diff options
author | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2012-10-01 20:20:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2012-10-01 20:20:59 +0200 |
commit | cc1e41a038410378572c788ee6220304bb655d70 (patch) | |
tree | dad3cb8eacf6a7f1f8142de5e0643f7b55211358 | |
parent | e442c7e3f2372b0d0aa7800d358c323330b04bc6 (diff) |
Imported Upstream version 7.2.2
-rw-r--r-- | Changelog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.af.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.c | 58 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.de.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.es.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.nl.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | daisy-player.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | daisy3.c | 34 | ||||
-rw-r--r-- | icons/48x48/daisy-player.png | bin | 0 -> 3290 bytes | |||
-rw-r--r-- | icons/72x72/daisy-player.png | bin | 0 -> 5778 bytes | |||
-rw-r--r-- | icons/daisy-player.svg | 361 | ||||
-rwxr-xr-x | install.sh | 4 |
13 files changed, 1184 insertions, 322 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ Unfortunately there is no log for previous versions of daisy-player. :-( (Not implemented yet) 5.4.1 Update of the manpage. 5.5 Daisy-player is now multilingual. (english, german and dutch) + Thanks to Klaus Knopper <knopper@knopper.net> Be sure the library ncursesw5 is installed onto your system. The eject function ('e') now works. 5.5.1 cd will be umounted when quiting. @@ -98,3 +99,5 @@ Samuel Thibault <sthibault@debian.org> Better support for volumes with multiple daisy-books (discinfo.html) Daisy-player is also available in French. Thanks to Osvaldo La Rosa <aldo.nospam@scarlet.be> + and also available in Spanish. + Thanks to Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com> @@ -1,4 +1,4 @@ -CC = gcc +CC = gcc CFLAGS = -Wall -g -O2 -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -Wformat -Wformat-security -Werror=format-security -I /usr/include/libxml2/ PREFIX = /usr/local/ LD = $(CC) diff --git a/daisy-player.af.po b/daisy-player.af.po index 423f45e..0b23035 100644 --- a/daisy-player.af.po +++ b/daisy-player.af.po @@ -1,7 +1,6 @@ # message catalog file for daisy-player - afrikaans version -# by Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za> # -# Copyright (C) 2003-2012 J. Lemmens +# Copyright (C) 2003-2012 J. Lemmens # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by the @@ -16,192 +15,257 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# translated by Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za> -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" -msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" +# 1 +msgid " %d pages " +msgstr " %d bladsye " -msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" -msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2012 J. Lemmens" +# 2 +msgid " (%2d of %2d)" +msgstr " (%2d van %2d)" -msgid "Cannot find a daisy structure" -msgstr "Kan nie 'n daisy struktuur kry nie" +# 3 +msgid " level: %d of %d " +msgstr " vlak: %d van %d " + +# 4 +msgid " total length: %s " +msgstr " totale lengte: %s " + +# 5 +msgid "'h' for help -" +msgstr "'h' vir hulp -" +# 6 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" + +# 7 msgid "Cannot find a daisy structure in %s" msgstr "Kan nie 'n daisy struktuur in %s kry nie" -msgid "\nCannot read %s\n" -msgstr "\nKan nie %s lees nie\n" - -msgid "\nCannot read /proc/mounts." -msgstr "\nKan nie /proc/mounts lees nie." +# 8 +msgid "Cannot find a daisy structure" +msgstr "Kan nie 'n daisy struktuur kry nie" -msgid "\nCannot use udisks command." -msgstr "\nKan nie die udisks bevel gebruik nie." +# 9 +msgid "Corrupt daisy structure %s\n" +msgstr "beskadigde daisy struktuur %s\n" +# 10 msgid "Corrupt daisy structure!" msgstr "beskadigde daisy struktuur!" -msgid "Corrupt daisy structure %s\n" -msgstr "beskadigde daisy struktuur %s\n" +# 11 +msgid "D - decrease playing speed\n" +msgstr "D - verlaag terugspeelspoed\n" + +# 12 +msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" +msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2012 J. Lemmens" +# 13 msgid "Daisy-player - Version %s\n" msgstr "Daisy-player - weergawe %s\n" +# 14 +msgid "Daisy-player can't handle this DTB." +msgstr "Daisy-player kan nie hierdie DTB hanteer nie." + +# 15 msgid "Go to page number: " msgstr "Gaan na bladsynommer: " -msgid "'h' for help -" -msgstr "'h' vir hulp -" - -msgid "\n%s: is not a sound device.\n" -msgstr "\n%s: is nie 'n klankapparaat nie.\n" - -msgid " level: %d of %d " -msgstr " vlak: %d van %d " +# 16 +msgid "L - switch to previous level\n" +msgstr "L - verander na die vorige vlak\n" +# 17 msgid "Maybe a read-error occurred!" msgstr "'n leesfout het dalk voorgekom!" -msgid "\nNo daisy-cd in drive." -msgstr "\nDaar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." - -msgid "n length: %d\n" -msgstr "n lengte: %d\n" +# 18 +msgid "N - search backwards\n" +msgstr "N - soek agteruit\n" -msgid " (%2d of %2d)" -msgstr " (%2d van %2d)" +# 19 +msgid "No such directory: %s\n" +msgstr "Directory %s bestaan nie\n" -msgid " %d pages " -msgstr " %d bladsye " +# 20 +msgid "Please wait... -------------------------" +msgstr "Wag asseblief... -----------------------" +# 21 msgid "Please wait..." msgstr "Wag asseblief?" -msgid "Please wait... -------------------------" -msgstr "Wag asseblief... ------------------" - +# 22 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk 'h' vir hulp " +# 23 +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." + +# 24 msgid "Reading %s... " msgstr "%s word nou gelees... " +# 25 msgid "Reading daisy structure..." msgstr "daisy struktuur word nou gelees..." +# 26 msgid "Something is wrong with %s\n" msgstr "Daar is iets verkeerd met %s\n" +# 27 msgid "Something is wrong with the %s file\n" msgstr "Daar is iets verkeerd met die %s lêer\n" -msgid "start_playing(): %s" -msgstr "start_playing(): %s" - -msgid "s length: %d\n" -msgstr "s lengte: %d\n" - -msgid " total length: %s " -msgstr " totale lengte: %s " +# 28 +msgid "This is not possible!" +msgstr "Dit is nie moontlik nie!" -msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" -msgstr "\nGebruiksaanwysings: %s [-l taal] [directory met 'n Daisy-struktuur]\n" +# 29 +msgid "U - increase playing speed\n" +msgstr "U - verhoog terugspeelspoed\n" +# 30 msgid "What do you search? " msgstr "Wat soek u? " -msgid "\nThese commands are available in this version:\n" -msgstr "\nHierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n" +# 31 +msgid "\n%s: is not a sound device.\n" +msgstr "\n%s: is nie 'n klankapparaat nie.