diff options
author | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2017-09-23 10:13:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2017-09-23 10:13:08 +0200 |
commit | fac141875f5f4442513db6a5650d557ee0d98cfa (patch) | |
tree | 1236111457a0d0a2b23aa5c57cda47cae66cc4fb | |
parent | d456c2b92a79003f8e42fff659f429862973fc36 (diff) |
New upstream version 10.6.4.2
-rwxr-xr-x | configure | 22 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/daisy-player.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | man/daisy-player.1 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.gmo | bin | 6664 -> 6664 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/af.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/daisy-player.pot | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 6711 -> 6711 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 6431 -> 6431 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 6395 -> 6395 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.utf8.gmo | bin | 6742 -> 6742 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es_ES.utf8.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_GT.utf8.gmo | bin | 6851 -> 6851 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es_GT.utf8.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 6614 -> 6614 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 6859 -> 6859 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 7291 -> 7291 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.gmo | bin | 8897 -> 8897 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 6722 -> 6722 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 6570 -> 6570 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 6820 -> 6820 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 6829 -> 6829 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.gmo | bin | 6746 -> 6746 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 6505 -> 6505 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | src/daisy-player.c | 9 |
38 files changed, 955 insertions, 964 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # From configure.ac Id: configure.ac,v 1.17 2004/02/23 21:34:53 rob Exp . # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for daisy-player 10.6.4.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for daisy-player 10.6.4.2. # # Report bugs to <jos@jlemmens.nl>. # @@ -581,8 +581,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='daisy-player' PACKAGE_TARNAME='daisy-player' -PACKAGE_VERSION='10.6.4.1' -PACKAGE_STRING='daisy-player 10.6.4.1' +PACKAGE_VERSION='10.6.4.2' +PACKAGE_STRING='daisy-player 10.6.4.2' PACKAGE_BUGREPORT='jos@jlemmens.nl' PACKAGE_URL='www.jlemmens.nl' @@ -1363,7 +1363,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures daisy-player 10.6.4.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures daisy-player 10.6.4.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1434,7 +1434,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of daisy-player 10.6.4.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of daisy-player 10.6.4.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1555,7 +1555,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -daisy-player configure 10.6.4.1 +daisy-player configure 10.6.4.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2168,7 +2168,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by daisy-player $as_me 10.6.4.1, which was +It was created by daisy-player $as_me 10.6.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3036,7 +3036,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='daisy-player' - VERSION='10.6.4.1' + VERSION='10.6.4.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -11031,7 +11031,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='daisy-player' - VERSION='10.6.4.1' + VERSION='10.6.4.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -15145,7 +15145,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by daisy-player $as_me 10.6.4.1, which was +This file was extended by daisy-player $as_me 10.6.4.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -15212,7 +15212,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -daisy-player config.status 10.6.4.1 +daisy-player config.status 10.6.4.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 234b692..31df8a5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2,7 +2,7 @@ # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ([2.69]) -AC_INIT([daisy-player],[10.6.4.1],[jos@jlemmens.nl],[],[www.jlemmens.nl]) +AC_INIT([daisy-player],[10.6.4.2],[jos@jlemmens.nl],[],[www.jlemmens.nl]) AM_INIT_AUTOMAKE([subdir-objects]) AC_CONFIG_SRCDIR([config.h.in]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/doc/daisy-player.html b/doc/daisy-player.html index 7644a1f..bda0d69 100644 --- a/doc/daisy-player.html +++ b/doc/daisy-player.html @@ -2,7 +2,7 @@ <HTML><HEAD><TITLE>Man page of daisy-player</TITLE> </HEAD><BODY> <H1>daisy-player</H1> -Section: Linux Reference Manual (1)<BR>Updated: 18 September 2017<BR><A HREF="#index">Index</A> +Section: Linux Reference Manual (1)<BR>Updated: 22 September 2017<BR><A HREF="#index">Index</A> <A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR> <A NAME="lbAB"> </A> @@ -271,6 +271,6 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under th This document was created by <A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>, using the manual pages.<BR> -Time: 06:03:50 GMT, September 18, 2017 +Time: 14:57:13 GMT, September 22, 2017 </BODY> </HTML> diff --git a/man/daisy-player.1 b/man/daisy-player.1 index e4822ca..ea5d972 100644 --- a/man/daisy-player.1 +++ b/man/daisy-player.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" Text automatically generated by txt2man -.TH daisy-player 1 "18 September 2017" "10.6.4.1" "Linux Reference Manual" +.TH daisy-player 1 "22 September 2017" "10.6.4.2" "Linux Reference Manual" .SH NAME \fBdaisy-player \fP- player for DAISY Digital Talking Books or Audio-CD's \fB Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "eBook-speaker kan nie hierdie lêer hanteer nie." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan nie %s lees nie" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Hierdie boek het geen klank. Speel hierdie boek met eBook-speaker" @@ -111,244 +111,244 @@ msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "totale lengte: %02d:%02d:%02d" # 38 -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:" # 41 -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Af peiltjie,2 - skuif die loper na die volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "op peiltjie,8 - skuif die loper na die vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "regs peiltjie,6 - spring na die volgende frase toe" # 42 -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "links peiltjie,4 - spring na die vorige frase toe" # 57 -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - wys die volgende bladsy" # 58 -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - wys die vorige bladsy" # 46 -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - begin speel" # 62 -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spasie,0 - stop tydelik/hervat terugspeel" # 50 -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel teen normale spoed" # 23 -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - soek vir 'n ettiket" # 45 -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - stoor huidige item op skyf" # 11 -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag terugspeelspoed" # 59 -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - ophou daisy-player, plaas 'n boekmerk en verwyder" # 47 -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen" # 48 -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" # 48 -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - gaan na bladsynommer" # 49 -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - wys hierdie help-bladsy" # 51 -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel net die huidige item" # 52 -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - verander na die volgende vlak" # 16 -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - verander na die vorige vlak" # 53 -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - soek vorentoe" # 18 -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - soek agteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - kies die volgende klankkaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - maak 'n boekmerk" # 59 -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk" # 60 -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - hou op speel" # 29 -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog terugspeelspoed" # 11 -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - afspeel volume te verminder" # 29 -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - verhoog afspeel volume (pasop vir afsny)" # 37 -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." # 20 -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Wag asseblief... -----------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Wat soek u?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gaan na tyd: (mm:ss):" # 13 -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - weergawe %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] | " "[Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 # 13 # 6 -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie" # 36 -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Audio CD gekry." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." # 13 -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2017 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Druk 'h' vir hulp" diff --git a/po/daisy-player.pot b/po/daisy-player.pot index 4eabdae..a1a56f5 100644 --- a/po/daisy-player.pot +++ b/po/daisy-player.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.1\n" +"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "" #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "" @@ -88,199 +88,199 @@ msgstr "" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" "Language-Team: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "eBook-speaker kann diese Datei nicht verarbeiten." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kann %s nicht lesen" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Dieses Buch hat kein Audio. Spiel dieses Buch mit eBook-speaker" @@ -111,84 +111,84 @@ msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "Gesamtlänge: %02d:%02d:%02d" # 38 -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Folgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:" # 41 -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Pfeil runter,2 - verschiebt den Cursor auf das nächste Element" # 44 -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Pfeil hoch,8 - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element" # 43 -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Pfeil rechts,6 - springe zur nächsten Phrase" # 42 -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Pfeil links,4 - springe zur vorhergehenden Phrase" # 57 -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "Seite runter,3 - zur nächsten Seite" # 58 -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "Seite hoch,9 - zur vorigen Seite" # 46 -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "Eingabetaste - abspielen" # 62 -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "Leertaste,0 - Pause-/Weiter" # 50 -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spiele mit normaler Geschwindigkeit" # 23 -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Taste drücken für nächste Seite..." # 32 -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - suche nach einem Begriff" # 45 -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - Aktuelles Element speichern" # 11 -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verringere Abspielgeschwindigkeit" # 59 -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - Beenden Sie Daisy-Player, legen Sie ein Lesezeichen und " "Auswerfen" # 47 -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" @@ -196,161 +196,161 @@ msgstr "" "platzieren" # 48 -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - geh zur Zeit in diesem Lied (MM:SS)" # 48 -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - geh zur Zeit in diesem Artikel (MM:SS)" # 48 -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 49 -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - diese Hilfe anzeigen" # 51 -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - nur das aktuelle Element abspielen" # 52 -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - zum nächsten Level wechseln" # 16 -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - zum vorigen Level wechseln" # 53 -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - Suche vorwärts" # 18 -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - Suche rückwärts" # 55 -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen" # 56 -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - Lesezeichen setzen" # 59 -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen" # 60 -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - Abspielen stoppen" # 29 -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - erhöhe Abspielgeschwindigkeit" # 11 -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - verringern Sie die Wiedergabelautstärke" # 29 -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "" "V,7 - erhöhe die Wiedergabe-Lautstärke (Vorsicht beim Clipping)" # 37 -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Taste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." # 20 -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Bitte warten... ------------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Suchen nach...?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gehe zur Zeit (MM:SS):" # 13 -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Aufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA Soundkarte]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen." # 6 -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scannen für eine Daisy-CD" -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Kein DAISY-CD oder Audio-CD gefunden" # 36 -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Keine Daisy-CD im Laufwerk." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Eine Audio-CD gefunden." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Holen Titel von freedb.freedb.org..." # 13 -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "'h' für Hilfe drücken" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differindex c4275a6..3820fef 100644 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ b/po/en@boldquot.gmo diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 091609d..5c62d1b 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.1\n" +"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en@boldquot\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "eBook-speaker cannot handle this file." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Cannot read %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" @@ -113,200 +113,200 @@ msgstr "level: %d of %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total length: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "These commands are available in this version:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down,2 - move cursor to the next item" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up,8 - move cursor to the previous item" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right,6 - skip to next phrase" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left,4 - skip to previous phrase" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - view next page" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - view previous page" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pause/resume playing" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - play on normal speed" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - search for a label" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - decrease playing speed" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - give this help" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - just play current item" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - increase playing speed" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - decrease playback volume" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Press any key to leave help..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Please wait... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "What do you search?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Go to time (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No DAISY-CD or Audio-cd found" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Found an Audio-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Press ‘[1mh[0m’ for help" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differindex fada999..468268e 100644 --- a/po/en@quot.gmo +++ b/po/en@quot.gmo diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 1c704c1..abd23e9 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.1\n" +"Project-Id-Version: daisy-player 10.6.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en@quot\n" @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "eBook-speaker cannot handle this file." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Cannot read %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" @@ -110,200 +110,200 @@ msgstr "level: %d of %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total length: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "These commands are available in this version:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down,2 - move cursor to the next item" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up,8 - move cursor to the previous item" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right,6 - skip to next phrase" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left,4 - skip to previous phrase" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - view next page" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - view previous page" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pause/resume playing" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - play on normal speed" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - search for a label" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - decrease playing speed" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - give this help" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - just play current item" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - increase playing speed" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - decrease playback volume" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Press any key to leave help..