summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po196
1 files changed, 92 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 66d305b..9ec496f 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-06 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-19 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n"
"Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n"
@@ -31,12 +31,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# 33
-#: src/daisy-player.c:253 src/daisy-player.c:279 src/daisy-player.c:347
-#: src/daisy-player.c:510 src/daisy-player.c:1242 src/daisy-player.c:1300
-#: src/daisy-player.c:1986 src/daisy-player.c:2011 src/daisy-player.c:2367
-#: src/daisy3.c:334 src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:428 src/daisy3.c:495
-#: src/daisy3.c:535 src/daisy3.c:554 src/daisy3.c:628 src/daisy3.c:699
-#: src/daisy3.c:835
+#: src/daisy-player.c:218 src/daisy-player.c:245 src/daisy-player.c:316
+#: src/daisy-player.c:484 src/daisy-player.c:1228 src/daisy-player.c:1288
+#: src/daisy-player.c:1948 src/daisy-player.c:1975 src/daisy-player.c:2273
+#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548
+#: src/daisy3.c:589 src/daisy3.c:608 src/daisy3.c:683 src/daisy3.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -46,30 +45,30 @@ msgstr ""
"Kan nie %s lees nie\n"
# 5
-#: src/daisy-player.c:450
+#: src/daisy-player.c:419
msgid "'h' for help -"
msgstr "'h' vir hulp -"
# 1
-#: src/daisy-player.c:452
+#: src/daisy-player.c:421
#, c-format
msgid " %d pages "
msgstr " %d bladsye "
# 3
-#: src/daisy-player.c:453
+#: src/daisy-player.c:422
#, c-format
msgid " level: %d of %d "
msgstr " vlak: %d van %d "
# 4
-#: src/daisy-player.c:459
+#: src/daisy-player.c:428
#, c-format
msgid " total length: %02d:%02d:%02d "
msgstr " totale lengte: %02d:%02d:%02d "
# 38
-#: src/daisy-player.c:751
+#: src/daisy-player.c:727
msgid ""
"\n"
"These commands are available in this version:\n"
@@ -78,57 +77,57 @@ msgstr ""
"Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n"
# 41
-#: src/daisy-player.c:754
+#: src/daisy-player.c:730
msgid "cursor down - move cursor to the next item\n"
msgstr "Af peiltjie - skuif die loper na die volgende item\n"
# 44
-#: src/daisy-player.c:755
+#: src/daisy-player.c:731
msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n"
msgstr "op peiltjie - skuif die loper na die vorige item\n"
# 43
-#: src/daisy-player.c:756
+#: src/daisy-player.c:732
msgid "cursor right - skip to next phrase\n"
msgstr "regs peiltjie - spring na die volgende frase toe\n"
# 42
-#: src/daisy-player.c:757
+#: src/daisy-player.c:733
msgid "cursor left - skip to previous phrase\n"
msgstr "links peiltjie - spring na die vorige frase toe\n"
# 57
-#: src/daisy-player.c:758
+#: src/daisy-player.c:734
msgid "page-down - view next page\n"
msgstr "page-down - wys die volgende bladsy\n"
# 58
-#: src/daisy-player.c:759
+#: src/daisy-player.c:735
msgid "page-up - view previous page\n"
msgstr "page-up - wys die vorige bladsy\n"
# 46
-#: src/daisy-player.c:760
+#: src/daisy-player.c:736
msgid "enter - start playing\n"
msgstr "enter - begin speel\n"
# 62
-#: src/daisy-player.c:761
+#: src/daisy-player.c:737
msgid "space - pause/resume playing\n"
msgstr "spasie - stop tydelik/hervat terugspeel\n"
# 50
-#: src/daisy-player.c:762
+#: src/daisy-player.c:738
msgid "home - play on normal speed\n"
msgstr "home - speel teen normale spoed\n"
# 23
-#: src/daisy-player.c:764
+#: src/daisy-player.c:740
msgid "Press any key for next page..."
msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..."