\n" -msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" -msgstr "Af peiltjie - skuif die loper na die volgende item\n" +# 32 +msgid "\n/ - search for a label\n" +msgstr "\n/ - soek vir 'n ettiket\n" -msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" -msgstr "op peiltjie - skuif die loper na die vorige item\n" +# 33 +msgid "\nCannot read %s\n" +msgstr "\nKan nie %s lees nie\n" -msgid "cursor right - skip to next phrase\n" -msgstr "regs peiltjie - spring na die volgende frase toe\n" +# 34 +msgid "\nCannot read /proc/mounts." +msgstr "\nKan nie /proc/mounts lees nie." -msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" -msgstr "links peiltjie - spring na die vorige frase toe\n" +# 35 +msgid "\nCannot use udisks command." +msgstr "\nKan nie die udisks bevel gebruik nie." -msgid "page-down - view next page\n" -msgstr "page-down - wys die volgende bladsy\n" +# 36 +msgid "\nNo daisy-cd in drive." +msgstr "\nDaar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -msgid "page-up - view previous page\n" -msgstr "page-up - wys die vorige bladsy\n" +# 37 +msgid "\nPress any key to leave help..." +msgstr "\nDruk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - begin speel\n" +# 38 +msgid "\nThese commands are available in this version:\n" +msgstr "\nHierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n" -msgid "space - pause/resume playing\n" -msgstr "spasie - stop tydelik/hervat terugspeel\n" +# 39 +msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" +msgstr "\nGebruiksaanwysings: %s [-l taal] [directory met 'n Daisy-struktuur]^G\n" -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." +# 40 +msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" +msgstr "clip_end (%f) is kleiner as clip_begin (%f).\n" -msgid "\n/ - search for a label\n" -msgstr "\n/ - soek vir 'n ettiket\n" +# 41 +msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" +msgstr "Af peiltjie - skuif die loper na die volgende item\n" +# 42 +msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" +msgstr "links peiltjie - spring na die vorige frase toe\n" + +# 43 +msgid "cursor right - skip to next phrase\n" +msgstr "regs peiltjie - spring na die volgende frase toe\n" + +# 44 +msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" +msgstr "op peiltjie - skuif die loper na die vorige item\n" + +# 45 msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n" +msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n" + +# 46 +msgid "enter - start playing\n" +msgstr "enter - begin speel\n" +# 47 msgid "f - find the currently playing item and place the cursor there\n" -msgstr "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n" +msgstr "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n" +# 48 msgid "g - go to page number (if any)\n" -msgstr "g - gaan na bladsynommer\n" +msgstr "g - gaan na bladsynommer\n" +# 49 msgid "h or ? - give this help\n" -msgstr "h of ? - wys hierdie help-bladsy\n" +msgstr "h of ? - wys hierdie help-bladsy\n" + +# 50 +msgid "home - play on normal speed\n" +msgstr "home - speel teen normale spoed\n" +# 51 msgid "j - just play current item\n" -msgstr "j - speel net die huidige item\n" +msgstr "j - speel net die huidige item\n" +# 52 msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - verander na die volgende vlak\n" - -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - verander na die vorige vlak\n" +msgstr "l - verander na die volgende vlak\n" +# 53 msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - soek vorentoe\n" +msgstr "n - soek vorentoe\n" -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - soek agteruit\n" +# 54 +msgid "n length: %d\n" +msgstr "n lengte: %d\n" +# 55 msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n" - -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n" - -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - hou op speel\n" +msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n" -msgid "\nPress any key to leave help..." -msgstr "\nDruk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." - -msgid "No such directory: %s\n" -msgstr "Directory %s bestaan nie\n" +# 56 +msgid "p - place a bookmark\n" +msgstr "p - maak 'n boekmerk\n" -msgid "home - play on normal speed\n" -msgstr "home - speel teen normale spoed\n" +# 57 +msgid "page-down - view next page\n" +msgstr "page-down - wys die volgende bladsy\n" -msgid "D - decrease playing speed\n" -msgstr "D - verlaag terugspeelspoed\n" +# 58 +msgid "page-up - view previous page\n" +msgstr "page-up - wys die vorige bladsy\n" -msgid "U - increase playing speed\n" -msgstr "U - verhoog terugspeelspoed\n" +# 59 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n" -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - maak 'n boekmerk\n" +# 60 +msgid "s - stop playing\n" +msgstr "s - hou op speel\n" -msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" -msgstr "clip_end (%f) is kleiner as clip_begin (%f).\n" +# 61 +msgid "s length: %d\n" +msgstr "s lengte: %d\n" -msgid "This is not possible!" -msgstr "Dit is nie moontlik nie!" +# 62 +msgid "space - pause/resume playing\n" +msgstr "spasie - stop tydelik/hervat terugspeel\n" -msgid "Daisy-player can't handle this DTB." -msgstr "Daisy-player kan nie hierdie DTB hanteer nie." +# 63 +msgid "start_playing(): %s" +msgstr "start_playing(): %s" diff --git a/daisy-player.c b/daisy-player.c index ff77f28..29236e2 100644 --- a/daisy-player.c +++ b/daisy-player.c @@ -19,7 +19,7 @@ #include "daisy.h" FILE *jos; -#define VERSION "7.2.1" +#define VERSION "7.2.2" int discinfo = 0, displaying = 0, phrase_nr, tts_no; int playing, just_this_item, current_playorder = 1; @@ -62,7 +62,7 @@ void playfile (char *filename, char *tempo) sox_format_t *sox_in, *sox_out; /* input and output files */ sox_effects_chain_t *chain; sox_effect_t *e; - char *args[100], str[100], str2[100]; + char *args[100], str[100]; sox_globals.verbosity = 0; if (sox_init ()) @@ -85,9 +85,10 @@ void playfile (char *filename, char *tempo) args[0] = (char *) sox_in, sox_effect_options (e, 1, args); sox_add_effect (chain, e, &sox_in->signal, &sox_in->signal); - snprintf (str, 90, "%f", clip_begin); - snprintf (str2, 90, "%f", clip_end - clip_begin); /* Don't use the sox trim effect. It works nice, but is far too slow + char str2[100]; + snprintf (str, 90, "%f", clip_begin); + snprintf (str2, 90, "%f", clip_end - clip_begin); e = sox_create_effect (sox_find_effect ("trim")); args[0] = str; args[1] = str2; @@ -548,6 +549,29 @@ void player_ended () wait (NULL); } // player_ended +/* jos +char mp3splt_time_str[15]; +void mp3splt_time (float t) +{ +fprintf (jos, "time: %f\n", t); + const char str[15]; + char *ptr; + int m; + float s; + + m = t / 60; +fprintf (jos, "m %d\n", m); + s = t - (m * 60); +fprintf (jos, "s %f\n", s); + ptr = (char *) str; + *ptr = 0; + snprintf (mp3splt_time_str, 12, "%d.