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Please wait... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "What do you search?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Go to time (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No DAISY-CD or Audio-cd found" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Found an Audio-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Press ‘h’ for help" diff --git a/po/es_ES.utf8.gmo b/po/es_ES.utf8.gmo Binary files differindex 28a422e..a6de53b 100644 --- a/po/es_ES.utf8.gmo +++ b/po/es_ES.utf8.gmo diff --git a/po/es_ES.utf8.po b/po/es_ES.utf8.po index 55e31ca..c469922 100644 --- a/po/es_ES.utf8.po +++ b/po/es_ES.utf8.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker no puede manejar este archivo." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No poder leer %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Este libro no tiene audio. Escuchar este libro con eBook-speaker" @@ -102,200 +102,200 @@ msgstr "nivel: %d o %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total longitud: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "página-abaja,3 - ver página proxima" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "entrar - empezar escuchar" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - buscar por una etiqueta" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - almacenar el tema actual en disk" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - dejar daisy-player, poner una marcapágina y echar" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ir a tiempo en este canción (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ir a tiempo en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ir a página número (cuando hay)" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - gambiar al nivél proxima" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gambiar al nivél antes" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - buscar adelante" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - buscar atrás" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - parar escuchar" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - disminuir play-back volumen" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "" "V,7 - acelerar play-back volumen ( cuidar de Clipping )" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor esperar... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "¿Qué buscas?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ir a tiempo (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Uso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "No poder leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorar un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Encontrada un Audio-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versión %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "'h' para ayudar" diff --git a/po/es_GT.utf8.gmo b/po/es_GT.utf8.gmo Binary files differindex 53c69e4..588380a 100644 --- a/po/es_GT.utf8.gmo +++ b/po/es_GT.utf8.gmo diff --git a/po/es_GT.utf8.po b/po/es_GT.utf8.po index 6c89ffe..9c77a0f 100644 --- a/po/es_GT.utf8.po +++ b/po/es_GT.utf8.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Oscar Gonzalez Gallegos <ventas@prediomix.com>\n" "Language-Team: Oscar Gonzalez Gallegos <ventas@prediomix.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker no puede manejar este archivo." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No se puede leer %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Este libro no contiene audio." @@ -102,203 +102,203 @@ msgstr "nivel: %d de %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "longitud total: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Estas órdenes o comandos estan disponibles en esta versión:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor al tema anterior" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor derecho,6 - saltar a la frase próxima" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar a la frase anterior" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "página-abajo,3 - ver página próxima" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "intro - empezar la lectura" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar la lectura" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Presione cualquier tecla para ir a la proxima página ..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - buscar por una etiqueta" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - almacenar el tema actual en el disco" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - disminuir velocidad de lectura" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - cerrar daisy-player, poner un marcapágina y salir" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - encontrar el item que está siendo escuchado y poner el " "cursor allí" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ir a tiempo específico en esta canción (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ir para tiempo específico en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ir para página número (cuando hay)" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - cambiar al nivel proximo" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - cambiar al nivel anterior" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - buscar hacia adelante" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - buscar hacia atrás" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "" "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo de sonido" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - poner un marcapágina" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - cerrar daisy-player y poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - parar la lectura" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acelerar velocidad de lectura" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 -reducir velocidad de lectura" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "" "V,7 -aumentar volumen de lectura (puede haber distorsión )" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Presione cualquier tecla para salir de la ayuda..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor esperar... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "¿Qué busca?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ir a tiempo específico (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Uso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "No se puede leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorando por un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No se encontró DAISY CD o Audio-cd" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy CD en el unidad." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Se ha encontrado un CD de audio." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versión %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "'h' para ayuda" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:45+0200\n" "Last-Translator: Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com>\n" "Language-Team: Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker ei pysty käsittelemään tätä tiedostoa." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Ei voi lukea %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Tässä kirjassa ei ole ääntä. Käytä toistamiseen eBook-speakeria" @@ -102,202 +102,202 @@ msgstr "taso: %d / %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "kokonaiskesto: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Seuraavat komennot ovat käytettävissä tässä versiossa:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "nuoli alas,2 - siirrä kohdistin seuraavaan kohteeseen" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "nuoli ylös,8 - siirrä kohdistin edelliseen kohteeseen" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "nuoli oikealle,6 - siirry seuraavaan virkkeeseen" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "nuoli vasemmalle,4 - siirry edelliseen virkkeeseen" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page down,3 - näytä seuraava sivu" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page up,9 - näytä edellinen sivu" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - aloita toisto" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "välilyönti,0 - pysäytä/jatka toistoa" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - toista normaalilla nopeudella" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Siirry seuraavalle sivulle painamalla jotain näppäintä..