diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 300 |
1 files changed, 300 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..25d3ab7 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# message catalog file for daisy-player - Finnish version +# +# Copyright (C) 2003-2017 J. Lemmens +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by the +# Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your +# option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General +# Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# translated by Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com> +# some lines are translated with "trans -b en:fi" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 10:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:45+0200\n" +"Last-Translator: Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com>\n" +"Language-Team: Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/common.c:91 +msgid "eBook-speaker cannot handle this file." +msgstr "eBook-speaker ei pysty käsittelemään tätä tiedostoa." + +#: src/common.c:449 src/common.c:525 src/daisy2.02.c:45 src/daisy2.02.c:197 +#: src/daisy3.c:156 src/daisy3.c:225 src/daisy3.c:322 src/daisy3.c:402 +#: src/daisy3.c:502 src/daisy3.c:655 src/daisy3.c:712 src/daisy3.c:803 +#: src/daisy3.c:878 src/daisy3.c:1099 src/daisy3.c:1229 src/daisy-player.c:731 +#: src/daisy-player.c:1634 src/daisy-player.c:1663 src/daisy-player.c:2040 +#, c-format +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Ei voi lukea %s" + +#: src/common.c:690 +msgid "Please try to play this book with daisy-player" +msgstr "Yritä pelata tätä kirjaa daisy-player" + +#: src/common.c:1023 +#, c-format +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Ei voida lukea tyyppiä: %d" + +#: src/common.c:1097 +msgid "Go to page number:" +msgstr "Siirry sivunumeroon:" + +#: src/common.c:1115 +msgid "Please wait..." +msgstr "Odota..." + +#: src/common.c:1175 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "Valitse äänikortti:" + +#: src/common.c:1177 +msgid "Cannot read /proc/asound/cards" +msgstr "Ei voi lukea /proc/asound/cards" + +#: src/daisy3.c:1053 src/daisy-player.c:798 src/daisy-player.c:1110 +msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" +msgstr "Tässä kirjassa ei ole ääntä. Käytä toistamiseen eBook-speakeria" + +#: src/daisy3.c:1069 +msgid "No items found. Try option \"-N\"." +msgstr "Kohteita ei löytynyt. Kokeile valitsinta \"-N\"." + +#: src/daisy3.c:1209 +msgid "No items found. Try option \"-O\"." +msgstr "Kohteita ei löytynyt. Kokeile valitsinta \"-O\"." + +#: src/daisy-player.c:306 +msgid "'h' for help -" +msgstr "Saat ohjeita painamalla 'h' -" + +#: src/daisy-player.c:310 +#, c-format +msgid "%d pages" +msgstr "%d sivua" + +#: src/daisy-player.c:315 +#, c-format +msgid "level: %d of %d" +msgstr "taso: %d / %d" + +#: src/daisy-player.c:323 +#, c-format +msgid "total length: %02d:%02d:%02d" +msgstr "kokonaiskesto: %02d:%02d:%02d" + +#: src/daisy-player.c:597 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Seuraavat komennot ovat käytettävissä tässä versiossa:" + +#: src/daisy-player.c:601 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "nuoli alas,2 - siirrä kohdistin seuraavaan kohteeseen" + +#: src/daisy-player.c:603 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "nuoli ylös,8 - siirrä kohdistin edelliseen kohteeseen" + +#: src/daisy-player.c:605 +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "nuoli oikealle,6 - siirry seuraavaan virkkeeseen" + +#: src/daisy-player.c:607 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "nuoli vasemmalle,4 - siirry edelliseen virkkeeseen" + +#: src/daisy-player.c:609 +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page down,3 - näytä seuraava sivu" + +#: src/daisy-player.c:611 +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page up,9 - näytä edellinen sivu" + +#: src/daisy-player.c:613 +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - aloita toisto" + +#: src/daisy-player.c:615 +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "välilyönti,0 - pysäytä/jatka toistoa" + +#: src/daisy-player.c:617 +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - toista normaalilla nopeudella" + +#: src/daisy-player.c:619 +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Siirry seuraavalle sivulle painamalla jotain näppäintä..." + +#: src/daisy-player.c:625 +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - etsi nimekettä" + +#: src/daisy-player.c:627 +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - tallenna nykyinen kohde levylle" + +#: src/daisy-player.c:629 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - vähennä toistonopeutta" + +#: src/daisy-player.c:631 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" +"e,. - poistu daisy-playerista, lisää kirjanmerkki ja poista levy asemasta" + +#: src/daisy-player.c:633 +msgid "" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" +msgstr "" +"f - etsi tällä hetkellä toistettava kohde ja siirrä kohdistin sen " +"kohdalle" + +#: src/daisy-player.c:636 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - siirry määrättyyn aikaan tässä kappaleessa (MM:SS)" + +#: src/daisy-player.c:639 +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - siirry määrättyyn aikaan tässä kohteessa (MM:SS)" + +#: src/daisy-player.c:642 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - siirry sivulle" + +#: src/daisy-player.c:644 +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - näytä tämä ohje" + +#: src/daisy-player.c:646 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - toista vain nykyinen kohde" + +#: src/daisy-player.c:648 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - vaihda seuraavalle tasolle" + +#: src/daisy-player.c:650 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - vaihda edelliselle tasolle" + +#: src/daisy-player.c:652 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - etsi eteenpäin" + +#: src/daisy-player.c:654 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - etsi taaksepäin" + +#: src/daisy-player.c:656 +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - valitse seuraava äänilaite kappaleen toistamiseen" + +#: src/daisy-player.c:658 +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - lisää kirjanmerkki" + +#: src/daisy-player.c:660 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - poistu daisy-playerista ja lisää kirjanmerkki" + +#: src/daisy-player.c:662 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - keskeytä toisto" + +#: src/daisy-player.c:664 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - lisää toistonopeutta" + +#: src/daisy-player.c:666 +msgid "v,1 - decrease playback volume" +msgstr "v,1 - vähennä toiston äänenvoimakkuutta" + +#: src/daisy-player.c:668 +msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" +msgstr "V,7 - lisää toiston äänenvoimakkuutta (varo leikkautumista)" + +#: src/daisy-player.c:670 +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Poistu ohjeesta painamalla jotain näppäintä..." + +#: src/daisy-player.c:817 +msgid "Please wait... -------------------------" +msgstr "Odota... -------------------------" + +#: src/daisy-player.c:924 +msgid "What do you search?" +msgstr "Mitä haluat etsiä?" + +#: src/daisy-player.c:1025 +msgid "Go to time (MM:SS):" +msgstr "Siirry aikaan (MM:SS):" + +#: src/daisy-player.c:1581 src/daisy-player.c:1791 src/daisy-player.c:1809 +#, c-format +msgid "Daisy-player - Version %s %s" +msgstr "Daisy-player - versio %s %s" + +#: src/daisy-player.c:1584 +#, c-format +msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" +msgstr "Käyttö: %s [Daisy-kirjan_hakemisto] | [Daisy-kirjojen_arkisto]" + +#: src/daisy-player.c:1586 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom-laite] [-d ALSA-äänilaite]" + +#: src/daisy-player.c:1599 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Liitoskohtaa /proc/mounts ei voi lukea." + +#: src/daisy-player.c:1793 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Jäsennin Daisy-CD-levyjen toistamiseen Linuxissa" + +#: src/daisy-player.c:1795 +msgid "Scanning for a Daisy CD..." +msgstr "Etsitään Daisy-CD:tä..." + +#: src/daisy-player.c:1896 src/daisy-player.c:1999 +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "DAISY- tai ääni-CD:tä ei löytynyt" + +#: src/daisy-player.c:1925 src/daisy-player.c:1937 src/daisy-player.c:1964 +msgid "No Daisy CD in drive." +msgstr "Asemassa ei ole Daisy-CD:tä." + +#: src/daisy-player.c:1982 +msgid "Found an Audio-CD." +msgstr "Löytyi ääni-CD." + +#: src/daisy-player.c:1984 +msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." +msgstr "Hae kappaleiden nimet freedb.freedb.org:ista..." + +#: src/daisy-player.c:2113 +#, c-format +msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2017 J. Lemmens" +msgstr "Daisy-player - versio %s - (C)2017 J. Lemmens" + +#: src/daisy-player.c:2126 +msgid "Press 'h' for help" +msgstr "Saat ohjeita painamalla 'h'" |