%f", m, s); + *(strrchr (mp3splt_time_str, '.') + 3) = 0; +fprintf (jos, "time2: %s\n", mp3splt_time_str); + return; // jos (const char *) ptr; +} // mp3splt_time +*/ + void play_now () { if (playing == -1) @@ -574,9 +598,24 @@ void play_now () view_page (my_attribute.id); snprintf (cmd, 250, "madplay -Q %s -s %f -t %f -o \"%s\"", current_audio_file, clip_begin, - clip_end - clip_begin, tmp_wav); + clip_end - clip_begin, tmp_wav); +// beep (); // jos +// fprintf (jos, "mp3 %s\n", current_audio_file); +/* jos +char b[20], e[20]; +mp3splt_time (clip_begin); +sprintf (b, "%s", mp3splt_time_str); +mp3splt_time (clip_end); +sprintf (e, "%s", mp3splt_time_str); +// fprintf (jos, "cb %f ce %f\n", clip_begin, clip_end); +// fprintf (jos, "b %s e %s\n", b, e); +// fprintf (jos, "tmp_wav %s\n", tmp_wav); +snprintf (cmd, 250, "mp3splt -Q -f -n -x %s -o %s %s %s", + current_audio_file, tmp_wav, b, e); +*/ +// fprintf (jos, "cmd: %s\n", cmd); if (system (cmd) != 0) - return; + _exit (0); snprintf (tempo_str, 10, "%lf", speed); playfile (tmp_wav, tempo_str); /* When the sox trim effedct is used, use this @@ -1275,9 +1314,9 @@ fprintf (jos, "lvel %d\n", level); current = 0; just_this_item = playing = -1; - get_bookmark (); + get_bookmark (); fprintf (jos, "1\n"); -waddstr (screenwin, "test"); +waddstr (screenwin, "test"); // jos view_screen (); nodelay (screenwin, TRUE); wmove (screenwin, daisy[current].y, daisy[current].x); @@ -1561,7 +1600,7 @@ int key_jos; break; default: beep (); -fprintf (jos, "key: %o\n", key_jos); +// fprintf (jos, "key: %o\n", key_jos); break; } // switch @@ -1739,7 +1778,6 @@ setbuf (jos, NULL); if (system ("madplay -h > /dev/null") > 0) { endwin (); - printf ("system ()\n"); playfile (PREFIX"share/daisy-player/error.wav", "1"); printf (gettext ("\nDaisy-player needs the \"madplay\" programme.\n")); printf (gettext ("Please install it and try again.\n")); diff --git a/daisy-player.de.po b/daisy-player.de.po index def25a5..d92fbdb 100644 --- a/daisy-player.de.po +++ b/daisy-player.de.po @@ -15,199 +15,253 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# # translated by Klaus Knopper <knopper@knopper.net> -msgid "\n/ - search for a label\n" -msgstr "\n/ - suche nach einem Begriff\n" - -msgid "\nCannot read %s\n" -msgstr "\nKann %s nicht lesen\n" - -msgid "\nCannot read /proc/mounts." -msgstr "\nKann /proc/mounts nicht lesen." - -msgid "\nCannot use udisks command." -msgstr "\nKann udisks Befehl nicht verwenden." - -msgid "\nNo daisy-cd in drive." -msgstr "\nKeine Daisy-CD im Laufwerk." - -msgid "\nPress any key to leave help..." -msgstr "\nTaste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." - -msgid "\nThese commands are available in this version:\n" -msgstr "\nFolgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:\n" - -msgid "\nUsage: %s [directory with a Daisy-structure] [-d ALSA sound device]\n" -msgstr "\nAufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] [-d ALSA Soundkarte]\n" - +# 1 msgid " %d pages " msgstr " %d Seiten " +# 2 +msgid " (%2d of %2d)" +msgstr " (%2d von %2d)" + +# 3 msgid " level: %d of %d " msgstr " Level: %d von %d " +# 4 msgid " total length: %s " msgstr " Gesamtlänge: %s " +# 5 msgid "'h' for help -" -msgstr "'h' für Hilfe -" +msgstr "'h' hilfe ---" +# 6 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen" -msgid "Cannot find a daisy structure in %s\n" -msgstr "Kann keine Daisy-struktur in %s finden\n" +# 7 +msgid "Cannot find a daisy structure in %s" +msgstr "Kann keine Daisy-struktur finden in %s" -msgid "Cannot read /proc/asound/cards\n" -msgstr "Kann /proc/asound/cards nicht lesen\n" +# 8 +msgid "Cannot find a daisy structure" +msgstr "Kann keine Daisy-struktur finden" +# 9 msgid "Corrupt daisy structure %s\n" msgstr "Kaputte Daisy-Struktur %s\n" +# 10 msgid "Corrupt daisy structure!" msgstr "Kaputte Daisy-Struktur!" +# 11 msgid "D - decrease playing speed\n" -msgstr "D - verringere Abspielgeschwindigkeit\n" +msgstr "D - verringere Abspielgeschwindigkeit\n" + +# 12 +msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" +msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" +# 13 msgid "Daisy-player - Version %s\n" -msgstr "" +msgstr "Daisy-player - Version %s\n" -msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" -msgstr "" +# 14 +msgid "Daisy-player can't handle this DTB." +msgstr "Daisy-player kann diesem DTB nicht lesen." +# 15 msgid "Go to page number: " msgstr "Gehe zur Seitenzahl: " +# 16 msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - zum vorigen Level wechseln\n" +msgstr "L - zum vorigen Level wechseln\n" +# 17 msgid "Maybe a read-error occurred!" msgstr "Möglicherweise trat ein Lesefehler auf!" +# 18 msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - Suche rückwärts\n" +msgstr "N - Suche rückwärts\n" +# 19 msgid "No such directory: %s\n" msgstr "Kein solches Verzeichnis: %s\n" +# 20 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Bitte warten... ------------------------" +# 21 +msgid "Please wait..." +msgstr "Bitte warten..." + +# 22 msgid "Press 'h' for help " msgstr "'h' für Hilfe drücken" +# 23 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Taste drücken für nächste Seite..." +# 24 msgid "Reading %s... " msgstr "%s gelesen... " +# 25 +msgid "Reading daisy structure..." +msgstr "Daisy-Struktur wird gelesen..." + +# 26 msgid "Something is wrong with %s\n" msgstr "Etwas stimmt nicht mit %s\n" +# 27 msgid "Something is wrong with the %s file\n" msgstr "Etwas stimmt nicht mit der Datei %s\n" +# 28 +msgid "This is not possible!" +msgstr "Dieses ist nicht möchlich." + +# 29 msgid "U - increase playing speed\n" -msgstr "U - erhöhe Abspielgeschwindigkeit\n" +msgstr "U - erhöhe Abspielgeschwindigkeit\n" +# 30 msgid "What do you search? " msgstr "Suchen nach...? " +# 31 +msgid "\n%s: is not a sound device.\n" +msgstr "\n%s: ist kein sound device.\n" + +# 32 +msgid "\n/ - search for a label\n" +msgstr "\n/ - suche nach einem Begriff\n" + +# 33 +msgid "\nCannot read %s\n" +msgstr "\nKann %s nicht lesen\n" + +# 34 +msgid "\nCannot read /proc/mounts." +msgstr "\nKann /proc/mounts nicht lesen." + +# 35 +msgid "\nCannot use udisks command." +msgstr "\nKann udisks Befehl nicht verwenden." + +# 36 +msgid "\nNo daisy-cd in drive." +msgstr "\nKeine Daisy-CD im Laufwerk." + +# 37 +msgid "\nPress any key to leave help..." +msgstr "\nTaste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." + +# 38 +msgid "\nThese commands are available in this version:\n" +msgstr "\nFolgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:\n" + +# 39 +msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" +msgstr "\nAufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] [-d ALSA Soundkarte]\n" + +# 40 +msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" +msgstr "clip_end (%f) ist kleiner als clip_begin (%f).