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - etsi nimekettä" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - tallenna nykyinen kohde levylle" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - vähennä toistonopeutta" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - poistu daisy-playerista, lisää kirjanmerkki ja poista levy asemasta" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - etsi tällä hetkellä toistettava kohde ja siirrä kohdistin sen " "kohdalle" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - siirry määrättyyn aikaan tässä kappaleessa (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - siirry määrättyyn aikaan tässä kohteessa (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - siirry sivulle" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - näytä tämä ohje" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - toista vain nykyinen kohde" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - vaihda seuraavalle tasolle" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - vaihda edelliselle tasolle" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - etsi eteenpäin" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - etsi taaksepäin" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - valitse seuraava äänilaite kappaleen toistamiseen" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - lisää kirjanmerkki" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - poistu daisy-playerista ja lisää kirjanmerkki" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - keskeytä toisto" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - lisää toistonopeutta" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - vähennä toiston äänenvoimakkuutta" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - lisää toiston äänenvoimakkuutta (varo leikkautumista)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Poistu ohjeesta painamalla jotain näppäintä..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Odota... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Mitä haluat etsiä?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Siirry aikaan (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - versio %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Käyttö: %s [Daisy-kirjan_hakemisto] | [Daisy-kirjojen_arkisto]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom-laite] [-d ALSA-äänilaite]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Liitoskohtaa /proc/mounts ei voi lukea." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Jäsennin Daisy-CD-levyjen toistamiseen Linuxissa" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Etsitään Daisy-CD:tä..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "DAISY- tai ääni-CD:tä ei löytynyt" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Asemassa ei ole Daisy-CD:tä." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Löytyi ääni-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Hae kappaleiden nimet freedb.freedb.org:ista..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - versio %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Saat ohjeita painamalla 'h'" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:06+0200\n" "Last-Translator: Osvaldo La Rosa <yellowpenguin@telenet.be>\n" "Language-Team: Osvaldo La Rosa <yellowpenguin@telenet.be>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "L'eBook-Speaker ne peut pas gérer ce fichier." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Je ne sais pas lire ceci %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Ce livre ne contient pas de piste audio. Lire avec eBook-speaker" @@ -102,203 +102,203 @@ msgstr "niveau: %d de %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "durée totale: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Ces commandes sont disponibles dans cette version:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "curseur bas,2 - déplacer le curseur vers l'élément suivant" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "curseur haut,8 - déplacer le curseur vers l'élément précédent" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "curseur droit,6 - aller à la phrase suivante" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "curseur gauche,4 - revenir à la phrase précédente" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page bas,3 - afficher la page suivante" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page haut,9 - afficher la page précédente" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - lancer l'écoute" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espace,0 - pause/poursuivre l'écoute" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - écouter à la vitesse normale" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Appuyez sur une touche pour aller à la page suivante..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - chercher un label" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - sauvegarder l'élément courant sur disque dur" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - réduire la vitesse d'écoute" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quitter daisy-player, placer un marqueur et éjecter" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - trouver l'élément en cours de diffusion et y placer le " "curseur" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - aller au temps (MM:SS) dans le morceau" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - aller au temps (MM:SS) dans cet élément" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - aller à la page numéro" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - afficher cette page d'aide" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - écouter uniquement l'élément courant" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - aller au niveau suivant" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - remonter au niveau précédent" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - rechercher plus loin" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - rechercher avant" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - sélectionner la carte son suivante" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - placer un marqueur" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quitter daisy-player et placer un marqueur" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - arrêter l'écoute" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - accélérer la vitesse d'écoute" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - baisser le volume d'écoute" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - remonter le volume d'écoute" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Appuyez sur une touche pour quitter l'aide..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Un instant svp... -----------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Que recherchez-vous?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Aller au temps (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Utilisation: %s [-l langue] [répertoire avec structure Daisy] | [archive " "livre Daisy]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c unité de lecture cdrom] [-d unité de son Alsa]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Je ne sais pas lire /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Une application pour écouter des CD's Daisy sous Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Détection d'un CD Daisy..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Pas de CD Daisy ou audio détecté..." -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Pas de CD Daisy dans le lecteur." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "CD audio détecté." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Rapatriement des titres par freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Appuyez sur 'h' pour obtenir de l'aide" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:06+0200\n" "Last-Translator: JimmiXzSq <jimos45812rt1@hotmail.com>\n" "Language-Team: JimmiXzSq <jimos45812rt1@hotmail.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Az eBook-speaker nem tudja kezelni ezt a fájlt." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "A(z) %s nem olvasható" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Ez a könyv nincs hang. Játszani ezt a könyvet eBook-speaker" @@ -103,207 +103,207 @@ msgstr "%d szint a %d szintbÅl" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "ÃsszidÅ: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "A következÅ parancsok érhetÅk el ebben a verzióban:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Le,2 - a kurzor mozgatása a következÅ elemre" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Fel,8 - a kurzor mozgatása az elÅzÅ elemre" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Jobbra,6 - a következÅ kifejezés kihagyása" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Balra,4 - az elÅzÅ kifejezés kihagyása" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "PAGEDOWN,3 - a következÅ oldal megtekintése" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "PAGEUP,9 - az elÅzÅ oldal megtekintése" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "ENTER - a lejátszás megkezdése" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "SZÃKÃZ,0 - a lejátszás szüneteltetése és folytatása" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "HOME,* - lejátszás normál sebességgel" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "A következÅ oldalra lépéshez nyomjon meg egy billentyűt..