diff options
Diffstat (limited to 'locale/cups_ca.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_ca.po | 2555 |
1 files changed, 1285 insertions, 1270 deletions
diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po index 928aa7e8d..e05c515c5 100644 --- a/locale/cups_ca.po +++ b/locale/cups_ca.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-28 12:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n" "Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -1166,6 +1166,9 @@ msgstr "" msgid " -h Show this usage message." msgstr " -h Mostra aquest missatge de sintaxi." +msgid " -h Validate HTTP response headers." +msgstr "" + msgid " -h regex Match hostname to regular expression." msgstr "" @@ -1927,6 +1930,246 @@ msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de formulari." msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: avís - s'ignora l'opció de mode." +msgid "-1" +msgstr "-1" + +msgid "-10" +msgstr "-10" + +msgid "-100" +msgstr "-100" + +msgid "-105" +msgstr "-105" + +msgid "-11" +msgstr "-11" + +msgid "-110" +msgstr "-110" + +msgid "-115" +msgstr "-115" + +msgid "-12" +msgstr "-12" + +msgid "-120" +msgstr "-120" + +msgid "-13" +msgstr "-13" + +msgid "-14" +msgstr "-14" + +msgid "-15" +msgstr "-15" + +msgid "-2" +msgstr "-2" + +msgid "-20" +msgstr "-20" + +msgid "-25" +msgstr "-25" + +msgid "-3" +msgstr "-3" + +msgid "-30" +msgstr "-30" + +msgid "-35" +msgstr "-35" + +msgid "-4" +msgstr "-4" + +msgid "-40" +msgstr "-40" + +msgid "-45" +msgstr "-45" + +msgid "-5" +msgstr "-5" + +msgid "-50" +msgstr "-50" + +msgid "-55" +msgstr "-55" + +msgid "-6" +msgstr "-6" + +msgid "-60" +msgstr "-60" + +msgid "-65" +msgstr "-65" + +msgid "-7" +msgstr "-7" + +msgid "-70" +msgstr "-70" + +msgid "-75" +msgstr "-75" + +msgid "-8" +msgstr "-8" + +msgid "-80" +msgstr "-80" + +msgid "-85" +msgstr "-85" + +msgid "-9" +msgstr "-9" + +msgid "-90" +msgstr "-90" + +msgid "-95" +msgstr "-95" + +msgid "0" +msgstr "0" + +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "1 inch/sec." +msgstr "1 polzada/seg." + +msgid "1.25x0.25\"" +msgstr "1.25x0.25\"" + +msgid "1.25x2.25\"" +msgstr "1.25x2.25\"" + +msgid "1.5 inch/sec." +msgstr "1.5 polzades/seg." + +msgid "1.50x0.25\"" +msgstr "1.50x0.25\"" + +msgid "1.50x0.50\"" +msgstr "1.50x0.50\"" + +msgid "1.50x1.00\"" +msgstr "1.50x1.00\"" + +msgid "1.50x2.00\"" +msgstr "1.50x2.00\"" + +msgid "10" +msgstr "10" + +msgid "10 inches/sec." +msgstr "10 polzades/seg." + +msgid "10 x 11" +msgstr "10 x 11" + +msgid "10 x 13" +msgstr "10 x 13" + +msgid "10 x 14" +msgstr "10 x 14" + +msgid "100" +msgstr "100" + +msgid "100 mm/sec." +msgstr "100 mm/seg." + +msgid "105" +msgstr "105" + +msgid "11" +msgstr "11" + +msgid "11 inches/sec." +msgstr "11 polzades/seg." + +msgid "110" +msgstr "110" + +msgid "115" +msgstr "115" + +msgid "12" +msgstr "12" + +msgid "12 inches/sec." +msgstr "12 polzades/seg." + +msgid "12 x 11" +msgstr "12 x 11" + +msgid "120" +msgstr "120" + +msgid "120 mm/sec." +msgstr "120 mm/seg." + +msgid "120x60dpi" +msgstr "120x60ppp" + +msgid "120x72dpi" +msgstr "120x72ppp" + +msgid "13" +msgstr "13" + +msgid "136dpi" +msgstr "136ppp" + +msgid "14" +msgstr "14" + +msgid "15" +msgstr "15" + +msgid "15 mm/sec." +msgstr "15 mm/seg." + +msgid "15 x 11" +msgstr "15 x 11" + +msgid "150 mm/sec." +msgstr "150 mm/seg." + +msgid "150dpi" +msgstr "150ppp" + +msgid "16" +msgstr "16" + +msgid "17" +msgstr "17" + +msgid "18" +msgstr "18" + +msgid "180dpi" +msgstr "180ppp" + +msgid "19" +msgstr "19" + +msgid "2" +msgstr "2" + +msgid "2 inches/sec." +msgstr "2 polzades/seg." + msgid "2-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" @@ -1942,6 +2185,117 @@ msgstr "" msgid "2-Sided Printing" msgstr "Impressió a doble cara" +msgid "2.00x0.37\"" +msgstr "2.00x0.37\"" + +msgid "2.00x0.50\"" +msgstr "2.00x0.50\"" + +msgid "2.00x1.00\"" +msgstr "2.00x1.00\"" + +msgid "2.00x1.25\"" +msgstr "2.00x1.25\"" + +msgid "2.00x2.00\"" +msgstr "2.00x2.00\"" + +msgid "2.00x3.00\"" +msgstr "2.00x3.00\"" + +msgid "2.00x4.00\"" +msgstr "2.00x4.00\"" + +msgid "2.00x5.50\"" +msgstr "2.00x5.50\"" + +msgid "2.25x0.50\"" +msgstr "2.25x0.50\"" + +msgid "2.25x1.25\"" +msgstr "2.25x1.25\"" + +msgid "2.25x4.00\"" +msgstr "2.25x4.00\"" + +msgid "2.25x5.50\"" +msgstr "2.25x5.50\"" + +msgid "2.38x5.50\"" +msgstr "2.38x5.50\"" + +msgid "2.5 inches/sec." +msgstr "2.5 polzades/seg." + +msgid "2.50x1.00\"" +msgstr "2.50x1.00\"" + +msgid "2.50x2.00\"" +msgstr "2.50x2.00\"" + +msgid "2.75x1.25\"" +msgstr "2.75x1.25\"" + +msgid "2.9 x 1\"" +msgstr "2.9 x 1\"" + +msgid "20" +msgstr "20" + +msgid "20 mm/sec." +msgstr "20 mm/seg." + +msgid "200 mm/sec." +msgstr "200 mm/seg." + +msgid "203dpi" +msgstr "203ppp" + +msgid "21" +msgstr "21" + +msgid "22" +msgstr "22" + +msgid "23" +msgstr "23" + +msgid "24" +msgstr "24" + +msgid "24-Pin Series" +msgstr "Sèrie de 24 pins" + +msgid "240x72dpi" +msgstr "240x72ppp" + +msgid "25" +msgstr "25" + +msgid "250 mm/sec." +msgstr "250 mm/seg." + +msgid "26" +msgstr "26" + +msgid "27" +msgstr "27" + +msgid "28" +msgstr "28" + +msgid "29" +msgstr "29" + +msgid "3" +msgstr "3" + +msgid "3 inches/sec." +msgstr "3 polzades/seg." + +msgid "3 x 5" +msgstr "3 x 5" + msgid "3-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" @@ -1954,6 +2308,72 @@ msgstr "" msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "3.00x1.00\"" +msgstr "3.00x1.00\"" + +msgid "3.00x1.25\"" +msgstr "3.00x1.25\"" + +msgid "3.00x2.00\"" +msgstr "3.00x2.00\"" + +msgid "3.00x3.00\"" +msgstr "3.00x3.00\"" + +msgid "3.00x5.00\"" +msgstr "3.00x5.00\"" + +msgid "3.25x2.00\"" +msgstr "3.25x2.00\"" + +msgid "3.25x5.00\"" +msgstr "3.25x5.00\"" + +msgid "3.25x5.50\"" +msgstr "3.25x5.50\"" + +msgid "3.25x5.83\"" +msgstr "3.25x5.83\"" + +msgid "3.25x7.83\"" +msgstr "3.25x7.83\"" + +msgid "3.5 x 5" +msgstr "3.5 x 5" + +msgid "3.5\" Disk" +msgstr "Disc de 3.5\"" + +msgid "3.50x1.00\"" +msgstr "3.5x1.00\"" + +msgid "30" +msgstr "30" + +msgid "30 mm/sec." +msgstr "30 mm/seg." + +msgid "300 mm/sec." +msgstr "300 mm/seg." + +msgid "300dpi" +msgstr "300ppp" + +msgid "35" +msgstr "35" + +msgid "360dpi" +msgstr "360ppp" + +msgid "360x180dpi" +msgstr "360x180ppp" + +msgid "4" +msgstr "4" + +msgid "4 inches/sec." +msgstr "4 polzades/seg." + msgid "4-Hole Punch (Landscape)" msgstr "" @@ -1966,6 +2386,177 @@ msgstr "" msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "" +msgid "4.00x1.00\"" +msgstr "4.00x1.00\"" + +msgid "4.00x13.00\"" +msgstr "4.00x13.00\"" + +msgid "4.00x2.00\"" +msgstr "4.00x2.00\"" + +msgid "4.00x2.50\"" +msgstr "4.00x2.50\"" + +msgid "4.00x3.00\"" +msgstr "4.00x3.00\"" + +msgid "4.00x4.00\"" +msgstr "4.00x4.00\"" + +msgid "4.00x5.00\"" +msgstr "4.00x5.00\"" + +msgid "4.00x6.00\"" +msgstr "4.00x6.00\"" + +msgid "4.00x6.50\"" +msgstr "4.00x6.50\"" + +msgid "40" +msgstr "40" + +msgid "40 