\n" + +# 41 msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" msgstr "Pfeil runter - verschiebt den Cursor auf das nächste Element\n" +# 42 msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" msgstr "Pfeil links - springe zur vorhergehenden Phrase\n" +# 43 msgid "cursor right - skip to next phrase\n" msgstr "Pfeil rechts - springe zur nächsten Phrase\n" +# 44 msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" msgstr "Pfeil hoch - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element\n" +# 45 msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - Aktuelles Element speichern\n" +msgstr "d - Aktuelles Element speichern\n" +# 46 msgid "enter - start playing\n" msgstr "Eingabetaste - abspielen\n" +# 47 msgid "f - find the currently playing item and place the cursor there\n" -msgstr "f - aktuell spielendes Element finden und den Cursor dort\n platzieren\n" +msgstr "f - aktuell spielendes Element finden und den Cursor dort platzieren\n" +# 48 msgid "g - go to page number (if any)\n" -msgstr "g - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)\n" +msgstr "g - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)\n" +# 49 msgid "h or ? - give this help\n" -msgstr "h oder ? - diese Hilfe anzeigen\n" +msgstr "h oder ? - diese Hilfe anzeigen\n" +# 50 msgid "home - play on normal speed\n" msgstr "home - spiele mit normaler Geschwindigkeit\n" +# 51 msgid "j - just play current item\n" -msgstr "j - nur das aktuelle Element abspielen\n" +msgstr "j - nur das aktuelle Element abspielen\n" +# 52 msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - zum nächsten Level wechseln\n" +msgstr "l - zum nächsten Level wechseln\n" +# 53 msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - Suche vorwärts\n" +msgstr "n - Suche vorwärts\n" +# 54 +msgid "n length: %d\n" +msgstr "n Länge: %d\n" + +# 55 msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen\n" +msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen\n" +# 56 msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - Lesezeichen setzen\n" +msgstr "p - Lesezeichen setzen\n" +# 57 msgid "page-down - view next page\n" msgstr "Seite runter - zur nächsten Seite\n" +# 58 msgid "page-up - view previous page\n" msgstr "Seite hoch - zur vorigen Seite\n" +# 59 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen\n" +msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen\n" +# 60 msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - Abspielen stoppen\n" - -msgid "space - pause/resume playing\n" -msgstr "Leertaste - Pause-/Weiter\n" - -msgid "\t\t(all)\n" -msgstr "\t\t(alles)\n" - -msgid "\n%s: is not a sound device.\n" -msgstr "\n%s: ist kein sound device.\n" - -msgid " (%2d of %2d)" -msgstr " (%2d von %2d)" - -msgid "Cannot find a daisy structure" -msgstr "Kann keine Daisy-struktur finden" - -msgid "Please wait..." -msgstr "Bitte warten..." - -msgid "Reading daisy structure..." -msgstr "Daisy-Struktur wird gelesen..." - -msgid "card" -msgstr "Karte" - -msgid "n length: %d\n" -msgstr "n Länge: %d\n" +msgstr "s - Abspielen stoppen\n" +# 61 msgid "s length: %d\n" msgstr "s Länge: %d\n" -msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" -msgstr "clip_end (%f) ist kleiner als clip_begin (%f).\n" - -msgid "This is not possible!" -msgstr "Dieses ist nicht möchlich." - -msgid "Daisy-player can't handle this DTB." -msgstr "Daisy-player kann diesem DTB nicht lesen." +# 62 +msgid "space - pause/resume playing\n" +msgstr "Leertaste - Pause-/Weiter\n" diff --git a/daisy-player.es.po b/daisy-player.es.po new file mode 100644 index 0000000..8946a46 --- /dev/null +++ b/daisy-player.es.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# message catalog file for daisy-player - spanish version +# +# Copyright (C) 2003-2012 J. Lemmens +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by the +# Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your +# option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General +# Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# translated by Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com> + +# 1 +msgid " %d pages " +msgstr " %d páginas " + +# 2 +msgid " (%2d of %2d)" +msgstr " (%2d o %2d)" + +# 3 +msgid " level: %d of %d " +msgstr " nivel: %d of %d " + +# 4 +msgid " total length: %s " +msgstr " total longitud: %s " + +# 5 +msgid "'h' for help -" +msgstr "'h' para ayudar" + +# 6 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD" + +# 7 +msgid "Cannot find a daisy structure in %s" +msgstr "No poder encontrar una estructura de daisy en %s" + +# 8 +msgid "Cannot find a daisy structure" +msgstr "No poder encontrar una estructura de daisy" + +# 9 +msgid "Corrupt daisy structure %s\n" +msgstr "Corrupt estructura de daisy %s\n" + +# 10 +msgid "Corrupt daisy structure!" +msgstr "Corrupt estructera de daisy!" + +# 11 +msgid "D - decrease playing speed\n" +msgstr "D - disminuir velocidad de escuchar\n" + +# 12 +msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" +msgstr "Daisy-player - Versión %s - (C)2012 J. Lemmens" + +# 13 +msgid "Daisy-player - Version %s\n" +msgstr "Daisy-player - Versión %s\n" + +# 14 +msgid "Daisy-player can't handle this DTB." +msgstr "Daisy-player no puede emplear este DTB" + +# 15 +msgid "Go to page number: " +msgstr "Ir a página número: " + +# 16 +msgid "L - switch to previous level\n" +msgstr "L - gambiar al nivél antes\n" + +# 17 +msgid "Maybe a read-error occurred!" +msgstr "Posible se produjo un error-leer!" + +# 18 +msgid "N - search backwards\n" +msgstr "N - buscar atrás\n" + +# 19 +msgid "No such directory: %s\n" +msgstr "No tal directorio: %s\n" + +# 20 +msgid "Please wait... -------------------------" +msgstr "Por favor esperar... -------------------------" + +# 21 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor esperar..." + +# 22 +msgid "Press 'h' for help " +msgstr "Hacer clic 'h' para ayudar " + +# 23 +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." + +# 24 +msgid "Reading %s... " +msgstr "Leyendo %s... " + +# 25 +msgid "Reading daisy structure..." +msgstr "Leyendo daisy estructura..." + +# 26 +msgid "Something is wrong with %s\n" +msgstr "Alguna es incorrecto con %s\n" + +# 27 +msgid "Something is wrong with the %s file\n" +msgstr "Alguna es incorrecto con el %s file\n" + +# 28 +msgid "This is not possible!" +msgstr "Es imposible" + +# 29 +msgid "U - increase playing speed\n" +msgstr "U - acelerar velocidad de escuchar\n" + +# 30 +msgid "What do you search? " +msgstr "¿Qué buscas? " + +# 31 +msgid "\n%s: is not a sound device.\n" +msgstr "\n%s: no es un medio sonido.\n" + +# 32 +msgid "\n/ - search for a label\n" +msgstr "\n/ - buscar por una etiqueta\n" + +# 33 +msgid "\nCannot read %s\n" +msgstr "\nNo poder leer %s\n" + +# 34 +msgid "\nCannot read /proc/mounts." +msgstr "\nNo poder leer /proc/mounts." + +# 35 +msgid "\nCannot use udisks command." +msgstr "\nNo poder usar udisks orden." + +# 36 +msgid "\nNo daisy-cd in drive." +msgstr "\nNo hay daisy-cd en el unidad." + +# 37 +msgid "\nPress any key to leave help..." +msgstr "\nHacer click alguna tecla para salir ayudar..." + +# 38 +msgid "\nThese commands are available in this version:\n" +msgstr "\nEstas orden estan disponibles en esta versión:\n" + +# 39 +msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" +msgstr "\nUso: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" + +# 40 +msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" +msgstr "clip_fin (%f) esta mas pequeño que clip_principio (%f).