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - egy cÃmke keresése" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - az aktuális elem tárolása a lemezre" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - lejátszás sebességének csökkentése" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - kilép daisy-player, beletenni egy könyvjelzÅt, és kiadja" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - az aktuálisan játszott elem helyének megkeresése, és a " "kurzor elhelyezése az elem helyére" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ugrás egy megadott idÅre a zeneszámon belül" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ugrás egy megadott idÅre a zeneszámon belül" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "" "G - ugrás egy megadott oldalra, ha a Daisy könyv tartalmaz " "oldalszámokat" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - a súgó megjelenÃtése" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - az aktuális elem újbóli lejátszása" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - váltás a következÅ szintre" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - váltás az elÅzÅ szintre" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - a következÅ kifejezés keresése" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - az elÅzÅ kifejezés keresése" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - a következÅ hangeszköz kiválasztása" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - könyvjelzÅ elhelyezése" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - kilép daisy-player és helyezzük egy könyvjelzÅt" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - a lejátszás leállÃtása" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - lejátszás sebességének növelése" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - csökkentheti lejátszási hangerÅ" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - növelése lejátszás mennyiség (vigyázat a túlvezérlés)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "A súgó elhagyásához nyomjon meg egy billentyűt..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Kérem várjon..." -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Mit keres?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ugrás egy megadott idÅtartamra:" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - %s verzió %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Használat: %s [Daisy szerkezetet tartalmazó könyvtár] | " "[Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c CD-rom eszköz] [-d ALSA hangeszköz]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "A /proc csatolások nem olvashatók." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" "Egy feldolgozó program, melynek segÃtségével Daisy könyveket játszhat " "le Linux alatt" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "DAISY CD keresése..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nem található DAISY CD vagy audio CD a meghajtóban." -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "A meghajtóban nincs Daisy lemez." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Az audio CD megtalálva." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "A számcÃmek lekérése a freedb.freedb.org kiszolgálóról..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - %s verzió - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "A segÃtségért nyomja meg a H billentyűt." Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:06+0200\n" "Last-Translator: Sreelakshmi R V <sreelakshmi.rv@gmail.com>\n" "Language-Team: Sreelakshmi R V <sreelakshmi.rv@gmail.com>\n" @@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "" #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "%s വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല " -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "ഈ പുസ്തകത്തിന് ഓഡിയോ ലഭ്യമല്ല. eBook-speaker ഉപയോഗിചു ഇത് കേൾക്കാവുന്നതാണ് ." @@ -101,199 +101,199 @@ msgstr "ലെവൽ : %d ൽ %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "ആകെ ദൈർഘ്യം : %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "ഈ കമാൻഡുകൾ ഈ പതിപ്പിൽ ലഭ്യമാണ് :" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down,2 - അടുത്ത ഇനത്തിലേക്ക് കഴ്സർ നീക്കുക" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up ,8 - മുൻ ഇനത്തിലേക്ക് കഴ്സർ നീക്കുക" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right ,6 - അടുത്ത പദത്തിലേക്ക് കടക്കുക" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left,4 - മുമ്പത്തെ പദത്തിലേക്ക് കടക്കുക" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - അടുത്ത പേജ് കാണുക " -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - മുൻ പേജ് കാണുക" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - ഫയൽ പ്ലേ ചെയ്തു തുടങ്ങുക" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space ,0 - പ്ലേ ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഫയൽ നിർത്തുക / പുനരാരംഭിക്കുക" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home ,* - സാധാരണ വേഗത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "അടുത്ത പേജിനു വേണ്ടി ഏതെങ്കിലും കീ അമർത്തുക ..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - ലേബൽ തിരയുക" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - നിലവിലെ ഇനം ഡിസ്കിൽ സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - പ്ലേ ചെയുന്ന വേഗത കുറയ്ക്കുക" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - ഫയൽ ബുക്ക്മാർക്ക് ചെയ്തു daisy-player ക്ലോസ് ചെയ്യുക " -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഐറ്റം കണ്ടെത്തി അതിൽ കർസർ വയ്ക്കുക" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ഈ ഗാനത്തിന്റെ (MM:SS) സമയത്തിലേക്ക് പോകുക" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ഈ ഇനത്തിന്റെ (MM:SS) സമയത്തിലേക്ക് പോകുക" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - പേജ് നമ്പറിലേക്ക് പോകുക" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - ഈ ഹെല്പ് ഫയൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - നിലവിലെ ഇനം പ്ലേ ചെയ്യുക" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - അടുത്ത ലെവലിലേക്ക് മാറുക" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - മുൻ നിലയിലേക്ക് മാറുക" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - മുന്നിലേക്ക് തിരയുക " -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - പുറകോട്ടു്തിരയുക" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - അടുത്ത സൌണ്ട് ഔട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - ഒരു ബുക്ക്മാർക്ക് സ്ഥാപിക്കുക" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - ഫയൽ ബുക്ക്മാർക്ക് ചെയ്തു daisy-player ക്ലോസ് ചെയ്യുക" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - ഫയൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U , + - പ്ലേ ചെയുന്ന വേഗത വർധിപിക്കുക" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - പ്ലേബാക്ക് ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - പ്ലേബാക്ക് ശബ്ദം കൂട്ടുക" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "സഹായത്തിനായി ഏതെങ്കിലും കീ അമർത്തുക ..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "കാത്തിരിക്കൂ... --------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "നിങ്ങൾ എന്താണ് തിരയുന്നത്" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "സമയം (MM:SS) പോവുക :" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - പതിപ്പ് %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "ഉപയോഗം: %s [ഡെയിസി_ഘടനയിലുള്ള_ഡയറക്ടറി | ഡെയിസി_പുസ്തക_ശേഖരം ]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c സിഡി റോം ] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "/proc/mounts ഫയൽ വായിക്കുവാൻ സാധിക്കുന്നില്ല " -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "ഡെയിസി സിഡി ലിനക്സിൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുവനുള്ള സംവിധാനം" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "ഡെയിസി സിഡി യ്ക്കായി തിരയുന്നു" -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "ഡ്രൈവിൽ ഓഡിയോ സി ഡി യോ ഡെയിസി സി ഡി യോ ലഭ്യമല്ല" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "ഡ്രൈവിൽ ഡെയ്സി സിഡി ഇല്ല" -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "ഒരു ഓഡിയോ - സിഡി കണ്ടെത്തി " -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - പതിപ്പ് %s" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "സഹായത്തിനായി 'h' അമർത്തുക " Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" "Language-Team: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker kan ikke håndtere denne filen." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan ikke lese %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Denne boken har ingen lyd. Spill denne boken med eBook-speaker" @@ -102,202 +102,202 @@ msgstr "nivå: %d of %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total lengde: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Disse kommandoer er tilgjengelig i denne versjon:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "markør ned,2 - flytt markør til neste element" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "markør opp,8 - flytt markør til forrige element" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "markør til høyre,6 - hopp over til neste settning" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "markør til venstre,4 - hopp over til forrige settning" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - viser neste side" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - viser forrige side" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - begynner å spille" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pauserer/gjennopptar spilling" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spiller på normal tempo" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for neste side..