +msgid "Stationery Archival" +msgstr "" + +msgid "Stationery Cotton" +msgstr "" + +msgid "Stationery Heavyweight Coated" +msgstr "" + +msgid "Stationery Inkjet Paper" +msgstr "" + #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "Abonnement #%d existiert nicht." @@ -4455,6 +4752,9 @@ msgstr "Super B/A3" msgid "Switching Protocols" msgstr "Protokoll wechseln" +msgid "Tab Stock" +msgstr "" + msgid "Tabloid" msgstr "US Tabloid" @@ -4673,6 +4973,12 @@ msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)." msgid "Top" msgstr "" +msgid "Tractor" +msgstr "" + +msgid "Transfer" +msgstr "" + msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -4751,6 +5057,9 @@ msgstr "" msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "Triple Wall Cardboard" +msgstr "" + msgid "URI Too Long" msgstr "URI zu lang" @@ -5301,6 +5610,9 @@ msgstr "Wert hat unbestimmte Länge" msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge" +msgid "Vellum Paper" +msgstr "" + msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version hat unbestimmte Länge" @@ -5316,9 +5628,18 @@ msgstr "Warte auf Abschluss." msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert." +msgid "Waterproof Fabric" +msgstr "" + msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet" +msgid "Wet Film" +msgstr "" + +msgid "Windowed Envelope" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "Ja" |