\n" + +# 41 +msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" +msgstr "cursor abajo - desplazar el cursor hasta el tema próximo\n" + +# 42 +msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" +msgstr "cursor izquierdo - saltar para la frase anterior\n" + +# 43 +msgid "cursor right - skip to next phrase\n" +msgstr "cursor derecho - saltar para la frase próxima\n" + +# 44 +msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" +msgstr "cursor arriba - desplazar el cursor para el tema anterior\n" + +# 45 +msgid "d - store current item to disk\n" +msgstr "d - almacenar el tema actual en disk\n" + +# 46 +msgid "enter - start playing\n" +msgstr "entrar - empezar escuchar\n" + +# 47 +msgid "f - find the currently playing item and place the cursor there\n" +msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allÃ\n" + +# 48 +msgid "g - go to page number (if any)\n" +msgstr "g - ir para página número (cuando hay)\n" + +# 49 +msgid "h or ? - give this help\n" +msgstr "h o ? - dar esta ayuda\n" + +# 50 +msgid "home - play on normal speed\n" +msgstr "inicio - escuchar a velocidad normal\n" + +# 51 +msgid "j - just play current item\n" +msgstr "j - solo escuchar el tema actual\n" + +# 52 +msgid "l - switch to next level\n" +msgstr "l - gambiar al nivél proxima\n" + +# 53 +msgid "n - search forwards\n" +msgstr "n - buscar adelante\n" + +# 54 +msgid "n length: %d\n" +msgstr "n longitud: %d\n" + +# 55 +msgid "o - select next output sound device\n" +msgstr "o - seleccionar la proxima salida de medio sonido\n" + +# 56 +msgid "p - place a bookmark\n" +msgstr "p - poner una marcapágina\n" + +# 57 +msgid "page-down - view next page\n" +msgstr "página - abaja - ver página proxima\n" + +# 58 +msgid "page-up - view previous page\n" +msgstr "página-ariba - ver página anterior\n" + +# 59 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina\n" + +# 60 +msgid "s - stop playing\n" +msgstr "s - parar escuchar\n" + +# 61 +msgid "s length: %d\n" +msgstr "s longitud: %d\n" + +# 62 +msgid "space - pause/resume playing\n" +msgstr "espacio - pausa/reanudar escuchar\n" diff --git a/daisy-player.nl.po b/daisy-player.nl.po index fc2539f..e63e435 100644 --- a/daisy-player.nl.po +++ b/daisy-player.nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# message catalog file for daisy-player - dutch version +# message catalog file for daisy-player - duch version # # Copyright (C) 2003-2012 J. Lemmens # @@ -15,192 +15,257 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# translated by Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl> -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" -msgstr "Een programma om Daisy CD's met Linux af te spelen" +# 1 +msgid " %d pages " +msgstr " %d pagina's " -msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" -msgstr "Daisy-player - Versie %s - (C)2012 J. Lemmens" +# 2 +msgid " (%2d of %2d)" +msgstr " (%2d - %2d)" -msgid "Cannot find a daisy structure" -msgstr "Kan geen daisy structuur vinden" +# 3 +msgid " level: %d of %d " +msgstr " niveau: %d - %d " +# 4 +msgid " total length: %s " +msgstr " totale lengte %s " + +# 5 +msgid "'h' for help -" +msgstr "'h' voor hulp -" + +# 6 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen" + +# 7 msgid "Cannot find a daisy structure in %s" msgstr "Kan geen daisy structuur in %s vinden" -msgid "\nCannot read %s\n" -msgstr "\nKan %s niet lezen\n" - -msgid "\nCannot read /proc/mounts." -msgstr "\nKan /proc/mounts niet lezen." +# 8 +msgid "Cannot find a daisy structure" +msgstr "Kan geen daisy structuur vinden" -msgid "\nCannot use udisks command." -msgstr "\nKan geen gebruik maken van het udisks commando." +# 9 +msgid "Corrupt daisy structure %s\n" +msgstr "Corrupte daisy structuur %s\n" +# 10 msgid "Corrupt daisy structure!" msgstr "Corrupte daisy structuur!" -msgid "Corrupt daisy structure %s\n" -msgstr "Corrupte daisy structuur %s\n" +# 11 +msgid "D - decrease playing speed\n" +msgstr "D - verlaag afspeel snelheid\n" + +# 12 +msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2012 J. Lemmens" +msgstr "Daisy-player - Versie %s - (C)2012 J. Lemmens" +# 13 msgid "Daisy-player - Version %s\n" msgstr "Daisy-player - Versie %s\n" +# 14 +msgid "Daisy-player can't handle this DTB." +msgstr "Daisy-player kan niet overweg met dit DTB." + +# 15 msgid "Go to page number: " msgstr "Ga naar pagina nummer: " -msgid "'h' for help -" -msgstr "'h' voor hulp -" - -msgid "\n%s: is not a sound device.\n" -msgstr "\n%s: is geen sound device.\n" - -msgid " level: %d of %d " -msgstr " niveau: %d van %d " +# 16 +msgid "L - switch to previous level\n" +msgstr "L - schakel naar het vorige niveau\n" +# 17 msgid "Maybe a read-error occurred!" msgstr "Waarschijnlijk een leesfout opgetreden!" -msgid "\nNo daisy-cd in drive." -msgstr "\nGeen daisy-cd in speler." - -msgid "n length: %d\n" -msgstr "n lengte: %d\n" +# 18 +msgid "N - search backwards\n" +msgstr "N - zoek achteruit\n" -msgid " (%2d of %2d)" -msgstr " (%2d van %2d)" +# 19 +msgid "No such directory: %s\n" +msgstr "Map %s bestaat niet\n" -msgid " %d pages " -msgstr " %d pagina's " +# 20 +msgid "Please wait... -------------------------" +msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------" +# 21 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld a.u.b...." -msgid "Please wait... -------------------------" -msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------" - +# 22 msgid "Press 'h' for help " -msgstr "Druk op 'h' voor hulp " +msgstr "Druk op'h' voor hulp " +# 23 +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." + +# 24 msgid "Reading %s... " msgstr "%s wordt gelezen... " +# 25 msgid "Reading daisy structure..." msgstr "daisy structuur wordt gelezen..." +# 26 msgid "Something is wrong with %s\n" msgstr "er is iets niet goed met %s\n" +# 27 msgid "Something is wrong with the %s file\n" msgstr "Er is iets niet goed met het %s bestand\n" -msgid "start_playing(): %s" -msgstr "start_playing(): %s" - -msgid "s length: %d\n" -msgstr "s lengte: %d\n" - -msgid " total length: %s " -msgstr " totale lengte: %s " +# 28 +msgid "This is not possible!" +msgstr "Dit is niet mogelijk!" -msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" -msgstr "\nGebruik: %s [-l taal] [map met een Daisy-structuur]\n" +# 29 +msgid "U - increase playing speed\n" +msgstr "U - verhoog afspeel snelheid\n" +# 30 msgid "What do you search? " msgstr "Wat zoekt u? " -msgid "\nThese commands are available in this version:\n" -msgstr "\nDeze commando's zijn beschikbaar in deze versie:\n" +# 31 +msgid "\n%s: is not a sound device.\n" +msgstr "\n%s: is geen sound device.\n" -msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" -msgstr "cursor omlaag - verplaats de cursor naar het volgende item\n" +# 32 +msgid "\n/ - search for a label\n" +msgstr "\n/ - zoek label\n" -msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" -msgstr "cursor omhoog - verplaats de cursor naar het vorige item\n" +# 33 +msgid "\nCannot read %s\n" +msgstr "\nKan %s niet lezen\n" -msgid "cursor right - skip to next phrase\n" -msgstr "cursor rechts - spring naar de volgende frase\n" +# 34 +msgid "\nCannot read /proc/mounts." +msgstr "\nKan /proc/mounts niet lezen." -msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" -msgstr "cursor links - spring naar de vorige frase\n" +# 35 +msgid "\nCannot use udisks command." +msgstr "\nKan geen gebruik maken van het udisks commando." -msgid "page-down - view next page\n" -msgstr "page-down - toon de volgende pagina\n" +# 36 +msgid "\nNo daisy-cd in drive." +msgstr "\nGeen daisy-cd in speler." -msgid "page-up - view previous page\n" -msgstr "page-up - toon de vorige pagina\n" +# 37 +msgid "\nPress any key to leave help..." +msgstr "\nDruk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - start afspelen\n" +# 38 +msgid "\nThese commands are available in this version:\n" +msgstr "\nDeze commando's zijn beschikbaar in deze versie\n" -msgid "space - pause/resume playing\n" -msgstr "spatie - pauze/vervolg het afspelen\n" +# 39 +msgid "\nUsage: %s [-l language] [directory with a Daisy-structure]\n" +msgstr "\nGebruik: %s [-l taal] [map met een Daisy-structuur]\n" -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." +# 40 +msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" +msgstr "clip_end (%f) is kleiner dan clip_begin (%f).