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - søker en etikett" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - oppbevarer gjeldende element til disk" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D ,- - reduserer spille tempo" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - slutte daisy-player, plassere et bokmerke og løse ut" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - finner den spillende elementen og plasserer " "markørender" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - går til tidspunkt i denne sangen (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - går til tidspunkt i denne element (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - går til sidenummer (hvis det finnes)" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - viser hjelp" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - spiller gjeldende element" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - går til neste nivå" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gå til forrige nivål" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - søker framover" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - søker omvendt" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selekterer neste lydkart" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - lager en bokmerke" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - avslutter daisy-player og lager en bokmerke" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stopper å spille" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - øker spille tempo" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - redusere avspillingsvolum" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - øke avspillingsvolumet (pass av rel)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for å forlate hjelp..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Vennligst vent.. -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Hva søker du?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gå til tidspunktet (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versjon %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Forbruk: %s [mappe_med_Daisy-struktur] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_apparat] [-d ALSA_lyd_apparat]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan ikke lese /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Et program for å spille Daisy CD's med Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Søker etter en Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Ingen DAISY-CD eller Lyd-cd funnet" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Ingen Daisy-cd i spillern." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Funnet en Lyd-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Henter titler fra freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versjon %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Trykk 'h' for hjelp" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" "Language-Team: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker kan dit bestand niet lezen." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Dit boek heeft geen audio. Speel dit boek af met eBook-speaker" @@ -110,241 +110,241 @@ msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "totale lengte %02d:%02d:%02d" # 38 -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie" # 41 -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase" # 42 -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor links,4 - spring naar de vorige frase" # 57 -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - toon de volgende pagina" # 58 -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - toon de vorige pagina" # 46 -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start afspelen" # 62 -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spatie,0 - pauze/vervolg het afspelen" # 50 -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel af op normale snelheid" # 23 -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." # 32 -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - zoek label" # 45 -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - sla huidige item op op schijf" # 11 -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag afspeel snelheid" # 59 -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject" # 47 -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar" # 48 -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit lied" # 48 -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit item" # 48 -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ga naar pagina nummer" # 49 -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - toon deze help-pagina" # 51 -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel alleen dit item af" # 52 -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - schakel naar het volgende niveau" # 16 -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - schakel naar het vorige niveau" # 53 -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - zoek voorwaarts" # 18 -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - zoek achteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - plaats een boekenlegger" # 59 -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger" # 60 -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop het afspelen" # 29 -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog afspeel snelheid" # 11 -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - verlaag het volume" # 29 -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - verhoog het volume (pas op voor oversturing)" # 37 -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." # 20 -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Wat zoekt u?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ga naar tijd (MM:SS):" # 13 -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versie %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Gebruik: %s [map met een Daisy-structuur] | [Daisy_boek_archief]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d ALSA_geluids_apparaat]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan /proc/mounts niet lezen." # 6 -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Zoeken naar een Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden" # 36 -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Geen daisy-cd in speler." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Een Audio-CD gevonden." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Haal de titels op bij freedb.freedb.org..." # 13 -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versie %s - (C)2017 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Druk op'h' voor hulp" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>\n" "Language-Team: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>Language: pl\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker nie może obsłużyć tego pliku." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Ta książka nie ma dźwięku. Zagraj w tę książkę z eBook-speakerem" @@ -102,199 +102,199 @@ msgstr "Poziom: %d z %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "Długość całkowita: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Te polecenia są dostępne w tej wersji:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Kursor w dół,2 - przesuń kursor do następnego elementu" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Kursor w górę,8 - przesuń kursor do poprzedniej pozycji" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Kursor w prawo,6 - przejście do następnej frazy" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Kursor w lewo,4 - przejście do poprzedniej frazy" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - zobacz następną stronę" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - zobacz poprzednią stronę" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "Enter - rozpoczęcie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "Space,0 - zatrzymanie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "Home,* - odtwarzanie na standardowej prędkości " -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz na następnej stronie..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - sprawdź etykietę " -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - zapisz aktualną pozycję na dysku " -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - zmniejszenie prędkości odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - zamknij daisy-player, umieść zakładkę i wysunąć" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - znajdź element aktualnie odtwarzany i umieść tam kursor " -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - przejdź do strony numer (jeśli jest) " -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - pomoc " -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - po prostu odtwarza aktualną pozycję " -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - przejście do następnego poziomu " -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "l - przejście do poprzedniego poziomu " -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - wyszukiwanie w przód " -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "n - wyszukiwanie do tyłu " -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - wybierz wyjściowe urządzenie dźwiękowe " -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - umieść zakładkę " -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - wyjście z daisy-playera i umieszczenie zakładki " -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - zatrzymanie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - zwiększenie prędkości odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "V,1 - zmniejszenie głośności odtwarzania" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - zwiększaj głośność odtwarzania (uważaj na przycinanie)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby opuścić pomoc... " -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Proszę czekać... ------------------------- " -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Czego szukasz?