diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 196 |
1 files changed, 92 insertions, 104 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-06 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-19 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:253 src/daisy-player.c:279 src/daisy-player.c:347 -#: src/daisy-player.c:510 src/daisy-player.c:1242 src/daisy-player.c:1300 -#: src/daisy-player.c:1986 src/daisy-player.c:2011 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:334 src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:428 src/daisy3.c:495 -#: src/daisy3.c:535 src/daisy3.c:554 src/daisy3.c:628 src/daisy3.c:699 -#: src/daisy3.c:835 +#: src/daisy-player.c:218 src/daisy-player.c:245 src/daisy-player.c:316 +#: src/daisy-player.c:484 src/daisy-player.c:1228 src/daisy-player.c:1288 +#: src/daisy-player.c:1948 src/daisy-player.c:1975 src/daisy-player.c:2273 +#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 +#: src/daisy3.c:589 src/daisy3.c:608 src/daisy3.c:683 src/daisy3.c:810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -46,30 +45,30 @@ msgstr "" "Kan nie %s lees nie\n" # 5 -#: src/daisy-player.c:450 +#: src/daisy-player.c:419 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' vir hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:452 +#: src/daisy-player.c:421 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d bladsye " # 3 -#: src/daisy-player.c:453 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " vlak: %d van %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:459 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:751 +#: src/daisy-player.c:727 msgid "" "\n" "These commands are available in this version:\n" @@ -78,57 +77,57 @@ msgstr "" "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n" # 41 -#: src/daisy-player.c:754 +#: src/daisy-player.c:730 msgid "cursor down - move cursor to the next item\n" msgstr "Af peiltjie - skuif die loper na die volgende item\n" # 44 -#: src/daisy-player.c:755 +#: src/daisy-player.c:731 msgid "cursor up - move cursor to the previous item\n" msgstr "op peiltjie - skuif die loper na die vorige item\n" # 43 -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:732 msgid "cursor right - skip to next phrase\n" msgstr "regs peiltjie - spring na die volgende frase toe\n" # 42 -#: src/daisy-player.c:757 +#: src/daisy-player.c:733 msgid "cursor left - skip to previous phrase\n" msgstr "links peiltjie - spring na die vorige frase toe\n" # 57 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:734 msgid "page-down - view next page\n" msgstr "page-down - wys die volgende bladsy\n" # 58 -#: src/daisy-player.c:759 +#: src/daisy-player.c:735 msgid "page-up - view previous page\n" msgstr "page-up - wys die vorige bladsy\n" # 46 -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:736 msgid "enter - start playing\n" msgstr "enter - begin speel\n" # 62 -#: src/daisy-player.c:761 +#: src/daisy-player.c:737 msgid "space - pause/resume playing\n" msgstr "spasie - stop tydelik/hervat terugspeel\n" # 50 -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:738 msgid "home - play on normal speed\n" msgstr "home - speel teen normale spoed\n" # 23 -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:740 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:769 +#: src/daisy-player.c:745 msgid "" "\n" "/ - search for a label\n" @@ -137,17 +136,17 @@ msgstr "" "/ - soek vir 'n ettiket\n" # 45 -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:746 msgid "d - store current item to disk\n" msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n" # 11 -#: src/daisy-player.c:771 +#: src/daisy-player.c:747 msgid "D - decrease playing speed\n" msgstr "D - verlaag terugspeelspoed\n" # 47 -#: src/daisy-player.c:773 +#: src/daisy-player.c:749 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor " "there\n" @@ -155,72 +154,72 @@ msgstr "" "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n" # 48 -#: src/daisy-player.c:776 +#: src/daisy-player.c:752 msgid "g - go to page number (if any)\n" msgstr "g - gaan na bladsynommer\n" # 48 -#: src/daisy-player.c:779 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" msgstr "g - gaan na tyd\n" # 49 -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:756 msgid "h or ? - give this help\n" msgstr "h of ? - wys hierdie help-bladsy\n" # 51 -#: src/daisy-player.c:781 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "j - just play current item\n" msgstr "j - speel net die huidige item\n" # 52 -#: src/daisy-player.c:783 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "l - switch to next level\n" msgstr "l - verander na die volgende vlak\n" # 16 -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:760 msgid "L - switch to previous level\n" msgstr "L - verander na die vorige vlak\n" # 53 -#: src/daisy-player.c:785 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "n - search forwards\n" msgstr "n - soek vorentoe\n" # 18 -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:762 msgid "N - search backwards\n" msgstr "N - soek agteruit\n" # 55 -#: src/daisy-player.c:787 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "o - select next output sound device\n" msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n" # 56 -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "p - place a bookmark\n" msgstr "p - maak 'n boekmerk\n" # 59 -#: src/daisy-player.c:789 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n" # 60 -#: src/daisy-player.c:790 +#: src/daisy-player.c:766 msgid "s - stop playing\n" msgstr "s - hou op speel\n" # 29 -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "U - increase playing speed\n" msgstr "U - verhoog terugspeelspoed\n" # 37 -#: src/daisy-player.c:792 +#: src/daisy-player.c:768 msgid "" "\n" "Press any key to leave help..." @@ -229,39 +228,39 @@ msgstr "" "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." # 20 -#: src/daisy-player.c:1031 +#: src/daisy-player.c:1011 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Wag asseblief... -----------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:1129 +#: src/daisy-player.c:1110 msgid "What do you search? " msgstr "Wat soek u? " # 15 -#: src/daisy-player.c:1223 +#: src/daisy-player.c:1205 msgid "Go to page number: " msgstr "Gaan na bladsynommer: " -#: src/daisy-player.c:1355 +#: src/daisy-player.c:1343 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "gaan na tyd: (mm:ss): " # 34 -#: src/daisy-player.c:1381 +#: src/daisy-player.c:1376 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "" "Kan nie /proc/asound/cards lees nie.\n" "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 -#: src/daisy-player.c:1934 src/daisy-player.c:2117 +#: src/daisy-player.c:1898 src/daisy-player.c:2074 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s\n" msgstr "Daisy-player - weergawe %s\n" # 39 -#: src/daisy-player.c:1936 +#: src/daisy-player.c:1900 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,13 +269,13 @@ msgstr "" "\n" "Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] " -#: src/daisy-player.c:1938 +#: src/daisy-player.c:1902 #, c-format msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device] [-n | -y]\n" msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel] [-n | -y]\n" # 34 -#: src/daisy-player.c:1953 +#: src/daisy-player.c:1914 msgid "" "\n" "Cannot read /proc/mounts." @@ -285,48 +284,15 @@ msgstr "" "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 6 -#: src/daisy-player.c:2118 +#: src/daisy-player.c:2075 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel\n" -#: src/daisy-player.c:2123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Daisy-player needs the \"eject\" programme.\n" -msgstr "" -"\n" -"Daisy-player het die \"eject\" program nodig.\n" - -#: src/daisy-player.c:2124 src/daisy-player.c:2133 src/daisy-player.c:2195 -#: src/daisy-player.c:2299 -#, c-format -msgid "Please install it and try again.\n" -msgstr "Installeer dit asseblief en probeer weer.\n" - -#: src/daisy-player.c:2132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Daisy-player needs the \"madplay\" programme.\n" -msgstr "" -"\n" -"Daisy-player het die \"madplay\" program nodig.\n" - -#: src/daisy-player.c:2141 +#: src/daisy-player.c:2080 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2194 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Daisy-player needs the \"unar\" programme.\n" -msgstr "" -"\n" -"Daisy-player het die \"unar\" program nodig.\n" - -#: src/daisy-player.c:2238 src/daisy3.c:786 +#: src/daisy-player.c:2152 src/daisy3.c:760 #, c-format msgid "" "\n" @@ -335,45 +301,36 @@ msgstr "" "\n" "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie\n" -#: src/daisy-player.c:2299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Daisy-player needs the \"udisksctl\" programme.\n" -msgstr "" -"\n" -"Daisy-player het die \"udisksctl\" program nodig.\n" +# 36 +#: src/daisy-player.c:2196 +msgid "No Daisy CD in drive." +msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -#: src/daisy-player.c:2312 +#: src/daisy-player.c:2223 msgid "" "\n" "Found an Audio-CD. " msgstr "" "\n" -"Audio CD gekry" +"Audio CD gekry. " -#: src/daisy-player.c:2314 +#: src/daisy-player.c:2225 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." -# 36 -#: src/daisy-player.c:2326 -msgid "No Daisy CD in drive." -msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." - # 12 -#: src/daisy-player.c:2408 +#: src/daisy-player.c:2314 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2014 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2014 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2422 +#: src/daisy-player.c:2328 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk 'h' vir hulp " # 33 -#: src/daisy3.c:270 +#: src/daisy3.c:320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -382,6 +339,37 @@ msgstr "" "\n" "Kan nie type %d lees nie\n" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player needs the \"unar\" programme.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player het die \"unar\" program nodig.\n" + +#~ msgid "Please install it and try again.\n" +#~ msgstr "Installeer dit asseblief en probeer weer.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player needs the \"eject\" programme.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player het die \"eject\" program nodig.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player needs the \"madplay\" programme.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player het die \"madplay\" program nodig.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player needs the \"udisksctl\" programme.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Daisy-player het die \"udisksctl\" program nodig.\n" + # 35 #~ msgid "" #~ "\n" |