\n" -msgid "\n/ - search for a label\n" -msgstr "\n/ - zoek label\n" +# 41 +msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" +msgstr "cursor omlaag - verplaats de cursor naar het volgende item\n" +# 42 +msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" +msgstr "cursor links - spring naar de vorige frase\n" + +# 43 +msgid "cursor right - skip to next phrase\n" +msgstr "cursor rechts - spring naar de volgende frase\n" + +# 44 +msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" +msgstr "cursor omhoog - verplaats de cursor naar het vorige item\n" + +# 45 msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - sla huidige item op op schijf\n" +msgstr "d - sla huidige item op op schijf\n" + +# 46 +msgid "enter - start playing\n" +msgstr "enter - start afspelen\n" +# 47 msgid "f - find the currently playing item and place the cursor there\n" -msgstr "f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar\n" +msgstr "f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar\n" +# 48 msgid "g - go to page number (if any)\n" -msgstr "g - ga naar pagina nummer\n" +msgstr "g - ga naar pagina nummer\n" +# 49 msgid "h or ? - give this help\n" -msgstr "h of ? - toon deze help-pagina\n" +msgstr "h of ? - toon deze help-pagina\n" + +# 50 +msgid "home - play on normal speed\n" +msgstr "home - speel af op normale snelheid\n" +# 51 msgid "j - just play current item\n" -msgstr "j - speel alleen dit item af\n" +msgstr "j - speel alleen dit item af\n" +# 52 msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - schakel naar het volgende niveau\n" - -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - schakel naar het vorige niveau\n" +msgstr "l - schakel naar het volgende niveau\n" +# 53 msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - zoek voorwaarts\n" +msgstr "n - zoek voorwaarts\n" -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - zoek achteruit\n" +# 54 +msgid "n length: %d\n" +msgstr "n lengte: %d\n" +# 55 msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart\n" - -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger\n" +msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart\n" -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - stop het afspelen\n" - -msgid "\nPress any key to leave help..." -msgstr "\nDruk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." - -msgid "No such directory: %s\n" -msgstr "Map %s bestaat niet\n" +# 56 +msgid "p - place a bookmark\n" +msgstr "p - plaats een boekenlegger\n" -msgid "home - play on normal speed\n" -msgstr "home - speel af op normale snelheid\n" +# 57 +msgid "page-down - view next page\n" +msgstr "page-down - toon de volgende pagina\n" -msgid "D - decrease playing speed\n" -msgstr "D - verlaag afspeel snelheid\n" +# 58 +msgid "page-up - view previous page\n" +msgstr "page-up - toon de vorige pagina\n" -msgid "U - increase playing speed\n" -msgstr "U - verhoog afspeel snelheid\n" +# 59 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger\n" -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - plaats een boekenlegger\n" +# 60 +msgid "s - stop playing\n" +msgstr "s - stop het afspelen\n" -msgid "clip_end (%f) is smaller than clip_begin (%f).\n" -msgstr "clip_end (%f) is kleiner dan clip_begin (%f).\n" +# 61 +msgid "s length: %d\n" +msgstr "s lengte: %d\n" -msgid "This is not possible!" -msgstr "Dit is niet mogelijk!" +# 62 +msgid "space - pause/resume playing\n" +msgstr "spatie - pauze/vervolg het afspelen\n" -msgid "Daisy-player can't handle this DTB." -msgstr "Daisy-player kan niet overweg met dit DTB." +# 63 +msgid "start_playing(): %s" +msgstr "start_playing(): %s" diff --git a/daisy-player.txt b/daisy-player.txt index f1f1f0d..07326f8 100644 --- a/daisy-player.txt +++ b/daisy-player.txt @@ -8,7 +8,7 @@ DAISY versions 2.02 and 3 are currently supported, as well as volumes with multi A list of items on the Daisy-CD will appear. Press <ENTER> to start playing. When reading of an item has finished, daisy-player will play the next item and the cursor will automatically skip to that item, so that an attached braille-terminal will display the name of that item. -Daisy-player supports the following languages: english, german, afrikaans and dutch. +Daisy-player supports the following languages: english, german, afrikaans, french, spanish and dutch. OPTIONS directory_with_a_Daisy-structure One could also give a directory with a daisy structure as argument to daisy-player. -d ALSA sound device Daisy-player will play on this sound device. Default is "default". @@ -34,7 +34,6 @@ daisy_t daisy[2000]; void parse_ncx (char *); - float read_time (char *p) { char *h, *m, *s; @@ -181,7 +180,7 @@ void get_attributes (xmlTextReaderPtr reader) (const xmlChar *) "content"), 90); if (strcasestr (name, "dc:format")) strncpy (daisy_version, content, 20); - if (strcasestr (name, "dc:title")&& ! *daisy_title) + if (strcasestr (name, "dc:title") && ! *daisy_title) strncpy (daisy_title, content, 90); /* don't use it if (strcasestr (name, "dtb:depth")) @@ -231,6 +230,7 @@ void get_attributes (xmlTextReaderPtr reader) (reader, (const xmlChar *) "value"), 90); } // get_attributes +FILE *jos; int get_tag_or_label (xmlTextReaderPtr local_reader) { int type; @@ -244,6 +244,7 @@ int get_tag_or_label (xmlTextReaderPtr local_reader) switch (xmlTextReaderRead (local_reader)) { case -1: +fprintf (jos, "Can't handle this DTB structure!\n"); endwin (); printf ("Can't handle this DTB structure!\n"); printf ("Don't know how to handle it yet, sorry. :-(\n"); @@ -255,10 +256,12 @@ int get_tag_or_label (xmlTextReaderPtr local_reader) case 1: break; } // swwitch - switch ((type = xmlTextReaderNodeType (local_reader))) + type = xmlTextReaderNodeType (local_reader); + switch (type) { - int n, i; - char *p; + int n, i; + char *p; + case -1: endwin (); playfile (PREFIX"share/daisy-player/error.wav", "1"); @@ -278,20 +281,23 @@ int get_tag_or_label (xmlTextReaderPtr local_reader) strncpy (label, (char *) xmlTextReaderConstValue (local_reader), max_phrase_len); p = label; - while (isspace (*p) || ! isascii (*p)) - p++; - for (i = strlen (label) - 1; i >= 0; i--) + while (*p) { - if (! isspace (label[i])) - break; - label[i] = 0; - } // for - strncpy (label, p, max_phrase_len); + if (! isascii (*p) || *p == '\n') + *p = 32; + p++; + } // while + p = label; + while (isspace (*p++)); + strncpy (label, --p, max_phrase_len); return 1; + case XML_READER_TYPE_ENTITY_REFERENCE: case XML_READER_TYPE_DOCUMENT_TYPE: - case XML_READER_TYPE_ENTITY_REFERENCE: case XML_READER_TYPE_SIGNIFICANT_WHITESPACE: return 1; + default: +fprintf (jos, "type %d\n", type); + return 1; } // switch return 0; } // get_tag_or_label diff --git a/icons/48x48/daisy-player.png b/icons/48x48/daisy-player.