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Idź do czasu (mm:ss):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Wersja %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Użycie: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Nie można odczytać /proc/mounts. " -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Parser odtwarza z Daisy CD's i Linuksem" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Skanowanie Daisy CD... " -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "To nie jest Daisy-CD ani Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "W napędzie nie ma Daisy-CD. " -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Znaleziono Audio-CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pobierz tytuły z freedb.freedb.org... " -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Wersja %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Naciśnij 'h' jeśli potrzebujesz pomocy" Binary files differ@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" "Language-Team: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "O eBook-speaker não pode lidar com este arquivo." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Não consegue ler %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Este livro não tem áudio. Reproduzir este livro com eBook-speaker" @@ -103,199 +103,199 @@ msgstr "nível: %d de %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "comprimento total: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Esse comandos estão disponíveis nessa versão:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor para baixo,2 - move o cursor para o próximo item" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor para cima,8 - move o cursor para o item anterior" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor para direita,6 - pula para a proxima frase" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor para esquerda,4 - pula para a frase anterior" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - ver página seguinte" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - comece a reprodução" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espaço,0 - pausa/ resumir reprodução" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - reproduzir em velocidade normal" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Pressione qualquer tecla para a próxima pagina..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - procure por uma etiqueta" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - armazena o item atual no disco" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - diminui a velocidade da reprodução" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - sair do daisy-player, colocar um marcador e ejetar" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - procura o item atual de reprodução e colocar o cursor lá" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - vai para determinado tempo nessa musica (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - vai para determinado tempo nessa item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - vai para o número de pagina (se tiver algum)" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dê essa ajuda" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - só reproduza o item atual" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - mude para o proximo nível" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - mude para o nível anterior" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - procure a frente " -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - procure para trás" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selecione o próximo dispositivo de saída de som" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - coloque o marcador" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - saia do daisy-player e coloque o marcador" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - pare de reproduzir" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - aumente a velocidade de reprodução" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - diminuir o volume de reprodução" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - aumentar o volume de reprodução (cuidado com Clipping)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Aperte qualquer tecla para sair da ajuda..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor espere ... -------------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "O que você procura?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Vá para o tempo (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versão %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Uso: %s [diretório_com_estrutura_Daisy] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[ -c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_dispositivo_de_som] [-n | -y]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Não consegue ler /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Um analisador para reproduzir Daisy CD's com o Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Procurando por um CD Daisy..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nenhum CD DAISY ou CD de áudio identificado" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Nenhum CD Daisy no drive." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "CD de áudio identificado." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pegar títulos do freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versão %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Pressione 'h' para ajuda" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:06+0200\n" "Last-Translator: Tadej Čepin <tadej.cepin@gmail.com>\n" "Language-Team: Tadej Čepin <tadej.cepin@gmail.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker ne more ravnati s to datoteko." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Ne morem prebrati %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Ta knjiga nima zvoka. Igraj to knjigo z eBook-speaker" @@ -102,201 +102,201 @@ msgstr "nivo: %d od %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "skupna dolžina: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "V tej različici so na voljo naslednji ukazi:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "puščica navzdol,2 - premakni utripalko na naslednji element" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "puščica navzgor,8 - premakni utripalko na predhodni element" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "puščica desno,6 - skoči na naslednjo frazo" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "puščica levo,4 - skoči na predhodno frazo" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "stran-dol,3 - pokaži naslednjo stran" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "stran-gor,9 - pokaži predhodno stran" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - začni predvajanje" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "preslednica,0 - zaustavi/nadaljuj predvajanje" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "domov,* - predvajaj z običajno hitrostjo" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Za prehod na naslednjo stran pritisni katerokoli tipko..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - poišči etiketo" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - shrani trenutni element na disk" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - zmanjšaj hitrost predvajanja" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - izhod iz predvajalnika DAISY, nastavi zaznamek in izvrzi " -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - najdi trenutno predvajan predmet in nanj postavi utripalko" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - pojdi na čas v tej skladbi (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - pojdi na čas v tej skladbi (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - pojdi na stran s številko" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - podaj to pomoč" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - samo predvajaj trenutni element" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - preklopi na naslednji nivo" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - preklopi na prejšnji nivo" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - išči naprej" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - išči nazaj" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - izberi naslednjo izhodno zvočno napravo" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - postavi zaznamek" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - zapusti predvajalnik DAISY in postavi zaznamek" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - zaustavi predvajanje" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - povečaj hitrost predvajanja" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - zmanjša predvajanja glasnosti" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - povečanje predvajanja volumen (pazi Clipping)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Za izhod iz menija pomoči pritisni katerokoli tipko..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Prosim počakaj... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Kaj iščeš?