# 32
-#: src/daisy-player.c:769
+#: src/daisy-player.c:745
msgid ""
"\n"
"/ - search for a label\n"
@@ -137,17 +136,17 @@ msgstr ""
"/ - soek vir 'n ettiket\n"
# 45
-#: src/daisy-player.c:770
+#: src/daisy-player.c:746
msgid "d - store current item to disk\n"
msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n"
# 11
-#: src/daisy-player.c:771
+#: src/daisy-player.c:747
msgid "D - decrease playing speed\n"
msgstr "D - verlaag terugspeelspoed\n"
# 47
-#: src/daisy-player.c:773
+#: src/daisy-player.c:749
msgid ""
"f - find the currently playing item and place the cursor "
"there\n"
@@ -155,72 +154,72 @@ msgstr ""
"f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n"
# 48
-#: src/daisy-player.c:776
+#: src/daisy-player.c:752
msgid "g - go to page number (if any)\n"
msgstr "g - gaan na bladsynommer\n"
# 48
-#: src/daisy-player.c:779
+#: src/daisy-player.c:755
msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n"
msgstr "g - gaan na tyd\n"
# 49
-#: src/daisy-player.c:780
+#: src/daisy-player.c:756
msgid "h or ? - give this help\n"
msgstr "h of ? - wys hierdie help-bladsy\n"
# 51
-#: src/daisy-player.c:781
+#: src/daisy-player.c:757
msgid "j - just play current item\n"
msgstr "j - speel net die huidige item\n"
# 52
-#: src/daisy-player.c:783
+#: src/daisy-player.c:759
msgid "l - switch to next level\n"
msgstr "l - verander na die volgende vlak\n"
# 16
-#: src/daisy-player.c:784
+#: src/daisy-player.c:760
msgid "L - switch to previous level\n"
msgstr "L - verander na die vorige vlak\n"
# 53
-#: src/daisy-player.c:785
+#: src/daisy-player.c:761
msgid "n - search forwards\n"
msgstr "n - soek vorentoe\n"
# 18
-#: src/daisy-player.c:786
+#: src/daisy-player.c:762
msgid "N - search backwards\n"
msgstr "N - soek agteruit\n"
# 55
-#: src/daisy-player.c:787
+#: src/daisy-player.c:763
msgid "o - select next output sound device\n"
msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n"
# 56
-#: src/daisy-player.c:788
+#: src/daisy-player.c:764
msgid "p - place a bookmark\n"
msgstr "p - maak 'n boekmerk\n"
# 59
-#: src/daisy-player.c:789
+#: src/daisy-player.c:765
msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n"
msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n"
# 60
-#: src/daisy-player.c:790
+#: src/daisy-player.c:766
msgid "s - stop playing\n"
msgstr "s - hou op speel\n"
# 29
-#: src/daisy-player.c:791
+#: src/daisy-player.c:767
msgid "U - increase playing speed\n"
msgstr "U - verhoog terugspeelspoed\n"
# 37
-#: src/daisy-player.c:792
+#: src/daisy-player.c:768
msgid ""
"\n"
"Press any key to leave help..."
@@ -229,39 +228,39 @@ msgstr ""
"Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..."
# 20
-#: src/daisy-player.c:1031
+#: src/daisy-player.c:1011
msgid "Please wait... -------------------------"
msgstr "Wag asseblief... -----------------------"
# 30
-#: src/daisy-player.c:1129
+#: src/daisy-player.c:1110
msgid "What do you search? "
msgstr "Wat soek u? "
# 15
-#: src/daisy-player.c:1223
+#: src/daisy-player.c:1205
msgid "Go to page number: "
msgstr "Gaan na bladsynommer: "
-#: src/daisy-player.c:1355
+#: src/daisy-player.c:1343
msgid "Go to time (MM:SS): "
msgstr "gaan na tyd: (mm:ss): "
# 34
-#: src/daisy-player.c:1381
+#: src/daisy-player.c:1376
msgid "Cannot read /proc/asound/cards"
msgstr ""
"Kan nie /proc/asound/cards lees nie.\n"
"Kan nie /proc/mounts lees nie."