mm/sec." +msgstr "40 mm/seg." + +msgid "45" +msgstr "45" + +msgid "5" +msgstr "5" + +msgid "5 inches/sec." +msgstr "5 polzades/seg." + +msgid "5 x 7" +msgstr "15 x 11" + +msgid "50" +msgstr "50" + +msgid "55" +msgstr "55" + +msgid "6" +msgstr "6" + +msgid "6 inches/sec." +msgstr "6 polzades/seg." + +msgid "6.00x1.00\"" +msgstr "6.00x1.00\"" + +msgid "6.00x2.00\"" +msgstr "6.00x2.00\"" + +msgid "6.00x3.00\"" +msgstr "6.00x3.00\"" + +msgid "6.00x4.00\"" +msgstr "6.00x4.00\"" + +msgid "6.00x5.00\"" +msgstr "6.00x5.00\"" + +msgid "6.00x6.00\"" +msgstr "6.00x6.00\"" + +msgid "6.00x6.50\"" +msgstr "6.00x6.50\"" + +msgid "60" +msgstr "60" + +msgid "60 mm/sec." +msgstr "60 mm/seg." + +msgid "600dpi" +msgstr "600ppp" + +msgid "60dpi" +msgstr "60ppp" + +msgid "60x72dpi" +msgstr "60x72ppp" + +msgid "65" +msgstr "65" + +msgid "7" +msgstr "7" + +msgid "7 inches/sec." +msgstr "7 polzades/seg." + +msgid "7 x 9" +msgstr "7 x 9" + +msgid "70" +msgstr "70" + +msgid "75" +msgstr "75" + +msgid "8" +msgstr "8" + +msgid "8 inches/sec." +msgstr "8 polzades/seg." + +msgid "8 x 10" +msgstr "8 x 10" + +msgid "8.00x1.00\"" +msgstr "8.00x1.00\"" + +msgid "8.00x2.00\"" +msgstr "8.00x2.00\"" + +msgid "8.00x3.00\"" +msgstr "8.00x3.00\"" + +msgid "8.00x4.00\"" +msgstr "8.00x4.00\"" + +msgid "8.00x5.00\"" +msgstr "8.00x5.00\"" + +msgid "8.00x6.00\"" +msgstr "8.00x6.00\"" + +msgid "8.00x6.50\"" +msgstr "8.00x6.50\"" + +msgid "80" +msgstr "80" + +msgid "80 mm/sec." +msgstr "80 mm/seg." + +msgid "85" +msgstr "85" + +msgid "9" +msgstr "9" + +msgid "9 inches/sec." +msgstr "9 polzades/seg." + +msgid "9 x 11" +msgstr "9 x 11" + +msgid "9 x 12" +msgstr "9 x 12" + +msgid "9-Pin Series" +msgstr "Sèrie de 9 pins" + +msgid "90" +msgstr "90" + +msgid "95" +msgstr "95" + msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?Comanda d'ajuda no vàlida desconeguda." @@ -1987,6 +2578,108 @@ msgstr "Ja existeix una classe anomenada «%s»." msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "Ja existeix una impressora anomenada «%s»." +msgid "A0" +msgstr "A0" + +msgid "A0 Long Edge" +msgstr "A0 costat llarg" + +msgid "A1" +msgstr "A1" + +msgid "A1 Long Edge" +msgstr "A1 costat llarg" + +msgid "A10" +msgstr "A10" + +msgid "A2" +msgstr "A2" + +msgid "A2 Long Edge" +msgstr "A2 costat llarg" + +msgid "A3" +msgstr "A3" + +msgid "A3 Long Edge" +msgstr "A3 costat llarg" + +msgid "A3 Oversize" +msgstr "A3 estès" + +msgid "A3 Oversize Long Edge" +msgstr "A3 estès pel costat llarg" + +msgid "A4" +msgstr "A4" + +msgid "A4 Long Edge" +msgstr "A4 costat llarg" + +msgid "A4 Oversize" +msgstr "A4 estès" + +msgid "A4 Small" +msgstr "A4 reduït" + +msgid "A5" +msgstr "A5" + +msgid "A5 Long Edge" +msgstr "A5 costat llarg" + +msgid "A5 Oversize" +msgstr "A5 estès" + +msgid "A6" +msgstr "A6" + +msgid "A6 Long Edge" +msgstr "A6 costat llarg" + +msgid "A7" +msgstr "A7" + +msgid "A8" +msgstr "A8" + +msgid "A9" +msgstr "A9" + +msgid "ANSI A" +msgstr "ANSI A" + +msgid "ANSI B" +msgstr "ANSI B" + +msgid "ANSI C" +msgstr "ANSI C" + +msgid "ANSI D" +msgstr "ANSI D" + +msgid "ANSI E" +msgstr "ANSI E" + +msgid "ARCH C" +msgstr "ARCH C" + +msgid "ARCH C Long Edge" +msgstr "ARCH C costat llarg" + +msgid "ARCH D" +msgstr "ARCH D" + +msgid "ARCH D Long Edge" +msgstr "ARCH D costat llarg" + +msgid "ARCH E" +msgstr "ARCH E" + +msgid "ARCH E Long Edge" +msgstr "ARCH E costat llarg" + msgid "Accept Jobs" msgstr "Accepta feines" @@ -2005,6 +2698,9 @@ msgstr "Afegeix una impressora" msgid "Add RSS Subscription" msgstr "Afegeix una subscripció RSS" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + msgid "Administration" msgstr "Administració" @@ -2020,9 +2716,15 @@ msgstr "" msgid "Aluminum" msgstr "" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" +msgid "Applicator" +msgstr "Aplicador" + msgid "Archival Envelope" msgstr "" @@ -2055,6 +2757,42 @@ msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)." msgid "Automatic" msgstr "" +msgid "B0" +msgstr "B0" + +msgid "B1" +msgstr "B1" + +msgid "B10" +msgstr "B10" + +msgid "B2" +msgstr "B2" + +msgid "B3" +msgstr "B3" + +msgid "B4" +msgstr "B4" + +msgid "B5" +msgstr "B5" + +msgid "B5 Oversize" +msgstr "A5 estès" + +msgid "B6" +msgstr "B6" + +msgid "B7" +msgstr "B7" + +msgid "B8" +msgstr "B8" + +msgid "B9" +msgstr "B9" + msgid "Back Print Film" msgstr "" @@ -2229,6 +2967,9 @@ msgstr "" msgid "Bond Envelope" msgstr "" +msgid "Bond Paper" +msgstr "Paper de valors" + msgid "Booklet" msgstr "" @@ -2251,6 +2992,12 @@ msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp." msgid "CD" msgstr "" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +msgid "CPCL Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL" + msgid "Cancel Jobs" msgstr "" @@ -2272,6 +3019,9 @@ msgstr "" msgid "Cardstock" msgstr "" +msgid "Cassette" +msgstr "Classet" + msgid "Center" msgstr "" @@ -2369,12 +3119,30 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" +msgid "CustominCutInterval" +msgstr "CustominCutInterval" + +msgid "CustominTearInterval" +msgstr "CustominTearInterval" + +msgid "Cut" +msgstr "Tall" + msgid "Cut Media" msgstr "" +msgid "Cutter" +msgstr "Ganiveta" + msgid "DVD" msgstr "" +msgid "Dark" +msgstr "Fosc" + +msgid "Darkness" +msgstr "Foscor" + msgid "Data file sent successfully." msgstr "El fitxer de dades s'ha enviat correctament." @@ -2387,6 +3155,9 @@ msgstr "Elimina la classe" msgid "Delete Printer" msgstr "Elimina la impressora" +msgid "DeskJet Series" +msgstr "Sèrie Deskjet" + #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "El Destí «%s» no accepta tasques." @@ -2407,6 +3178,9 @@ msgstr "" " identificador = %s\n" " ubicació = %s" +msgid "Direct Thermal Media" +msgstr "Paper per impressió tèrmica directa" + #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." msgstr "El directori «%s» conté un camí relatiu." @@ -2427,6 +3201,9 @@ msgstr "El directori «%s» no està disponible: %s" msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitat" + msgid "Disc" msgstr "" @@ -2458,6 +3235,18 @@ msgstr "" msgid "Dry Film" msgstr "" +msgid "Duplexer" +msgstr "Unitat d'impressió a dues cares" + +msgid "Dymo" +msgstr "Dymo" + +msgid "EPL1 Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1" + +msgid "EPL2 Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2" + msgid "Edit Configuration File" msgstr "Edita el fitxer de configuració" @@ -2480,6 +3269,9 @@ msgstr "S'està acabant el bàner" msgid "Engineering Z Fold" msgstr "" +msgid "English" +msgstr "Anglès" + msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -2493,9 +3285,171 @@ msgstr "" msgid "Envelope" msgstr "" +msgid "Envelope #10" +msgstr "" + +msgid "Envelope #11" +msgstr "Sobre #11" + +msgid "Envelope #12" +msgstr "Sobre #12" + +msgid "Envelope #14" +msgstr "Sobre #14" + +msgid "Envelope #9" +msgstr "Sobre #9" + +msgid "Envelope B4" +msgstr "Sobre B4" + +msgid "Envelope B5" +msgstr "Sobre B5" + +msgid "Envelope B6" +msgstr "Sobre B6" + +msgid "Envelope C0" +msgstr "Sobre C0" + +msgid "Envelope C1" +msgstr "Sobre C1" + +msgid "Envelope C2" +msgstr "Sobre C2" + +msgid "Envelope C3" +msgstr "Sobre C3" + +msgid "Envelope C4" +msgstr "Sobre C4" + +msgid "Envelope C5" +msgstr "Sobre C5" + +msgid "Envelope C6" +msgstr "Sobre C6" + +msgid "Envelope C65" +msgstr "Sobre C65" + +msgid "Envelope C7" +msgstr "Sobre C7" + +msgid "Envelope Choukei 3" +msgstr "Sobre Choukei 3" + +msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" +msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg" + +msgid "Envelope Choukei 4" +msgstr "Sobre Choukei 4" + +msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" +msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg" + +msgid "Envelope DL" +msgstr "Sobre DL" + +msgid "Envelope Feed" +msgstr "Alimentació de sobres" + +msgid "Envelope Invite" +msgstr "Sobre d'invitació" + +msgid "Envelope Italian" +msgstr "Sobre italià" + +msgid "Envelope Kaku2" +msgstr "Sobre Kaku2" + +msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" +msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg" + +msgid "Envelope Kaku3" +msgstr "Sobre Kaku3" + +msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" +msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg" + +msgid "Envelope Monarch" +msgstr "Sobre monarch" + +msgid "Envelope PRC1" +msgstr "" + +msgid "Envelope PRC1 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC1 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC10" +msgstr "Sobre PRC10" + +msgid "Envelope PRC10 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC10 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC2" +msgstr "Sobre PRC2" + +msgid "Envelope PRC2 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC2 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC3" +msgstr "Sobre PRC3" + +msgid "Envelope PRC3 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC3 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC4" +msgstr "Sobre PRC4" + +msgid "Envelope PRC4 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC4 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC5 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC5 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC5PRC5" +msgstr "Sobre PRC5" + +msgid "Envelope PRC6" +msgstr "Sobre PRC6" + +msgid "Envelope PRC6 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC6 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC7" +msgstr "Sobre PRC7" + +msgid "Envelope PRC7 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC7 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC8" +msgstr "Sobre PRC8" + +msgid "Envelope PRC8 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC8 costat llarg" + +msgid "Envelope PRC9" +msgstr "Sobre PRC9" + +msgid "Envelope PRC9 Long Edge" +msgstr "Sobre PRC9 costat llarg" + +msgid "Envelope Personal" +msgstr "Sobre personalitzat" + +msgid "Envelope You4" +msgstr "Sobre You4" + +msgid "Envelope You4 Long Edge" +msgstr "Sobre You4 costat llarg" + msgid "Environment Variables:" msgstr "" +msgid "Epson" +msgstr "Epson" + msgid "Error Policy" msgstr "Normes d'error" @@ -2508,12 +3462,45 @@ msgstr "S'ha produït un error quan s'enviaven les dades de la trama." msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "ERROR: es necessita un nom d'amfitrió després de l'opció «-h»." +msgid "Every 10 Labels" +msgstr "Cada 10 etiquetes" + +msgid "Every 2 Labels" +msgstr "Cada 2 etiquetes" + +msgid "Every 3 Labels" +msgstr "Cada 3 etiquetes" + +msgid "Every 4 Labels" +msgstr "Cada 4 etiquetes" + +msgid "Every 5 Labels" +msgstr "Cada 5 etiquetes" + +msgid "Every 6 Labels" +msgstr "Cada 6 etiquetes" + +msgid "Every 7 Labels" +msgstr "Cada 7 etiquetes" + +msgid "Every 8 Labels" +msgstr "Cada 8 etiquetes" + +msgid "Every 9 Labels" +msgstr "Cada 9 etiquetes" + +msgid "Every Label" +msgstr "Cada etiqueta" + msgid "Everyday Glossy Photo Paper" msgstr "" msgid "Everyday Matte Paper" msgstr "" +msgid "Executive" +msgstr "Executiu" + msgid "Expectation Failed" msgstr "Ha fallat la condició del valor que s'esperava" @@ -2538,6 +3525,15 @@ msgstr "" msgid "Face Up" msgstr "" +msgid "FanFold German" +msgstr "Paper continu alemany" + +msgid "FanFold Legal German" +msgstr "Paper continu legal alemany" + +msgid "Fanfold US" +msgstr "Paper continu americà" + msgid "Fast Grayscale" msgstr "" @@ -2561,6 +3557,9 @@ msgstr "El fitxer «%s» no està disponible: %s" msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "El fitxer «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgid "File Folder" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " @@ -2592,6 +3591,9 @@ msgstr "" msgid "Fold" msgstr "" +msgid "Folio" +msgstr "Foli" + msgid "Forbidden" msgstr "Prohibit" @@ -2604,6 +3606,9 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" +msgid "Generic" +msgstr "Genèric" + msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida" @@ -2634,6 +3639,9 @@ msgstr "" msgid "Glossy Optical Disc" msgstr "" +msgid "Glossy Paper" +msgstr "Paper fotogràfic" + msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" @@ -2646,6 +3654,9 @@ msgstr "" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" +msgid "HP" +msgstr "HP" + msgid "Hagaki" msgstr "" @@ -2655,6 +3666,9 @@ msgstr "" msgid "Half Z Fold" msgstr "" +msgid "Hanging Folder" +msgstr "Carpeta per penjar" + msgid "Hash buffer too small." msgstr "" @@ -2757,6 +3771,9 @@ msgstr "" msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "El valor del IPP és més llarg de 32767 bytes." +msgid "ISOLatin1" +msgstr "ISOLatin1" + msgid "Illegal control character" msgstr "Caràcter de control no permès" @@ -2787,12 +3804,30 @@ msgstr "" msgid "Inkjet Paper" msgstr "" +msgid "Installable Options" +msgstr "Opcions instal·lables" + +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +msgid "IntelliBar Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar" + +msgid "Intellitech" +msgstr "Intellitech" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Error intern del servidor" msgid "Internal error" msgstr "Error intern" +msgid "Internet Postage 2-Part" +msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts" + +msgid "Internet Postage 3-Part" +msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts" + msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocol d'impressió per Internet" @@ -2812,6 +3847,48 @@ msgstr "La comanda de la impressora «%s» no és vàlida." msgid "JCL" msgstr "Llenguatge de control de tasques (JCL)" +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +msgid "JIS B10" +msgstr "JIS B10" + +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +msgid "JIS B4 Long Edge" +msgstr "JIS B4 costat llarg" + +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +msgid "JIS B5 Long