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Pojdi na čas (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Verzija %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Uporaba: %s [imenik_s_strukturo-DAISY] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_naprava] [-d ALSA_zvočna_naprava]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Ne morem prebrati /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Razčlenjevalnik, ki predvaja DAISY CD-je na Linux-u" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Iščem DAISY CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nisem našel nobenega DAISY CD-ja ali zvočnega CD-ja." -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "V pogonu ni DAISY CD-ja." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Našel sem zvočni CD." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pridobi naslove iz freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Verzija %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Za pomoč pritisni tipko 'h'" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:06+0200\n" "Last-Translator: Kim Nilsson <kim.nilsson@no-substitute.com>\n" "Language-Team: Kim Nilsson <kim.nilsson@no-substitute.com>\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "eBook-speaker kan inte hantera den här filen." #: src/common.c:301 src/common.c:377 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 #: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 #: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 -#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:749 -#: src/daisy-player.c:1705 src/daisy-player.c:1734 src/daisy-player.c:2031 -#: src/daisy-player.c:2177 +#: src/daisy3.c:879 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:1696 src/daisy-player.c:1725 src/daisy-player.c:2022 +#: src/daisy-player.c:2168 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan ej läsa %s" -#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:816 -#: src/daisy-player.c:1199 +#: src/common.c:515 src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:1198 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Den här boken har inget ljud. Spela denna bok med eBook-speaker" @@ -102,200 +102,200 @@ msgstr "nivå: %d av %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total längd: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:616 +#: src/daisy-player.c:615 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Dessa kommando är tillgängliga i denna version:" -#: src/daisy-player.c:620 +#: src/daisy-player.c:619 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "pil ner,2 - gå till nästa rad" -#: src/daisy-player.c:622 +#: src/daisy-player.c:621 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "pil upp,8 - gå till föregående rad" -#: src/daisy-player.c:624 +#: src/daisy-player.c:623 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "pil höger,6 - hoppa till nästa fras" -#: src/daisy-player.c:626 +#: src/daisy-player.c:625 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "pil vänster,4 - hoppa til föregående fras" -#: src/daisy-player.c:628 +#: src/daisy-player.c:627 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "pgdn,3 - visa nästa sida" -#: src/daisy-player.c:630 +#: src/daisy-player.c:629 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "pgup,9 - visa föregående sida" -#: src/daisy-player.c:632 +#: src/daisy-player.c:631 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - börja spela" -#: src/daisy-player.c:634 +#: src/daisy-player.c:633 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "mellanslag,0 - pausa/starta igen" -#: src/daisy-player.c:636 +#: src/daisy-player.c:635 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spela i normal hastighet" -#: src/daisy-player.c:638 +#: src/daisy-player.c:637 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Tryck valfri tangent för nästa sida..." -#: src/daisy-player.c:644 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - sök efter etikett" -#: src/daisy-player.c:646 +#: src/daisy-player.c:645 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - spara aktuell rad till fil" -#: src/daisy-player.c:648 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - sänk läshastigheten" -#: src/daisy-player.c:650 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - stäng av daisy-player, spara ett bokmärke och knuffa ut CD:n" -#: src/daisy-player.c:652 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - hitta det aktuella spåret och vänta där" -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:654 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - gå till viss tid i detta spår (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:658 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - gå till viss tid i detta spår (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:661 +#: src/daisy-player.c:660 msgid "G - go to page number" msgstr "G - gå till sidnummer" -#: src/daisy-player.c:663 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - visa denna hjälp" -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:664 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - bara spela aktuellt spår" -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - byta till nästa nivå" -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - byta till föregående nivå" -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "n - search forwards" msgstr "n - sök framåt" -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "N - search backwards" msgstr "N - sök bakåt" -#: src/daisy-player.c:675 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - välj nästa ljudenhet" -#: src/daisy-player.c:677 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - spara ett bokmärke" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stäng av daisy-player och spara ett bokmärke" -#: src/daisy-player.c:681 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "s - stop playing" msgstr "s - sluta spela" -#: src/daisy-player.c:683 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - öka läshastigheten" -#: src/daisy-player.c:685 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - minska uppspelningsvolymen" -#: src/daisy-player.c:687 +#: src/daisy-player.c:686 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - öka uppspelningsvolymen (se upp för klippning)" -#: src/daisy-player.c:689 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Tryck valfri tangent för att lämna hjälp..." -#: src/daisy-player.c:835 +#: src/daisy-player.c:834 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Vänligen vänta... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:947 +#: src/daisy-player.c:946 msgid "What do you search?" msgstr "Vad söker du efter?" -#: src/daisy-player.c:1051 +#: src/daisy-player.c:1050 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gå till tid (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1652 src/daisy-player.c:1904 src/daisy-player.c:1922 -#: src/daisy-player.c:2026 src/daisy-player.c:2042 +#: src/daisy-player.c:1643 src/daisy-player.c:1895 src/daisy-player.c:1913 +#: src/daisy-player.c:2017 src/daisy-player.c:2033 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1655 +#: src/daisy-player.c:1646 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Användning: %s [mapp_med_en_Daisy-struktur] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1657 +#: src/daisy-player.c:1648 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_enhet] [-d ALSA_ljudenhet]" -#: src/daisy-player.c:1670 +#: src/daisy-player.c:1661 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan inte läsa /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1906 +#: src/daisy-player.c:1897 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ett program som spelar Daisy-skivor med Linux" -#: src/daisy-player.c:1908 +#: src/daisy-player.c:1899 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Letar efter en Daisy-CD..." -#: src/daisy-player.c:2006 src/daisy-player.c:2136 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2127 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Ingen DAISY-CD eller ljud-cd hittad" -#: src/daisy-player.c:2063 src/daisy-player.c:2075 src/daisy-player.c:2103 +#: src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2094 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Ingen Daisy-CD i CD-spelaren." -#: src/daisy-player.c:2119 +#: src/daisy-player.c:2110 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Hittade en ljud-cd." -#: src/daisy-player.c:2121 +#: src/daisy-player.c:2112 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Hämtar titlar från freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2250 +#: src/daisy-player.c:2241 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2263 +#: src/daisy-player.c:2254 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Tryck 'h' för hjälp" diff --git a/src/daisy-player.c b/src/daisy-player.c index 6e20099..000b253 100644 --- a/src/daisy-player.c +++ b/src/daisy-player.c @@ -545,7 +545,6 @@ void pause_resume (misc_t *misc, my_attribute_t *my_attribute, daisy_t *daisy) while (kill (misc->player_pid, SIGKILL) == 0); if (misc->cd_type != CDIO_DISC_MODE_CD_DA) { - wait (NULL); misc->player_pid = -2; } else @@ -1553,10 +1552,6 @@ void browse (misc_t *misc, my_attribute_t *my_attribute, } // if misc->volume -= 1; set_volume (misc); - if (misc->playing == -1) - break; - pause_resume (misc, my_attribute, daisy); - pause_resume (misc, my_attribute, daisy); break; case 'V': case '7': @@ -1567,10 +1562,6 @@ void browse (misc_t *misc, my_attribute_t *my_attribute, } // if misc->volume += 1; set_volume (misc); - if (misc->playing == -1) - break; - pause_resume (misc, my_attribute, daisy); - pause_resume (misc, my_attribute, daisy); break; default: beep (); |