diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-29 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:219 src/daisy-player.c:246 src/daisy-player.c:317 -#: src/daisy-player.c:485 src/daisy-player.c:1229 src/daisy-player.c:1289 -#: src/daisy-player.c:1949 src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2287 +#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 +#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1236 src/daisy-player.c:1296 +#: src/daisy-player.c:1957 src/daisy-player.c:1984 src/daisy-player.c:2295 #: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 #: src/daisy3.c:589 src/daisy3.c:608 src/daisy3.c:683 src/daisy3.c:810 #, c-format @@ -45,30 +45,30 @@ msgstr "" "Kan nie %s lees nie\n" # 5 -#: src/daisy-player.c:420 +#: src/daisy-player.c:422 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' vir hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:424 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d bladsye " # 3 -#: src/daisy-player.c:423 +#: src/daisy-player.c:425 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " vlak: %d van %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:431 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:728 +#: src/daisy-player.c:734 msgid "" "\n" "These commands are available in this version:\n" @@ -77,57 +77,57 @@ msgstr "" "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n" # 41 -#: src/daisy-player.c:731 +#: src/daisy-player.c:737 msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" msgstr "Af peiltjie - skuif die loper na die volgende item\n" # 44 -#: src/daisy-player.c:732 +#: src/daisy-player.c:738 msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" msgstr "op peiltjie - skuif die loper na die vorige item\n" # 43 -#: src/daisy-player.c:733 +#: src/daisy-player.c:739 msgid "cursor right - skip to next phrase\n" msgstr "regs peiltjie - spring na die volgende frase toe\n" # 42 -#: src/daisy-player.c:734 +#: src/daisy-player.c:740 msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" msgstr "links peiltjie - spring na die vorige frase toe\n" # 57 -#: src/daisy-player.c:735 +#: src/daisy-player.c:741 msgid "page-down - view next page\n" msgstr "page-down - wys die volgende bladsy\n" # 58 -#: src/daisy-player.c:736 +#: src/daisy-player.c:742 msgid "page-up - view previous page\n" msgstr "page-up - wys die vorige bladsy\n" # 46 -#: src/daisy-player.c:737 +#: src/daisy-player.c:743 msgid "enter - start playing\n" msgstr "enter - begin speel\n" # 62 -#: src/daisy-player.c:738 +#: src/daisy-player.c:744 msgid "space - pause/resume playing\n" msgstr "spasie - stop tydelik/hervat terugspeel\n" # 50 -#: src/daisy-player.c:739 +#: src/daisy-player.c:745 msgid "home - play on normal speed\n" msgstr "home - speel teen normale spoed\n" # 23 -#: src/daisy-player.c:741 +#: src/daisy-player.c:747 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:746 +#: src/daisy-player.c:752 msgid "" "\n" "/ - search for a label\n" @@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "" "/ - soek vir 'n ettiket\n" # 45 -#: src/daisy-player.c:747 +#: src/daisy-player.c:753 msgid "d - store current item to disk\n" msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n" # 11 -#: src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:754 msgid "D - decrease playing speed\n" msgstr "D - verlaag terugspeelspoed\n" # 47 -#: src/daisy-player.c:750 +#: src/daisy-player.c:756 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor " "there\n" @@ -154,72 +154,72 @@ msgstr "" "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n" # 48 -#: src/daisy-player.c:753 -msgid "g - go to page number (if any)\n" -msgstr "g - gaan na bladsynommer\n" - -# 48 -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" msgstr "g - gaan na tyd\n" +# 48 +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "g - go to page number (if any)\n" +msgstr "g - gaan na bladsynommer\n" + # 49 -#: src/daisy-player.c:757 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "h or ? - give this help\n" msgstr "h of ? - wys hierdie help-bladsy\n" # 51 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "j - just play current item\n" msgstr "j - speel net die huidige item\n" # 52 -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:766 msgid "l - switch to next level\n" msgstr "l - verander na die volgende vlak\n" # 16 -#: src/daisy-player.c:761 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "L - switch to previous level\n" msgstr "L - verander na die vorige vlak\n" # 53 -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:768 msgid "n - search forwards\n" msgstr "n - soek vorentoe\n" # 18 -#: src/daisy-player.c:763 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "N - search backwards\n" msgstr "N - soek agteruit\n" # 55 -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:770 msgid "o - select next output sound device\n" msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n" # 56 -#: src/daisy-player.c:765 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "p - place a bookmark\n" msgstr "p - maak 'n boekmerk\n" # 59 -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:772 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n" # 60 -#: src/daisy-player.c:767 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "s - stop playing\n" msgstr "s - hou op speel\n" # 29 -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:774 msgid "U - increase playing speed\n" msgstr "U - verhoog terugspeelspoed\n" # 37 -#: src/daisy-player.c:769 +#: src/daisy-player.c:775 msgid "" "\n" "Press any key to leave help..." @@ -228,39 +228,39 @@ msgstr "" "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." # 20 -#: src/daisy-player.c:1012 +#: src/daisy-player.c:1018 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Wag asseblief... -----------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:1111 +#: src/daisy-player.c:1118 msgid "What do you search? " msgstr "Wat soek u? " # 15 -#: src/daisy-player.c:1206 +#: src/daisy-player.c:1213 msgid "Go to page number: " msgstr "Gaan na bladsynommer: " -#: src/daisy-player.c:1344 +#: src/daisy-player.c:1351 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "gaan na tyd: (mm:ss): " # 34 -#: src/daisy-player.c:1377 +#: src/daisy-player.c:1384 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "" "Kan nie /proc/asound/cards lees nie.\n" "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 -#: src/daisy-player.c:1899 src/daisy-player.c:2075 +#: src/daisy-player.c:1906 src/daisy-player.c:2088 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s\n" msgstr "Daisy-player - weergawe %s\n" # 39 -#: src/daisy-player.c:1901 +#: src/daisy-player.c:1908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" "\n" "Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] " -#: src/daisy-player.c:1903 +#: src/daisy-player.c:1910 #, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device] [-n | -y]\n" -msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel] [-n | -y]\n" +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel]\n" # 34 -#: src/daisy-player.c:1915 +#: src/daisy-player.c:1923 msgid "" "\n" "Cannot read /proc/mounts." @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "" "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 6 -#: src/daisy-player.c:2076 +#: src/daisy-player.c:2089 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel\n" -#: src/daisy-player.c:2078 +#: src/daisy-player.c:2091 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2150 src/daisy3.c:760 +#: src/daisy-player.c:2162 src/daisy-player.c:2256 src/daisy3.c:760 #, c-format msgid "" "\n" @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "" "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie\n" # 36 -#: src/daisy-player.c:2181 src/daisy-player.c:2188 src/daisy-player.c:2213 +#: src/daisy-player.c:2192 src/daisy-player.c:2199 src/daisy-player.c:2224 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -#: src/daisy-player.c:2229 +#: src/daisy-player.c:2238 msgid "" "\n" "Found an Audio-CD. " @@ -314,18 +314,18 @@ msgstr "" "\n" "Audio CD gekry. " -#: src/daisy-player.c:2231 +#: src/daisy-player.c:2240 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." # 12 -#: src/daisy-player.c:2328 +#: src/daisy-player.c:2336 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2014 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2014 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2342 +#: src/daisy-player.c:2350 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk 'h' vir hulp " |