Edge" +msgstr "JIS B5 costat llarg" + +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +msgid "JIS B6 Long Edge" +msgstr "JIS B6 costat llarg" + +msgid "JIS B7" +msgstr "JIS B7" + +msgid "JIS B8" +msgstr "JIS B8" + +msgid "JIS B9" +msgstr "JIS B9" + #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "La feina #%d no es pot tornar a iniciar - no hi ha fitxers." @@ -2881,6 +3958,12 @@ msgstr "" msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR" +msgid "Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes" + +msgid "Label Top" +msgstr "Capçalera de l'etiqueta" + msgid "Labels" msgstr "" @@ -2894,12 +3977,18 @@ msgstr "" msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "L'idioma «%s» no està disponible." +msgid "Large Address" +msgstr "Adreça gran" + msgid "Large Capacity" msgstr "" msgid "Large Capacity Tray" msgstr "" +msgid "LaserJet Series PCL 4/5" +msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5" + msgid "Left" msgstr "" @@ -2912,9 +4001,18 @@ msgstr "" msgid "Letter Fold" msgstr "" +msgid "Letter Oversize" +msgstr "Carta gran" + +msgid "Letter Oversize Long Edge" +msgstr "Carta americà gran costat llarg" + msgid "Letterhead" msgstr "" +msgid "Light" +msgstr "Lluminós" + msgid "Lightweight Envelope" msgstr "" @@ -2978,6 +4076,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Manual Feed" +msgstr "Alimentació manual" + msgid "Matte Brochure Paper" msgstr "" @@ -3002,9 +4103,15 @@ msgstr "Mida del paper" msgid "Media Source" msgstr "Font del paper" +msgid "Media Tracking" +msgstr "Seguiment del paper" + msgid "Media Type" msgstr "Tipus de paper" +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà" + msgid "Memory allocation error" msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria" @@ -3164,6 +4271,9 @@ msgstr "El nom de l'OID fa servir una longitud indefinida" msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "No es permeten les classes imbricades." +msgid "Never" +msgstr "Mai" + msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "" @@ -3278,6 +4388,12 @@ msgstr "No hi ha cap SEQUENCE variable-bindings" msgid "No version number" msgstr "No hi ha cap número de versió" +msgid "Non-continuous (Mark sensing)" +msgstr "Discontinu (sensible a les marques)" + +msgid "Non-continuous (Web sensing)" +msgstr "Discontinu (Sensible al web)" + msgid "None" msgstr "" @@ -3290,6 +4406,9 @@ msgstr "No s'ha trobat" msgid "Not Implemented" msgstr "No implementat" +msgid "Not Installed" +msgstr "No està instal·lat" + msgid "Not Modified" msgstr "No està modificat" @@ -3299,6 +4418,9 @@ msgstr "No és compatible" msgid "Not allowed to print." msgstr "No teniu permís per imprimir." +msgid "Note" +msgstr "Nota" + msgid "" "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " "itself." @@ -3314,6 +4436,9 @@ msgstr "Inactiu (Una cara)" msgid "Office Recycled Paper" msgstr "" +msgid "Oki" +msgstr "Oki" + msgid "Online Help" msgstr "Ajuda en línia" @@ -3370,6 +4495,27 @@ msgstr "" msgid "PASS" msgstr "VÀLID" +msgid "PCL Laser Printer" +msgstr "Impressora làser PCL" + +msgid "PRC16K" +msgstr "PRC16K" + +msgid "PRC16K Long Edge" +msgstr "PRC16K costat llarg" + +msgid "PRC32K" +msgstr "PRC32K" + +msgid "PRC32K Long Edge" +msgstr "PRC32K costat llarg" + +msgid "PRC32K Oversize" +msgstr "PRC32K gran" + +msgid "PRC32K Oversize Long Edge" +msgstr "PRC32K gran costat llarg" + msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU" @@ -3394,6 +4540,12 @@ msgstr "" msgid "Parallel Fold" msgstr "" +msgid "ParamCustominCutInterval" +msgstr "ParamCustominCutInterval" + +msgid "ParamCustominTearInterval" +msgstr "ParamCustominTearInterval" + #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Contrasenya per %s a %s? " @@ -3408,6 +4560,9 @@ msgstr "Posa la classe en pausa" msgid "Pause Printer" msgstr "Posa la impressora en pausa" +msgid "Peel-Off" +msgstr "Desenganxar" + msgid "Permanent Labels" msgstr "" @@ -3417,6 +4572,9 @@ msgstr "Fotografia" msgid "Photo Film" msgstr "" +msgid "Photo Labels" +msgstr "Etiquetes de fotografia" + msgid "Photo Paper" msgstr "" @@ -3468,6 +4626,21 @@ msgstr "" msgid "Port Monitor" msgstr "Seguiment del port" +msgid "PostScript Printer" +msgstr "Impressora PostScript" + +msgid "Postcard" +msgstr "Postal" + +msgid "Postcard Double" +msgstr "" + +msgid "Postcard Double Long Edge" +msgstr "Postal doble costat llarg" + +msgid "Postcard Long Edge" +msgstr "Postal costat llarg" + msgid "Poster Fold" msgstr "" @@ -3492,18 +4665,36 @@ msgstr "" msgid "Preprinted Paper" msgstr "" +msgid "Print Density" +msgstr "Densitat de la impressió" + msgid "Print Job:" msgstr "Feina d'impressió:" +msgid "Print Mode" +msgstr "Mode d'impressió" + msgid "Print Quality" msgstr "" +msgid "Print Rate" +msgstr "Ritme d'impressió" + msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Imprimeix la pàgina de prova pròpia" +msgid "Print Speed" +msgstr "Velocitat d'impressió" + msgid "Print Test Page" msgstr "Imprimeix una pàgina de prova" +msgid "Print and Cut" +msgstr "Imprimeix i talla" + +msgid "Print and Tear" +msgstr "Imprimeix i estripa" + msgid "Print file sent." msgstr "S'ha enviat el fitxer d'impressió." @@ -3523,6 +4714,9 @@ msgstr "" msgid "Printer Added" msgstr "S'ha afegit una impressora" +msgid "Printer Default" +msgstr "Impressora per defecte" + msgid "Printer Deleted" msgstr "S'ha eliminat la impressora" @@ -3532,6 +4726,9 @@ msgstr "S'ha modificat la impressora" msgid "Printer Paused" msgstr "S'ha posat la impressora en pausa" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Configuració de la impressora" + msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "La impressora no pot imprimir el contingut subministrat." @@ -3557,6 +4754,9 @@ msgstr "" msgid "Punched Paper" msgstr "" +msgid "Quarto" +msgstr "Quart" + msgid "Quota limit reached." msgstr "S'ha assolit el límit de la quota." @@ -3581,6 +4781,9 @@ msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de control (%d)." msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "L'amfitrió remot no accepta el fitxer de dades (%d)." +msgid "Reprint After Error" +msgstr "Torna a imprimir després d'un error" + msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Entitat de petició massa gran" @@ -3593,6 +4796,12 @@ msgstr "Reprèn la classe" msgid "Resume Printer" msgstr "Reprèn la impressora" +msgid "Return Address" +msgstr "Remitent" + +msgid "Rewind" +msgstr "Rebobina" + msgid "Right" msgstr "" @@ -3729,6 +4938,9 @@ msgstr "Definir les opcions de la impressora" msgid "Set Publishing" msgstr "Establir com a pública" +msgid "Shipping Address" +msgstr "Adreça de lliurament" + msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Costat curt (horitzontal)" @@ -3774,6 +4986,9 @@ msgstr "" msgid "Sleeve" msgstr "" +msgid "Special Paper" +msgstr "Paper especial" + #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%." @@ -3808,6 +5023,9 @@ msgstr "" msgid "Stacker 9" msgstr "" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" + msgid "Staple" msgstr "" @@ -3834,6 +5052,9 @@ msgstr "Bàner inicial" msgid "Starting page %d." msgstr "S'està començant la pàgina %d." +msgid "Statement" +msgstr "Declaració" + #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "La subscripció #%d no existeix." @@ -3841,12 +5062,39 @@ msgstr "La subscripció #%d no existeix." msgid "Substitutions:" msgstr "" +msgid "Super A" +msgstr "Super A" + +msgid "Super B" +msgstr "Super B" + +msgid "Super B/A3" +msgstr "Super B/A3" + msgid "Switching Protocols" msgstr "Intercanviar els protocols" msgid "Tab Stock" msgstr "" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide" + +msgid "Tabloid Oversize" +msgstr "Tabloide gran" + +msgid "Tabloid Oversize Long Edge" +msgstr "Tabloide gran costat llarg" + +msgid "Tear" +msgstr "Estripar" + +msgid "Tear-Off" +msgstr "Estripar" + +msgid "Tear-Off Adjust Position" +msgstr "Posició d'ajust d'estripat" + #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "" @@ -4027,6 +5275,9 @@ msgstr "Hi ha massa subscripcions." msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "Hi ha un error de l'USB irrecuperable." +msgid "Thermal Transfer Media" +msgstr "Mitjà de transferència tèrmica" + msgid "Too many active jobs." msgstr "Hi ha massa tasques actives." @@ -4053,6 +5304,9 @@ msgstr "" msgid "Transparency" msgstr "Transparència" +msgid "Tray" +msgstr "Safata" + msgid "Tray 1" msgstr "Safata 1" @@ -4137,6 +5391,30 @@ msgstr "L'URI és massa llarg" msgid "URI too large" msgstr "" +msgid "US Ledger" +msgstr "Llibre major americà" + +msgid "US Legal" +msgstr "Legal americà" + +msgid "US Legal Oversize" +msgstr "Legal americà gran" + +msgid "US Letter" +msgstr "Carta americà" + +msgid "US Letter Long Edge" +msgstr "Carta americà costat llarg" + +msgid "US Letter Oversize" +msgstr "Carta americà gran" + +msgid "US Letter Oversize Long Edge" +msgstr "Carta americà gran costat llarg" + +msgid "US Letter Small" +msgstr "Carta americà petit" + msgid "Unable to access cupsd.conf file" msgstr "No es pot accedir al fitxer cups.conf" @@ -4718,6 +5996,12 @@ msgstr "" msgid "Z Fold" msgstr "" +msgid "ZPL Label Printer" +msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL" + +msgid "Zebra" +msgstr "Zebra" + msgid "aborted" msgstr "interromput" @@ -12116,807 +13400,18 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option." #~ msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-b»." -#~ msgid "-1" -#~ msgstr "-1" - -#~ msgid "-10" -#~ msgstr "-10" - -#~ msgid "-100" -#~ msgstr "-100" - -#~ msgid "-105" -#~ msgstr "-105" - -#~ msgid "-11" -#~ msgstr "-11" - -#~ msgid "-110" -#~ msgstr "-110" - -#~ msgid "-115" -#~ msgstr "-115" - -#~ msgid "-12" -#~ msgstr "-12" - -#~ msgid "-120" -#~ msgstr "-120" - -#~ msgid "-13" -#~ msgstr "-13" - -#~ msgid "-14" -#~ msgstr "-14" - -#~ msgid "-15" -#~ msgstr "-15" - -#~ msgid "-2" -#~ msgstr "-2" - -#~ msgid "-20" -#~ msgstr "-20" - -#~ msgid "-25" -#~ msgstr "-25" - -#~ msgid "-3" -#~ msgstr "-3" - -#~ msgid "-30" -#~ msgstr "-30" - -#~ msgid "-35" -#~ msgstr "-35" - -#~ msgid "-4" -#~ msgstr "-4" - -#~ msgid "-40" -#~ msgstr "-40" - -#~ msgid "-45" -#~ msgstr "-45" - -#~ msgid "-5" -#~ msgstr "-5" - -#~ msgid "-50" -#~ msgstr "-50" - -#~ msgid "-55" -#~ msgstr "-55" - -#~ msgid "-6" -#~ msgstr "-6" - -#~ msgid "-60" -#~ msgstr "-60" - -#~ msgid "-65" -#~ msgstr "-65" - -#~ msgid "-7" -#~ msgstr "-7" - -#~ msgid "-70" -#~ msgstr "-70" - -#~ msgid "-75" -#~ msgstr "-75" - -#~ msgid "-8" -#~ msgstr "-8" - -#~ msgid "-80" -#~ msgstr "-80" - -#~ msgid "-85" -#~ msgstr "-85" - -#~ msgid "-9" -#~ msgstr "-9" - -#~ msgid "-90" -#~ msgstr "-90" - -#~ msgid "-95" -#~ msgstr "-95" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "1 inch/sec." -#~ msgstr "1 polzada/seg." - -#~ msgid "1.25x0.25\"" -#~ msgstr "1.25x0.25\"" - -#~ msgid "1.25x2.25\"" -#~ msgstr "1.25x2.25\"" - -#~ msgid "1.5 inch/sec." -#~ msgstr "1.5 polzades/seg." - -#~ msgid "1.50x0.25\"" -#~ msgstr "1.50x0.25\"" - -#~ msgid "1.50x0.50\"" -#~ msgstr "1.50x0.50\"" - -#~ msgid "1.50x1.00\"" -#~ msgstr "1.50x1.00\"" - -#~ msgid "1.50x2.00\"" -#~ msgstr "1.50x2.00\"" - -#~ msgid "10" -#~ msgstr "10" - -#~ msgid "10 inches/sec." -#~ msgstr "10 polzades/seg." - -#~ msgid "10 x 11" -#~ msgstr "10 x 11" - -#~ msgid "10 x 13" -#~ msgstr "10 x 13" - -#~ msgid "10 x 14" -#~ msgstr "10 x 14" - -#~ msgid "100" -#~ msgstr "100" - -#~ msgid "100 mm/sec." -#~ msgstr "100 mm/seg." - -#~ msgid "105" -#~ msgstr "105" - -#~ msgid "11" -#~ msgstr "11" - -#~ msgid "11 inches/sec." -#~ msgstr "11 polzades/seg." - -#~ msgid "110" -#~ msgstr "110" - -#~ msgid "115" -#~ msgstr "115" - -#~ msgid "12" -#~ msgstr "12" - -#~ msgid "12 inches/sec." -#~ msgstr "12 polzades/seg." - -#~ msgid "12 x 11" -#~ msgstr "12 x 11" - -#~ msgid "120" -#~ msgstr "120" - -#~ msgid "120 mm/sec." -#~ msgstr "120 mm/seg." - -#~ msgid "120x60dpi" -#~ msgstr "120x60ppp" - -#~ msgid "120x72dpi" -#~ msgstr "120x72ppp" - -#~ msgid "13" -#~ msgstr "13" - -#~ msgid "136dpi" -#~ msgstr "136ppp" - -#~ msgid "14" -#~ msgstr "14" - -#~ msgid "15" -#~ msgstr "15" - -#~ msgid "15 mm/sec." -#~ msgstr "15 mm/seg." - -#~ msgid "15 x 11" -#~ msgstr "15 x 11" - -#~ msgid "150 mm/sec." -#~ msgstr "150 mm/seg." - -#~ msgid "150dpi" -#~ msgstr "150ppp" - -#~ msgid "16" -#~ msgstr "16" - -#~ msgid "17" -#~ msgstr "17" - -#~ msgid "18" -#~ msgstr "18" - -#~ msgid "180dpi" -#~ msgstr "180ppp" - -#~ msgid "19" -#~ msgstr "19" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "2 inches/sec." -#~ msgstr "2 polzades/seg." - -#~ msgid "2.00x0.37\"" -#~ msgstr "2.00x0.37\"" - -#~ msgid "2.00x0.50\"" -#~ msgstr "2.00x0.50\"" - -#~ msgid "2.00x1.00\"" -#~ msgstr "2.00x1.00\"" - -#~ msgid "2.00x1.25\"" -#~ msgstr "2.00x1.25\"" - -#~ msgid "2.00x2.00\"" -#~ msgstr "2.00x2.00\"" - -#~ msgid "2.00x3.00\"" -#~ msgstr "2.00x3.00\"" - -#~ msgid "2.00x4.00\"" -#~ msgstr "2.00x4.00\"" - -#~ msgid "2.00x5.50\"" -#~ msgstr "2.00x5.50\"" - -#~ msgid "2.25x0.50\"" -#~ msgstr "2.25x0.50\"" - -#~ msgid "2.25x1.25\"" -#~ msgstr "2.25x1.25\"" - -#~ msgid "2.25x4.00\"" -#~ msgstr "2.25x4.00\"" - -#~ msgid "2.25x5.50\"" -#~ msgstr "2.25x5.50\"" - -#~ msgid "2.38x5.50\"" -#~ msgstr "2.38x5.50\"" - -#~ msgid "2.5 inches/sec." -#~ msgstr "2.5 polzades/seg." - -#~ msgid "2.50x1.00\"" -#~ msgstr "2.50x1.00\"" - -#~ msgid "2.50x2.00\"" -#~ msgstr "2.50x2.00\"" - -#~ msgid "2.75x1.25\"" -#~ msgstr "2.75x1.25\"" - -#~ msgid "2.9 x 1\"" -#~ msgstr "2.9 x 1\"" - -#~ msgid "20" -#~ msgstr "20" - -#~ msgid "20 mm/sec." -#~ msgstr "20 mm/seg." - -#~ msgid "200 mm/sec." -#~ msgstr "200 mm/seg." - -#~ msgid "203dpi" -#~ msgstr "203ppp" - -#~ msgid "21" -#~ msgstr "21" - -#~ msgid "22" -#~ msgstr "22" - -#~ msgid "23" -#~ msgstr "23" - -#~ msgid "24" -#~ msgstr "24" - -#~ msgid "24-Pin Series" -#~ msgstr "Sèrie de 24 pins" - -#~ msgid "240x72dpi" -#~ msgstr "240x72ppp" - -#~ msgid "25" -#~ msgstr "25" - -#~ msgid "250 mm/sec." -#~ msgstr "250 mm/seg." - -#~ msgid "26" -#~ msgstr "26" - -#~ msgid "27" -#~ msgstr "27" - -#~ msgid "28" -#~ msgstr "28" - -#~ msgid "29" -#~ msgstr "29" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "3 inches/sec." -#~ msgstr "3 polzades/seg." - -#~ msgid "3 x 5" -#~ msgstr "3 x 5" - -#~ msgid "3.00x1.00\"" -#~ msgstr "3.00x1.00\"" - -#~ msgid "3.00x1.25\"" -#~ msgstr "3.00x1.25\"" - -#~ msgid "3.00x2.00\"" -#~ msgstr "3.00x2.00\"" - -#~ msgid "3.00x3.00\"" -#~ msgstr "3.00x3.00\"" - -#~ msgid "3.00x5.00\"" -#~ msgstr "3.00x5.00\"" - -#~ msgid "3.25x2.00\"" -#~ msgstr "3.25x2.00\"" - -#~ msgid "3.25x5.00\"" -#~ msgstr "3.25x5.00\"" - -#~ msgid "3.25x5.50\"" -#~ msgstr "3.25x5.50\"" - -#~ msgid "3.25x5.83\"" -#~ msgstr "3.25x5.83\"" - -#~ msgid "3.25x7.83\"" -#~ msgstr "3.25x7.83\"" - -#~ msgid "3.5 x 5" -#~ msgstr "3.5 x 5" - -#~ msgid "3.5\" Disk" -#~ msgstr "Disc de 3.5\"" - #~ msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" #~ msgstr "Disc de 3.5 - 2 1/8 x 2 3/4\"" -#~ msgid "3.50x1.00\"" -#~ msgstr "3.5x1.00\"" - -#~ msgid "30" -#~ msgstr "30" - -#~ msgid "30 mm/sec." -#~ msgstr "30 mm/seg." - -#~ msgid "300 mm/sec." -#~ msgstr "300 mm/seg." - -#~ msgid "300dpi" -#~ msgstr "300ppp" - -#~ msgid "35" -#~ msgstr "35" - -#~ msgid "360dpi" -#~ msgstr "360ppp" - -#~ msgid "360x180dpi" -#~ msgstr "360x180ppp" - -#~ msgid "4" -#~ msgstr "4" - -#~ msgid "4 inches/sec." -#~ msgstr "4 polzades/seg." - -#~ msgid "4.00x1.00\"" -#~ msgstr "4.00x1.00\"" - -#~ msgid "4.00x13.00\"" -#~ msgstr "4.00x13.00\"" - -#~ msgid "4.00x2.00\"" -#~ msgstr "4.00x2.00\"" - -#~ msgid "4.00x2.50\"" -#~ msgstr "4.00x2.50\"" - -#~ msgid "4.00x3.00\"" -#~ msgstr "4.00x3.00\"" - -#~ msgid "4.00x4.00\"" -#~ msgstr "4.00x4.00\"" - -#~ msgid "4.00x5.00\"" -#~ msgstr "4.00x5.00\"" - -#~ msgid "4.00x6.00\"" -#~ msgstr "4.00x6.00\"" - -#~ msgid "4.00x6.50\"" -#~ msgstr "4.00x6.50\"" - -#~ msgid "40" -#~ msgstr "40" - -#~ msgid "40 mm/sec." -#~ msgstr "40 mm/seg." - -#~ msgid "45" -#~ msgstr "45" - -#~ msgid "5" -#~ msgstr "5" - -#~ msgid "5 inches/sec." -#~ msgstr "5 polzades/seg." - -#~ msgid "5 x 7" -#~ msgstr "15 x 11" - -#~ msgid "50" -#~ msgstr "50" - -#~ msgid "55" -#~ msgstr "55" - -#~ msgid "6" -#~ msgstr "6" - -#~ msgid "6 inches/sec." -#~ msgstr "6 polzades/seg." - -#~ msgid "6.00x1.00\"" -#~ msgstr "6.00x1.00\"" - -#~ msgid "6.00x2.00\"" -#~ msgstr "6.00x2.00\"" - -#~ msgid "6.00x3.00\"" -#~ msgstr "6.00x3.00\"" - -#~ msgid "6.00x4.00\"" -#~ msgstr "6.00x4.00\"" - -#~ msgid "6.00x5.00\"" -#~ msgstr "6.00x5.00\"" - -#~ msgid "6.00x6.00\"" -#~ msgstr "6.00x6.00\"" - -#~ msgid "6.00x6.50\"" -#~ msgstr "6.00x6.50\"" - -#~ msgid "60" -#~ msgstr "60" - -#~ msgid "60 mm/sec." -#~ msgstr "60 mm/seg." - -#~ msgid "600dpi" -#~ msgstr "600ppp" - -#~ msgid "60dpi" -#~ msgstr "60ppp" - -#~ msgid "60x72dpi" -#~ msgstr "60x72ppp" - -#~ msgid "65" -#~ msgstr "65" - -#~ msgid "7" -#~ msgstr "7" - -#~ msgid "7 inches/sec." -#~ msgstr "7 polzades/seg." - -#~ msgid "7 x 9" -#~ msgstr "7 x 9" - -#~ msgid "70" -#~ msgstr "70" - #~ msgid "720dpi" #~ msgstr "720ppp" -#~ msgid "75" -#~ msgstr "75" - -#~ msgid "8" -#~ msgstr "8" - -#~ msgid "8 inches/sec." -#~ msgstr "8 polzades/seg." - -#~ msgid "8 x 10" -#~ msgstr "8 x 10" - -#~ msgid "8.00x1.00\"" -#~ msgstr "8.00x1.00\"" - -#~ msgid "8.00x2.00\"" -#~ msgstr "8.00x2.00\"" - -#~ msgid "8.00x3.00\"" -#~ msgstr "8.00x3.00\"" - -#~ msgid "8.00x4.00\"" -#~ msgstr "8.00x4.00\"" - -#~ msgid "8.00x5.00\"" -#~ msgstr "8.00x5.00\"" - -#~ msgid "8.00x6.00\"" -#~ msgstr "8.00x6.00\"" - -#~ msgid "8.00x6.50\"" -#~ msgstr "8.00x6.50\"" - -#~ msgid "80" -#~ msgstr "80" - -#~ msgid "80 mm/sec." -#~ msgstr "80 mm/seg." - -#~ msgid "85" -#~ msgstr "85" - -#~ msgid "9" -#~ msgstr "9" - -#~ msgid "9 inches/sec." -#~ msgstr "9 polzades/seg." - -#~ msgid "9 x 11" -#~ msgstr "9 x 11" - -#~ msgid "9 x 12" -#~ msgstr "9 x 12" - -#~ msgid "9-Pin Series" -#~ msgstr "Sèrie de 9 pins" - -#~ msgid "90" -#~ msgstr "90" - -#~ msgid "95" -#~ msgstr "95" - -#~ msgid "A0" -#~ msgstr "A0" - -#~ msgid "A0 Long Edge" -#~ msgstr "A0 costat llarg" - -#~ msgid "A1" -#~ msgstr "A1" - -#~ msgid "A1 Long Edge" -#~ msgstr "A1 costat llarg" - -#~ msgid "A10" -#~ msgstr "A10" - -#~ msgid "A2" -#~ msgstr "A2" - -#~ msgid "A2 Long Edge" -#~ msgstr "A2 costat llarg" - -#~ msgid "A3" -#~ msgstr "A3" - -#~ msgid "A3 Long Edge" -#~ msgstr "A3 costat llarg" - -#~ msgid "A3 Oversize" -#~ msgstr "A3 estès" - -#~ msgid "A3 Oversize Long Edge" -#~ msgstr "A3 estès pel costat llarg" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "A4 Long Edge" -#~ msgstr "A4 costat llarg" - -#~ msgid "A4 Oversize" -#~ msgstr "A4 estès" - -#~ msgid "A4 Small" -#~ msgstr "A4 reduït" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5" - -#~ msgid "A5 Long Edge" -#~ msgstr "A5 costat llarg" - -#~ msgid "A5 Oversize" -#~ msgstr "A5 estès" - -#~ msgid "A6" -#~ msgstr "A6" - -#~ msgid "A6 Long Edge" -#~ msgstr "A6 costat llarg" - -#~ msgid "A7" -#~ msgstr "A7" - -#~ msgid "A8" -#~ msgstr "A8" - -#~ msgid "A9" -#~ msgstr "A9" - -#~ msgid "ANSI A" -#~ msgstr "ANSI A" - -#~ msgid "ANSI B" -#~ msgstr "ANSI B" - -#~ msgid "ANSI C" -#~ msgstr "ANSI C" - -#~ msgid "ANSI D" -#~ msgstr "ANSI D" - -#~ msgid "ANSI E" -#~ msgstr "ANSI E" - -#~ msgid "ARCH C" -#~ msgstr "ARCH C" - -#~ msgid "ARCH C Long Edge" -#~ msgstr "ARCH C costat llarg" - -#~ msgid "ARCH D" -#~ msgstr "ARCH D" - -#~ msgid "ARCH D Long Edge" -#~ msgstr "ARCH D costat llarg" - -#~ msgid "ARCH E" -#~ msgstr "ARCH E" - -#~ msgid "ARCH E Long Edge" -#~ msgstr "ARCH E costat llarg" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adreça" - #~ msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" #~ msgstr "Adreça - 1 1/8 x 3 1/2\"" -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "Sempre" - -#~ msgid "Applicator" -#~ msgstr "Aplicador" - -#~ msgid "B0" -#~ msgstr "B0" - -#~ msgid "B1" -#~ msgstr "B1" - -#~ msgid "B10" -#~ msgstr "B10" - -#~ msgid "B2" -#~ msgstr "B2" - -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3" - -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" - -#~ msgid "B5" -#~ msgstr "B5" - -#~ msgid "B5 Oversize" -#~ msgstr "A5 estès" - -#~ msgid "B6" -#~ msgstr "B6" - -#~ msgid "B7" -#~ msgstr "B7" - -#~ msgid "B8" -#~ msgstr "B8" - -#~ msgid "B9" -#~ msgstr "B9" - #~ msgid "Bad printer URI." #~ msgstr "L'URI de la impressora és incorrecte." -#~ msgid "Bond Paper" -#~ msgstr "Paper de valors" - -#~ msgid "CMYK" -#~ msgstr "CMYK" - -#~ msgid "CPCL Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes CPCL" - -#~ msgid "Cassette" -#~ msgstr "Classet" - -#~ msgid "CustominCutInterval" -#~ msgstr "CustominCutInterval" - -#~ msgid "CustominTearInterval" -#~ msgstr "CustominTearInterval" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Tall" - -#~ msgid "Cutter" -#~ msgstr "Ganiveta" - -#~ msgid "Dark" -#~ msgstr "Fosc" - -#~ msgid "Darkness" -#~ msgstr "Foscor" - -#~ msgid "DeskJet Series" -#~ msgstr "Sèrie Deskjet" - -#~ msgid "Direct Thermal Media" -#~ msgstr "Paper per impressió tèrmica directa" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desabilitat" - -#~ msgid "Duplexer" -#~ msgstr "Unitat d'impressió a dues cares" - -#~ msgid "Dymo" -#~ msgstr "Dymo" - -#~ msgid "EPL1 Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes EPL1" - -#~ msgid "EPL2 Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Anglès" - #~ msgid "Enter old password:" #~ msgstr "Introduïu la contrasenya antiga:" @@ -12929,207 +13424,9 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "Envelope #10 " #~ msgstr "Sobre #10" -#~ msgid "Envelope #11" -#~ msgstr "Sobre #11" - -#~ msgid "Envelope #12" -#~ msgstr "Sobre #12" - -#~ msgid "Envelope #14" -#~ msgstr "Sobre #14" - -#~ msgid "Envelope #9" -#~ msgstr "Sobre #9" - -#~ msgid "Envelope B4" -#~ msgstr "Sobre B4" - -#~ msgid "Envelope B5" -#~ msgstr "Sobre B5" - -#~ msgid "Envelope B6" -#~ msgstr "Sobre B6" - -#~ msgid "Envelope C0" -#~ msgstr "Sobre C0" - -#~ msgid "Envelope C1" -#~ msgstr "Sobre C1" - -#~ msgid "Envelope C2" -#~ msgstr "Sobre C2" - -#~ msgid "Envelope C3" -#~ msgstr "Sobre C3" - -#~ msgid "Envelope C4" -#~ msgstr "Sobre C4" - -#~ msgid "Envelope C5" -#~ msgstr "Sobre C5" - -#~ msgid "Envelope C6" -#~ msgstr "Sobre C6" - -#~ msgid "Envelope C65" -#~ msgstr "Sobre C65" - -#~ msgid "Envelope C7" -#~ msgstr "Sobre C7" - -#~ msgid "Envelope Choukei 3" -#~ msgstr "Sobre Choukei 3" - -#~ msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre Choukei 3 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope Choukei 4" -#~ msgstr "Sobre Choukei 4" - -#~ msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre Choukei 4 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope DL" -#~ msgstr "Sobre DL" - -#~ msgid "Envelope Feed" -#~ msgstr "Alimentació de sobres" - -#~ msgid "Envelope Invite" -#~ msgstr "Sobre d'invitació" - -#~ msgid "Envelope Italian" -#~ msgstr "Sobre italià" - -#~ msgid "Envelope Kaku2" -#~ msgstr "Sobre Kaku2" - -#~ msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre Kaku2 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope Kaku3" -#~ msgstr "Sobre Kaku3" - -#~ msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre Kaku3 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope Monarch" -#~ msgstr "Sobre monarch" - #~ msgid "Envelope PRC1 " #~ msgstr "Sobre PRC1" -#~ msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC1 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC10" -#~ msgstr "Sobre PRC10" - -#~ msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC10 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC2" -#~ msgstr "Sobre PRC2" - -#~ msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC2 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC3" -#~ msgstr "Sobre PRC3" - -#~ msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC3 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC4" -#~ msgstr "Sobre PRC4" - -#~ msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC4 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC5 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC5PRC5" -#~ msgstr "Sobre PRC5" - -#~ msgid "Envelope PRC6" -#~ msgstr "Sobre PRC6" - -#~ msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC6 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC7" -#~ msgstr "Sobre PRC7" - -#~ msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC7 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC8" -#~ msgstr "Sobre PRC8" - -#~ msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC8 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope PRC9" -#~ msgstr "Sobre PRC9" - -#~ msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre PRC9 costat llarg" - -#~ msgid "Envelope Personal" -#~ msgstr "Sobre personalitzat" - -#~ msgid "Envelope You4" -#~ msgstr "Sobre You4" - -#~ msgid "Envelope You4 Long Edge" -#~ msgstr "Sobre You4 costat llarg" - -#~ msgid "Epson" -#~ msgstr "Epson" - -#~ msgid "Every 10 Labels" -#~ msgstr "Cada 10 etiquetes" - -#~ msgid "Every 2 Labels" -#~ msgstr "Cada 2 etiquetes" - -#~ msgid "Every 3 Labels" -#~ msgstr "Cada 3 etiquetes" - -#~ msgid "Every 4 Labels" -#~ msgstr "Cada 4 etiquetes" - -#~ msgid "Every 5 Labels" -#~ msgstr "Cada 5 etiquetes" - -#~ msgid "Every 6 Labels" -#~ msgstr "Cada 6 etiquetes" - -#~ msgid "Every 7 Labels" -#~ msgstr "Cada 7 etiquetes" - -#~ msgid "Every 8 Labels" -#~ msgstr "Cada 8 etiquetes" - -#~ msgid "Every 9 Labels" -#~ msgstr "Cada 9 etiquetes" - -#~ msgid "Every Label" -#~ msgstr "Cada etiqueta" - -#~ msgid "Executive" -#~ msgstr "Executiu" - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "Paper continu alemany" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "Paper continu legal alemany" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "Paper continu americà" - #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "Carpeta d'arxivador " @@ -13143,150 +13440,24 @@ msgstr "Z Offset" #~ "S'han deshabilitat els URIs dels dispositius de fitxers. Per habilitar-" #~ "los, vegeu la directriu FileDevice a «%s/cupsd.conf»." -#~ msgid "Folio" -#~ msgstr "Foli" - -#~ msgid "Generic" -#~ msgstr "Genèric" - -#~ msgid "Glossy Paper" -#~ msgstr "Paper fotogràfic" - -#~ msgid "HP" -#~ msgstr "HP" - -#~ msgid "Hanging Folder" -#~ msgstr "Carpeta per penjar" - #~ msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" #~ msgstr "Carpeta per penjar: 9/16 x 2\"" -#~ msgid "ISOLatin1" -#~ msgstr "ISOLatin1" - -#~ msgid "Installable Options" -#~ msgstr "Opcions instal·lables" - -#~ msgid "Installed" -#~ msgstr "Instal·lat" - -#~ msgid "IntelliBar Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes IntelliBar" - -#~ msgid "Intellitech" -#~ msgstr "Intellitech" - -#~ msgid "Internet Postage 2-Part" -#~ msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts" - #~ msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" #~ msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts - 2 1/4 x 7 1/2\"" -#~ msgid "Internet Postage 3-Part" -#~ msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts" - #~ msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" #~ msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts - 2 1/4 x 7\"" -#~ msgid "JIS B0" -#~ msgstr "JIS B0" - -#~ msgid "JIS B1" -#~ msgstr "JIS B1" - -#~ msgid "JIS B10" -#~ msgstr "JIS B10" - -#~ msgid "JIS B2" -#~ msgstr "JIS B2" - -#~ msgid "JIS B3" -#~ msgstr "JIS