diff options
Diffstat (limited to 'locale/cups_pl.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_pl.po | 39 |
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po index 9ed1eb57b..b0b6127e6 100644 --- a/locale/cups_pl.po +++ b/locale/cups_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-23 14:56-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 14:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -1777,9 +1777,6 @@ msgstr "60" msgid "60 mm/sec." msgstr "60 mm/sek." -msgid "600 DPI Grayscale" -msgstr "600 DPI (szarości)" - msgid "600dpi" msgstr "600dpi" @@ -2540,6 +2537,9 @@ msgstr "ERROR: nie można anulować zlecenia %d: %s/n" msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" msgstr "ERROR: nie można skopiować pliku PDF" +msgid "ERROR: Unable to create pipe" +msgstr "" + msgid "ERROR: Unable to create socket" msgstr "ERROR: nie można utworzyć gniazda" @@ -2561,6 +2561,9 @@ msgstr "ERROR: nie można wykonać programu gs" msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" msgstr "ERROR: nie można wykonać programu pdftops" +msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" +msgstr "" + #, c-format msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" msgstr "ERROR: nie można rozdzielić pictwpstops: %s\n" @@ -2792,14 +2795,6 @@ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" msgstr "ERROR: wykryto przepełnienie doc_printf (%d bajtów), przerywam!\n" #, c-format -msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" -msgstr "ERROR: filtr pdftops przerwał działanie po sygnale %d!\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" -msgstr "ERROR: filtr pdftops zakończył działanie ze stanem %d!\n" - -#, c-format msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" msgstr "ERROR: zakończono pictwpstops po sygnale %d!\n" @@ -4269,10 +4264,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #, c-format -msgid "Unknown printer error (%s)!" -msgstr "Nieznany błąd drukarki (%s)!" - -#, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Nieznane printer-error-policy \"%s\"!" @@ -5400,6 +5391,10 @@ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" msgstr "ppdc: brak katalogu komunikatów w locale %s!\n" #, c-format +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" msgstr "ppdc: opcja %s zdefiniowana ponownie jako inny typ, linia %d w %s!\n" @@ -5573,6 +5568,9 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" #~ msgstr "%s: nie można otworzyć %s - %s on line %d.\n" +#~ msgid "600 DPI Grayscale" +#~ msgstr "600 DPI (szarości)" + #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" #~ msgstr "ERROR: nie można utworzyć pliku tymczasowego - %s\n" @@ -5582,6 +5580,15 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" #~ msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku tymczasowego" +#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: filtr pdftops przerwał działanie po sygnale %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: filtr pdftops zakończył działanie ze stanem %d!\n" + +#~ msgid "Unknown printer error (%s)!" +#~ msgstr "Nieznany błąd drukarki (%s)!" + #~ msgid "" #~ "Usage: convert [ options ]\n" #~ "\n" |