diff options
Diffstat (limited to 'locale/cups_ru.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_ru.po | 351 |
1 files changed, 206 insertions, 145 deletions
diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po index 4fd839713..afd0a8fff 100644 --- a/locale/cups_ru.po +++ b/locale/cups_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-09 13:32-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-29 22:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -799,6 +799,9 @@ msgstr "" msgid " --false Always false." msgstr "" +msgid " --help Show help." +msgstr "" + msgid " --help Show this help." msgstr "" @@ -808,6 +811,9 @@ msgstr "" msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." msgstr "" +msgid " --list-filters List filters that will be used." +msgstr "" + msgid " --local True if service is local." msgstr "" @@ -838,6 +844,11 @@ msgstr "" msgid " --remote True if service is remote." msgstr "" +msgid "" +" --stop-after-include-error\n" +" Stop tests after a failed INCLUDE." +msgstr "" + msgid " --true Always true." msgstr "" @@ -853,6 +864,9 @@ msgstr "" msgid " --version Show program version." msgstr "" +msgid " --version Show version." +msgstr "" + msgid " -4 Connect using IPv4." msgstr "" @@ -893,6 +907,11 @@ msgstr "" msgid " -L Send requests using content-length." msgstr "" +msgid "" +" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " +"standard output." +msgstr "" + msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr "" @@ -931,6 +950,9 @@ msgstr "" msgid " -a Export all printers." msgstr "" +msgid " -c Produce CSV output." +msgstr "" + msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr "" @@ -988,7 +1010,10 @@ msgstr "" msgid " -l List attributes." msgstr "" -msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." +msgid " -l Produce plain text output." +msgstr "" + +msgid " -l Run cupsd on demand." msgstr "" msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." @@ -1319,11 +1344,35 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" +msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "" #, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" +msgid "%d x %d mm" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%g x %g" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s (%s, %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s (Borderless)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s (Borderless, %s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s (Borderless, %s, %s)" msgstr "" #, c-format @@ -1551,6 +1600,10 @@ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "" #, c-format +msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "" @@ -1587,6 +1640,10 @@ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "" #, c-format +msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "" @@ -2172,9 +2229,6 @@ msgstr "" msgid "70" msgstr "70" -msgid "720dpi" -msgstr "720dpi" - msgid "75" msgstr "75" @@ -2459,6 +2513,9 @@ msgstr "Неверный номер версии SNMP" msgid "Bad UIConstraints" msgstr "Неверное значение UIConstraints" +msgid "Bad arguments to function" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Неверное значение количества копий %d." @@ -2485,6 +2542,9 @@ msgstr "" msgid "Bad filename buffer" msgstr "Ошибка в буфере filename" +msgid "Bad hostname/address in URI" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "" @@ -2529,17 +2589,20 @@ msgstr "" msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d." -#, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"." +msgid "Bad port number in URI" msgstr "" -msgid "Bad printer URI." +#, c-format +msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" +msgid "Bad printer-uri." +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "" @@ -2548,12 +2611,24 @@ msgstr "" msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "" +msgid "Bad resource in URI" +msgstr "" + +msgid "Bad scheme in URI" +msgstr "" + msgid "Bad subscription ID" msgstr "Неверный ID подписки" +msgid "Bad username in URI" +msgstr "" + msgid "Bad value string" msgstr "Неверная строка значений" +msgid "Bad/empty URI" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Баннеры" @@ -2573,6 +2648,9 @@ msgstr "CMYK" msgid "CPCL Label Printer" msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL" +msgid "Cancel Jobs" +msgstr "" + msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Отменить подписку на RSS" @@ -2732,6 +2810,9 @@ msgstr "Редактировать файл конфигурации" msgid "Empty PPD file." msgstr "" +msgid "Encryption is not supported." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. msgid "Ending Banner" msgstr "Конечный баннер" @@ -2739,15 +2820,6 @@ msgstr "Конечный баннер" msgid "English" msgstr "Russian" -msgid "Enter old password:" -msgstr "Введите старый пароль:" - -msgid "Enter password again:" -msgstr "Введите пароль снова:" - -msgid "Enter password:" -msgstr "Введите пароль:" - msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -3317,6 +3389,9 @@ msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 msgid "List Available Printers" msgstr "Список доступных принтеров" +msgid "Load paper." +msgstr "" + msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "По длинной стороне (книжная)" @@ -3384,6 +3459,12 @@ msgstr "" msgid "Missing required attributes." msgstr "" +msgid "Missing resource in URI" +msgstr "" + +msgid "Missing scheme in URI" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing value on line %d." msgstr "" @@ -3435,12 +3516,6 @@ msgstr "" msgid "Never" msgstr "Никогда" -msgid "New Stylus Color Series" -msgstr "Серия Stylus Color нового поколения" - -msgid "New Stylus Photo Series" -msgstr "Серия Stylus Photo нового поколения" - msgid "No" msgstr "Нет" @@ -3514,6 +3589,12 @@ msgstr "Не указан адрес printer-uri для класса" msgid "No printer-uri in request." msgstr "" +msgid "No request URI." +msgstr "" + +msgid "No request protocol version." +msgstr "" + msgid "No request sent." msgstr "" @@ -3611,20 +3692,13 @@ msgstr "" msgid "Output Mode" msgstr "Режим вывода" -#, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to %s" +msgid "Output bin is almost full." msgstr "" -#, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" +msgid "Output bin is full." msgstr "" -#, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" +msgid "Output bin is missing." msgstr "" msgid "PASS" @@ -3657,6 +3731,18 @@ msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU" msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета" +msgid "Paper jam." +msgstr "" + +msgid "Paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "Paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "Paper tray is missing." +msgstr "" + msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "ParamCustominCutInterval" @@ -3783,12 +3869,9 @@ msgid "Printers" msgstr "Принтеры" #, c-format -msgid "Printing page %d, %d%% complete." +msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "" -msgid "Purge Jobs" -msgstr "Удалить задания" - msgid "Quarto" msgstr "Кватро" @@ -3798,11 +3881,6 @@ msgstr "Предел квоты достигнут." msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pri is job priority. -msgid "" -"Rank Owner Pri Job Files Total Size" -msgstr "" - msgid "Reject Jobs" msgstr "Отклонить задания" @@ -3863,6 +3941,9 @@ msgstr "Сервер загружен" msgid "Server Stopped" msgstr "Сервер остановлен" +msgid "Server credentials not set." +msgstr "" + msgid "Service Unavailable" msgstr "Служба недоступна" @@ -3908,12 +3989,6 @@ msgstr "" msgid "Statement" msgstr "Оператор" -msgid "Stylus Color Series" -msgstr "Серия Stylus Color" - -msgid "Stylus Photo Series" -msgstr "Серия Stylus Photo" - #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" @@ -4016,27 +4091,6 @@ msgstr "Оптический фоторегистратор должен быт msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "Необходимо переместить оптический фоторегистратор." -msgid "The output bin is almost full." -msgstr "Лоток вывода почти заполнен." - -msgid "The output bin is full." -msgstr "Лоток вывода заполнен." - -msgid "The output bin is missing." -msgstr "Отсутствует лоток вывода." - -msgid "The paper tray is almost empty." -msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." - -msgid "The paper tray is empty." -msgstr "Лоток с бумагой пуст." - -msgid "The paper tray is missing." -msgstr "Лоток с бумагой отсутствует." - -msgid "The paper tray needs to be filled." -msgstr "Необходимо наполнить лоток с бумагой." - msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" @@ -4046,6 +4100,12 @@ msgstr "" msgid "The printer is in use." msgstr "" +msgid "The printer is low on ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "Заканчивается тонер." + msgid "The printer is not connected." msgstr "" @@ -4061,12 +4121,6 @@ msgstr "" msgid "The printer is offline." msgstr "Принтер выключен." -msgid "The printer is running low on ink." -msgstr "" - -msgid "The printer is running low on toner." -msgstr "" - msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" @@ -4141,9 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Слишком много подписок." -msgid "There is a paper jam." -msgstr "Зажевало бумагу." - msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "" @@ -4182,6 +4233,9 @@ msgstr "Лоток 4" msgid "URI Too Long" msgstr "Слишком длинный адрес URI" +msgid "URI too large" +msgstr "" + msgid "US Ledger" msgstr "US Ledger" @@ -4303,6 +4357,9 @@ msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейс msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "Не удается создать printer-uri" +msgid "Unable to create server credentials." +msgstr "" + msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" @@ -4354,6 +4411,9 @@ msgstr "Не удается найти назначение для задани msgid "Unable to find printer." msgstr "" +msgid "Unable to find server credentials." +msgstr "" + msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" @@ -4436,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read print data." msgstr "" -msgid "Unable to resolve printer URI." +msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "" #, c-format @@ -4526,6 +4586,15 @@ msgstr "Неизвестная политика printer-error-policy «%s»." msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Неизвестная