# 13
-#: src/daisy-player.c:1934 src/daisy-player.c:2117
+#: src/daisy-player.c:1898 src/daisy-player.c:2074
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s\n"
msgstr "Daisy-player - weergawe %s\n"
# 39
-#: src/daisy-player.c:1936
+#: src/daisy-player.c:1900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -270,13 +269,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] "
-#: src/daisy-player.c:1938
+#: src/daisy-player.c:1902
#, c-format
msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device] [-n | -y]\n"
msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel] [-n | -y]\n"
# 34
-#: src/daisy-player.c:1953
+#: src/daisy-player.c:1914
msgid ""
"\n"
"Cannot read /proc/mounts."
@@ -285,48 +284,15 @@ msgstr ""
"Kan nie /proc/mounts lees nie."
# 6
-#: src/daisy-player.c:2118
+#: src/daisy-player.c:2075
msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n"
msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel\n"
-#: src/daisy-player.c:2123
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Daisy-player needs the \"eject\" programme.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daisy-player het die \"eject\" program nodig.\n"
-
-#: src/daisy-player.c:2124 src/daisy-player.c:2133 src/daisy-player.c:2195
-#: src/daisy-player.c:2299
-#, c-format
-msgid "Please install it and try again.\n"
-msgstr "Installeer dit asseblief en probeer weer.\n"
-
-#: src/daisy-player.c:2132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Daisy-player needs the \"madplay\" programme.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daisy-player het die \"madplay\" program nodig.\n"
-
-#: src/daisy-player.c:2141
+#: src/daisy-player.c:2080
msgid "Scanning for a Daisy CD..."
msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..."
-#: src/daisy-player.c:2194
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Daisy-player needs the \"unar\" programme.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daisy-player het die \"unar\" program nodig.\n"
-
-#: src/daisy-player.c:2238 src/daisy3.c:786
+#: src/daisy-player.c:2152 src/daisy3.c:760
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -335,45 +301,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie\n"
-#: src/daisy-player.c:2299
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Daisy-player needs the \"udisksctl\" programme.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daisy-player het die \"udisksctl\" program nodig.\n"
+# 36
+#: src/daisy-player.c:2196
+msgid "No Daisy CD in drive."
+msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie."
-#: src/daisy-player.c:2312
+#: src/daisy-player.c:2223
msgid ""
"\n"
"Found an Audio-CD. "
msgstr ""
"\n"
-"Audio CD gekry"
+"Audio CD gekry. "
-#: src/daisy-player.c:2314
+#: src/daisy-player.c:2225
msgid "Get titles from freedb.freedb.org..."
msgstr "besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..."
-# 36
-#: src/daisy-player.c:2326
-msgid "No Daisy CD in drive."
-msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie."
-
# 12
-#: src/daisy-player.c:2408
+#: src/daisy-player.c:2314
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2014 J. Lemmens"
msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2014 J. Lemmens"
# 22
-#: src/daisy-player.c:2422
+#: src/daisy-player.c:2328
msgid "Press 'h' for help "
msgstr "Druk 'h' vir hulp "
# 33
-#: src/daisy3.c:270
+#: src/daisy3.c:320
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -382,6 +339,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan nie type %d lees nie\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player needs the \"unar\" programme.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player het die \"unar\" program nodig.\n"
+
+#~ msgid "Please install it and try again.\n"
+#~ msgstr "Installeer dit asseblief en probeer weer.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player needs the \"eject\" programme.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player het die \"eject\" program nodig.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player needs the \"madplay\" programme.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player het die \"madplay\" program nodig.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player needs the \"udisksctl\" programme.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Daisy-player het die \"udisksctl\" program nodig.\n"
+
# 35
#~ msgid ""
#~ "\n"