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..83ac70a --- /dev/null +++ b/icons/48x48/daisy-player.png diff --git a/icons/72x72/daisy-player.png b/icons/72x72/daisy-player.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3eb7c11 --- /dev/null +++ b/icons/72x72/daisy-player.png diff --git a/icons/daisy-player.svg b/icons/daisy-player.svg new file mode 100644 index 0000000..5229694 --- /dev/null +++ b/icons/daisy-player.svg @@ -0,0 +1,361 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) --> + +<svg + xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" + xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" + xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" + width="60" + height="58.551929" + id="svg2" + version="1.1" + inkscape:version="0.47 r22583" + sodipodi:docname="daisy-player.svg"> + <defs + id="defs4"> + <inkscape:perspective + sodipodi:type="inkscape:persp3d" + inkscape:vp_x="0 : 526.18109 : 1" + inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0" + inkscape:vp_z="744.09448 : 526.18109 : 1" + inkscape:persp3d-origin="372.04724 : 350.78739 : 1" + id="perspective10" /> + <linearGradient + id="linearGradient2184" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2186" + offset="0" + style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" /> + <stop + id="stop2188" + offset="1" + style="stop-color:#e3e3e3;stop-opacity:1" /> + </linearGradient> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + id="linearGradient2221"> + <stop + style="stop-color:#babdb6" + offset="0" + id="stop2223" /> + <stop + style="stop-color:#d3d7cf;stop-opacity:0;" + offset="1" + id="stop2225" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2229" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2231" + offset="0" + style="stop-color:#888a85" /> + <stop + id="stop2233" + offset="1" + style="stop-color:#d3d7cf;stop-opacity:0;" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2235" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2237" + offset="0" + style="stop-color:#cccccc;stop-opacity:1" /> + <stop + id="stop2239" + offset="1" + style="stop-color:#9b9b9b;stop-opacity:1" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2258" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2260" + offset="0" + style="stop-color:#ffa4a4;stop-opacity:1" /> + <stop + id="stop2262" + offset="1" + style="stop-color:#a40000" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2276" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2278" + offset="0" + style="stop-color:#babdb6;stop-opacity:1;" /> + <stop + id="stop2280" + offset="1" + style="stop-color:#8f9488;stop-opacity:1" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2286" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2288" + offset="0" + style="stop-color:#555753" /> + <stop + id="stop2290" + offset="1" + style="stop-color:#555753;stop-opacity:0" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2301" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2303" + offset="0" + style="stop-color:#790000;stop-opacity:1" /> + <stop + id="stop2305" + offset="1" + style="stop-color:#b03636;stop-opacity:1" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient2309" + inkscape:collect="always"> + <stop + id="stop2311" + offset="0" + style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" /> + <stop + id="stop2313" + offset="1" + style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" /> + </linearGradient> + <inkscape:perspective + id="perspective2888" + inkscape:persp3d-origin="24 : 16 : 1" + inkscape:vp_z="48 : 24 : 1" + inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0" + inkscape:vp_x="0 : 24 : 1" + sodipodi:type="inkscape:persp3d" /> + <inkscape:perspective + id="perspective3726" + inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1" + inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1" + inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0" + inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1" + sodipodi:type="inkscape:persp3d" /> + <radialGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2286" + id="radialGradient3774" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="matrix(1,0,0,0.3,0,25.725)" + cx="24" + cy="36.75" + fx="24" + fy="36.75" + r="22.5" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2276" + id="linearGradient3776" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="37.535713" + y1="34.196426" + x2="9.9285688" + y2="20.089285" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2309" + id="linearGradient3778" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="6.7230334" + y1="37.683041" + x2="37.804565" + y2="29.096745" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2184" + id="linearGradient3780" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="15.714286" + y1="16.82852" + x2="36.482143" + y2="20.667807" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2235" + id="linearGradient3782" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="19.940901" + y1="10.918805" + x2="24" + y2="22.750927" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2221" + id="linearGradient3784" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,48,0)" + x1="24" + y1="19.996655" + x2="32" + y2="19.90625" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2229" + id="linearGradient3786" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,48,0)" + x1="24" + y1="19.505583" + x2="19.982143" + y2="19.550226" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2258" + id="linearGradient3788" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="32.794643" + y1="21.696428" + x2="34.79464" + y2="32.321426" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient2301" + id="linearGradient3790" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="23.955357" + y1="10.008928" + x2="29.214285" + y2="30.276785" /> + </defs> + <sodipodi:namedview + id="base" + pagecolor="#ffffff" + bordercolor="#666666" + borderopacity="1.0" + inkscape:pageopacity="0.0" + inkscape:pageshadow="2" + inkscape:zoom="4" + inkscape:cx="14.071206" + inkscape:cy="30.629212" + inkscape:document-units="px" + inkscape:current-layer="layer1" + showgrid="false" + inkscape:snap-nodes="false" + inkscape:window-width="1280" + inkscape:window-height="720" + inkscape:window-x="0" + inkscape:window-y="0" + inkscape:window-maximized="1" /> + <metadata + id="metadata7"> + <rdf:RDF> + <cc:Work + rdf:about=""> + <dc:format>image/svg+xml</dc:format> + <dc:type + rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> + <dc:title></dc:title> + </cc:Work> + </rdf:RDF> + </metadata> + <g + inkscape:label="Layer 1" + inkscape:groupmode="layer" + id="layer1" + transform="translate(-338.37213,-491.81326)"> + <g + id="g3740" + transform="matrix(0.9896438,0,0,0.9896438,3.50425,5.699693)"> + <g + transform="translate(350.99999,507.36519)" + inkscape:label="Livello 1" + id="layer1-6"> + <path + sodipodi:type="arc" + style="opacity:0.50196078;color:#000000;fill:url(#radialGradient3774);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:block;overflow:visible" + id="path2284" + sodipodi:cx="24" + sodipodi:cy="36.75" + sodipodi:rx="22.5" + sodipodi:ry="6.75" + d="M 46.5,36.75 C 46.5,40.477922 36.426407,43.5 24,43.5 11.573593,43.5 1.5,40.477922 1.5,36.75 1.5,33.022078 11.573593,30 24,30 c 12.426407,0 22.5,3.022078 22.5,6.75 z" + transform="matrix(1.066667,0,0,0.962963,-1.600001,1.111111)" /> + <path + style="color:#000000;fill:#523856;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#3e263b;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:17.85;marker:none;visibility:visible;display:block;overflow:visible" + d="m 4.5,11.5 39,0 4,27 -18.5,0 -1,-1 c -2,1.5 -6,1.5 -8,0 l -1,1 -18.5,0 4,-27 z" + id="rect1304" + sodipodi:nodetypes="ccccccccc" /> + <path + sodipodi:type="inkscape:offset" + inkscape:radius="-0.91809106" + inkscape:original="M 4.5 11.5 L 0.5 38.5 L 19 38.5 L 20 37.5 C 22 39 26 39 28 37.5 L 29 38.5 L 47.5 38.5 L 43.5 11.5 L 4.5 11.5 z " + xlink:href="#rect1304" + style="opacity:0.13333333;color:#000000;fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:17.85;marker:none;visibility:visible;display:block;overflow:visible" + id="path2274" + inkscape:href="#rect1304" + d="m 5.28125,12.40625 -3.71875,25.1875 17.03125,0 0.75,-0.75 A 0.91818287,0.91818287 0 0 1 20.5625,36.75 c 0.764969,0.573727 2.090515,0.96875 3.4375,0.96875 1.346985,0 2.672531,-0.395023 3.4375,-0.96875 a 0.91818287,0.91818287 0 0 1 1.21875,0.09375 l 0.75,0.75 17.03125,0 -3.71875,-25.1875 -37.4375,0 z" /> + <path + style="fill:url(#linearGradient3776);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#888a85;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" + d="m 2,36.5 c 5.6666667,0 14,-1.5 17,0 3,-2.5 7,-2.5 10,0 3,-1.5 12,0 17,0 L 45.5,34 C 38.5,31.5 29,28.5 24,33 19,28.5 9.5,31.5 2.5,34 L 2,36.5 z" + id="path2180" + sodipodi:nodetypes="cccccccc" /> + <path + sodipodi:type="inkscape:offset" + inkscape:radius="-1.0582203" + inkscape:original="M 14 30.875 C 10.125 31.375 6 32.75 2.5 34 L 2 36.5 C 7.6666667 36.5 16 35 19 36.5 C 22 34 26 34 29 36.5 C 32 35 41 36.5 46 36.5 L 45.5 34 C 38.5 31.5 29 28.5 24 33 C 21.5 30.75 17.875 30.375 14 30.875 z " + xlink:href="#path2180" + style="opacity:0.30196078;fill:none;stroke:url(#linearGradient3778);stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" + id="path2266" + inkscape:href="#path2180" + d="m 14.125,31.9375 c -3.53655,0.456329 -7.3575769,1.686385 -10.71875,2.875 L 3.3125,35.375 c 2.5221971,-0.07959 5.366405,-0.336662 8.125,-0.5 2.894187,-0.171366 5.409128,-0.175823 7.34375,0.53125 1.351866,-0.996476 2.880396,-1.512093 4.4375,-1.65625 -2.165487,-1.908579 -5.398256,-2.289338 -9.09375,-1.8125 z m 14.5625,0 c -1.52796,0.277477 -2.832247,0.865914 -3.90625,1.8125 1.557104,0.144157 3.085634,0.659774 4.4375,1.65625 1.978818,-0.72155 4.616296,-0.703026 7.59375,-0.53125 2.817465,0.162546 5.573623,0.387501 7.875,0.46875 L 44.59375,34.8125 c -3.361173,-1.188615 -7.1822,-2.418671 -10.71875,-2.875 -1.862662,-0.240344 -3.634672,-0.281993 -5.1875,0 z" /> + <path + style="fill:url(#linearGradient3780);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient3782);stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" + d="M 2.5,34 C 9,31.5 20,29 24,33 c 4,-4 15,-1.5 21.5,1 l -3,-23.5 C 37,8 27.5,6 24,9 20,6 12,8 5.5,10.5 L 2.5,34 z" + id="path2182" + sodipodi:nodetypes="ccccccc" /> + <path + style="color:#000000;fill:url(#linearGradient3784);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:block;overflow:visible" + d="M 24,9.5 C 22,8 19.5,7.5 16,8 l 0,22.5 c 2,-1 6,0 8,2 l 0,-23 z" + id="rect2192" + sodipodi:nodetypes="ccccc" /> + <path + style="color:#000000;fill:url(#linearGradient3786);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:block;overflow:visible" + d="M 24,9.5 C 25.221264,8.803878 26.327771,7.9069322 28,8 l 1,22.5 c -1.5,-0.5 -3.5,1 -5,2 l 0,-23 z" + id="path2195" + sodipodi:nodetypes="ccccc" /> + <path + sodipodi:type="inkscape:offset" + inkscape:radius="-0.92850536" + inkscape:original="M 20.34375 7.625 C 16.101562 7.0390625 10.375 8.625 5.5 10.5 L 2.5 34 C 9 31.5 20 29 24 33 C 28 29 39 31.5 45.5 34 L 42.5 10.5 C 37 8 27.5 6 24 9 C 23 8.25 21.757812 7.8203125 20.34375 7.625 z " + xlink:href="#path2182" + style="opacity:0.65098039;fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" + id="path2243" + inkscape:href="#path2182" + d="M 17,8.5 C 13.686857,8.7714867 9.8310063,9.9099341 6.34375,11.21875 l -2.75,21.4375 c 3.1218764,-1.100253 6.852784,-2.138473 10.5,-2.53125 3.849051,-0.414513 7.492483,-0.105406 9.90625,1.78125 2.413767,-1.886656 6.057199,-2.195763 9.90625,-1.78125 3.647216,0.392777 7.378124,1.430997 10.5,2.53125 l -2.75,-21.46875 C 39.042061,10.053977 35.590319,8.9956649 32.375,8.59375 28.988395,8.1704244 25.951176,8.5552417 24.59375,9.71875 A 0.92859821,0.92859821 0 0 1 23.4375,9.75 C 22.596584,9.119313 21.522981,8.7113924 20.21875,8.53125 19.242487,8.396407 18.155606,8.4053069 17,8.5 z" /> + <path + style="fill:url(#linearGradient3788);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:url(#linearGradient3790);stroke-width:1;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" + d="M 24.455357,8.7321429 C 24.5,20.5 34,20 33.5,30.5 l -1,4 1.5,-0.5 1,1 0.5,-4 C 36,20 24.544643,19.089286 24.5,8.5 l -0.04464,0.2321429 z" + id="path2227" + sodipodi:nodetypes="cccccccc" /> + </g> + <path + id="path3710" + d="m 355.99713,491.70054 c -9.44942,0 -17.125,4.78848 -17.125,10.6875 0,5.89902 7.67558,10.6875 17.125,10.6875 2.38828,0 4.65384,-0.32322 6.71875,-0.875 l 6.59375,7.59375 -2.90625,-8.96875 c 4.06456,-1.9528 6.6875,-4.98811 6.6875,-8.4375 0,-5.89902 -7.64433,-10.6875 -17.09375,-10.6875 z" + style="fill:#69536d;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" /> + <path + id="path3716" + d="m 344.84082,500.56636 3.91434,-3.66181 3.283,3.78808 3.78807,-3.40927 3.03046,3.15673 3.28299,-2.90419 2.39912,2.65165" + style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> + <path + id="path3716-5" + d="m 346.3758,507.62959 3.91434,-3.66181 3.283,3.78808 3.78807,-3.40927 3.03046,3.15673 3.28299,-2.90419 2.39912,2.65165" + style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" /> + </g> + </g> +</svg> @@ -47,5 +47,9 @@ msgfmt daisy-player.af.po -o ${PREFIX}/share/locale/af/LC_MESSAGES/daisy-player. install -d ${PREFIX}/share/locale/fr/LC_MESSAGES msgfmt daisy-player.fr.po -o ${PREFIX}/share/locale/fr/LC_MESSAGES/daisy-player.mo +# es for spanish +install -d ${PREFIX}/share/locale/es/LC_MESSAGES +msgfmt daisy-player.es.po -o ${PREFIX}/share/locale/es/LC_MESSAGES/daisy-player.mo + update-language update-locale |