политика printer-op-policy «%s»." +msgid "Unknown request method." +msgstr "" + +msgid "Unknown request version." +msgstr "" + +msgid "Unknown scheme in URI" +msgstr "" + msgid "Unknown service name." msgstr "" @@ -4615,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" -msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" +msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgstr "" msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" @@ -4652,15 +4721,6 @@ msgid "" " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" msgstr "" -msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -msgstr "" - -msgid "" -"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -" lppasswd [-g groupname] -x [username]" -msgstr "" - msgid "" "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" msgstr "" @@ -4719,11 +4779,6 @@ msgstr "" "Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:" "%d%s»>https://%s:%d%s</A>." -msgid "" -"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -"username, and must contain at least one letter and number." -msgstr "" - msgid "ZPL Label Printer" msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL" @@ -4770,6 +4825,9 @@ msgstr "" msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgstr "" +msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." +msgstr "" + msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "" @@ -4787,9 +4845,6 @@ msgstr "" msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "" -msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -msgstr "" - #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "" @@ -4910,7 +4965,7 @@ msgstr "" msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "" -msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." +msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "" #, c-format @@ -5122,48 +5177,6 @@ msgstr "" msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "" -msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -msgstr "" - -msgid "lppasswd: Password file busy." -msgstr "" - -msgid "lppasswd: Password file not updated." -msgstr "" - -msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -msgstr "" - -msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -msgstr "" - -msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" @@ -7270,6 +7283,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "7 x 9\"" #~ msgstr "7 x 9\"" +#~ msgid "720dpi" +#~ msgstr "720dpi" + #~ msgid "8 x 10\"" #~ msgstr "8 x 10\"" @@ -8131,6 +8147,15 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Empty PPD file!" #~ msgstr "Пустой PPD-файл!" +#~ msgid "Enter old password:" +#~ msgstr "Введите старый пароль:" + +#~ msgid "Enter password again:" +#~ msgstr "Введите пароль снова:" + +#~ msgid "Enter password:" +#~ msgstr "Введите пароль:" + #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" #~ msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра '-h'\n" @@ -8547,6 +8572,12 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Nested classes are not allowed" #~ msgstr "Вложенные группы не допускаются" +#~ msgid "New Stylus Color Series" +#~ msgstr "Серия Stylus Color нового поколения" + +#~ msgid "New Stylus Photo Series" +#~ msgstr "Серия Stylus Photo нового поколения" + #~ msgid "No PPD name!" #~ msgstr "Нет имени PPD!" @@ -8694,6 +8725,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Printer offline." #~ msgstr "Принтер в режиме не подключен к сети." +#~ msgid "Purge Jobs" +#~ msgstr "Удалить задания" + #~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" #~ msgstr "" #~ "Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий " @@ -8720,6 +8754,12 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" #~ msgstr "Адрес доставки - 2 5/16 x 4\"" +#~ msgid "Stylus Color Series" +#~ msgstr "Серия Stylus Color" + +#~ msgid "Stylus Photo Series" +#~ msgstr "Серия Stylus Photo" + #~ msgid "Tabloid (Oversize)" #~ msgstr "Tabloid (расширенный)" @@ -8729,12 +8769,30 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Значение notify-user-data слишком длинное (%d > 63 октетов)!" +#~ msgid "The output bin is almost full." +#~ msgstr "Лоток вывода почти заполнен." + +#~ msgid "The output bin is full." +#~ msgstr "Лоток вывода заполнен." + +#~ msgid "The output bin is missing." +#~ msgstr "Отсутствует лоток вывода." + +#~ msgid "The paper tray is almost empty." +#~ msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." + +#~ msgid "The paper tray is empty." +#~ msgstr "Лоток с бумагой пуст." + +#~ msgid "The paper tray is missing." +#~ msgstr "Лоток с бумагой отсутствует." + +#~ msgid "The paper tray needs to be filled." +#~ msgstr "Необходимо наполнить лоток с бумагой." + #~ msgid "The printer is almost out of ink." #~ msgstr "Заканчиваются чернила." -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "Заканчивается тонер." - #~ msgid "The printer is out of ink." #~ msgstr "Чернила закончились." @@ -8756,6 +8814,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Требуется атрибут printer-uri!" +#~ msgid "There is a paper jam." +#~ msgstr "Зажевало бумагу." + #~ msgid "Title: " #~ msgstr "Заголовок: " |