B3" - -#~ msgid "JIS B4" -#~ msgstr "JIS B4" - -#~ msgid "JIS B4 Long Edge" -#~ msgstr "JIS B4 costat llarg" - -#~ msgid "JIS B5" -#~ msgstr "JIS B5" - -#~ msgid "JIS B5 Long Edge" -#~ msgstr "JIS B5 costat llarg" - -#~ msgid "JIS B6" -#~ msgstr "JIS B6" - -#~ msgid "JIS B6 Long Edge" -#~ msgstr "JIS B6 costat llarg" - -#~ msgid "JIS B7" -#~ msgstr "JIS B7" - -#~ msgid "JIS B8" -#~ msgstr "JIS B8" - -#~ msgid "JIS B9" -#~ msgstr "JIS B9" - -#~ msgid "Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes" - -#~ msgid "Label Top" -#~ msgstr "Capçalera de l'etiqueta" - -#~ msgid "Large Address" -#~ msgstr "Adreça gran" - #~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" #~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\"" -#~ msgid "LaserJet Series PCL 4/5" -#~ msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5" - -#~ msgid "Letter Oversize" -#~ msgstr "Carta gran" - -#~ msgid "Letter Oversize Long Edge" -#~ msgstr "Carta americà gran costat llarg" - -#~ msgid "Light" -#~ msgstr "Lluminós" - -#~ msgid "Manual Feed" -#~ msgstr "Alimentació manual" - -#~ msgid "Media Tracking" -#~ msgstr "Seguiment del paper" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Mitjà" - -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "Mai" - #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Sèrie New Stylus Color" #~ msgid "New Stylus Photo Series" #~ msgstr "Sèrie New Stylus Photo" -#~ msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -#~ msgstr "Discontinu (sensible a les marques)" - -#~ msgid "Non-continuous (Web sensing)" -#~ msgstr "Discontinu (Sensible al web)" - -#~ msgid "Not Installed" -#~ msgstr "No està instal·lat" - -#~ msgid "Note" -#~ msgstr "Nota" - -#~ msgid "Oki" -#~ msgstr "Oki" - #~ msgid "Output for printer %s is sent to %s" #~ msgstr "La sortida de la impressora %s s'envia a %s" @@ -13301,72 +13472,9 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgstr "" #~ "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora remota %s a %s" -#~ msgid "PCL Laser Printer" -#~ msgstr "Impressora làser PCL" - -#~ msgid "PRC16K" -#~ msgstr "PRC16K" - -#~ msgid "PRC16K Long Edge" -#~ msgstr "PRC16K costat llarg" - -#~ msgid "PRC32K" -#~ msgstr "PRC32K" - -#~ msgid "PRC32K Long Edge" -#~ msgstr "PRC32K costat llarg" - -#~ msgid "PRC32K Oversize" -#~ msgstr "PRC32K gran" - -#~ msgid "PRC32K Oversize Long Edge" -#~ msgstr "PRC32K gran costat llarg" - -#~ msgid "ParamCustominCutInterval" -#~ msgstr "ParamCustominCutInterval" - -#~ msgid "ParamCustominTearInterval" -#~ msgstr "ParamCustominTearInterval" - -#~ msgid "Peel-Off" -#~ msgstr "Desenganxar" - -#~ msgid "Photo Labels" -#~ msgstr "Etiquetes de fotografia" - -#~ msgid "PostScript Printer" -#~ msgstr "Impressora PostScript" - -#~ msgid "Postcard" -#~ msgstr "Postal" - #~ msgid "Postcard Double " #~ msgstr "Postal doble" -#~ msgid "Postcard Double Long Edge" -#~ msgstr "Postal doble costat llarg" - -#~ msgid "Postcard Long Edge" -#~ msgstr "Postal costat llarg" - -#~ msgid "Print Density" -#~ msgstr "Densitat de la impressió" - -#~ msgid "Print Mode" -#~ msgstr "Mode d'impressió" - -#~ msgid "Print Rate" -#~ msgstr "Ritme d'impressió" - -#~ msgid "Print Speed" -#~ msgstr "Velocitat d'impressió" - -#~ msgid "Print and Cut" -#~ msgstr "Imprimeix i talla" - -#~ msgid "Print and Tear" -#~ msgstr "Imprimeix i estripa" - #~ msgid "Print file accepted - job ID %d." #~ msgstr "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - ID de la feina %d." @@ -13377,12 +13485,6 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "Print file was not accepted." #~ msgstr "No s'ha acceptat el fitxer d'impressió." -#~ msgid "Printer Default" -#~ msgstr "Impressora per defecte" - -#~ msgid "Printer Settings" -#~ msgstr "Configuració de la impressora" - #~ msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds." #~ msgstr "" #~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 10 segons." @@ -13408,9 +13510,6 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "Purge Jobs" #~ msgstr "Purga les feines" -#~ msgid "Quarto" -#~ msgstr "Quart" - #~ msgid "" #~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" #~ msgstr "" @@ -13420,66 +13519,18 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "Ready to print." #~ msgstr "Preparada per imprimir." -#~ msgid "Reprint After Error" -#~ msgstr "Torna a imprimir després d'un error" - -#~ msgid "Return Address" -#~ msgstr "Remitent" - #~ msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" #~ msgstr "Remitent - 3/4 x 2\"" -#~ msgid "Rewind" -#~ msgstr "Rebobina" - -#~ msgid "Shipping Address" -#~ msgstr "Adreça de lliurament" - #~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" #~ msgstr "Adreça de lliurament - 2 5/16 x 4\"" -#~ msgid "Special Paper" -#~ msgstr "Paper especial" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Estàndard" - -#~ msgid "Statement" -#~ msgstr "Declaració" - #~ msgid "Stylus Color Series" #~ msgstr "Sèrie Stylus Color" #~ msgid "Stylus Photo Series" #~ msgstr "Sèrie Stylus Photo" -#~ msgid "Super A" -#~ msgstr "Super A" - -#~ msgid "Super B" -#~ msgstr "Super B" - -#~ msgid "Super B/A3" -#~ msgstr "Super B/A3" - -#~ msgid "Tabloid" -#~ msgstr "Tabloide" - -#~ msgid "Tabloid Oversize" -#~ msgstr "Tabloide gran" - -#~ msgid "Tabloid Oversize Long Edge" -#~ msgstr "Tabloide gran costat llarg" - -#~ msgid "Tear" -#~ msgstr "Estripar" - -#~ msgid "Tear-Off" -#~ msgstr "Estripar" - -#~ msgid "Tear-Off Adjust Position" -#~ msgstr "Posició d'ajust d'estripat" - #~ msgid "The output bin is almost full." #~ msgstr "La safata de sortida és gairebé plena." @@ -13521,36 +13572,6 @@ msgstr "Z Offset" #~ msgid "There is a paper jam." #~ msgstr "S'ha encallat el paper." -#~ msgid "Thermal Transfer Media" -#~ msgstr "Mitjà de transferència tèrmica" - -#~ msgid "Tray" -#~ msgstr "Safata" - -#~ msgid "US Ledger" -#~ msgstr "Llibre major americà" - -#~ msgid "US Legal" -#~ msgstr "Legal americà" - -#~ msgid "US Legal Oversize" -#~ msgstr "Legal americà gran" - -#~ msgid "US Letter" -#~ msgstr "Carta americà" - -#~ msgid "US Letter Long Edge" -#~ msgstr "Carta americà costat llarg" - -#~ msgid "US Letter Oversize" -#~ msgstr "Carta americà gran" - -#~ msgid "US Letter Oversize Long Edge" -#~ msgstr "Carta americà gran costat llarg" - -#~ msgid "US Letter Small" -#~ msgstr "Carta americà petit" - #~ msgid "Unable to copy interface script - %s" #~ msgstr "No es pot copiar l'script de la interfície - %s" @@ -13606,12 +13627,6 @@ msgstr "Z Offset" #~ "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters, no pot contenir el " #~ "nom d'usuari, i ha de tenir com a mínim una lletra i un número." -#~ msgid "ZPL Label Printer" -#~ msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL" - -#~ msgid "Zebra" -#~ msgstr "Zebra" - #~ msgid "compression" #~ msgstr "Compression" |